Kommunikationszubehör GSM/GPRS. Accesorios de comunicación vía GSM/GPRS. Accessori di comunicazione via GSM/GPRS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Kommunikationszubehör GSM/GPRS. Accesorios de comunicación vía GSM/GPRS. Accessori di comunicazione via GSM/GPRS"

Transcripción

1 Kommunikationszubehör GSM/GPRS Benutzeranleitung Accessories for communication via GSM/GPRS User manual Accesorios de comunicación vía GSM/GPRS Manual de Usuario Accessoires pour communication par GSM/GPRS Manuel d Utilisateur Accessori di comunicazione via GSM/GPRS Manuale dell Utente Acessórios de comunicação por GSM/GPRS Manual do Utilizador

2 AAX2013IQM02_ 04/2014 Ingeteam Power Technology, S.A. - Energy Avda. Ciudad de la Innovación, SARRIGUREN (Navarra) - Spain Tel.: Fax.: solar.energy@ingeteam.com Service Call Center: Ingeteam GmbH DE Herzog-Heinrich-Str MUNICH - Germany Tel.: Fax.: solar.de@ingeteam.com Service Call Center: Ingeteam SAS Parc Innopole BP rue Carmin - Le Naurouze B5 F Toulouse Labège cedex - France Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) solar.energie@ingeteam.com Service Call Center: +33 (0) Ingeteam S.r.l. Via Emilia Ponente, CASTEL BOLOGNESE (RA) - Italy Tel.: Fax: italia.energy@ingeteam.com Service Call Center:

3 Ingeteam Deutsch English Español Français Italiano Português DE EN ES FR IT PT AAX2013IQM02_ iii

4 Ingeteam Die Vervielfältigung, das in Verkehr bringen oder die Verwendung des vorliegenden Dokuments oder seines Inhalts erfordert eine vorherige schriftliche Genehmigung. Bei Nichteinhaltung wird eine Schadensersatzklage erhoben. Alle Rechte vorbehalten, einschließlich aller Rechte, die aus Patenten oder Markeneintragungen resultieren. Der Übereinstimmung des Inhalts dieses Dokuments mit der Hardware wurde überprüft. Dennoch können Unstimmigkeiten auftreten. Es wird keine Haftung für die vollständige Übereinstimmung übernommen. Die in diesem Dokument enthaltene Information wird regelmäßig geprüft, es ist daher möglich, dass in Folgeausgaben Änderungen vorgenommen wurden. Das vorliegende Dokument kann Änderungen unterliegen. The copy, distribution or use of this document or of its content requires written authorisation. Any breach thereof will be reported for damages. All rights reserved including those of patent rights or design registration. The conformity of the document content with the hardware described has been checked. However, discrepancies may exist. Liability will not be assumed for total concordance. The information contained in this document is regularly reviewed and it is possible that there may be changes in subsequent editions. Other functions may be available which are not covered by this document. This document may be changed. La copia, circulación o uso de este documento o de su contenido requiere un permiso por escrito. Su incumplimiento será denunciado por daños y perjuicios. Todos los derechos están reservados, incluyendo aquellos que resulten de derechos de patentes o registro del diseño. La correspondencia del contenido del documento con el hardware ha sido comprobada. Sin embargo, pueden existir discrepancias. No se asume ninguna responsabilidad por la concordancia total. La información que contiene este documento es revisada regularmente y es posible que se produzcan cambios en siguientes ediciones. El presente documento es susceptible de ser cambiado. La copie, distribution ou utilisation de ce document ou de son contenu requiert une autorisation écrite. Toute personne ne respectant pas cette condition sera passible de poursuites. Tous les droits sont réservés, y compris ceux qui découlent des droits de brevets ou d enregistrement des conceptions. La correspondance entre le contenu du document et le matériel a été vérifiée. Il peut toutefois exister des divergences. Aucune responsabilité de concordance totale n est assumée. Les informations contenues dans ce document sont régulièrement révisées et il est possible que des changements surviennent dans les éditions à venir. Le présent document est susceptible d être modifié. Per copiare, condividere o utilizzare il presente documento o il suo contenuto è necessaria un autorizzazione scritta. Il mancato rispetto di quest obbligo sarà perseguito. Tutti i diritti sono riservati, compresi quelli risultanti da diritti di brevetti o dalla registrazione del progetto. La corrispondenza del contenuto del presente documento con l hardware è stata verificata, tuttavia, possono sussistere discrepanze. Si declina ogni responsabilità relativamente alla concordanza totale. Le informazioni contenute in questo documento sono regolarmente sottoposte a revisione ed è possibile che siano inserite delle modifiche nelle prossime edizioni. Questo documento può essere soggetto a modifiche. A cópia, circulação ou utilização deste documento ou do respectivo conteúdo requer uma autorização por escrito. O seu incumprimento será denunciado por danos e prejuízos. Todos os direitos estão reservados, incluindo aqueles que resultem de direitos de patentes ou do registo do design. A conformidade do conteúdo do documento com o hardware foi verificada. No entanto, podem existir discrepâncias. Não se assume qualquer responsabilidade pela concordância total. As informações contidas neste documento são revistas regularmente e é possível que se verifiquem alterações nas próximas edições. O presente documento é susceptível de ser alterado. iv AAX2013IQM02_

