Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Cómo empezar. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Web Image Monitor. Reposición de papel y tóner

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Cómo empezar. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Web Image Monitor. Reposición de papel y tóner"

Transcripción

1 Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Cómo empezar Copiadora Fax Impresión Escaneo Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Apéndice Para información no contenida en este manual, consulte los archivos HTML/PDF del CD-ROM suministrado. Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar la máquina.

2

3 CONTENIDO Cómo leer los manuales...5 Símbolos utilizados en los manuales... 5 Información específica del modelo...6 Nombres de las funciones más importantes Qué se puede hacer con esta máquina Quiero ahorrar papel...9 Quiero convertir documentos a formato electrónico fácilmente...10 Quiero registrar destinos Quiero utilizar la máquina de forma más efectiva...12 Puede realizar copias utilizando varias funciones...13 Puede imprimir datos utilizando diversas funciones...14 Puede utilizar el escáner en un entorno de red Puede evitar la fuga de información (Funciones de seguridad) Puede supervisar y configurar la máquina mediante un ordenador Cómo empezar Guía de nombres y funciones de componentes Guía de componentes...19 Guía de funciones de las opciones de la máquina...24 Guía de funciones de las opciones externas de la máquina...24 Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina...25 Cambio del idioma de la pantalla...28 Conectar/desconectar la alimentación...29 Conexión de la alimentación principal...29 Desconexión de la alimentación principal Colocación de los originales Colocación de originales en el cristal de exposición...31 Colocación de los originales en el alimentador automático de documentos Copiadora Procedimiento básico...33 Reducción o ampliación de originales...35 Predefinir Reducir/Ampliar...35 Zoom...36 Reducir/Ampliar auto

4 Copia Dúplex Copia combinada...40 Combinación en una cara Combinar en dos caras...43 Copia en papel de tamaño personalizado desde la bandeja bypass Copia en sobres Clasificar Fax Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión a memoria) Envío de originales con el ADF...50 Envío de originales desde el cristal de exposición Registrar un destino de fax...52 Eliminar un destino de fax Cancelación de una transmisión...54 Cancelación de una transmisión antes de escanear el original Cancelación de una transmisión mientras se escanea el original...54 Cancelar una transmisión cuando el original ya ha sido escaneado (mientras la transmisión está en progreso)...55 Cancelar una transmisión cuando el original ya ha sido escaneado (previo al comienzo de la transmisión)...55 Impresión manual del Resumen Impresión Instalación rápida de USB Instalación rápida de red Visualización de las propiedades del driver de impresora...61 Impresión estándar...62 Al utilizar el driver de impresora PCL Escaneo Procedimiento básico al utilizar la función Escanear a carpeta Uso de Escanear a carpeta en el entorno Windows...64 Registrar una carpeta SMB...66 Eliminar una carpeta SMB registrada...68 Introducción manual de una ruta de carpeta

5 Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por Registrar un destino Eliminar un destino Introducción manual de una dirección Especificación de opciones de envío Resolución Orientación original Ajustes del original...74 Tamaño de escaneo Tipo de archivo Web Image Monitor Visualización de la página de inicio Reposición de papel y tóner Carga de papel en las bandejas de papel Carga de papel en la bandeja bypass...83 Impresión desde la bandeja bypass mediante la función de impresión...85 Carga de papel de orientación fija o de doble cara Tamaños y tipos de papel recomendados...88 Papel grueso Sobres...94 Añadir tóner...97 Envío de faxes o documentos escaneados cuando no queda tóner Deshacerse del tóner usado Detección de errores Indicadores Tono del panel Si tiene problemas al utilizar la máquina Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de copia Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su ordenador

6 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Apéndice Marcas comerciales ÍNDICE

7 Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones. Incluye explicaciones adicionales acerca de las funciones de la máquina e instrucciones sobre cómo resolver los errores de usuario. Este símbolo se encuentra al final de las secciones. Indica dónde puede encontrar más información relevante. [ ] Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla o en los paneles de mandos de la máquina. Indica el orden de la secuencia de teclas que debe realizar con el panel de mandos. Ejemplo: Seleccione [Sistema] Pulse [OK] (Seleccione [Sistema] y, a continuación, pulse la tecla [OK].) (principalmente Europa y Asia) (principalmente Norteamérica) Las diferencias entre las funciones de los modelos de la región A y la región B se indican mediante estos dos símbolos. Lea la información indicada por el símbolo correspondiente a la región del modelo que está utilizando. Para más información sobre qué símbolo corresponde al modelo que está utilizando, consulte Pág. 6 "Información específica del modelo". 5

8 Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta. DBH040 La siguiente información es específica de la región. Lea la información situada debajo del símbolo correspondiente a la región de su máquina. (principalmente Europa y Asia) Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región A: CÓDIGO XXXX V (principalmente Norteamérica) Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región B: CÓDIGO XXXX V En este manual las dimensiones aparecen en unidades de dos sistemas de medida: en metros y en pulgadas. Si su máquina es un modelo para la Región A, consulte las unidades métricas. Si su máquina es un modelo para la Región B, consulte las unidades en pulgadas. 6

9 Nombres de las funciones más importantes En este manual, se hace referencia a las funciones principales de la máquina de la siguiente manera: Alimentador de documentos automático ADF 7

10 8

11 1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede buscar una descripción en función de lo que desea hacer. Quiero ahorrar papel BRL059S Impresión de documentos de múltiples páginas en ambas caras de las hojas (Copia dúplex) Consulte Copiadora. Impresión de documentos de múltiples páginas en una sola hoja (Combinar) Consulte Copiadora. Impresión de faxes recibidos en ambas caras de las hojas (Impresión a dos caras) Consulte Fax. Envío de archivos desde el equipo sin tener que imprimirlos (LAN-Fax) Consulte Fax. 9

12 1. Qué se puede hacer con esta máquina Quiero convertir documentos a formato electrónico fácilmente BQX138S Envío de archivos de escaneo Consulte el manual Escaneo. Almacenamiento de archivos escaneados en una carpeta compartida Consulte Escaneo. Almacenamiento de archivos de escaneo en material Consulte Escaneo. 10

13 Quiero registrar destinos Quiero registrar destinos BRL060S Utilice el panel de mandos para registrar los destinos en la Libreta de direcciones. Consulte Cómo conectar la máquina/ Ajustes del sistema. Descarga de destinos registrados en la máquina a la lista de destinos del driver LAN-Fax Consulte Fax. 11

14 1. Qué se puede hacer con esta máquina Quiero utilizar la máquina de forma más efectiva BQX139S Registro de los ajustes de impresión más utilizados en el driver de la impresora Consulte Impresión. Cambio de los ajustes iniciales del driver de la impresora por los ajustes de impresión más utilizados Consulte Impresión. 12

15 Puede realizar copias utilizando varias funciones Puede realizar copias utilizando varias funciones CMQ002 Puede reducir o ampliar la imagen de la copia. Con la función Reducir/Ampliar auto, la máquina calcula automáticamente la escala de reproducción en función de los tamaños de los originales y el papel que haya especificado. Consulte Copia. Las funciones de copiadora del tipo Dúplex y Combinar le ayudan a ahorrar papel al copiar múltiples páginas en una misma hoja. Para obtener más información acerca de la copia dúplex, consulte Copia. Para obtener más información acerca de la copia combinada, consulte Copia. Puede copiar en varios tipos de papel como, por ejemplo, sobres. Consulte Copia. Puede clasificar las copias Consulte Copia. 13

16 1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede imprimir datos utilizando diversas funciones CMQ004 Esta máquina admite conexión de red y local. Puede clasificar el papel impreso. Consulte Impresión. 14

17 Puede utilizar el escáner en un entorno de red Puede utilizar el escáner en un entorno de red CJQ607 Puede enviar los archivos escaneados a un destino especificado mediante el correo electrónico (envío de archivos escaneados mediante correo electrónico). Consulte el manual Escaneo. Puede enviar archivos escaneados directamente a carpetas (Envío de archivos escaneados mediante Escanear a carpeta). Consulte Escaneo. 15

18 1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede evitar la fuga de información (Funciones de seguridad) CJQ608 Si establece contraseñas puede evitar el acceso no autorizado a través de la red. Consulte la Guía de seguridad. 16

19 Puede supervisar y configurar la máquina mediante un ordenador Puede supervisar y configurar la máquina mediante un ordenador Con Web Image Monitor, puede comprobar el estado de la máquina y cambiar los ajustes. CJQ609 Puede comprobar qué bandeja se está quedando sin papel, registrar información en la Libreta de direcciones, especificar los ajustes de red y configurar los ajustes del sistema. Consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema. Consulte la ayuda de Web Image Monitor. 17

20 18 1. Qué se puede hacer con esta máquina

21 2. Cómo empezar Este capítulo describe cómo comenzar a utilizar esta máquina. Guía de nombres y funciones de componentes Guía de componentes No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. De lo contrario, el sobrecalentamiento de los componentes internos podría provocar un incendio. Exterior: vista frontal DBH030 19

22 2. Cómo empezar 1. Alimentador automático de documentos Baje el ADF sobre los originales situados sobre el cristal de exposición. Si coloca una pila de originales en el alimentador automático de documentos (ADF), éste procesará automáticamente los originales de uno en uno. 2. Tapa del ADF Abra esta tapa para retirar los originales atascados en el ADF. 3. Bandeja de entrada del ADF Coloque aquí las pilas de originales. 4. Extensor para la bandeja del ADF Extiéndalo cuando coloque papel de un tamaño superior al A4 en la bandeja de entrada del ADF. 5. Cristal de exposición Coloque aquí los originales hacia abajo. 6. Tapa del cristal de exposición Abra esta tapa para colocar los originales en el cristal de exposición. 7. Bandeja de salida del ADF Los originales escaneados con el ADF quedan aquí. 8. Tope para el ADF Tire de esta guía para evitar que se caigan los originales. 9. Panel de mandos Consulte Pág. 25 "Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina". 10. Bandeja estándar El papel copiado o impreso y los mensajes de fax se entregan aquí. 11. Ranura de memoria Inserte un dispositivo de memoria flash USB. 12. Orificios de ventilación Evitan un sobrecalentamiento. 13. Botón de apertura de la tapa frontal Pulse este botón para abrir la tapa frontal. 14. Tapa delantera Abra para tener acceso al interior de la máquina y para extraer el papel atascado. Abra aquí para cambiar el cartucho del tóner y la unidad del tambor. 15. Bandeja de papel inferior (opcional) Cargue el papel aquí. 16. Bandeja 1 Cargue el papel aquí. 20

23 Guía de nombres y funciones de componentes 17. Interruptor de alimentación principal Para poner en funcionamiento la máquina, debe estar encendido el interruptor de funcionamiento. Si está apagado, encienda el interruptor. 18. Palanca de apertura de la bandeja bypass Pulse esta palanca para abrir la bandeja bypass. 19. Extensión de la bandeja Tire de esta guía para evitar que se caiga el papel. 20. Bandeja bypass Para copiar o imprimir en papel grueso, transparencias OHP, sobres y papel de etiqueta (etiquetas adhesivas). 21. Extensor para la bandeja bypass Saque este extensor cuando cargue hojas tamaño A4, 8 1 / 2 11 o superior en la bandeja de papel bypass. 22. Guías de papel Cuando cargue papel en la bandeja de bypass, alinee las guías del papel contra el papel. Exterior: vista posterior DBH Orificios de ventilación Evitan un sobrecalentamiento. 2. Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación a la máquina. Inserte el otro extremo en una toma de corriente. 3. Palanca de apertura de la tapa trasera Tire de esta palanca para abrir la tapa posterior. 4. Tapa trasera Abra para tener acceso al interior de la máquina y para extraer el papel atascado. 21

