Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños
|
|
- Esteban Farías Ferreyra
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Aleitug_RT_RH_32_SPK :39 Seite 25 Aviso - Leer el maual de istruccioes para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protecció para los oídos. La exposició al ruido puede ser perjudicial para el oído. s preciso poerse ua mascarilla de protecció. Puede geerarse polvo dañio para la salud cuado se realice trabajos e madera o e otros materiales. stá prohibido trabajar co material que cotega asbesto! 25
2 Aleitug_RT_RH_32_SPK :39 Seite 26 Ateció! Al usar aparatos es preciso teer e cueta ua serie de medidas de seguridad para evitar lesioes o daños. Por este motivo, es preciso leer atetamete estas istruccioes de uso. Guardar esta iformació cuidadosamete para poder cosultarla e cualquier mometo. caso de etregar el aparato a terceras persoas, será preciso etregarles, asimismo, el maual de istruccioes. No os hacemos resposables de accidetes o daños provocados por o teer e cueta este maual y las istruccioes de seguridad. 1. Istruccioes de seguridad cotrará las istruccioes de seguridad correspodietes e el prospecto adjuto. AVISO! Lea todas las istruccioes de seguridad e idicacioes. l icumplimieto de dichas istruccioes e idicacioes puede provocar descargas, icedios y/o daños graves. Guarde todas las istruccioes de seguridad e idicacioes para posibles cosultas posteriores. 2. Descripció del aparato y volume de etrega (fig. 1) 2.1 Descripció del aparato 1. Protecció cotra el polvo 2. Maguito de sujeció 3. Iterruptor giratorio para paro de rotació 4. Iterruptor ON/OFF 5. Iterruptor giratorio para paro de percusió 6. mpuñadura adicioal 7. Tope de profudidad 8. mpuñadura 2.2 Volume de etrega Abrir el embalaje y extraer cuidadosamete el aparato. Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el trasporte (si existe). Comprobar que el volume de etrega esté completo. Comprobar que el aparato y los accesorios o presete daños ocasioados durate el trasporte. Si es posible, almacear el embalaje hasta que trascurra el periodo de garatía. ATNCIÓN l aparato y el material de embalaje o so u juguete! No permitir que los iños juegue co bolsas de plástico, lámias y piezas pequeñas! Riesgo de igestió y asfixia! Taladro percutor mpuñadura adicioal Tope de profudidad Dispositivo para la captació de polvo Juego de ciceles y brocas Llave para la hoja de la sierra Tope e paralelo 3. Uso adecuado l aparato ha sido diseñado para taladrar por percusió hormigó, roca y ladrillos y para trabajos de cicelado siempre utilizado la broca o el cicel adecuados. Utilizar la máquia sólo e los casos que se idica explícitamete como de uso adecuado. Cualquier otro uso o será adecuado. caso de uso iadecuado, el fabricate o se hace resposable de daños o lesioes de cualquier tipo; el resposable es el usuario u operario de la máquia. Teer e cosideració que uestro aparato o está idicado para u uso comercial, idustrial o e taller. No asumiremos igú tipo de garatía cuado se utilice el aparato e zoas idustriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. 4. Características técicas Tesió de red: 230 V ~ 50 Hz Cosumo de eergía: 1250 W Núm. de revolucioes de la marcha e vacío: 800 r.p.m Número de percusioes: 4300 r.p.m Potecia de taladro hormigó/piedra (máx.): 32 mm Clase de protecció: II / Peso: 6,1 kg 26
3 Aleitug_RT_RH_32_SPK :39 Seite 27 Ruido y vibració Los valores co respecto al ruido y la vibració se determiaro coforme a la orma N Nivel de presió acústica L pa Imprecisió K pa Nivel de potecia acústica L WA Imprecisió K WA 92,3 db(a) 3 db 103,3 db(a) 3 db l taladro percutor o ha sido diseñado para ser usado e el exterior, segú el artículo 3 de la directiva 2000/14/C_2005/88/C. Usar protecció para los oídos. La exposició al ruido puede ser perjudicial para el oído. Los valores totales de vibració (suma de vectores e las tres direccioes) se determiaro coforme a la orma N Taladrar por percusió e hormigó Valor de emisió de vibracioes a h = 12,889 m/s 2 Imprecisió K = 1,5 m/s 2 Cicelar Valor de emisió de vibracioes a h = 15,939 m/s 2 Imprecisió K = 1,5 m/s 2 Iformació adicioal sobre herramietas eléctricas Aviso! l valor de emisió de vibracioes idicado se ha calculado coforme a u método de esayo ormalizado, pudiedo, e alguos casos excepcioales, variar o superar el valor idicado depediedo de las