5 Ingeteam Inhaltsverzeichnis 1. Informationen zu dieser Benutzeranleitung Adressaten Symbole Beschreibung der Kommunikation Übersicht Lokale Kommunikation Fernkommunikation Wechselrichterkennzeichnung Zertifizierung Inhalt des Zubehörs Zusätzliche Anforderungen Sicherheit Abfallbehandlung Zubehör für die Kommunikation über GSM/GPRS Netz Bausätze Kommunikationskarten AAX Verbindung des lokalen PC Verbindung des Remote-PCs Kommunikation über GPRS Kommunikation über GSM...16 DE EN ES FR IT PT AAX2013IQM02_ - Benutzeranleitung 5

6 Ingeteam Informationen zu dieser Benutzeranleitung 1. Informationen zu dieser Benutzeranleitung Der Zweck dieser Betriebsanleitung ist es, die Kommunikation über GSM/GPRS zu beschreiben und die entsprechenden Informationen über das gesamte Kommunikationszubehör bereitzustellen Adressaten Dieses Dokument richtet sich an qualifiziertes Personal. Als Mindestanforderung an qualifiziertes Personal im Sinne dieser Betriebsanleitung wird die Einhaltung sämtlicher für die Installation und den Betrieb dieses Geräts geltenden Normen, Richtlinien und Gesetze bezüglich der Arbeitssicherheit betrachtet. Die Verantwortung für die Zuweisung des qualifizierten Personals trägt das Unternehmen, dem dieses Personal angehört. Es hat hierbei zu entscheiden, welcher Arbeiter jeweils zur Durchführung der Arbeiten ohne Gefährdung seiner eigenen Sicherheit sowie unter Einhaltung der Gesetze zur Arbeitssicherheit befähigt ist. Die Unternehmen sind dafür verantwortlich, ihr Personal für den Umgang mit elektrischen Geräten entsprechend auszubilden und mit dem Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung vertraut zu machen Symbole In dieser Betriebsanleitung kommen unterschiedliche Symbole zur Anwendung, mit denen gewisse Textstellen markiert und hervorgehoben werden. Im Folgenden werden die Bedeutungen dieser Symbole im Allgemeinen erläutert. Zur allgemeinen Beachtung. Allgemeiner Hinweis. Angegebenen Abschnitt nachlesen. 6 AAX2013IQM02_ - Benutzeranleitung

7 Beschreibung der Kommunikation Ingeteam 2. Beschreibung der Kommunikation Die Wechselrichter von Ingeteam können über das Netz GSM/GPRS mit einem PC und durch die Verwendung des jeweiligen Zubehörs eine Fernkommunikation aufbauen Übersicht Die zusammengeschalteten Geräte, die mit dem Modem verbunden sind, verhalten sich wie Slaves und bedienen den PC, der an das Netz der Anlage über Fernanschluss verbunden ist. Die Verständigung erfolgt per Fernkommunikation, welche mit einem oder mehreren INGECON Geräten über einen Remote-PC vorgenommen wird. Der PC übernimmt die Überwachung und die Konfiguration der Geräte. Des Weiteren kann die Kommunikation der Geräte über einen PC auf lokaler Ebene erfolgen. Im Folgenden wird ein Beispiel dargestellt: H Verkabelung RS-485 DE EN ES FR IT PT G E INTERNET D F B C A B C A. INGECON Gerät mit GPRS-Modem E. Lokaler PC B. INGECON Gerät an denselben RS-485 Bus F. Remote-PC mit GPRS/3G Verbindung angeschlossen wie A G. Firewall C. INGECON Gerät an denselben RS-485 Bus angeschlossen wie A (Leitungsabschluss) H. Remote-PC D. Medienkonverter In einem typischen GPRS-Kommunikationssystem ist eines der Geräte mit einem GPRS-Modem ausgestattet und der Zugriff erfolgt über einen Remote-PC. AAX2013IQM02_ - Benutzeranleitung 7