24 2. Cómo empezar Abra aquí para sustituir la unidad de fusión. 5. Conector de teléfono externo Para conectar un teléfono externo. 6. Conector de la interfaz de línea Para conectar una línea telefónica. 7. Puerto USB 2.0 [tipo B] Utilice un cable USB para conectar la máquina a un ordenador. 8. Ranura de seguridad Conecta un cable de seguridad para prevenir el robo. 9. Puerto Ethernet Utilice un cable de interface de red para conectar la máquina a una red. 10. Ranura Es posible insertar una unidad de interfaz LAN inalámbrica opcional. Interior: vista delantera 1 2 DBH Cartucho de tóner Retire el cartucho de tóner y retire el papel atascado. Se muestran mensajes en la pantalla cuando el cartucho de tóner debe sustituirse, o bien cuando debe prepararse uno nuevo. Para más información sobre los mensajes que aparecen en la pantalla cuando hay que sustituir consumibles, consulte Mantenimiento y especificaciones. Cuando retire papel atascado, retire la unidad de tóner y el tambor. Si sólo quiere retirar el cartucho de tóner, tire hacia abajo de la palanca en el lado del cartucho de tóner y retire el cartucho. 2. Unidad del tambor Se muestran mensajes en la pantalla cuando la unidad del tambor debe sustituirse, o bien cuando debe prepararse una nueva. Para más información sobre los mensajes que aparecen en la pantalla cuando hay que sustituir consumibles, consulte Mantenimiento y especificaciones. 22

25 Guía de nombres y funciones de componentes Interior: vista posterior 1 DBH Unidad de fusión Extraiga la unidad de fusión y retire el papel atascado. Se muestran mensajes en la pantalla cuando la unidad de fusión debe sustituirse, o bien cuando debe prepararse una nueva. Para más información sobre los mensajes que aparecen en la pantalla cuando hay que sustituir consumibles, consulte Mantenimiento y especificaciones. La unidad de fusión se incluye con el kit de mantenimiento. 23

26 2. Cómo empezar Guía de funciones de las opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones externas de la máquina 1 2 DBH Auricular (principalmente América del Norte) Se usan de receptor. Le permite usar las funciones de marcación manual. También permite utilizar la máquina como teléfono. 2. Bandeja inferior de papel Es posible instalar una unidad de alimentación de papel de 250 hojas o de

27 Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina La ilustración muestra el panel de mandos de la máquina con las opciones completamente instaladas Información trabajo Buscar destino Detalle Estándar Pausa/ MrcSin Remarc. desc. Mayús. Espacio Símbolos Comprobar destino Fax recibido Comunicando ES DBH Tecla [Copia trj.id] Púlsela para ir al menú de ajuste de copias de tarjetas de ID. 2. Tecla [Información trabajo] (modo escáner y fax) Púlsela para obtener información sobre el estado de los datos transmitidos. 3. Tecla de selección de original (modo copiadora, escáner y fax) Púlsela para seleccionar el método de escaneo más adecuado en función del original. 4. Tecla de selección del color Púlsela para escanear originales en color. 5. [Tecla Dúplex/Combinar/Series] (modo copiadora) Dúplex Imprima con la función dúplex al copiar un original de varias hojas. Combinar Combina e imprime las páginas de un original formado por varias hojas en una sola hoja. Series Imprime cada página de un documento a doble página como una copia de una sola página. 6. Tecla [Copiadora] Pulse esta tecla para activar la función de copiadora. 7. Tecla [Fax] Púlsela para activar la función de fax. 8. Tecla [Escáner] Pulse esta tecla para activar la función de escáner. 9. Teclas de desplazamiento Pulse estas teclas para mover el cursor en cada dirección. 25

28 2. Cómo empezar Cuando aparezcan en este manual las teclas [ ] [ ] [ ] [ ], pulse las teclas correspondientes a la dirección hacia la cual desea mover el cursor. 10. Tecla [Pausa/Remarc.] (modo fax) Pausa Púlsela para insertar una pausa en una secuencia de marcación de fax. La pausa se indica mediante un -. Remarc. Púlsela para seleccionar un destino marcado recientemente. 11. Tecla [Marcación sin descolgar] (modo fax) Pulse esta tecla para marcar sin descolgar. 12. Tecla [Reiniciar] Pulse esta tecla para borrar la configuración actual. 13. Indicador de alimentación principal El indicador de alimentación principal se ilumina cuando se enciende el interruptor de alimentación principal. 14. Tecla [Herramientas usuario] Pulse aquí para cambiar los valores predeterminados y adaptarlos a sus necesidades. 15. Teclas Memo teléf. Púlselas para introducir letras y símbolos. Púlselas para seleccionar el destino registrado con un solo toque. 16. Tecla [Buscar destino] (modo escáner y fax) Púlsela para buscar un destino registrado en la lista de destinos. 17. Tecla [Comprobar destino] (modo escáner y fax) Púlsela para comprobar el destino especificado. 18. Tecla de selección de la resolución (modo fax) Púlsela para especificar la resolución del fax. 19. Teclas de selección de densidad (modo copiadora, escáner y fax) Púlselas para ajustar la densidad de escaneo utilizada con las funciones de copiadora, escáner y fax. 20. Tecla [Clasificar] (modo copiadora) Púlsela para ordenar automáticamente las copias impresas. 21. Tecla [Impresora] Pulse esta tecla para activar la función de impresora. 22. Indicador Fax recibido (modo fax) Se ilumina de forma continuada mientras los datos que no son de cuadro personal ni un archivo de bloqueo de memoria se reciben y almacenan en la memoria de fax. 23. Indicador Comunicando (modo fax) Se ilumina de forma continuada durante la transmisión y recepción de los datos. 26

29 Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina 24. Teclas de selección Corresponde a elementos de la pantalla. Pulse esta tecla para seleccionar el elemento correspondiente. 25. Indicador Entr.dat. Parpadea cuando la máquina recibe trabajos de impresión o documentos de LAN-Fax desde un ordenador. 26. Tecla [Salir] Pulse esta tecla para cancelar una operación o volver a la pantalla anterior. 27. Indicadores de alerta Se ilumina cuando se produce un error en la máquina. Rojo fijo: no se puede imprimir o no se puede asegurar la calidad de impresión. Luz amarilla intermitente: pronto será necesario cambiar algún consumible. 28. Tecla [OK] Pulse esta tecla para fijar un elemento seleccionado o un valor numérico introducido. 29. Teclas numéricas Úselas para introducir los números de copias, números de fax y datos para la función seleccionada. 30. Tecla [ ] (Tecla Intro) Pulse esta tecla para confirmar los valores introducidos o los elementos especificados. 31. Tecla [Inicio] Pulse esta tecla para iniciar la copia, impresión, escaneo o envío. 32. Tecla [Borrar/Parar] Vacío Borra un valor numérico introducido. Parar Detiene un trabajo en curso como, por ejemplo, una copia, escaneo, envío de fax o impresión. 27

30 2. Cómo empezar Cambio del idioma de la pantalla Puede cambiar el idioma utilizado en la pantalla. El Inglés es el idioma predeterminado. Pulse la tecla [Herramientas usuario] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o la tecla [ ]. 1. Seleccione [Idioma] Pulse [OK] 2. Seleccione el idioma que desea utilizar Pulse [OK] 28

31 Conectar/desconectar la alimentación Conectar/desconectar la alimentación El interruptor de alimentación principal está en el lado frontal de la máquina. Al encender este interruptor, la alimentación principal se activa y el indicador de alimentación principal a la derecha del panel de mandos se ilumina. Al apagar este interruptor, la alimentación principal se desactiva y el indicador de alimentación principal a la derecha del panel de mandos se apaga. Cuando esto ocurre, la alimentación de la máquina se desconecta. Los archivos de fax en memoria pueden perderse si apaga la máquina. Utilice este interruptor solamente cuando sea necesario. Conexión de la alimentación principal No apague el interruptor de alimentación principal inmediatamente después de encenderlo. Si lo hace podría dañar la memoria y generar problemas de funcionamiento. 1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firmemente a la toma eléctrica. 2. Pulse el interruptor de alimentación principal. El indicador de alimentación principal se iluminará. DBH057 Desconexión de la alimentación principal Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del conector, nunca del cable. Si tira del cable, podría dañarlo. El uso de cables de alimentación dañados puede desencadenar un incendio o provocar una descarga eléctrica. Una vez apagada la máquina, espere al menos unos segundos antes de volver a encenderla. 29

32 2. Cómo empezar Antes de desenchufar el cable de alimentación, apague el interruptor de alimentación principal y asegúrese de que el indicador de dicho interruptor esté apagado. Si no lo hace podría dañar la memoria y generar problemas de funcionamiento. No apague la máquina mientras esté en funcionamiento. Si lo hace podría dañar la memoria y generar problemas de funcionamiento. No mantenga pulsado el interruptor de alimentación principal al apagar la alimentación principal. De lo contrario, se apagará a la fuerza la alimentación de la máquina y se podría dañar la memoria y provocar averías. 1. Pulse el interruptor de alimentación principal. El indicador de alimentación principal se apagará. 30

33 Colocación de los originales Colocación de los originales Colocación de originales en el cristal de exposición No acerque las manos a las bisagras ni al cristal de exposición al bajar el ADF. De lo contrario, podría pillarse las manos o los dedos y lesionarse. No fuerce el ADF para abrirlo. Si lo hace, la tapa del ADF podría quedar abierta o dañarse. 1. Levante el ADF. 2. Coloque el original cara abajo en el cristal de exposición. El original debe estar alineado con la esquina posterior izquierda. Comience por la primera página que desee escanear. 1 DBH Marca de posición 3. Baje el ADF. Colocación de los originales en el alimentador automático de documentos No cargue el original de forma desordenada. De lo contrario, la máquina podría mostrar un mensaje de papel atascado. Asimismo, no coloque los originales ni otros objetos en la tapa superior. Si lo hace, podría producirse algún error de funcionamiento. 1. Ajuste las guías del original al tamaño del mismo. 2. Coloque los originales alineados cara arriba en el ADF. No apile los originales más allá de la marca del límite. La primera página debe estar encima. 31

34 2. Cómo empezar Al cargar originales superiores a A4 u 8 1 / 2 11, abra los extensores. 2 1 DBH Marca Límite 2. Guías de originales 32

35 3. Copiadora Este capítulo describe funciones y operaciones de copiadora de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Copia en el CD-ROM incluido. Procedimiento básico Para hacer copias de originales, colóquelos en el cristal de exposición o en el ADF. Al colocar un original en el cristal de exposición, comience por la primera página que desee copiar. Cuando coloque originales en el ADF, hágalo de forma que la primera página esté en la parte superior. Para obtener información acerca de la colocación del original en el cristal de exposición, consulte Pág. 31 "Colocación de originales en el cristal de exposición". Para obtener información acerca de la colocación del original en el ADF, consulte Pág. 31 "Colocación de los originales en el alimentador automático de documentos". Para copiar en un papel especial, especifique el tipo de papel en Herram. usu. según el gramaje del papel que utilice. Para obtener más información, consulte Cómo conectar la máquina/ Ajustes del sistema. En el procedimiento siguiente se explica la copia en papel cuyo tamaño y orientación coincide exactamente con los originales. 1. Pulse [Copia] DBH Compruebe que no quede ninguno de los ajustes anteriores Cuando haya ajustes anteriores, pulse la tecla [Reiniciar]. 3. Coloque los originales 33

36 3. Copiadora 4. Efectúe los ajustes deseados 5. Introduzca el número de copias con las teclas numéricas 6. Seleccione la bandeja de papel 7. Pulse [Inicio] Al colocar el original en el cristal de exposición, pulse la tecla [ escaneado todos los originales. ] después de que se hayan 8. Cuando termine el trabajo de copia, pulse [Reiniciar] para borrar la configuración Pausa/ Remarc. MrcSin desc. ES DBH019 34