circustacias e las que se utilice la herramieta eléctrica. l valor de emisió de vibracioes idicado puede utilizarse para comparar la herramieta co otras. l valor de emisió de vibracioes idicado tambié puede utilizarse para ua valoració prelimiar de los riesgos. Reducir la emisió de ruido y las vibracioes al míimo! mplear sólo aparatos e perfecto estado. Realizar el mateimieto del aparato y limpiarlo co regularidad. Adaptar el modo de trabajo al aparato. No sobrecargar el aparato. caso ecesario dejar que se compruebe el aparato. Apagar el aparato cuado o se esté utilizado. Llevar guates. Riesgos residuales Icluso si esta herramieta se utiliza adecuadamete, siempre existe riesgos residuales. fució de la estructura y del diseño de esta herramieta eléctrica puede producirse los siguietes riesgos: 1. Lesioes pulmoares e caso de que o se utilice ua mascarilla de protecció atipolvo. 2. Lesioes auditivas e caso de que o se utilice ua protecció para los oídos adecuada. 3. Daños a la salud derivados de las vibracioes de las maos y los brazos si el aparato se utiliza durate u largo periodo tiempo, o se sujeta del modo correcto o si o se realiza u mateimieto adecuado. 5. Ates de la puesta e marcha Ates de coectar la máquia, asegurarse de que los datos de la placa de idetificació coicida co los datos de la red eléctrica. Desechufar el aparato ates de realizar ajustes. Ates de comezar es preciso localizar cables eléctricos, tuberías de agua y de gas que o se ecuetre a la vista co u aparato detector adecuado. 5.1 mpuñadura adicioal (fig. 2 pos. 6) Por motivos de seguridad, utilizar el taladro percutor úicamete co la empuñadura adicioal. La empuñadura adicioal (6) sirve para facilitar la sujeció del taladro percutor. Por motivos de seguridad o está permitido utilizar el aparato si la empuñadura adicioal (6). La empuñadura adicioal (6) se sujeta al taladro percutor a través de fijació. Girado la empuñadura hacia la izquierda (visto desde la empuñadura) se suelta la fijació. Girado la empuñadura hacia la derecha se aprieta la fijació. 27
4 Aleitug_RT_RH_32_SPK :39 Seite 28 Soltar primero la fijació de la empuñadura adicioal. A cotiuació se puede colocar la empuñadura adicioal (6) e la posició de trabajo que resulte más cómoda. A cotiuació, girar la empuñadura adicioal e la direcció cotraria hasta que quede bie sujeta. 5.2 Tope de profudidad (fig. 3 pos. 7) l tope de profudidad (7) se sujeta co el torillo de fijació (a) a la empuñadura adicioal (6) mediate fijació. Soltar el torillo de fijació (a) y colocar el tope de profudidad (7). Colocar el tope de profudidad (7) al mismo ivel que la broca. Tirar hacia atrás del tope de profudidad (7) para lograr la profudidad de perforació deseada. Volver a apretar el torillo de fijació (a). Taladrar el agujero hasta que el tope de profudidad (7) toque la pieza. 5.3 Colocar herramieta (fig. 4) Limpiar la herramieta ates de utilizarla y egrasar ligeramete el mago de la herramieta co grasa para brocas. Tirar hacia atrás del maguito de sujeció (2) y sujetarlo. Itroducir la herramieta limpia hasta el tope, girádola, e el alojamieto. La herramieta se eclava por sí sola. Comprobar que la herramieta haya quedado bie sujeta tirado de ella. 5.4 Sacar la herramieta (fig. 5) Tirar hacia atrás del maguito de sujeció (2), sujetarlo y sacar la herramieta. 5.5 Dispositivo para la captació de polvo (fig. 6) Ates de realizar trabajos e vertical por ecima de la cabeza co el taladro percutor, colocar el dispositivo para la captació del polvo (a) sobre la broca. 6. Puesta e marcha Ateció! Para evitar peligros es preciso sujetar la máquia por las dos empuñaduras (6/8). De lo cotrario, la perforació de cables puede provocar descargas eléctricas. 6.1 Coectar/Descoectar (Fig. 1) Coectar: Presioar el iterruptor de puesta e marcha (4) Descoectar: Soltar el iterruptor de puesta e marcha (4). 6.2 Paro de la percusió (fig. 7) l taladro percutor está equipado co u paro de percusió para realizar trabajos delicados. Girar el iterruptor giratorio para paro de percusió (5) a la posició (B) para descoectar el mecaismo percutor. A fi de volver a coectar el mecaismo percutor, se ha de volver a poer el iterruptor giratorio para paro de percusió (5) e la posició (A). 