8 Ingeteam Beschreibung der Kommunikation Der Zugriff auf den Master des Busses erfolgt über das Modem, welches die Anfragen von und zu dem Remote-PC übermittelt. Es empfiehlt sich, die Länge der RS-485 Verkabelung von dem Medienkonverter zu dem INGECON Gerät mit Modem zu reduzieren. Bei einer Bus-Topologie ist es sinnvoll, die Master-Einheit in der Mitte des Busses anzuordnen, damit sein Signal mit größtmöglicher Intensität möglichst viele Slaves erreicht. Wenn keine aktive GPRS-Kommunikation vorhanden ist, kann der Master des Busses ein lokaler PC sein Lokale Kommunikation Bei einer Gruppe von zwischengeschalteten Wechselrichtern muss die Kommunikation eines lokalen PCs mit Geräten über einen spezifischen Anschluss des verwendeten Modems, erfolgen. Bei zeitgleicher Kommunikation wird die Kommunikation der Telefonverbindung in Bezug auf die Übertragung mit dem PC bevorzugt behandelt, da das Modem ein Relais besitzt, das die Verbindung mit dem Anschluss für die lokale Kommunikation öffnet Fernkommunikation Es empfiehlt sich, die korrekte Funktionsweise der lokalen Kommunikation sicherzustellen, bevor die Installation der Fernkommunikation erfolgt. Die GPRS-Kommunikation erfolgt über die Kommunikationsnetze der Mobilnetzbetreiber. Der Zugriff auf diese Netze erfolgt durch einen Dienst, der kundenseitig bereitgestellt werden muss. Ebenso muss die Netzwerkabdeckung in der Installation sichergestellt sein. Die Tarife M2M (Machine 2 Machine) sind passend für Vorrichtungen die, wie die Modems in den INGECON Geräten, ständig mit dem Netz verbunden sein müssen, aber einen geringen Datenverkehr aufweisen. Im Rahmen dieser Tarife berechnet jeder Betreiber die GPRS-Kommunikation gemäß der eigenen Kriterien, wie Berechnung nach Datenvolumen, nach Verbindungszeit oder auch nach beiden Kriterien. Aus genannten Gründen und um unangenehme Überraschungen zu vermeiden, empfiehlt es sich, den Verbrauch während der ersten Tage nach der Installation einer solchen Kommunikation zu beobachten. Alternativ ist es möglich die GPRS-Kommunikation bei einem Modem zu deaktivieren, sodass es die Funktionsweise eines GSM Modems annimmt. Das zu verwendende Kommunikationszubehör ist das Gleiche. Ein entgangener Anruf von einem Telefon reicht aus, damit sich das Modem mit GPRS verbindet und für die folgende Stunde verbunden bleibt. Nach einer Stunde stellt es sich auf GSM-Modus. Die Modems für INGECON verfügen serienmäßig über die APN-Parameter (APNSERV; APNUN und APNPW), die zur M2M-Kommunikationen mit den Hauptmobilnetzbetreibern in Spanien, Frankreich und Italien nötig sind. Außerdem ist die Einrichtung von personalisierten APN-Parametern möglich, sodass die Arbeit mit neuen Betreibern oder VPN-Diensten ermöglicht wird. Wenn die Antenne über einen Überführungsdraht verfügt, muss die metallische Einheit mit einem Isolator bedeckt werden, um elektrischen Kontakt mit den anderen aktiven Einheiten des Systems zu vermeiden Wechselrichterkennzeichnung Es ist unbedingt notwendig alle Wechselrichter des Busses RS-485 einzeln und eindeutig zu identifizieren. Einzelheiten zur Festlegung der Knotennummer eines Wechselrichters können im jeweiligen Installationshandbuch des Gerätes nachgelesen werden Zertifizierung Die Zertifizierung stellt den Prozess dar, bei dem mithilfe einer standardisierten Methode zur Messung des Wirkungsgrads die Übertragungsleistung eines installierten Kabelsystems mit einem vorgegebenen Standard verglichen wird. 8 AAX2013IQM02_ - Benutzeranleitung