37 Reducción o ampliación de originales Reducción o ampliación de originales En esta sección se describen métodos para reducir o ampliar imágenes, especificando una escala de reproducción o un tamaño de papel. Punto base El punto base de la reducción o la ampliación varía en función de cómo se escanee el original. Cuando se coloca el original en el cristal de exposición, la esquina superior izquierda será el punto base. Cuando se coloca en el ADF, la esquina inferior izquierda será el punto base. Colocación del original en el cristal de exposición Colocación del original en el ADF CKN005 CXC007 Predefinir Reducir/Ampliar Esta función permite reducir o ampliar imágenes seleccionando una escala preconfigurada. CKN004 35

38 3. Copiadora Pulse la tecla [Copia] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Pulse [R/A] 2. Pulse [Ampliar] o [Reducir] 3. Seleccione una escala Pulse [OK] 4. Seleccione la bandeja de papel 5. Coloque los originales Pulse [Inicio] Zoom Las escalas de reproducción se pueden especificar en incrementos del 1%. CKN007 Pulse la tecla [Copia] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Pulse [R/A]. 2. Pulse [Zoom]. 3. Introduzca la escala deseada mediante las teclas numéricas Pulse [OK] Si pulsa la tecla [ ] o [ ], la escala cambia en incrementos de un 1%. Si mantiene pulsada la tecla [ ] o [ ], cambia en incrementos de un 10%. 4. Seleccione la bandeja de papel 5. Coloque los originales Pulse [Inicio] Reducir/Ampliar auto La máquina calcula de forma automática la escala de reproducción a partir de los tamaños de los originales y el papel que haya especificado. La máquina ampliará o reducirá la imagen de los originales para ajustarlos al papel. 36

39 Reducción o ampliación de originales CKN008 Si selecciona una escala de reproducción después de pulsar [R/A auto], se cancelará la función Reducción/Ampliación auto. Pulse la tecla [Copia] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Especifique el tamaño original Para obtener más información, consulte Copiadora. 2. Pulse [R/A auto] 3. Seleccione la bandeja de papel 4. Coloque los originales Pulse [Inicio] 37

40 3. Copiadora Copia Dúplex Copia dos hojas a una cara o una hoja a dos caras en las dos caras de una hoja. La copia de una hoja a dos caras en las dos caras de una hoja únicamente se encuentra disponible para el modelo SP 3610SF. Con esta función no se puede utilizar la bandeja bypass. CKN009 Para SP 3610SF, hay dos tipos de Dúplex disponibles. Orig. 1 cara ->Copia dúplex Copia dos páginas de una cara en una página de dos caras. Orig. 2 caras ->Copia dúplex Copia una página de dos caras en una página de dos caras. La imagen de copia resultante puede diferir según la orientación en que coloca el original ( o ). Orientación original y copias completadas Para copiar en ambas caras del papel, seleccione el original y la orientación de copia, en función de cómo desea que salga la impresión. Original Colocación de originales Orientac. orig. Orientac. dúp. Resultado Arriba a arriba Arriba a abajo 38

41 Copia Dúplex Original Colocación de originales Orientac. orig. Orientac. dúp. Resultado Arriba a arriba Arriba a abajo Pulse la tecla [Copia] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Pulse [Dúplex/Combinar/Series]. n r Detalle Estándar ES DBH Seleccione el modo Dúplex Pulse [OK] 3. Seleccione la bandeja de papel 4. Coloque los originales Pulse [Inicio] 39

42 3. Copiadora Copia combinada Este modo se puede utilizar para seleccionar automáticamente una escala de reproducción y copiar los originales en una sola hoja de papel de copia. La máquina selecciona una escala de reproducción de entre el 25 y el 400%. Orientación del original y posición de la imagen al Combinar La posición de la imagen al Combinar varía en función de la orientación del original y el número de originales combinados. Originales verticales ( ) Originales horizontales ( ) CNU005 Colocación de los originales (originales colocados en el ADF) En la función Combinar, el valor predeterminado del orden de copias es "de izquierda a derecha". Para copiar los originales de derecha a izquierda en el ADF, colóquelos boca abajo. Los originales se leen de izquierda a derecha CNU006 40

43 Copia combinada CKN010 Los originales se leen de derecha a izquierda CKN017 Combinación en una cara Combina varias páginas en la misma cara de una hoja. La función de combinación de copias de originales a dos caras únicamente se encuentra disponible para el modelo SP 3610SF. CKN014 Hay más tipos de combinación en una cara. Para el modelo SP 3610SF Combinar: 2 Orig. Copia dos originales de dos caras en una cara de una hoja. Combinar: 4 Orig. Copia cuatro originales de una cara en una cara de una hoja. 41

44 3. Copiadora Combinar: 1 Orig. Copia dos originales de dos caras en una cara de una hoja. Combinar: 2 Orig. Copia dos originales de dos caras en una cara de una hoja. Para SP 3600SF Combinar 1 cara (2 orig.) Copia dos originales de dos caras en una cara de una hoja. Combinar 1 cara (4 Orig.) Copia cuatro originales de una cara en una cara de una hoja. Pulse la tecla [Copia] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Pulse [Dúplex/Combinar/Series] n r Detalle Estándar ES DBH Seleccione el modo Combinar Pulse [OK] 3. Seleccione la bandeja de papel 4. Coloque los originales Pulse [Inicio] No podrá aplicar esta función a las hojas que superen los 356 mm en la bandeja bypass. El valor predeterminado de la orientación original es la dirección ilegible ( ). Si coloca originales en la dirección no legible, especifique la orientación original. Para especificar la orientación, seleccione [Especificar siempre] para [Orientación] en [Caract. copiad.] y, a continuación, lleve a cabo el proceso siguiente después del Paso 2. Para obtener más información sobre el elemento de ajuste, consulte Copia. 1. Seleccione la orientación original Pulse [OK] Al colocar originales en el cristal de exposición, pulse la tecla [ escaneado todos los originales. ] después de que se hayan Para cancelar la función de combinación de una cara, pulse la tecla [Dúplex/Combinar/Series] dos veces. 42

45 Copia combinada Combinar en dos caras Combina varias páginas de originales en dos caras de una hoja. La función de combinación de copias para los originales de dos caras únicamente se encuentra disponible para el modelo SP 3610SF. Con esta función no se puede utilizar la bandeja bypass. CKN074 Hay más tipos de combinación en dos caras. Para el modelo SP 3610SF Combinar: 4 Orig. Copia cuatro originales de una cara en una hoja con dos páginas por cara. Combinar: 8 Orig. Copia ocho originales de una cara en una hoja con cuatro páginas por cara. Combinar: 2 Orig. Copia dos originales de dos caras en una hoja con dos páginas por cara. Combinar: 4 Orig. Copia cuatro originales de dos caras en una hoja con cuatro páginas por cara. Para SP 3600SF Combinar 2 caras (4 Orig.) Copia cuatro originales de una cara en una hoja con dos páginas por cara. Combinar 2 caras (8 Orig.) Copia ocho originales de una cara en una hoja con cuatro páginas por cara. Pulse la tecla [Copia] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 43

46 3. Copiadora 1. Pulse [Dúplex/Combinar/Series] n r Detalle Estándar ES DBH Seleccione el modo Combinar Pulse [OK] 3. Seleccione la bandeja de papel 4. Coloque los originales Pulse [Inicio] El ajuste predeterminado para la orientación original es la dirección ilegible ( ). Si coloca originales en la dirección no legible, especifique la orientación original. Para especificar la orientación, seleccione [Especificar siempre] para [Orientación] en [Caract. copiad.] y, a continuación, lleve a cabo el proceso siguiente después del Paso 2. Para obtener más información sobre el elemento de ajuste, consulte Copia. 1. Seleccione la orientación original Pulse [OK] 2. Al copiar documentos de dos caras, seleccione la orientación del original Pulse [OK] 3. Seleccione la orientación dúplex Pulse [OK] Al colocar originales en el cristal de exposición, pulse la tecla [ escaneado todos los originales. ] después de que se hayan Para cancelar la función de combinación en dos caras, pulse la tecla [Dúplex/Combinar/Series] dos veces. 44

47 Copia en papel de tamaño personalizado desde la bandeja bypass Copia en papel de tamaño personalizado desde la bandeja bypass La bandeja bypass admite papel con una longitud horizontal de 60,0-216,0 mm (2,37-8,50 pulgadas) y una longitud vertical de 127,0-900,0 mm (5,00-35,43 pulgadas). Pulse la tecla [Copia] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Cargue el papel cara arriba en la bandeja bypass 2. Pulse [ ] DBH Seleccione [Tamaño de papel] Pulse [OK] 4. Seleccione [Tamaño personalz.] Pulse [OK] 5. Introduzca el tamaño horizontal con las teclas numéricas Pulse [OK] 6. Introduzca el tamaño vertical con las teclas numéricas Pulse [OK] 7. Pulse [ ] 8. Seleccione [Tipo de papel] Pulse [OK] 9. Especifique el tipo de papel según sea necesario Pulse [OK] 10. Coloque los originales Pulse [Inicio] Cuando termine el trabajo de copia, pulse la tecla [Reiniciar] para borrar la configuración. 45

48 3. Copiadora Copia en sobres En esta sección se describe cómo copiar en sobres de tamaño estándar. Coloque el original sobre el cristal de exposición y coloque el sobre en la bandeja bypass. Especifique el grosor del papel en función del gramaje de los sobres en los que vaya a imprimir. Para obtener más información acerca de la relación entre el gramaje, el grosor y los tamaños de los sobres, consulte Especificaciones del papel y Cómo añadir papel. Para obtener información acerca de la manipulación de sobres, los tipos de sobres admitidos y cómo se cargan los sobres, consulte Pág. 94 "Sobres". Pulse la tecla [Copia] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Cargue el sobre con el lado en el que desea efectuar la copia cara arriba en la bandeja bypass. 2. Pulse [ ] DBH Seleccione [Tamaño de papel] Pulse [OK] 4. Seleccione [Tamaño normal] Pulse [OK] 5. Seleccione el tamaño de sobre Pulse [OK] 6. Pulse [ ] 7. Seleccione [Tipo de papel] Pulse [OK] 8. Seleccione [Papel grueso 1] o [Papel grueso 2] Pulse [OK] 9. Coloque los originales Pulse [Inicio] 46

49 Clasificar Clasificar La máquina agrupa las copias en juegos por orden secuencial. CKN018 Pulse la tecla [Copia] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Pulse [Clasificación]. ón ar Detalle Estándar ES DBH Introduzca el número de juegos de copias deseado con las teclas numéricas 3. Seleccione la bandeja de papel 4. Coloque los originales Pulse [Inicio] 47

50 48 3. Copiadora

51 4. Fax Este capítulo describe funciones y operaciones de fax de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Fax en el CD-ROM incluido. Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión a memoria) En esta sección se describe el procedimiento básico para transmitir documentos mediante Transmisión en memoria. La transmisión comienza automáticamente después de almacenar en memoria el original. También puede enviar el mismo original a varios destinos (transmisión múltiple). Su máquina Destino Destino Destino ES CJN004 Es recomendable que llame a los receptores y confirme con ellos cuándo se realizará el envío de documentos importantes. Si la memoria está llena (aparece 0% en la esquina superior derecha de la pantalla), la transmisión en memoria se inhabilitará. En su lugar, utilice la transmisión manual. Para obtener más información, consulte Fax. Si el número total combinado de destinos programados supera el valor máximo, no podrá transmitir documentos. Si pulsa la tecla [Borrar/Parar] o un original se atasca en el ADF durante un escaneo, se eliminan las páginas del mismo conjunto de originales que ya se han escaneado y guardado. Si la memoria se agota durante el escaneo, la máquina detiene el escaneo y aparece un mensaje de confirmación. Para obtener más información, consulte Fax. 49