6.3 Paro de rotació (fig. 8 /9 ) Para realizar trabajos de cicelado, se puede descoectar la fució de rotació del taladro percutor. Para ello, presioar el botó (C) e el iterruptor giratorio (3) y al mismo tiempo poer el iterruptor giratorio (3) e la posició A (véase fig. 8). Para volver a coectar la fució de rotació es preciso presioar el botó (C) e el iterruptor giratorio (3) y, al mismo tiempo, girar el iterruptor giratorio (3) a la posició B (véase fig. 9). Ateció! Teer e cueta que o es posible trabajar co el taladro percutor si el paro de percusió y el paro de rotació está coectados simultáeamete. Ateció! Para taladrar co percusió basta co ejercer ua reducida presió. Ua presió demasiado elevada sobrecarga el motor de forma iecesaria. Comprobar regularmete las brocas. Afilar o cambiar las brocas romas. 28
5 Aleitug_RT_RH_32_SPK :39 Seite Cambio del cable de coexió a la red eléctrica Cuado el cable de coexió a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricate o su servicio de asistecia técica o por ua persoa cualificada para ello, evitado así cualquier peligro. 8. Mateimieto, limpieza y pedido de piezas de repuesto Desechufar siempre ates de realizar algú trabajo de limpieza. 8.1 Limpieza Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo e los dispositivos de seguridad, las redijas de vetilació y la carcasa del motor. Frotar el aparato co u paño limpio o soplarlo co aire comprimido mateiedo la presió baja. Se recomieda limpiar el aparato tras cada uso. Limpiar el aparato co regularidad co u paño húmedo y u poco de jabó blado. No utilizar productos de limpieza o disolvetes ya que se podría deteriorar las piezas de plástico del aparato. s preciso teer e cueta que o etre agua e el iterior del aparato. 9. limiació y reciclaje l aparato está protegido por u embalaje para evitar daños producidos por el trasporte. ste embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a u puto de reciclaje. l aparato y sus accesorios está compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas defectuosas e u coteedor destiado a residuos idustriales. Iformarse e el orgaismo resposable al respecto e su muicipio o e establecimietos especializados. 10. Almaceamieto Guardar el aparato y sus accesorios e u lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e iaccesible para los iños. La temperatura de almaceamieto óptima se ecuetra etre los 5 y 30 C. Guardar la herramieta eléctrica e su embalaje origial. 8.2 scobillas de carbó caso de formació excesiva de chispas, poerse e cotacto co u electricista especializado para que compruebe las escobillas de carbó. Ateció! Las escobillas de carbó sólo debe ser cambiadas por u electricista. 8.3 Mateimieto No hay que realizar el mateimieto a más piezas e el iterior del aparato. 8.4 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se idicará los datos siguietes: Tipo de aparato No. de artículo del aparato No. de idetidad del aparato No. del recambio de la pieza ecesitada. cotrará los precios y la iformació actual e 29
THERMO S 160/230/300/350/400
SISTEMAS DE CALEFACCIÓN THERMO S 160/230/300/350/400 Istruccioes de fucioamieto y mateimieto Rev. 06/2010 Id.No. 11113243A Istruccioes de fucioamieto y mateimieto Iformacioes geerales Estimado cliete de
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485
MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesCompact de LISTA. Equipos industriales y de almacenamiento
Compact de LIST Equipos idustriales y de almaceamieto Sistemas de armarios rmarios para cargas pesadas Los armarios para cargas pesadas de LIST so ideales para el almaceamieto de materiales pesados sobre
Más detallesManual de instrucciones
CORTINA DE AIRE Manual de instrucciones MODELOS: ACA3509S ACA3512S ACA3515S CE - ESTANDARES DE SEGURIDAD Todos los productos de Acson cumplen con la directiva de la Certificación Europea referente a la
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Fuente de alimentación KNX 320 ma RMD Núm. de pedido : 7501 00 09 Fuente de alimentación KNX 640 ma RMD Núm. de pedido : 7501 00 10 Instrucciones de uso y de montaje 1 Indicaciones de seguridad Sólo las
Más detallesVálvulas de estrangulación
Válvulas de Válvulas de Características Fució Las válvulas reguladoras o estraguladoras regula la velocidad del avace y del retroceso del émbolo de actuadores eumáticos. Esta regulació se cosigue mediate
Más detallesSEGURIDAD ELECTRICA. Antes de montar o desmontar una broca o una punta de atornillar, desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente. fig.