9 Beschreibung der Kommunikation Ingeteam Die Zertifizierung eines Kabelsystems zeigt die Qualität der Komponenten und der Installation. Ingeteam erstellt die notwendige Zertifizierung der Datenkabelführung Inhalt des Zubehörs Das Kommunikationszubehör teilt sich folgendermaßen auf: Kommunikationskarte: Hardware zum Senden und Empfangen von Daten. Bausatz: Kommunikationskarteneinheit und weitere notwendige Elemente (Stecker, Kabel usw.) zur Kommunikation über GSM/GPRS. AAX7001 AAX7022 AAX0001 Bausätze Bausätze zur Kommunikation über GSM/GPRS Netz Kommunikationskarten GSM/GPRS Karte mit zusätzlichem RS-485 Ausgang DE EN ES FR IT PT Optionales Zubehör AAX7006 Zentrale Kommunikationshardware INGECON SUN ComBox* * INGECON SUN ComBox kann auch als optionales Zubehör zur Kommunikation mit der Anlage über GSM/GPRS Netz verwendet werden. Für weitere Informationen das Handbuch für die Software INGECON SUN ComBox heranziehen. Das notwendige Zubehör zur Kommunikationsverbindung über GSM/GPRS Netz ist von dem Gerätemodell abhängig. In der nachfolgenden Tabelle wird diese Information ausgeführt: Gerät INGECON SUN Lite INGECON SUN Lite U INGECON SUN Smart TL INGECON SUN Smart INGECON SUN Smart U INGECON SUN Power INGECON SUN Power U INGECON SUN Power 100 U INGECON SUN PowerMax INGECON SUN PowerMax U INGECON HYBRID AC Link INGECON EMS Home INGECON µwind INGECON SUN String Control 2.3. Zusätzliche Anforderungen Hardware AAX7001 Zur Kommunikation über GSM/GPRS Netz, ist ein Internetzugang notwendig. Software Zubehörcode AAX7022 Ingeteam liefert das Software-Tool INGECON SUN Manager für die Überwachung und Konfiguration der Wechselrichter der Installation, verfügbar auf der Webseite von Ingeteam. AAX2013IQM02_ - Benutzeranleitung 9

10 Ingeteam Beschreibung der Kommunikation 2.4. Sicherheit Zur Installation und Handhabung des Kommunikationszubehörs den Sicherheitsrichtlinien im Installationshandbuch des Gerätes folgen. Das Handbuch des Gerätes, in dem das Kommunikationszubehör installiert wird, gründlich lesen. Bei der Durchführung von elektrischen Arbeiten sind alle geltenden Rechtsvorschriften bezüglich der Sicherheit einzuhalten Abfallbehandlung Nach Ablauf der Lebensdauer der gedruckten Leiterplatten müssen diese einem befugten Entsorger zur ordnungsgemäßen Entsorgung übergeben werden. 10 AAX2013IQM02_ - Benutzeranleitung

11 Zubehör für die Kommunikation über GSM/GPRS Netz Ingeteam 3. Zubehör für die Kommunikation über GSM/GPRS Netz In diesem Kapitel wird das verfügbare Zubehör zur Kommunikation über GSM/GPRS-Netz beschrieben Bausätze Die nachfolgende Tabelle stellt die Kommunikationskarte eines jeden Bausatzes dar. Bausatz AAX7001 AAX7022 Kommunikationskarten AAX0001 AAX0001 Das Installationshandbuch des Gerätes gründlich durchlesen, um den Anschluss des Bausatzes durchzuführen. DE EN ES FR IT PT Siehe Abschnitt 3.2. Kommunikationskarten für weitere Informationen zur Funktionsweise der entsprechenden Kommunikationskarten Kommunikationskarten AAX0001 In diesem Kapitel werden die allgemeinen Merkmale der Karte AAX0001 definiert. JP2 J3 J4 AAX0001 Diese Karte besteht aus einer Hauptplatine mit aufgesetzter GPRS-Modemkarte, der zugehörigen Antenne mit ihrem Kabel und LED-Statusanzeige. Die Antenne hat einen Magnetfuß zur Befestigung. Die nicht enthaltene SIM-Karte muss von ihrem PIN-Zugangscode befreit sein. Die Leitungsanschlüsse und ihre Anschlussklemmen werden im Folgenden aufgeführt. Die Klemme J3 wir für die Verbindung mit einem lokalen PC verwendet (siehe Abschnitt Lokale Kommunikation ). AAX2013IQM02_ - Benutzeranleitung 11