52 4. Fax Envío de originales con el ADF 1. Pulse [Fax] DBH Asegúrese de que "Lista" aparece en la pantalla. 3. Coloque los originales en el ADF Para obtener más información acerca de la colocación de originales, consulte Especificaciones del papel y Cómo añadir papel. Para obtener más información acerca de la colocación de originales para enviar con la función de fax, consulte Fax. 4. Configure los ajustes del escaneo Para obtener más información, consulte Fax. 5. Especifique un destino Si se equivoca, pulse la tecla [Borrar/Parar] y, a continuación, introduzca el número de nuevo. Para obtener más información sobre cómo especificar un destino, consulte Fax. 6. Al enviar el mismo original a varios destinos (transmisión múltiple), especifique el destino siguiente. Si desea especificar otro destino manualmente, justo después de especificar un destino manualmente, pulse [Añd.dest]. 7. Pulse [Inicio] 50

53 Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión a memoria) Envío de originales desde el cristal de exposición 1. Pulse [Fax] DBH Asegúrese de que "Lista" aparece en la pantalla. 3. Coloque la primera página del original boca abajo en el cristal de exposición Par obtener más información acerca de los originales que se pueden ajustar, consulte Especificaciones del papel y Cómo añadir papel. Para obtener más información acerca de la colocación de originales para enviar con la función de fax, consulte Fax. 4. Configure los ajustes del escaneo Para obtener más información, consulte Fax. 5. Especifique un destino Si se equivoca, pulse la tecla [Borrar/Parar] y, a continuación, introduzca el número de nuevo. Para obtener más información sobre cómo especificar un destino, consulte Fax. 6. Al enviar el mismo original a varios destinos (transmisión múltiple), especifique el destino siguiente. Si desea especificar otro destino manualmente, justo después de especificar un destino manualmente, pulse [Añd.dest]. 7. Pulse [Inicio] 8. Coloque el siguiente original en el cristal de exposición en menos de 60 segundos cuando envíe varios originales Pulse [Inicio] 51

54 4. Fax 9. Cuando haya escaneado todos los originales, pulse [ ] DBH089 La máquina marca el destino y comienza la transmisión. Registrar un destino de fax Pulse la tecla [Herramientas usuario] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. Pausa/ Remarc. MrcSin desc. ES DBH Seleccione [Gest.Libreta direc.] Pulse [OK] 2. Seleccione [Programar/Cambiar] Pulse [OK] 3. Introduzca el número de registro que quiera registrar mediente las teclas numéricas o las teclas de memoria de teléfonos Pulse [OK] Puede especificar automáticamente números de registro del 001 al 032 con las teclas de memoria de teléfonos. Pulse [Buscar] para especificar nombre, lista de destino para mostrar, número de registro, destino de fax, dirección de o nombre de carpeta. 4. Pulse [OK] 5. Pulse [Detalles] 6. Seleccione [Ajustes fax] Pulse [OK] 7. Introduzca el número de fax mediante las teclas numéricas Pulse [OK] 52

55 Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión a memoria) 8. Pulse [Finaliz.] 9. Pulse [OK] Eliminar un destino de fax En esta sección se describe cómo eliminar un destino de fax registrado. Si elimina un destino que es el destino de entrega especificado, los mensajes para su box personal registrado, por ejemplo, no se podrán entregar. Asegúrese de revisar los ajustes de la función de fax antes de eliminar un destino. Pulse la tecla [Herramientas usuario] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Seleccione [Gest.Libreta direc.] Pulse [OK] 2. Seleccione [Programar/Cambiar] Pulse [OK] 3. Introduzca el número de registro que quiera eliminar usando las teclas numéricas o las teclas de memoria de teléfonos Pulse [OK] Puede especificar automáticamente números de registro del 001 al 032 con las teclas de memoria de teléfonos. Pulse [Buscar] para especificar nombre, lista de destinos, número de registro, número de fax, dirección de o carpeta de destino. 4. Pulse [OK] 5. Pulse [Detalles] 6. Seleccione [Ajustes fax] Pulse [OK] 7. Pulse [Borrar/Parar] para eliminar el número de fax. 8. Pulse [OK] 9. Pulse [Finaliz.] 10. Pulse [OK] DBH022 53

56 4. Fax Cancelación de una transmisión Esta sección explica cómo cancelar una transmisión de fax. Cancelación de una transmisión antes de escanear el original Utilice este procedimiento para cancelar una transmisión antes de pulsar la tecla [Inicio]. 1. Pulse [Reiniciar] Pausa/ Remarc. MrcSin desc. ES DBH019 Cancelación de una transmisión mientras se escanea el original Utilice este procedimiento para cancelar el escaneo o la transmisión del original mientras este se escanea. 1. Pulse [Borrar/Parar] DBH022 54

57 Cancelación de una transmisión Cancelar una transmisión cuando el original ya ha sido escaneado (mientras la transmisión está en progreso) Utilice este procedimiento para borrar un archivo que se enviará cuando se haya escaneado el original. Pulse la tecla [Borrar/Parar] y seleccione los elementos de ajuste mediante la tecla [ ] o [ ]. DBH Seleccione el archivo que desee cancelar Pulse [Parar TX] 2. Pulse [Eliminar] 3. Pulse [Salir] Pausa/ Remarc. MrcSi desc. do ES DBH015 Cancelar una transmisión cuando el original ya ha sido escaneado (previo al comienzo de la transmisión) Utilice este procedimiento para borrar un archivo almacenado en memoria antes de que su transmisión haya comenzado. Pulse la tecla [Información trabajo] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste mediante la tecla [ ] o [ ]. 55

58 4. Fax Información trabajo Buscar destino Detalle Estándar Comprobar destino ES DBH Seleccione [Comprobar/Detener arch. TX] Pulse [OK] 2. Seleccione el archivo que desee cancelar Pulse [Parar TX] 3. Pulse [Eliminar] 4. Pulse [Salir] dos veces Pausa/ Remarc. MrcSi desc. do ES DBH015 56

59 Impresión manual del Resumen Impresión manual del Resumen Puede imprimir manualmente el Resumen. Pulse la tecla [Información trabajo] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste mediante la tecla [ ] o [ ]. Información trabajo Buscar destino Detalle Estándar Comprobar destino ES DBH Seleccione [Impr. resumen] Pulse [OK] 2. Pulse [Inicio] Para cancelar la impresión tras pulsar la tecla [Inicio], pulse la tecla [Borrar/Parar]. 3. Pulse [Salir] Pausa/ Remarc. MrcSi desc. do ES DBH015 57

60 58 4. Fax

61 5. Impresión Este capítulo describe funciones y operaciones de impresora de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Impresión en el CD-ROM incluido. Instalación rápida de USB Puede instalar los drivers de impresora y el software fácilmente desde el CD-ROM suministrado con esta máquina. Puede usar la Instalación rápida de USB para instalar el driver de impresora PCL 6 para usarlo con una conexión USB con la impresora. Es necesario disponer de permiso de gestión de impresoras para instalar los drivers. Inicie sesión como miembro del grupo Administradores. 1. Haga clic en [Instalación rápida de USB] en la pantalla del instalador. 2. El contrato de licencia del software se muestra en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia]. Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato. ] y después en [Siguiente]. 3. Seleccione el método de instalación de un driver de impresora y seleccione [Siguiente]. 4. Seleccione el modelo de máquina que quiera utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 5. Asegúrese de que la máquina está apagada y sin conexión al ordenador y haga clic en [Siguiente]. Espere un momento a que se complete la copia del archivo. 6. Conecte la máquina y el ordenador con un cable USB y encienda la máquina. Comenzará la detección automática. Para cancelar la detección automática haga clic en [Detener detección automática]. 7. En el cuadro de diálogo de confirmación seleccione [Sí] si desea usar la máquina como impresora predeterminada. 8. Haga clic en [Finalizar]. Cuando se le solicite que reinicie el ordenador, reinícielo según las instrucciones que aparecen. 9. Haga clic en [Salir] en la primera ventana del instalador y, a continuación, retire el CD- -ROM. 59

62 5. Impresión Instalación rápida de red Puede instalar los drivers de impresora y el software fácilmente desde el CD-ROM suministrado con esta máquina. Instalación rápida de red instala el driver de impresora PCL 6 en el entorno de red y configura el puerto TCP/IP estándar. Es necesario disponer de permiso de gestión de impresoras para instalar los drivers. Inicie sesión como miembro del grupo Administradores. 1. Haga clic en [Instalación rápida de red] en la pantalla del instalador. 2. El contrato de licencia del software se muestra en el cuadro de diálogo [Contrato de Licencia]. Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto el Contrato. ] y después en [Siguiente]. 3. Cuando haya confirmado que está listo para conectarse con la red de impresoras, haga clic en [Siguiente] en el cuadro de diálogo [Confirmar la conexión de red]. 4. Seleccione el modelo de la máquina que vaya a utilizar en el cuadro de diálogo [Seleccione la impresora]. 5. Haga clic en [Instalar]. 6. Configure el código de usuario, la impresora predefinida y la impresora compartida, si fuera necesario. 7. Haga clic en [Continuar]. Se iniciará la instalación. Si aparece el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario], haga clic en [Sí] o [Continuar]. 8. Haga clic en [Finalizar]. Cuando se le solicite que reinicie el ordenador, reinícielo según las instrucciones que aparecen. 9. Haga clic en [Salir] en la primera ventana del instalador y, a continuación, retire el CD- -ROM. 60

63 Visualización de las propiedades del driver de impresora Visualización de las propiedades del driver de impresora Esta sección explica cómo abrir las propiedades del driver de impresora desde [Dispositivos e impresoras]. Se requiere permiso de administración de impresoras para cambiar los ajustes de la impresora. Inicie sesión como miembro del grupo Administradores. No se pueden cambiar los valores por defecto de la impresora para usuarios individuales. Los ajustes realizados en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora se aplican a todos los usuarios. 1. En el menú [Inicio], haga clic en [Dispositivos e impresoras]. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora que desee usar. 3. Haga clic en [Propiedades de impresora]. 61

64 5. Impresión Impresión estándar El ajuste predeterminado es impresión dúplex. Si sólo quiere imprimir una cara, seleccione [Desactivado] para el ajuste dúplex. Si envía un trabajo de impresión a través de USB 2.0 mientras la máquina está en modo Reposo, puede que aparezca un mensaje de error cuando el trabajo se haya completado. En ese caso, compruebe que se ha imprimido el documento. Al utilizar el driver de impresora PCL 6 1. Haga clic en el botón de menú de WordPad en la esquina superior izquierda de la ventana y, a continuación, haga clic en [Imprimir]. 2. En la lista [Seleccionar impresora], haga clic en la impresora que desee utilizar. 3. Haga clic en [Preferencias]. 4. En la lista "Tipo de trabajo:", seleccione [Impresión normal]. 5. En la lista "Tamaño del documento:", seleccione el tamaño del original que desea imprimir. 6. En la lista "Orientación:", seleccione [Vertical] u [Horizontal] como orientación del original. 7. En la lista "Bandeja de entrada:", seleccione la bandeja de papel que contiene el papel en el que desea imprimir. Si selecciona [Selección automática de bandeja] en la lista "Bandeja de entrada:", se selecciona automáticamente la bandeja fuente dependiendo del tamaño y tipo de papel especificado. 8. Seleccione el tipo de papel que está cargado en la bandeja de papel en la lista "Tipo de papel:". 9. Si desea imprimir varias copias, especifique el número de juegos en el cuadro "Copias:" 10. Haga clic en [OK]. 11. Inicie la impresión desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de la aplicación. 62