NORMAS DE SEGURIDAD Al usar este taladro, observe siempre las normas de seguridad que se adjuntan, así como las normas de seguridad adicionales. A lo largo de todo el manual se usan los siguientes símbolos:
Más detallesSierras de calar BOSCH PST 600, PST 650, PST 680E (1/2)
Sierras de calar BOSCH PST 600, PST 650, PST 680E (1/2) Instrucciones generales de seguridad ATENCIÓN: Lea las instrucciones completas. No respetar las instrucciones indicadas a continuación puede provocar
Más detallesTP218/1600 MKIII subwoofer pasivo. manual de instrucciones
TP218/1600 MKIII subwoofer pasivo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesTP 118/800 subwoofer pasivo. manual de instrucciones
TP 118/800 subwoofer pasivo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesTP 118/800 subwoofer pasivo. manual de instrucciones
TP 118/800 subwoofer pasivo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesMÁQUINA TALADRADORA Recursos Físicos Bucaramanga 2008
Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Revisó: Jefe División de Planta Física Aprobó: Rector Página 2 de 8 Fecha de Aprobación: Abril 14 de 2008 Resolución Nº 537 INDICE 1. OBJETIVO 3 2. ALCANCE 3 3. DEFINICIONES
Más detallesIntroducción al Laboratorio de Física II
Itroducció al Laboratorio de Física II Motivació objetivos Coeió de las ecuacioes co la realidad Itroducció a las técicas eperimetales Itroducció al tratamieto presetació de datos Clases 3 prácticas e
Más detallesTOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
Más detallesInercia I 1 a la entrada [kgcm 2 ] (acoplamiento incluido) 11
Características técicas DE-DG-pl Ecoomy Tamaño DE-DG55 DE-DG75 DE-DG90 DE-DG5 DE-DG55 DE-DG75 DE-DG90 DE-DG5 Ratio i 5/8/0 5 Par omial T 2N [Nm] 35 70 40 260 25 50 95 80 Par aceleració máx. (4) T 2B [Nm]
Más detallesPA 252 ECO MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones
PA 252 ECO MKII altavoz pasivo de rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:
Más detallesPA 106 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones
PA 106 altavoz pasivo rango completo y dos vías manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:
Más detallesPA502 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones
PA502 altavoz pasivo rango completo y dos vías manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Mecanismo regulador de velocidad Núm. de pedido : 0314 00 Mecanismo regulador de velocidad Núm. de pedido : 0314 30 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente
Más detallesFísica II (Biólogos y Geólogos)
Física II (Biólogos y Geólogos) SERIE 3 Iterferecia 1. La luz correspode a la radiació electromagética e la bada agosta de frecuecias de alrededor de 3,84x10 14 Hz hasta aproximadamete 7,69x10 14 Hz, mietras
Más detallesPerforadora de Hormigón Mod. TH-15
http://www.technoflex.es/ Perforadora de Hormigón Mod. TH-15 Manual de Instrucciones / Lista de Recambios MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS Este manual está compuesto por los siguientes
Más detallesHerramientas manuales portátiles
Herramientas manuales portá Objetivos Recomendaciones generales para el trabajo con herramientas manuales portá Riesgos, medidas de prevención y método de trabajo seguro de las herramientas manuales portá
Más detallesCaracterísticas principales del producto
Taladro con percusión de batería de litio de dos velocidades (sin batería y cargador) PSB 18 LI-2 El taladro con percusión de 2 velocidades con batería PSB 18 LI-2: así de compacta puede ser la potencia
Más detallesPA302 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones
PA302 altavoz pasivo rango completo y dos vías manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesGuía para seleccionar una transferencia
trasferecias Guía para seleccioar ua trasferecia Iicio Iterruptor Iterruptor Idicar referecias para iterruptores NR/NS 100-630, NS 630b-1600. Para Masterpact NT -NW señalar tipo de iterruptor, y adjutar
Más detallesETAPAS GENERALES PARA RECTORES Y DIRECTORES RURALES
ETAPAS GENERALES PARA RECTORES Y DIRECTORES RURALES EVALUACIÓN DOCENTE DE CARÁCTER DIAGNÓSTICO FORMATIVA (ECDF) 2016 Las cuatro etapas geerales que hace parte de la ECDF so las siguietes: ETAPA 1 Práctica
Más detallesASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18
ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18 INDICE Características técnicas......1 Cuerpo de aspirador y accesorios..2 Precauciones a tener en cuenta antes de usar.3 Montaje antes de
Más detallesMANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO F200 INDICE 1) Introducción 2) Puesta en marcha: Que hacer para empezar a trabajar 3) Instrucciones de seguridad 4) Solución a problemas / causas 5) Mantenimiento 6) Garantía
Más detallesLED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesLATAPOXY 310 Mezclador sin Cable Manual para propietarios
LATAPOXY 310 Mezclador si Cable Maual para propietarios A fi de dismiuir el riesgo de lesió y coocer acerca del bue fucioamieto de la herramieta, el usuario debe leer y compreder bie el Maual para propietarios.