12 Ingeteam Zubehör für die Kommunikation über GSM/GPRS Netz Die Klemme J4 ermöglicht die Verbindung des Gerätes mit einem RS-485 Bus, damit die Kommunikation mit weiteren Geräten in Kabelnähe erfolgen kann. Stift Signal 1 RS-485 B(+) 2 RS-485 A(-) 3 Abschirmung* 4 GND * Klemme zur Anschlusserleichterung. Bei der dargestellten Steckbrücke JP2 handelt es sich um den Abschlusswiderstand des RS-485-Busses. Diese Steckbrücke muss im jeweiligen Wechselrichter, der als Leitungsabschluss betrachtet wird, geschlossen sein. Weitere Informationen über die Verkabelung RS-485 können in der Anleitung des Kommunikationszubehörs RS-485 nachgelesen werden. Status-LEDs Zur korrekten Synchronisation des Modems ist das Vorhandensein eines Wechselrichters 01 in dem Bus RS-485 notwendig. Die LEDs zeigen die Betriebsmodi und den Modemstatus an. LED grün LED gelb LED rot Blinken der LEDs Beschreibung Netzsuche. Belegt Anrufempfang. Verbunden mit dem GSM-Netz und Anruferwartung. Warten auf Netzregistrierung. Warten auf SIM-Karte. Registrierung GSM-Netz erfolgt, Initialisierung ausstehend. Initialisiert. Registrierung GSM-Netz steht noch aus. Überprüfung Modemkonfiguration. GPRS-Verbindung wird hergestellt. 12 AAX2013IQM02_ - Benutzeranleitung

13 Zubehör für die Kommunikation über GSM/GPRS Netz Ingeteam Blinken der LEDs Beschreibung Mit GPRS verbunden, IP wird mitgeteilt. Bereit für den Empfang von GSM/GPRS-Verbindungen*. Nur für GSM-Anrufe verfügbar*. Annahme eingehender Anrufe. PC über GPRS* verbunden. DE EN ES FR IT PT PC über GSM verbunden. Kommunikation mit Wechselrichtern. Keine SIM-Karte vorhanden. Die SIM-Karte benötigt Code. Registrierung verweigert. * Bei diesen Status zeigt die LED das Vorhandensein eines Alarms in einem der Wechselrichter an. Konfiguration des Modems in INGECON SUN Manager Zugriff auf die Software INGECON SUN Manager zur Konfiguration von GSM/GPRS und zur Konfiguration der Berichte und Alarme, die das Modem per SMS (Kurznachrichten über Mobilfunk) informiert. Die Berichte werden täglich, wöchentlich oder monatlich erstellt. Sie enthalten die Daten der Energieerzeugung der jeweiligen Periode. Die Alarme benachrichtigen über Störungen der Geräte zum Zeitpunkt ihres Auftretens. Das Modem kann Alarme per SMS an vier Mobiltelefone verschicken. Für jedes einzelne Telefon werden die Regelmäßigkeit der Berichte und der übermittelte Alarmtyp ausgewählt. Der Vorgehensweise bei der Software INGECON SUN Manager folgen: 1. Verbindung zur Anlage herstellen, in der sich das Modem befindet (siehe Abschnitt 5.1. Kommunikation über GPRS für weitere Informationen über den Anschluss eines Remote-PCs). 2. Rechter Mausklick auf der ausgewählten Anlage und Modem Konfiguration wählen. 3. Lesen auswählen. 4. Die nötigen Parameter konfigurieren. AAX2013IQM02_ - Benutzeranleitung 13