65 6. Escaneo Este capítulo describe funciones y operaciones de escáner de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Escaneo en el CD-ROM incluido. Procedimiento básico al utilizar la función Escanear a carpeta Antes de realizar este procedimiento, consulte Escaneo y confirme los detalles del ordenador de destino. Consulte también Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema y registre la dirección del ordenador de destino en la libreta de direcciones. 1. Pulse [Escáner] Fax recibido Comu ES DBH Compruebe que no haya ajustes previos Si hubiera algún ajuste anterior, pulse la tecla [Reiniciar]. 3. Si aparece la pantalla , pulse [ ] para cambiar a la pantalla de Escaneo a carpeta 4. Colocar los originales 5. Si es necesario, especifique los ajustes de escaneo según el original que desee escanear 6. Especifique el destino 7. Pulse [Inicio] Cuando se escanea desde el cristal de exposición 63

66 6. Escaneo Si solamente está escaneando un original, pulse la tecla [ escaneado. ] para enviar el archivo Si está escaneando varios originales, colóquelos en la máquina y, a continuación, pulse la tecla [Inicio]. Repita este paso hasta que se hayan escaneado todos los originales y, a continuación, pulse la tecla [ ]. Cuando se escanea desde el ADF La transmisión comienza inmediatamente después de que se hayan escaneado los originales. Uso de Escanear a carpeta en el entorno Windows Los siguientes procedimientos explican cómo crear una carpeta compartida en un ordenador con Windows, y cómo confirmar información del ordenador. En estos ejemplos, el sistema operativo es Windows 7 Ultimate y el ordenador es miembro de un dominio de red. Escriba la información confirmada. Paso 1: confirmar el nombre de usuario y el nombre del ordenador Confirme el nombre de usuario y el nombre del ordenador al cual enviará los documentos escaneados. 1. En el menú [Inicio], seleccione [Todos los programas] y, a continuación, haga clic en [Símbolo del sistema] 2. Introduzca el comando "ipconfig/all" y, a continuación, pulse la tecla [Intro] 3. Confirme el nombre del ordenador El mombre del ordenador se muestra bajo [Nombre Host] También puede confirmar la dirección IPv4. La dirección mostrada en [Dirección IPv4] es la dirección IPv4 del ordenador. 4. A continuación, introduzca el comando "set user" y pulse la tecla [Intro] (asegúrese de incluir un espacio entre "set" y "user") 5. Confirme el nombre de usuario El nombre de usuario se muestra bajo [USERNAME] (NOMBREDEUSUARIO). Paso 2: cree una carpeta compartida en un ordenador en el que se ejecute Microsoft Windows Cree una carpeta de destino compartida en Windows y habilite que se pueda compartir. En el siguiente procedimiento, se utiliza a modo de ejemplo un ordenador con Windows 7 Ultimate y que participa en un dominio. 64

67 Procedimiento básico al utilizar la función Escanear a carpeta Para crear una carpeta compartida deberá iniciar sesión como miembro de un grupo de administradores. Si "Cualquiera" se ha dejado seleccionado en el paso 6, la carpeta compartida creada será accesible por todos los usuarios. Esto comporta un riesgo en la seguridad, por lo que recomendamos que proporcione derechos de acceso sólo a usuarios específicos. Utilice el siguiente procedimiento para quitar "cualquiera" y especificar derechos de acceso a usuarios. 1. Cree una carpeta según el mismo procedimiento que realizaría para crear una carpeta normal en la ubicación que desee del ordenador 2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la carpeta y, a continuación, haga clic en [Propiedades] 3. En la pestaña [Compartir], seleccione [Compartir avanzado...] Al utilizar Windows XP, en la pestaña [Compartir], seleccione [Compartir esta carpeta]. Vaya al paso Marque la casilla [Compartir esta carpeta] 5. Haga clic en [Permisos] 6. En la lista [Nombre de grupos o usuarios:], seleccione "Todos" y, a continuación, haga clic en [Eliminar] 7. Haga clic en [Agregar...] 8. En la ventana [Seleccionar Usuarios o Grupos], haga clic en [Avanzadas...] 9. Especifique uno o más tipos de objetos, seleccione una ubicación y, a continuación, haga clic en [Buscar ahora] 10. En la lista de resultados, seleccione los grupos y usuarios a los que desea dar acceso y luego haga clic en [Aceptar] 11. En la ventana [Seleccionar Usuarios o Grupos], haga clic en [Aceptar] 12. En la lista [Nombre de grupos o usuarios:], seleccione un grupo o usuario y luego, en la columna [Permitir] de la lista de permisos, seleccione la casilla de verificación [Control total] o [Cambiar] Configure los permisos de acceso para cada grupo y usuario. 13. Haga clic en [OK] Paso 3: especificación de privilegios de acceso para la carpeta compartida creada Si desea especificar privilegios de acceso para la carpeta que ha creado, con el fin de permitir a otros usuarios o grupos acceder a la misma, configure la carpeta de este modo: 65

68 6. Escaneo 1. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la carpeta creada en el paso 2 más arriba y, a continuación, haga clic en [Propiedades] 2. En la pestaña [Seguridad], seleccione [Modificar...] Si utiliza Windows XP, omita este paso. 3. Haga clic en [Agregar...] 4. En la ventana [Seleccionar Usuarios o Grupos], haga clic en [Avanzadas...] 5. Especifique uno o más tipos de objetos, seleccione una ubicación y, a continuación, haga clic en [Buscar ahora] 6. En la lista de resultados, seleccione los grupos y usuarios a los que desea dar acceso y luego haga clic en [Aceptar] 7. En la ventana [Seleccionar Usuarios o Grupos], haga clic en [Aceptar] 8. En la lista [Nombre de grupos o usuarios:], seleccione un grupo o usuario y luego, en la columna [Permitir] de la lista de permisos, seleccione la casilla de verificación [Control total] o [Modificar] 9. Pulse dos veces [Aceptar] Registrar una carpeta SMB En esta sección se describe cómo registrar una carpeta SMB. Pulse la tecla [Herramientas usuario] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. Pausa/ Remarc. MrcSin desc. ES DBH Seleccione [Gest.Libreta direc.] Pulse [OK] 2. Seleccione [Programar/Cambiar] Pulse [OK] 66

69 Procedimiento básico al utilizar la función Escanear a carpeta 3. Introduzca el número de registro que quiera registrar mediente las teclas numéricas o las teclas de memoria de teléfonos Pulse [OK] Puede especificar automáticamente números de registro del 001 al 032 con las teclas de memoria de teléfonos. Pulse [Buscar] para especificar nombre, lista de destinos, número de registro, número de fax, dirección de o carpeta de destino. 4. Pulse [OK] 5. Pulse [Detalles] 6. Seleccione [Info. autent.] Pulse [OK] 7. Seleccione [Autenticación carpeta] Pulse [OK] 8. Seleccione [Espec. otra info. aut.] Pulse [Usuario] 9. Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión Pulse [OK] 10. Pulse [Contras.] 11. Introduzca la contraseña Pulse [OK] 12. Introduzca de nuevo la contraseña para confirmar Pulse [OK] 13. Pulse [OK] 14. Pulse [Salir] Pausa/ Remarc. MrcSi desc. do ES DBH Seleccione [Info. carpeta] Pulse [OK] 16. Seleccione [SMB] Pulse [OK] 17. Seleccione [Introducción manual] o [Examinar red] Pulse [OK] Para especificar una carpeta, puede introducir manualmente la ruta o buscar la carpeta examinando la red. 18. Pulse [Prb.Com.] para comprobar que la ruta es correcta. Localizar manualmente la carpeta SMB En esta sección se describe cómo buscar la carpeta SMB manualmente. 1. Pulse [Introducción manual] Pulse [OK] 67

70 6. Escaneo 2. Introduzca la ruta Pulse [OK] Si el formato de la ruta introducida no es correcto, aparece un mensaje. Pulse [Salir] y vuelva a introducir la ruta. Localizar la carpeta SMB con la función Examinar la red En esta sección se describe cómo buscar la carpeta SMB examinando la red. 1. Seleccione [Examinar red] Pulse [OK] 2. Seleccione un grupo de trabajo Pulse [OK] Aparecen los ordenadores cliente que comparten la misma red que la máquina. La presentación de la red sólo incluye los ordenadores cliente a los que usted tenga acceso autorizado. 3. Seleccione un ordenador cliente Pulse [OK] Aparecen las carpetas compartidas que contiene. Puede pulsar [Ascendente] para pasar de un nivel a otro. 4. Seleccione la carpeta que desee registrar Pulse [Aplicar] 5. Pulse [OK] Eliminar una carpeta SMB registrada En esta sección se describe cómo eliminar la carpeta SMB registrada. Pulse la tecla [Herramientas usuario] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Seleccione [Gest.Libreta direc.] Pulse [OK] 2. Seleccione [Programar/Cambiar] Pulse [OK] 3. Introduzca el número de registro que quiera eliminar usando las teclas numéricas o las teclas de memoria de teléfonos Pulse [OK] Puede especificar automáticamente números de registro del 001 al 032 con las teclas de memoria de teléfonos. Pulse [Buscar] para especificar nombre, lista de destinos, número de registro, número de fax, dirección de o carpeta de destino. 4. Pulse [OK] 5. Pulse [Detalles] 6. Seleccione [Info. carpeta] Pulse [OK] 7. Seleccione el protocolo que no esté actualmente seleccionado Pulse [OK] 8. Pulse [Sí] 68

71 Procedimiento básico al utilizar la función Escanear a carpeta 9. Pulse [Salir] Pausa/ Remarc. MrcSi desc. do ES DBH Pulse [Finaliz.] Introducción manual de una ruta de carpeta Pulse [Dest.:] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o la tecla [ ]. 1. Seleccione [SMB] Pulse [OK] 2. Seleccione [Introducción manual] Pulse [OK] 3. Introduzca la ruta de la carpeta Pulse [OK] En el siguiente ejemplo, el nombre de la carpeta compartida es "usuario" y el nombre del ordenador es "desk01": \\desk01\user 4. Dependiendo de la configuración del destino, introduzca el nombre de usuario para iniciar sesión en el ordenador Pulse [OK] 5. Dependiendo de la configuración del destino, introduzca la contraseña para iniciar sesión en el ordenador Pulse [OK] 6. Pulse [Prb.Com.] Se realiza una prueba de conexión para comprobar si la carpeta compartida especificada existe. Si aparece el mensaje "Fallo conexión con PC. Compruebe los ajustes.", consulte Pág. 114 "Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner". 7. Compruebe el resultado de la prueba de conexión Pulse [Salir] 8. Pulse [OK] 69

72 6. Escaneo Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por 1. Pulse [Escáner] Fax recibido Comu ES DBH Compruebe que no haya ajustes previos Si hubiera algún ajuste anterior, pulse la tecla [Reiniciar]. 3. Si aparece la pantalla Escaneo a carpeta, pulse [ ] para cambiar a la pantalla E- -mail 4. Colocar los originales 5. Si es necesario, especifique los ajustes de escaneo según el original que desee escanear 6. Especifique el destino 7. Pulse [Inicio] Cuando se escanea desde el cristal de exposición Si solamente está escaneando un original, pulse la tecla [ escaneado. ] para enviar el archivo Si está escaneando varios originales, colóquelos en la máquina y, a continuación, pulse la tecla [Inicio]. Repita este paso hasta que se hayan escaneado todos los originales y, a continuación, pulse la tecla [ ]. Cuando se escanea desde el ADF La transmisión comienza inmediatamente después de que se hayan escaneado los originales. 70