Más detallesAfilador cadena motosierra. Manual de Instrucciones
Afilador cadena motosierra Manual de Instrucciones 1 Contenido 1. Descripción de las partes 2. Datos técnicos 3. Instrucciones de seguridad 4. Montaje 5. Montaje de disco 6. Afilado 7. Control de profundidad
Más detallesLa serie Solar-Log El control de equipos para cada instalación fotovoltaica
EQUIPOS DE MEDICIÓN YCONTROL La serie Solar-Log El cotrol de equipos para cada istalació fotovoltaica La técica más modera Los dispositivos de la serie de Solar-Log sirve para el secillo cotrol de istalacioes
Más detallesPA15ECO MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones
PA15ECO MKII altavoz pasivo de rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesPA12ECO MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones
PA12ECO MKII altavoz pasivo de rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detalles(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.
Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
Más detallesB205S MS PLUS FRESAS INTEGRALES DE METAL DURO
MS PLUS FSAS INTEGRALES DE METAL DURO 217.9 B25S MS PLUS FSAS INTEGRALES DE METAL DURO PARA UN MECANIZADO GENERAL CUBRIMIENTO MULTICAPA (AL,TI,CR)N (MS PLUS) Ua origial teclogía del recubrimieto permite
Más detallesConsejos y advertencias de seguridad
Consejos y advertencias de seguridad Material suministrado La lavadora es muy pesada. Tener cuidado al levantarla. Atención: Las mangueras congeladas pueden romperse/reventar. Por este motivo no se deben
Más detallesAchat 404 MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones
Achat 404 MKII altavoz pasivo de rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:
Más detallesPráctica 3: Convolución
Práctica 3: Covolució Apellidos, ombre Apellidos, ombre Grupo Puesto Fecha El objetivo de esta práctica es familiarizar al alumo co la suma de covolució, fudametal e el estudio de los sistemas lieales,
Más detallesInstrucciones de servicio
Instrucciones de servicio Cortadora de muro EX Índice 005 10989049 es / 10.05.10 Enhorabuena! Se ha decidido por un acreditado equipo TYROLIT y, con ello, por un estándar líder desde el punto de vista
Más detallesAchat 112 altavoz satelital. manual de instrucciones
Achat 112 altavoz satelital manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Regulador de velocidad para motores Núm. de art. 245.20 Regulador de velocidad para motores Núm. de art. 844.20W Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente
Más detallesInstituto Politécnico Nacional Unidad Profesional Interdisciplinaria en Ingeniería y Tecnologías Avanzadas
TERCER EXAMEN PARCIAL Y FINAL DE MANTENIMIENTO Y SISTEMAS DE MANUFACTURA Profesor: Héctor Domíguez Aguirre Fecha: 8 de juio de 2011 Coceptos de Mateimieto (60%) 1. Defia el cocepto de mateimieto El mateimieto
Más detallesSiStema mag. Limpieza suelo
ES SiStema mag Limpieza suelo Sistema Mag Cocepto U soporte para todo Es algo realmete úico: e el sistema Mag, u soporte sirve para todos los tipos de mopas. De esta forma, puede elegirse i situ la achura
Más detallesSubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service
Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0
Más detallesImportancia de las medidas de tendencia central.
UNIDAD 5: UTILICEMOS MEDIDAS DE TENDENCIA CENTRAL. Importacia de las medidas de tedecia cetral. Cuado recopilamos ua serie de datos podemos resumirlos utilizado ua tabla de clases y frecuecias. La iformació
Más detallesSESIÓN 8 DESCRIPCIONES DE UNA RELACIÓN
SESIÓN 8 DESCRIPCIONES DE UNA RELACIÓN I. CONTENIDOS: 1. Regresió lieal simple.. Iterpretació de gráficas de regresió. 3. Cálculo de coeficiete de correlació. 4. Iterpretació del coeficiete de correlació.