14 Ingeteam Zubehör für die Kommunikation über GSM/GPRS Netz Wechselrichter Parameter Beschreibung Hier wird die Anzahl der Wechselrichter der Anlage angegeben. Testmeldung Option, damit das Modem eine Testnachricht versendet, um die Konfiguration abzuschließen. Dient zur Überprüfung des korrekten Betriebs. Damit das Modem einen Alarm sendet, muss die Ursache von ausreichender Relevanz sein. Minuten mit Alarm beim Wechselrichter Minuten mit Alarm bei Tracker Anzahl der Netzverbindungen Sequenzzeit (Erfassungsdauer) in Minuten Anzahl der Kommunikationsfehler Mindestdauer in Minuten, die für einen Alarm eines Wechselrichters erforderlich ist, um als relevant betrachtet zu werden, sodass eine Nachricht von dem Modem aus gesendet wird. Mindestdauer in Minuten, die für einen Alarm des Trackers erforderlich ist, sodass eine Nachricht von dem Modem aus gesendet wird. Anzahl der Verbindungen mit dem Netz während eines Tages, die als Verbindungsproblem mit dem Netz betrachtet werden. Es wird eine Alarmnachricht erstellt. Der Wechselrichter, der das Modem beinhaltet, führt eine Status-Abfrage der übrigen Wechselrichter in der Anlage mit dem angegebenen Zeitintervall (in Minuten) durch. Mindestanzahl der benötigten Kommunikationsfehler, um eine Alarmnachricht von dem Modem aus zu senden. 14 AAX2013IQM02_ - Benutzeranleitung

15 Verbindung des lokalen PC Ingeteam 4. Verbindung des lokalen PC Da die PCs nicht mit dem RS-485 ausgestattet sind, ist ein Konverter zur Verbindung mit dem Bus, der von den Geräten gebildet wird, notwendig. Die von Ingeteam gelieferten Konverter werden in der Anleitung des Kommunikationszubehörs RS-485 dargestellt. Die im Folgenden angeführten Anweisungen zur Verbindung des lokalen PCs befolgen. 1. Verbindung mit der seriellen PC-Schnittstelle. 2. Zugriff auf die Software INGECON SUN Manager und im rechten Feld der Kommunikationseinstellungen COM als Kommunikationsmittel wählen. 3. Eingabe der Nummer des Ports, an dem das Modem angeschlossen ist. 4. Verbinden Verbinden. DE EN ES FR IT PT AAX2013IQM02_ - Benutzeranleitung 15

16 Ingeteam Verbindung des Remote-PCs 5. Verbindung des Remote-PCs Die im Folgenden angeführten Anweisungen zur Verbindung des Remote-PCs befolgen Kommunikation über GPRS 1. Zugriff auf die Software INGECON SUN Manager und im rechten Feld der Kommunikationseinstellungen GPRS als Kommunikationsmittel wählen. 2. Eingabe der Daten der Seriennummer und des Passworts. Diese werden von Ingeteam mitgeliefert. 3. Verbinden Verbinden Kommunikation über GSM 1. Zugriff auf die Software INGECON SUN Manager und im rechten Feld der Kommunikationseinstellungen GSM als Kommunikationsmittel wählen. 2. Eingabe der Telefonnummer. 3. Verbinden Verbinden. 16 AAX2013IQM02_ - Benutzeranleitung

17 Ingeteam Contents 1. About this manual Recipients Symbols Description of the communication Overview Local communication Remote communication Identifying inverters Certification Index of accessories Additional requirements Safety Waste handling Accessories for communication via GSM/GPRS Kits Communications cards AAX Connection of the local PC Connection of the remote PC Communication via GPRS Communication via GSM...28 DE EN ES FR IT PT AAX2013IQM02_ - User manual 17

18 Ingeteam About this manual 1. About this manual The purpose of this manual is to describe the communication via GSM/GPRS and provide sufficient information on all of the communication accessories available Recipients This document is intended for qualified personnel. The status of qualified personnel referred to in this manual will be, as a minimum, that which meets all the standards, regulations and laws regarding safety applicable to the tasks of installing and operating all the components of the installation. The responsibility for designating qualified personnel will always fall to the company to which the personnel belong. It is necessary to decide which workers are suitable or not for carrying out specific work to preserve their safety at the same time as complying with occupational safety legislation. These companies are responsible for providing appropriate training in electrical equipment to their personnel and for familiarising them with the contents of this manual Symbols This manual uses various symbols to emphasise and highlight certain texts. The general meanings are explained below. General warning. General information. Read the section indicated. 18 AAX2013IQM02_ - User manual