73 Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por Registrar un destino En esta sección se describe cómo registrar un destino de . Pulse la tecla [Herramientas usuario] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. Pausa/ Remarc. MrcSin desc. ES DBH Seleccione [Gest.Libreta direc.] Pulse [OK] 2. Seleccione [Programar/Cambiar] Pulse [OK] 3. Introduzca el número de registro que quiera registrar mediente las teclas numéricas o las teclas de memoria de teléfonos Pulse [OK] Puede especificar automáticamente números de registro del 001 al 032 con las teclas de memoria de teléfonos. Pulse [Buscar] para especificar nombre, lista de destinos, número de registro, número de fax, dirección de o carpeta de destino. 4. Pulse [OK] 5. Pulse [Detalles] 6. Seleccione [Ajustes de ] Pulse [OK] 7. Introduzca la dirección de mediante las teclas numéricas o las teclas de memoria de teléfonos Pulse [OK] 8. Pulse [Finaliz.] 9. Pulse [OK] Eliminar un destino Pulse la tecla [Herramientas usuario] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Seleccione [Gest.Libreta direc.] Pulse [OK] 2. Seleccione [Programar/Cambiar] Pulse [OK] 71

74 6. Escaneo 3. Introduzca el número de registro que quiera eliminar usando las teclas numéricas o las teclas de memoria de teléfonos Pulse [OK] Puede especificar automáticamente números de registro del 001 al 032 con las teclas de memoria de teléfonos. Pulse [Buscar] para especificar nombre, lista de destinos, número de registro, número de fax, dirección de o carpeta de destino. 4. Pulse [OK] 5. Pulse [Detalles] 6. Seleccione [Ajustes de ] Pulse [OK] 7. Pulse [Borrar/Parar] para eliminar la dirección de Pulse [OK] 9. Pulse [Finaliz.] 10. Pulse [OK] DBH022 Introducción manual de una dirección 1. Pulse [Manual] 2. Introduzca la dirección de Pulse [OK] 72

75 Especificación de opciones de envío Especificación de opciones de envío Resolución Seleccione una resolución de escaneo de los originales. Seleccione [100 dpi], [200 dpi], [300 dpi], [400 dpi] o [600 dpi] como resolución de escaneo. Pulse [Opciones] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Seleccione [Opciones envío] Pulse [OK] 2. Seleccione [Resolución] Pulse [OK] 3. Seleccione una resolución Pulse [OK] 4. Pulse [Salir] dos veces Pausa/ Remarc. MrcSi desc. do ES DBH015 Orientación original Esta sección explica cómo mostrar correctamente la orientación superior/inferior de los originales escaneados en la pantalla de un ordenador cliente. Pulse [Opciones] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Seleccione [Opciones envío] Pulse [OK] 2. Seleccione [Orientación original] Pulse [OK] 3. Seleccione [ ] o [ ] para especificar la misma orientación que la del original Pulse [OK] 4. Pulse [Salir] dos veces 73

76 6. Escaneo Ajustes del original Esta sección explica cómo especificar la orientación de apertura de página y si se escanean ambas caras del original. Esta función únicamente se encuentra disponible para el modelo SP 3610SF. Pulse [Opciones] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Seleccione [Opciones envío] Pulse [OK] 2. Seleccione [Ajustes del original] Pulse [OK] 3. Seleccione [Original a 1 cara], [Orig 2 car.(arriba-arriba )] o [Orig 2 car.(t to B )] Pulse [OK] Orientación de encuadernación y orientación de apertura de página requerida Orientación de encuadernación Orientación de apertura de la página Orig 2 car.(arriba - arriba ) Orig 2 car.(arriba-abajo ) 4. Pulse [Salir] dos veces Tamaño de escaneo Seleccione el tamaño del original que vaya a escanear. Puede seleccionar entre tamaños de plantilla. Para obtener más información acerca de los tamaños disponibles, consulte Escaneo. Pulse [Opciones] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Seleccione [Opciones envío] Pulse [OK] 2. Seleccione [Tamaño escaneo] Pulse [OK] 3. Seleccione el tamaño de escaneo Pulse [OK] 4. Pulse [Salir] dos veces Tipo de archivo Esta sección explica el procedimiento de especificación del tipo de archivo que quiere enviar. 74

77 Especificación de opciones de envío Puede seleccionar uno de los siguientes tipos de archivo: [Una página:tiff/jpeg], [Una página:pdf] Si selecciona un tipo de archivo de una página al escanear varios originales, se crea un archivo para cada página y el número de archivos enviados es el mismo que el número de páginas escaneadas. [Multipágina: PDF] Si selecciona un tipo de archivo multipágina al escanear varios originales, las páginas escaneadas se combinan y se envían en un único archivo. Los tipos de archivo que puede seleccionar variarán dependiendo de los ajustes de escaneo y de otras condiciones. Para obtener más información acerca de los tipos de archivos, consulte Escaneo. Pulse [Opciones] y, a continuación, seleccione los elementos de ajuste con la tecla [ ] o [ ]. 1. Seleccione [Opciones envío] Pulse [OK] 2. Seleccione [Tipo de archivo] Pulse [OK] 3. Seleccione el tipo de archivo Pulse [OK] 4. Pulse [Salir] dos veces 75

78 76 6. Escaneo

79 7. Web Image Monitor Este capítulo describe funciones y operaciones más frecuentes de Web Image Monitor Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Cómo conectar la máquina/ Ajustes del sistema en el CD-ROM incluido o la Ayuda de Web Image Monitor. Visualización de la página de inicio Hay dos modos disponibles en Web Image Monitor: el modo de invitado y el modo de administrador. Los elementos mostrados pueden variar en función del tipo de máquina. Modo visitante Este modo no requiere registro para acceder. En el modo de invitado, se pueden ver el estado y la configuración de la máquina y el estado de las tareas de impresión, pero no se pueden cambiar los ajustes de la máquina. Modo de administrador Este modo requiere un registro de administrador para acceder. En el modo de administrador se pueden configurar los distintos parámetros de la máquina. Cuando introduzca una dirección IPv4, no empiece los segmentos con ceros. Por ejemplo: Si la dirección es " ", deberá escribirla como " ". 1. Inicie el navegador web. 2. Escriba " IP o nombre de host de la máquina)/" en la barra de direcciones del navegador Web. Aparece la página de inicio de Web Image Monitor. Si el nombre de host de la máquina está registrado en el servidor DNS o WINS, puede introducirlo. Al configurar SSL, un protocolo de comunicaciones cifradas, en un entorno en el que se emite una autenticación del servidor, escriba " IP de la máquina o nombre del host)/". 3. Para iniciar sesión en Web Image Monitor en el modo administrador, haga clic en [Inicio sesión] Aparecerá la ventana para introducir el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña. 4. Introduzca su nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y haga clic en [Inicio sesión]. Si desea más información sobre el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña, póngase en contacto con el Administrador. 77

80 7. Web Image Monitor Dependiendo de la configuración de su navegador Web, pueden guardarse el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. Si no desea guardarlos, configure su navegador Web para que no se guarde esta información ES DBH Área del menú Muestra el contenido del elemento de menú seleccionado. 2. Área de encabezado Muestra el cuadro de diálogo que permite cambiar al modo de usuario y al modo de administrador, así como el menú de cada modo. También muestra el enlace a la Ayuda. 3. Ayuda Al hacer clic en el botón de Ayuda ( Al hacer clic en el botón de Ayuda ( ajuste del área de trabajo. Se necesita conexión a Internet para ver el contenido de la Ayuda. 4. Actualizar ) del área de encabezado, aparecerá el contenido de la ayuda. ) del área de trabajo, aparecerá la ayuda sobre los elementos de Haga clic en en la esquina superior derecha del espacio de trabajo, para actualizar la información de la máquina. Si desea actualizar toda la pantalla, haga clic en el botón [Actualizar] del navegador. 5. FAQ/Base de conocimientos Haga clic en para ver las preguntas más frecuentes. Se necesita una conexión a Internet para ver las Preguntas más frecuentes. 6. Área de información básica Exhibe la información básica de la máquina. 7. Área de trabajo Muestra los contenidos del elemento seleccionado en la zona de menú 78

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Cómo empezar. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server.

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Cómo empezar. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server. Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Cómo empezar Copiadora Fax Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Apéndice Para información

Más detalles

Fax Connection Unit Type D Instrucciones de uso

Fax Connection Unit Type D Instrucciones de uso Fax Connection Unit Type D Instrucciones de uso Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar la máquina. CONTENIDO

Más detalles

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Introducción. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server.

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Introducción. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server. Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Introducción Copiadora Fax Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Información sobre esta

Más detalles

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Copia

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Copia Copiar con el alimentador automático de documentos (ADF) Cargar originales con el alimentador automático de documentos (ADF) Inserte el borde superior de la pila de originales en la bandeja de entrada

Más detalles

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Cómo empezar. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server.

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Cómo empezar. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server. Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Cómo empezar Copiadora Fax Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Apéndice Para información

Más detalles

Panel de control. Impresora multifunción a color Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Panel de control. Impresora multifunción a color Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Panel de control Las aplicaciones disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para más información sobre las aplicaciones y funciones, consulte la Guía del usuario. 5 9 8 7 6 0 5

Más detalles

Panel de control. Equipo multifunción Xerox WorkCentre 3655 Tecnología Xerox ConnectKey 2.0

Panel de control. Equipo multifunción Xerox WorkCentre 3655 Tecnología Xerox ConnectKey 2.0 Tecnología Xerox ConnectKey.0 Panel de control Los servicios que aparecen disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte

Más detalles

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Cómo empezar. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server.

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Cómo empezar. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server. Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Cómo empezar Copiadora Fax Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Apéndice Para información

Más detalles

Guía de referencia rápida de los modelos 5210/5310n

Guía de referencia rápida de los modelos 5210/5310n Guía de referencia rápida de los modelos 5210/5310n 1 PRECAUCIÓN: antes de instalar y utilizar la impresora Dell, consulte las instrucciones de seguridad en el Manual del propietario. 5 2 3 4 6 7 8 1 Unidad

Más detalles

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Introducción. Copia. Fax. Impresos. Escaneo. Document Server.

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Introducción. Copia. Fax. Impresos. Escaneo. Document Server. Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Introducción Copia Fax Impresos Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Apéndice Para información

Más detalles

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Panel de control

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Panel de control Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Panel de control Los servicios que aparecen disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte

Más detalles

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar papel y soportes de impresión 1 Abra la bandeja 1. Bandeja 1 NOTA: En la bandeja 1 caben hasta 50

Más detalles

Guía de usuario. Búsqueda fácil. Cómo empezar. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server. Web Image Monitor. Reposición de papel y tóner

Guía de usuario. Búsqueda fácil. Cómo empezar. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server. Web Image Monitor. Reposición de papel y tóner Guía de usuario Búsqueda fácil Cómo empezar Copiadora Fax Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Para información no contenida en este manual,

Más detalles

Cómo realizar una copia

Cómo realizar una copia Equipo multifunción Xerox WorkCentre 9/9 Cómo realizar una copia. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador automático. Ajuste la guía Levante el alimentador automático.

Más detalles

MFP HP LaserJet serie M2727 Copia

MFP HP LaserJet serie M2727 Copia Copiar con el alimentador automático de documentos (ADF) Cargar originales con el alimentador automático de documentos (ADF) Inserte el borde superior de la pila de originales en la bandeja de entrada

Más detalles

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Introducción. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server.

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Introducción. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server. Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Introducción Copiadora Fax Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Apéndice Para información

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guía de referencia rápida M525

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guía de referencia rápida M525 LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guía de referencia rápida 2 M525 Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del producto. 1. En la pantalla

Más detalles

HP Color LaserJet serie CM3530 MFP Tareas de impresión

HP Color LaserJet serie CM3530 MFP Tareas de impresión Utilizar las funciones del controlador para Windows Abrir el controlador de la impresora En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades

Más detalles

Guía de configuración rápida

Guía de configuración rápida FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar el equipo, deberá configurar el hardware. Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración. Guía de configuración rápida

Más detalles

COMIENCE AQUÍ. Inalámbrico USB Convencional. Desea conectar la impresora a una red inalámbrica? Consulte Configuración y conexión inalámbricas.