Más detallesCURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ESPAÑOL
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ESPAÑOL A B C D E F 1 2 3 SEGURIDAD Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar
Más detallesIndica riesgo de lesión corporal o de daños materiales SEGURIDAD ELECTRICA
NORMAS DE SEGURIDAD Al usar este taladro, observe siempre las normas de seguridad que se adjuntan, así como las normas de seguridad adicionales. A lo largo de todo el manual se usan los siguientes símbolos:
Más detallesSOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1
SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1 MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: 37 a 65 Carga máxima: 45kg Patrón de montaje: 600mm x 400mm máximo Rango de inclinación: hasta 10º hacia abajo Perfil:
Más detalles************************************************************************ *
1.- Ua barra de secció circular, de 5 mm de diámetro, está sometida a ua fuerza de tracció de 5 kg, que se supoe distribuida uiformemete e la secció. partir de la defiició de vector tesió, determiar sus
Más detallesETAPAS GENERALES PARA DOCENTES ORIENTADORES
ETAPAS GENERALES PARA DOCENTES ORIENTADORES EVALUACIÓN DOCENTE DE CARÁCTER DIAGNÓSTICO FORMATIVA (ECDF) 2016 Las cuatro etapas geerales que hace parte de la ECDF so las siguietes: ETAPA 1 Práctica educativa
Más detallesallgaier-instrumente GmbH Teuchelgrube 6-10 D Frittlingen/Germany
INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANUAL PARA LA SIERRA OSCILANTE DE YESO: DATOS TECNICOS: Catalogo No 68-100-001/68-100-002 Voltaje Watt 250 Frecuencia de 1/min 12.000-21.000 Cable con enchufe m 5 Peso kg
Más detallesUNIBOR UNITAP UNIBOR EQ50 PLUS NUEVA MÁQUINA ROSCADORA P.V.P UNIBOR EQ35 (SIN VARIADOR DE VELOCIDAD) QUICK HITCH P.V.P QUICK HITCH P.V.
CON BASE ELECTROMAGNÉTICA NUEVA MÁQUINA ROSCADORA 2.017,82 REF.: 10 UNITAP UNIBOR UNITAP Ø máx, broca: 32 mm (CM3) Máxima capacidad de macho: M30 Capacidad porta brocas: 16 mm (5/8 ) Revoluciones: 220-260
Más detallesMANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767
MANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767 CONTENIDO: INTRODUCCION PRECAUCION DE SEGURIDAD IDENTIFICACION DE PIEZAS MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN INTRODUCCIÓN Felicidades, usted ha adquirido una
Más detalles1.1 Principios físicos de los motores asíncronos trifásicos y funcionamiento de los arrancadores suaves
1.1 Pricipios físicos de los motores asícroos trifásicos y fucioamieto de los arracadores suaves 1.1.1 otor asícroo trifásico Campos de aplicació de motores asícroos trifásicos Icoveiete Corriete de arraque
Más detallesThunderbird Storm. Thunderbird Storm. Índice
Thunderbird Storm Thunderbird Storm Índice Introducción................................................................. Introducción La seguridad, lo primero..........................................
Más detallesInstrucciones de Uso
CORTINA DE AIRE Instrucciones de Uso Antes de utilizar lea detenidamente las instrucciones de este manual Instalar por un especialista Principios de funcionamiento y uso: Nuestra compañía produce las Cortinas
Más detallesGesdocal Pies de rey (1 de 9)
Gesdocal Pies de rey ( de 9) OBJTO l objeto del presete PROCO D CALBRACÓN es defiir la pauta utilizada e el software CALBRO para la calibració de pies de rey, que les permita obteer resultados trazables
Más detallesLED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo
Más detallesMANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09
MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09 Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las
Más detallesAT Unidad multifuncional de tratamiento de aire
AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales
Más detallesLABORATORIO BIO 9000 PROCEDIMIENTO PE-I-03 PARA EL CÁLCULO DE LA INCERTIDUMBRE EN MICROBIOLOGÍA
LABORATORIO BIO 9000 PROCEDIMIENTO PARA EL CÁLCLO DE LA INCERTIDMBRE EN MICROBIOLOGÍA Rev. º: 00 Fecha de aprobació: 19/05/11 REV. FECHA HOJA/S CASA DEL CAMBIO Realizado Revisado Aprobado Fdo.: Daiel Aguilar-Galido
Más detallesINDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción
Más detallesTema 8 Límite de Funciones. Continuidad
Tema 8 Límite de Fucioes. Cotiuidad 1. Operacioes co límites. Los límites de las sucesioes a b, c, d y e so los idicados e la tabla siguiete:, a b c d e - 0 1 Di cual es el límite de: a) lim( a b ) c)
Más detallesTRABAJO PRACTICO Nº 1
TRABAJO PRACTICO Nº 1 DEMANDA DE TRANSPORTE: ELASTICIDAD OFERTA DE TRANSPORTE: COSTOS AJUSTE DE FUNCIONES ANÁLISIS DE REGRESIÓN Objetivo: Aplicar a u caso práctico utilizado las herramietas básicas de
Más detallesCAT proiman _5_6_7_8_2015 familia 5 nueva.qxp: /12/15 14:31 Página 77 7 MÁQUINAS ELÉCTRICAS
7 7 CATÁLOGO 2015-2016 taladros percutores AEG EMBRAGUE SEGURIDAD REVERSIBLE ACOPLE SDS VELOCIDAD VARIABLE FIXTEC Cambio Útiles Rápido MALETÍN PORTABROCAS CIERRE RÁPIDO SBE 750 RE SB2E 750 R (super torque)
Más detalles1964-P P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE Instrucciones para la unidad de pared de Keeler Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar su producto Keeler. Por su propia
Más detallesMANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Más detallesBombas de tubo flexible Serie M300 Serie T300
Bombas de tubo flexible Serie M300 Serie T300 Maual de operació y de motaje Istalació, operació y mateimieto BA-M300-E/07.11 www.craechempharma.com Declaració de coformidad e el setido marcado por la
Más detallesLimpieza y cuidados. 1. Extraer el recipiente para agua condensada. 2. Extraer el filtro.
Respeto del medio ambiente Limpieza y cuidados Limpieza y cuidados Servicio de Asistencia Técnica Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesCAPÍTULO 1 COMPUTADORA DIGITAL. Modelo De Von Neumann
CAPÍTULO 1 COMPUTADORA DIGITAL Ua computadora digital es ua combiació de dispositivos y circuitos electróicos orgaizados de tal forma, que puede realizar ua secuecia programada de operacioes co u míimo
Más detallesLED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesANDALUCÍA / JUNIO 04. LOGSE / MATEMÁTICAS APLICADAS A LAS CIENCIAS SOCIALES / EXAMEN COMPLETO OPCIÓN A
EXAMEN COMPLETO Istruccioes: a) Duració: 1 hora y 30 miutos. b) Elija ua de las dos opcioes propuestas y coteste los ejercicios de la opció elegida. c) E cada ejercicio, parte o apartado se idica la putuació
Más detallesETAPAS GENERALES. Etapa 1. PASO 1 PARA DOCENTES DE AULA. Consentimiento informado. ETAPA 1. ETAPA 4 Entrega de resultados
ETAPAS GENERALES PARA DOCENTES DE AULA EVALUACIÓN DOCENTE DE CARÁCTER DIAGNÓSTICO FORMATIVA (ECDF) 2015 Las cuatro etapas geerales que hace parte de la ECDF so las siguietes: ETAPA 1 Práctica educativa
Más detallesETAPAS GENERALES. Etapa 1. PASO 1 PARA COORDINADORES. Consentimiento informado. ETAPA 1. ETAPA 4 Entrega de resultados ETAPA 2
ETAPAS GENERALES PARA COORDINADORES EVALUACIÓN DOCENTE DE CARÁCTER DIAGNÓSTICO FORMATIVA (ECDF) 2016 Las cuatro etapas geerales que hace parte de la ECDF so las siguietes: ETAPA 1 Práctica educativa ETAPA
Más detallesAMOLADORAS ANGULARES LO ATRAVIESAN TODO.
AMOLADORAS ANGULARES LO ATRAVIESAN TODO. Desbastar, amolar, cepillar, tronzar. A pocas herramientas se les exige tanto como a una amoladora angular. Por este motivo, hemos dividido nuestras amoladoras
Más detallesEL TALADRO. Los principales tipos de taladros son los siguientes.