COMIENCE AQUÍ. Inalámbrico USB Convencional. Desea conectar la impresora a una red inalámbrica? Consulte Configuración y conexión inalámbricas. COMIENCE AQUÍ Si responde afirmativamente a alguna de estas preguntas, consulte la sección indicada para obtener instrucciones sobre la configuración y las conexiones. Desea conectar la impresora a una

Más detalles

DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA. Instalación del software de impresión... 2 Installazione del software per la stampa in rete... 5

DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA. Instalación del software de impresión... 2 Installazione del software per la stampa in rete... 5 GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA CONTENIDOS Capítulo 1: REQUISITOS DEL SISTEMA... 1 Capítulo 2: INSTALACIó N DEL SOFTWARE DE IMPRESIó N EN WINDOWS... 2 Instalación del software de impresión...

Más detalles

HP LaserJet serie M1522 MFP Fax

HP LaserJet serie M1522 MFP Fax Programar un fax Enviar un fax diferido 1 Cargue el documento en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) o en el escáner de superficie plana. NOTA: En este ejemplo se establece

Más detalles

MFP HP LaserJet serie M2727 Impresión

MFP HP LaserJet serie M2727 Impresión Cancelar un trabajo de impresión Cancelar un trabajo de impresión desde el panel de control del producto Cancelar un trabajo de impresión desde el programa de software Cancelar un trabajo de impresión

Más detalles

Se accede a las funciones* al tocar una ficha o Todos los servicios, por ejemplo: COLOCAR PAPEL

Se accede a las funciones* al tocar una ficha o Todos los servicios, por ejemplo: COLOCAR PAPEL PANTALLA TÁCTIL: muestra todas las funciones disponibles e información general de la máquina. CANCELAR TODO: restaura todas las funciones a sus valores prefijados. PAUSA: detiene el trabajo actual. COMENZAR:

Más detalles

MFP HP LaserJet serie M2727 Fax

MFP HP LaserJet serie M2727 Fax Programar un fax Enviar un fax diferido 1 Cargue el documento en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) o en el escáner de superficie plana. NOTA: En este ejemplo se establece

Más detalles

Guía de instalación. 1. Configuración de la máquina. 2. Instalación del software. Panel de mandos

Guía de instalación. 1. Configuración de la máquina. 2. Instalación del software. Panel de mandos Guía de instalación. Configuración de la máquina. Instalación del software Panel de mandos . Configuración de la máquina 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0

Más detalles

Carga del papel. Impresión. Medios de impresión. Suministros. Solución de problemas. Administración

Carga del papel. Impresión. Medios de impresión. Suministros. Solución de problemas. Administración En las tablas siguientes se describe tipo de papel, cuánto se puede y de qué forma se debe colocar en la bandeja o alimentador. Haga clic en los siguientes orígenes del papel para obtener instrucciones

Más detalles

Impresora HP LaserJet serie P Tareas de impresión

Impresora HP LaserJet serie P Tareas de impresión Cancelar un trabajo de impresión Detener el trabajo de impresión en curso desde el panel de control Pulse el botón Cancelar del panel de control. Detener el trabajo de impresión en curso desde el panel

Más detalles

Controlador PCL 6 para impresoras HP LaserJet series P4010 y P4510: impresión

Controlador PCL 6 para impresoras HP LaserJet series P4010 y P4510: impresión 1 Abrir el controlador de la impresora En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades o Preferencias. 2 Obtener ayuda sobre cualquier

Más detalles

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento Impresora HP LaserJet serie P2050 - Administración y mantenimiento Llenar las bandejas de papel Cargar las bandejas Orientación del papel para cargar bandejas Bandeja 1 Boca arriba Borde superior hacia

Más detalles

Funciones de copia. Reducción/Ampliación

Funciones de copia. Reducción/Ampliación 22 Funciones de copia Las siguientes funciones de copia están disponibles en la copiadora/impresora DocuColor 2006: Opciones de Reducción/ Ampliación Opciones de Suministro de papel Opciones de Tipo de

Más detalles

HP LaserJet serie M1319 MFP Tareas de impresión

HP LaserJet serie M1319 MFP Tareas de impresión Crear un folleto Crear un folleto En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2 Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias. 3 Haga clic en la ficha Acabado.

Más detalles

Carga del papel en la bandeja 1 (MPT) para la impresión por una cara. Todos los tipos y tamaños de papel se pueden utilizar en la bandeja 1 (MPT).

Carga del papel en la bandeja 1 (MPT) para la impresión por una cara. Todos los tipos y tamaños de papel se pueden utilizar en la bandeja 1 (MPT). Impresión básica Este tema incluye: "Carga del papel en la bandeja 1 (MPT) para la impresión por una cara" en la página 2-9 "Carga de papel en las bandejas 2-5 para impresión por una cara" en la página

Más detalles

Mensajes del panel frontal

Mensajes del panel frontal s del panel frontal Este tema incluye: "s de estado" en la página 4-62 "s de error y advertencia" en la página 4-63 El panel frontal de la impresora proporciona información y ayuda para la solución de

Más detalles

Guía de información. CD Software y documentación. Páginas de ayuda. Sitio Web de Lexmark. Hoja de configuración. Otros idiomas

Guía de información. CD Software y documentación. Páginas de ayuda. Sitio Web de Lexmark. Hoja de configuración. Otros idiomas Guía de información Página 1 de 1 Guía de información Hay muchas publicaciones disponibles para ayudarle a conocer la impresora multifunción y sus funciones. Esta página le ayudará a buscar las publicaciones

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.

Más detalles

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guía de referencia rápida

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guía de referencia rápida LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP Guía de referencia rápida Impresión en papel especial, etiquetas o transparencias con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.

Más detalles

Identificación de áreas de atascos de papel

Identificación de áreas de atascos de papel Si selecciona adecuadamente los materiales de impresión y los carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Si se producen, siga los pasos especificados en esta sección. Para borrar

Más detalles

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso VM Card Instrucciones de uso Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas 1 Introducción 2 Pantallas 3 Ajuste de inicio 4 Info función amp. 5 Cambiar asignación 6 Herramientas del administrador

Más detalles

ICARUS Sense e-reader. Manual básico de usuario

ICARUS Sense e-reader. Manual básico de usuario ICARUS Sense e-reader Manual básico de usuario Índice 1.Dispositivo interfaz & botones de control _ 2.Carga de la batería _ 3.Página de inicio _ 4.Biblioteca 5.Lectura de libros electrónicos _ 6. Visualización

Más detalles

Guía de instalación del controlador

Guía de instalación del controlador Guía de instalación del controlador Este manual contiene información acerca de la instalación de software y controladores para utilizar la máquina. Contenidos del CD-ROM Esta sección describe el CD-ROM

Más detalles

Tablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA

Tablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA Tablet convertible GUÍA RÁPIDA 8085 LKB001X CJB1FH002AGA Tabla de contenido 1 Puesta en marcha...1 1.1 Aspecto...1 1.2 Carga de la tablet y el teclado...3 1.3 Inserción de las tarjetas microsd y SIM...4

Más detalles

Parámetros de la impresora

Parámetros de la impresora Parámetros de la impresora Este tema incluye: Acceso a la página de arranque en la página 1-14 Acceso al Ahorro de energía en la página 1-15 Acceso al modo Intelligent Ready (Preparación inteligente) en

Más detalles

HP LaserJet serie P3010 Gestión y mantenimiento

HP LaserJet serie P3010 Gestión y mantenimiento HP LaserJet serie P00 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja Abra la bandeja. Saque la extensión de la bandeja. B A Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que

Más detalles

Guía de AirPrint DCP-J562DW DCP-J785DW MFC-J460DW MFC-J480DW MFC-J485DW MFC-J680DW MFC-J880DW MFC-J885DW MFC-J985DW

Guía de AirPrint DCP-J562DW DCP-J785DW MFC-J460DW MFC-J480DW MFC-J485DW MFC-J680DW MFC-J880DW MFC-J885DW MFC-J985DW Guía de AirPrint DCP-J562DW DCP-J785DW MFC-J460DW MFC-J480DW MFC-J485DW MFC-J680DW MFC-J880DW MFC-J885DW MFC-J985DW Antes de utilizar su equipo Brother Definiciones de notas Marcas comerciales Nota importante

Más detalles

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento Llenar las bandejas de papel Cargar papel y soportes de impresión Orientar el papel para cargar bandejas Bandeja 1 Boca arriba Borde superior hacia el producto Bandeja 2 Boca abajo Borde superior en la

Más detalles

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Introducción. Copiadora. Impresión. Escaneo. Document Server.

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Introducción. Copiadora. Impresión. Escaneo. Document Server. Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Introducción Copiadora Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tinta Detección de errores Apéndice Para información

Más detalles

INSTRUCTIVO DE USO. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Cámara frontal Botón de encendido

INSTRUCTIVO DE USO. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Cámara frontal Botón de encendido Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. INSTRUCTIVO DE USO Cámara frontal Botón de encendido 7" Botón de Subir/Bajar volumen 8063 1 CJB1F8002AGA 1 Cargue completamente

Más detalles

HP LaserJet serie CM1312 MFP Escaneado

HP LaserJet serie CM1312 MFP Escaneado Enviar una copia escaneada a una carpeta Escanear a un archivo, correo electrónico o programa de software NOTA: Para utilizar esta función en Windows, es necesario programar un destino durante la configuración

Más detalles

Instrucciones de uso Manual de referencia de impresora/escáner

Instrucciones de uso Manual de referencia de impresora/escáner Instrucciones de uso Manual de referencia de impresora/escáner Para un uso correcto y seguro, lea el Manual de referencia de copiadora antes de utilizar la máquina. Introducción Este manual contiene instrucciones

Más detalles

Cómo iniciar una sesión empleando su código de Usuario

Cómo iniciar una sesión empleando su código de Usuario Cómo iniciar una sesión empleando su código de Usuario R4 Level 1 En la pantalla táctil del dispositivo de impresión, toque el campo Nombre de Usuario y posteriormente pulse en el campo Contraseña 4 Una

Más detalles

Guía de inicio rápido de B683

Guía de inicio rápido de B683 Guía de inicio rápido de B683 Nota: Las siguientes ilustraciones se ofrecen como referencia únicamente. Si desea información sobre el modelo seleccionado, analice el dispositivo real para determinar la

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Información sobre Google Cloud Print Impresión con Google Cloud Print Apéndice Contenido Cómo leer los manuales... 2 Símbolos utilizados en los manuales... 2 Exención de responsabilidades...

Más detalles

Impresora HP Color LaserJet serie CP5220 tareas de impresión

Impresora HP Color LaserJet serie CP5220 tareas de impresión Utilizar las funciones del controlador para Windows Cancelar el trabajo de impresión en curso desde el panel de control del producto Cancelar el trabajo de impresión en curso desde el programa de software

Más detalles

Parámetros de la impresora

Parámetros de la impresora Parámetros de la impresora Este tema incluye: Acceso a la página de arranque en la página 1-14 Acceso al Ahorro de energía en la página 1-15 Sistema de seguridad de archivos en la página 1-16 Selección

Más detalles

Suplemento para Windows 2000

Suplemento para Windows 2000 Suplemento para Windows 2000 Copyright 2000 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón Editado en España por EPSON IBÉRICA, S.A., Barcelona 1ª Edición (Febrero 2000) Traducido por www.caballeria.com Contenido

Más detalles

Tareas de impresión (Windows)

Tareas de impresión (Windows) Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. 2. Seleccione el producto en la lista de impresoras. Para cambiar

Más detalles

Manual de instalación de hardware

Manual de instalación de hardware Desembalaje Quite todos los materiales de protección. Las ilustraciones de este manual son para un modelo similar. A pesar de que pueden ser diferentes a las del modelo que usted utilice, el método de

Más detalles

Guía de instalación del driver

Guía de instalación del driver Instrucciones de uso Guía de instalación del driver Consulte el resto de manuales en línea en nuestra página web (http://www.ricoh.com/) o desde el panel de mandos. Para un uso correcto y seguro, asegúrese

Más detalles

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Impresora portátil. Versión 0 SPA

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Impresora portátil. Versión 0 SPA GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR PJ-6/PJ-66 Impresora portátil Versión 0 SPA Introducción Las impresoras portátiles Brother modelos PJ-6 y PJ-66 (con Bluetooth) son compatibles con muchas aplicaciones

Más detalles

Switch Compartido USB 2.0

Switch Compartido USB 2.0 Switch Compartido USB 2.0 Manual de Usuario Modelo: DA-70135-1 & DA-70136-1 Primeros pasos con el Switch compartido USB 2.0 Gracias por elegir el Switch compartido USB 2.0. Hoy en día, las conexiones USB

Más detalles

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Introducción. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server.

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Introducción. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server. Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Introducción Copiadora Fax Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Apéndice Para información

Más detalles

Referencia rápida. Descripción general de la impresora. Referencia rápida

Referencia rápida. Descripción general de la impresora. Referencia rápida Referencia rápida Descripción general de la impresora 7 1 6 5 1 Bandeja de salida de 150 hojas 2 Bandeja de 250 hojas 3 Alimentador de 250 ó 550 hojas (opcional) 4 Alimentador manual 5 Puerta frontal 6

Más detalles

Actualización del firmware de las cámaras SLR digitales (almacenamiento masivo) Windows

Actualización del firmware de las cámaras SLR digitales (almacenamiento masivo) Windows Actualización del firmware de las cámaras SLR digitales (almacenamiento masivo) Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo realizar la actualización de este firmware. Si no está

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Impresora portátil. Versión A US SPA

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Impresora portátil. Versión A US SPA GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR PJ-6/PJ-66 Impresora portátil Versión A US SPA Introducción Las impresoras portátiles Brother modelo PJ-6 y PJ-66 (con Bluetooth) son compatibles con varias

Más detalles

3 Botón Reposo Activar el modo de reposo o el modo de hibernación.

3 Botón Reposo Activar el modo de reposo o el modo de hibernación. Referencia rápida Información acerca de la impresora Uso del panel de control de la impresora 3 9 8 7 6 5 4 Utilice el/la Para Menú, botón Abrir los menús. Los menús solo están disponibles cuando la impresora

Más detalles

Problemas de impresión. Calidad de impresión. Carga del papel

Problemas de impresión. Calidad de impresión. Carga del papel Algunos de la impresora son fáciles de solucionar. Si la impresora no responde, en primer lugar asegúrese de que: La impresora está encendida El cable de alimentación está enchufado Funciona otro equipo

Más detalles

Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Realizar una copia. Preparación. Exploración. Más información

Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Realizar una copia. Preparación. Exploración. Más información Xerox WorkCentre /0// Realizar una copia. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja de entrada. Pulse el botón Cancelar todo (C) para cancelar las opciones de 88 99. Pulse el botón Página principal

Más detalles

Actualización de los datos de objetivo de control de distorsión

Actualización de los datos de objetivo de control de distorsión Actualización de los datos de objetivo de control de distorsión Gracias por elegir un producto Nikon. En esta guía se describe la forma de actualizar los datos de objetivo de control de distorsión. Si

Más detalles

Instrucciones de uso Página de aplicaciones

Instrucciones de uso Página de aplicaciones Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y guárdelo a mano para consultarlo en el futuro. Instrucciones de uso Página de aplicaciones CONTENIDO Cómo leer este manual... 2 Símbolos utilizados

Más detalles

Samsung Universal Print Driver Manual del usuario

Samsung Universal Print Driver Manual del usuario Samsung Universal Print Driver Manual del usuario imagine las posibilidades Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Este Manual del administrador se proporciona únicamente

Más detalles

Guía de instalación. 1 Desembale la * * la impresora. impresora

Guía de instalación. 1 Desembale la * * la impresora. impresora Guía de instalación PictureMate Dash TM (PM 260) Siga los pasos a continuación para configurar la impresora PictureMate Dash e imprimir sus fotos. No necesita conectarla a su computadora! Nota: para imprimir

Más detalles

Todos los tipos de papel se pueden utilizar en la bandeja 1 (MPT).

Todos los tipos de papel se pueden utilizar en la bandeja 1 (MPT). Impresión básica Este tema incluye: Carga del papel en la bandeja 1 (MPT) en la página 2-13 Carga del papel en las bandejas 2-5 en la página 2-18 Uso de la grapadora en la página 2-26 Factores que afectan

Más detalles

Kit de emulación P5C Manual de usuario

Kit de emulación P5C Manual de usuario Kit de emulación P5C Manual de usuario NPD1634-00 Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida en forma alguna ni por ningún medio electrónico,

Más detalles

Guía de consulta Explicaciones para operaciones rutinarias

Guía de consulta Explicaciones para operaciones rutinarias Guía de consulta Explicaciones para operaciones rutinarias DCP-L2510D DCP-L2530DW DCP-L2537DW DCP-L2550DN MFC-L2710DN MFC-L2710DW MFC-L2730DW MFC-L2750DW Brother recomienda guardar este manual cerca del

Más detalles

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Realizar una copia

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Realizar una copia Xerox ColorQube 90/90/90 Realizar una copia.. Pulse el botón Página de inicio de Servicios.. Seleccione la opción Copia. Se muestra la ficha Copia.. Realice todos los cambios de programación que sean necesarios,

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Estas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar la computadora de mano. Instalar el software Palm Desktop y otras aplicaciones. Sincronizar

Más detalles

1. Partes de la videocámara

1. Partes de la videocámara Manual de uso 1. Partes de la videocámara 1: Interruptor del zoom 2: Botón de captura / grabación de voz 3: Botón de encendido 4: LED indicador de funcionamiento 5: Modo grabación vídeo 6: LED indicador

Más detalles

Actualización del firmware de los controladores remotos inalámbricos WR-1/WR-R10

Actualización del firmware de los controladores remotos inalámbricos WR-1/WR-R10 Actualización del firmware de los controladores remotos inalámbricos WR-1/WR-R10 Gracias por adquirir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware de los controladores remotos inalámbricos

Más detalles

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3 1 de fax de Preguntas frecuentes sobre fax.................. 2 Solución de problemas de envío de faxes......... 3 Solución de problemas de recepción de faxes..... 5 Errores de envío del fax........................

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación 3 Impresora de inyección de tinta en color Imprimir la primera página Colocar el soporte del papel Comprobar la impresora 6 7 1 2 Conectar la impresora a una toma de pared 5 Instalar los cartuchos de tinta

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

R4C443Setup Guide Rev. C

R4C443Setup Guide Rev. C 4012068-00 C01 Revisar el contenido de la caja soporte del papel CD-ROM con el software de la impresora y el Manual de referencia cartucho de tinta (contiene cartuchos de tinta negra y de color). Uso diario

Más detalles

Versión Febrero. Prensa Xerox Color C75 Guía de iniciación rápida

Versión Febrero. Prensa Xerox Color C75 Guía de iniciación rápida Versión 1.0 2013 Febrero 2012 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. Xerox y Xerox con la marca figurativa son marcas registradas de Xerox Corporation en EE. UU. y/o en otros países. BR4006

Más detalles

DX-C200. Guía de usuario. Instrucciones de uso

DX-C200. Guía de usuario. Instrucciones de uso DX-C200 Instrucciones de uso Guía de usuario 1 Guía de la máquina 2 Introducción 3 Uso de la función de impresora 4 Uso de la función de copiadora 5 Uso de la función de escáner 6 Uso de la función de

Más detalles

Guía de funcionamiento Funciones de calibración para el servidor de impresión TotalFlow

Guía de funcionamiento Funciones de calibración para el servidor de impresión TotalFlow Guía de funcionamiento Funciones de calibración para el servidor de impresión TotalFlow Este documento describe el procedimiento para utilizar las funciones de calibración del servidor de impresión TotalFlow

Más detalles

KM-2810/KM-2820 Guía rápida

KM-2810/KM-2820 Guía rápida KM-2810/KM-2820 Guía rápida Acerca de esta guía Esta guía se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar simples medidas de solución de

Más detalles

Guía de instalación del driver

Guía de instalación del driver Instrucciones de uso Guía de instalación del driver Consulte el resto de manuales en línea en nuestra página web (http://www.ricoh.com/) o desde el panel de mandos. Para un uso correcto y seguro, asegúrese

Más detalles

5.5" GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo.

5.5 GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5056A 5056J 5056M. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Quitar o colocar la tapa trasera. GUÍA DE INICIO RÁPIDO Cámara frontal Flash delantero Botón de encendido Cargar la batería. Botón

Más detalles

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM 1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM Funciones principales: 1. Incluye dos cámaras que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo tiempo. 2. Incluye un módulo GPS que le permite

Más detalles

Manual de referencia de escáner

Manual de referencia de escáner Instrucciones Manual de referencia de escáner 1 2 3 4 5 6 Envío de archivos de escaneo por e-mail Envío de archivos de escaneo con Escanear a carpeta Entrega de archivos de escaneo Uso de la función de

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 - Tareas de impresión

HP Color LaserJet serie CP3525 - Tareas de impresión Utilizar las funciones del controlador para Windows Abrir el controlador de la impresora En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades

Más detalles

4.0. Instructivo de uso. Cámara frontal. Flash. Botón de. Subir/Bajar volumen. Botón de. encendido 3

4.0. Instructivo de uso. Cámara frontal. Flash. Botón de. Subir/Bajar volumen. Botón de. encendido 3 1 Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. 1 1 Quitar/colocar la tapa trasera Flash Instructivo de uso Cámara frontal Botón de Subir/Bajar volumen 2 Colocar/Extraer la batería

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Pasos sencillos para empezar Desembalar el contenido Desembale el digitalizador y compruebe si se incluyen los componentes principales. 1. Medi-7000 2. Bandeja de salida (porción

Más detalles

D4600 Duplex Photo Printer

D4600 Duplex Photo Printer KODAK D4000 Duplex Photo Printer D4600 Duplex Photo Printer Guía del controlador de impresora Enero de 2015 TM/MC/MR con licencia de Eastman Kodak Company: Kodak Kodak Alaris Inc. 2400 Mount Read Blvd.,

Más detalles

MFP HP LaserJet serie M2727 Mantenimiento

MFP HP LaserJet serie M2727 Mantenimiento MFP HP LaserJet serie M2727 Mantenimiento Llenar las bandejas de papel Cargar papel y soportes de impresión Bandeja 1 1 A la bandeja 1 se accede desde la parte delantera del producto. En la bandeja 1 caben

Más detalles

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Introducción. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server.

Guía de usuario. Qué se puede hacer con esta máquina. Introducción. Copiadora. Fax. Impresión. Escaneo. Document Server. Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Introducción Copiadora Fax Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Información sobre esta

Más detalles

Carga de material de impresión 1. Carga de papel, tarjetas o etiquetas Carga de transparencias Carga de sobres. Impresión.

Carga de material de impresión 1. Carga de papel, tarjetas o etiquetas Carga de transparencias Carga de sobres. Impresión. Carga de material de impresión 1 Haga clic en un tema para ir directamente a las instrucciones concretas para la carga Carga de papel, tarjetas o etiquetas Carga de transparencias Carga de sobres Los procedimientos

Más detalles

Uso de la opción Hoja de enrutamiento

Uso de la opción Hoja de enrutamiento Uso de la opción Hoja de enrutamiento Una Hoja de enrutamiento es una página especial con un código de barras que incluye instrucciones de distribución para el documento. Con la opción Hoja de enrutamiento,

Más detalles