EL TALADRO El Taladro es la herramienta universal por excelencia que no debe faltar en el hogar, con ella podremos realizar todo tipo de trabajos, agujeros en pared, madera o metal. Podemos lijar, fresar,
Más detallestermicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B
NO CUBRIR termicheater CONVECTOR VERTICAL termicheater KPT-150 0577B 1 2 Lea detenidamente todas las intrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos
Más detallesBanco de pruebas para válvulas de seguridad DN10 DN125 ¼ - 5
Banco de pruebas para válvulas de seguridad DN10 DN125 ¼ - 5 Modelo: VC-40-VYC Tabla de contenido 1.- Instalación del banco de pruebas 1.1.1- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno 1.1.2- Presión
Más detallesBombas de vacío y compresores de funcionamiento en seco con paleta giratoria Manual de instalación y funcionamiento DRT VRT
Bombas de vacío y compresores de funcionamiento en seco con paleta giratoria Manual de instalación y funcionamiento DRT 404-408 VRT 404-408 Republic Manufacturing Bombas de vacío y compresores de funcionamiento
Más detallesQUICKSTART BR 40/10 C. Puesta en marcha
QUIKSTRT R 40/0 dvertencia sto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. l incumplimiento de las instrucciones
Más detallesCaja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra
Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra ES Instrucciones de uso GS 2 DE GS 4 DE IMPORTANTE: Lea y guarde estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta y siga las observaciones de
Más detallesAgitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento
ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador Agitador Mod. S.R.R. Descripción Aplicaciones Montaje y puesta en marcha
Más detallesAgitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento
S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador 6 Agitador Mod. S.R.R. 6 Descripción
Más detallesGuía 1 Matemática: Estadística NM 4
Cetro Educacioal Sa Carlos de Aragó. Sector: Matemática. Prof.: Ximea Gallegos H. 1 Guía 1 Matemática: Estadística NM 4 Nombre: Curso: Fecha. Uidad: Estadística y Probabilidades. Apredizajes Esperados:
Más detallesCortes precisos en los materiales más diversos
Preparados Ya! Cortes precisos en los materiales más diversos Make it your home. Dale vida a tu hogar con PKS 16 Multi: la mini sierra circular con la que podrás hacer realidad tus proyectos sobre azulejos,
Más detallesfree solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones
free solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesG112 bafle de guitarra. manual de instrucciones
G112 bafle de guitarra manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesPara un atornillador más preciso y seguro, diseñamos la empuñadura de forma más ergonómica para proporcionar un agarre más cómodo.
2 velocidades mecánicas Atornillador de Impacto 10mm (3/8 ) Portabrocas autoblocante (DF331D, HP331D) 18 Posiciones de Par de apriete Cuerpo muy ergonómico para facilitar los trabajos de atornillado Luz
Más detallesa = n Clase 11 Tema: Radicación en los números reales Matemáticas 9 Bimestre: I Número de clase: 11 Esta clase tiene video
Matemáticas 9 Bimestre: I Número de clase: Clase Actividad Esta clase tiee video Tema: Radicació e los úmeros reales Lea la siguiete iformació. Si es u úmero etero positivo, etoces la raíz -ésima de u
Más detallesSistemas y Máquinas Fluido Mecánicas
Sistemas y Máquias Fluido Mecáicas Bloque II. Tema 4. Veladores Carlos J. Reedo Imaculada Ferádez Diego Jua Carcedo Haya Félix Orz Ferádez Departameto de Igeiería Eléctrica y Eergé5ca Este tema se publica
Más detallesInstrucciones de servicio Cortadora de muro WSE1217
Instrucciones de servicio Índice 000 Instrucciones de servicio originales 10991493 es / 01.09.2016 Enhorabuena! Se ha decidido por un acreditado equipo TYROLIT y, con ello, por un estándar líder desde
Más detalles9. Anexo de cálculos de la Instalación de Aire Comprimido.
9. Aexo de cálculos de la Istalació de Aire omprimido. 9.1. Geeralidades. E el presete capítulo se expoe el procedimieto de cálculo y los resultados obteidos e el diseño de la istalació de Aire omprimido
Más detallesPL 108 P / 110 P / 112 P / 115 P Altavoz pasivo de 2 vías. manual de instrucciones
PL 108 P / 110 P / 112 P / 115 P Altavoz pasivo de 2 vías manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:
Más detallesPlanificación contra stock
Plaificar cotra stock 5 Plaificació cotra stock Puede parecer extraño dedicar u tema al estudio de métodos para plaificar la producció de empresas que trabaja cotra stock cuado, actualmete, sólo se predica
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesESPECIFICACIONES DE MEDICION PARA ACOMETIDAS MONOFASICAS
ESPECIICACIOES DE MEDICIO PARA ACOMETIDAS MOOASICAS CE DX EM-BT1 CE DX EM-BT101 ESPECIICACIO PARA SERVICIO MOOASICO CO CARGA HASTA kw E BAJA TESIO, AREA URBAA, RED AEREA Y CO BARDA ROTAL CE DX EM-BT10
Más detalles