19 Description of the communication Ingeteam 2. Description of the communication It is possible for the Ingeteam inverters to establish remote communication via the GSM/GPRS network with a PC using the corresponding accessories Overview The interconnected units with connection to the modem will behave as slaves and attend to the PC connected remotely to plant network. Remote communication is understood to be that which is done with one or more INGECON units from a remote PC. The PC shall be responsible for supervising and configuring the units. Similarly, communication may be established with the units using a locally placed PC. An example is shown below: H RS-485 wiring DE EN ES FR IT PT G E INTERNET D F B C A B C A. INGECON unit with GPRS modem E. Local PC B. INGECON unit connected to the same RS-485 F. Remote PC with GPRS/3G connection bus as A G. Firewall C. INGECON unit connected to the same RS-485 bus as A (end of line) H. Remote PC D. Measurement converter In the typical GPRS communication algorithm, one of the units is equipped with a GPRS modem and it is accessed from a remote PC. AAX2013IQM02_ - User manual 19

20 Ingeteam Description of the communication The master of the bus is accessed from the modem, which is responsible for transmitting the orders to and from the remote PC. It is advisable to minimise the length of the RS-485 wiring from the measurement converter to the INGECON unit equipped with the modem. In addition, in a bus topology, the master should remain at the centre of the bus for its signal to arrive as strongly as possible to the highest number of slaves. When there is no active GPRS communication, the master of the bus may be a Local PC Local communication In a group of interconnected inverters, the communication of a Local PC with the units must be through a specific connector of the modem itself. In the case of simultaneous communication, telephone communication has priority with respect to communication with the PC, as the modem incorporates a relay which opens the connection in the connector for local communication Remote communication We recommend you ensure that the local communication is functioning correctly before connecting the installation of the remote communications. GPRS communication is made via the communications networks of the mobile phone operators. Access to these networks is a service which must be contracted by the customer. In addition, it must be ensured that there is network coverage at the installation. The M2M (Machine-2-Machine) rates are suitable for devices that, like the modem in the INGECON units, are permanently connected to the network but have very low data traffic. Apart from these tariffs, each operator invoices the GPRS communication according to its own criteria; there are those that bill by volume of data, connection time, or even both. For the above reason and to avoid unpleasant surprises, we advise you to monitor the consumption for the first days after the installation of a communication of this type. Alternatively, it is possible to disable the GPRS communication in a modem, and it will then behave as a GSM modem. The communications accessory to use is the same. It will be sufficient to make a missed call from a telephone for the modem to connect to GPRS and wait for a connection during the following hour. After an hour, it will return to GSM mode. Modems for INGECON are factory-set with the APN parameters (APNSERV, APNUN and APNPW) necessary for M2M communications with the main mobile phone operators in Spain, France and Italy. In addition, it is possible to establish customised APN parameters, which will enable you to work with new operators or VPN network services. If the antenna has a hose, cover the metal joint with insulation to prevent electric contact with live parts of the system Identifying inverters It is absolutely essential to identify each and every one of the inverters of the RS-485 bus univocally. To establish the node number of an inverter, consult the installation manual of the corresponding unit Certification Certification is the process used to compare the transmission performance of a system of wiring installed with a certain standard using a procedure defined by the standard to measure this performance. The certification of a wiring system attests to the quality of the components and the installation. Ingeteam establishes the certification of the data wiring itself as necessary. 20 AAX2013IQM02_ - User manual

21 Description of the communication Ingeteam 2.2. Index of accessories The communication accessories are divided into: Communications card: hardware for sending and receiving data. Kit: set of communications card and other necessary elements (connectors, wiring, etc.) for communication via GSM/GPRS networks. AAX7001 AAX7022 AAX0001 AAX7006 Kits Kits for communication via GSM/GPRS networks Communications cards GSM/GPRS card with additional RS-485 output Optional accessories Communications centre hardware INGECON SUN ComBox* DE EN ES FR IT PT * It is possible to use the INGECON SUN ComBox as an optional accessory for communication via GSM/GPRS networks with the plant. See the INGECON SUN ComBox manual for more information. The accessories needed to establish communication via GSM/GPRS are determined by the model of the unit. The following table provides this information: Unit INGECON Lite INGECON Lite U INGECON Smart TL INGECON Smart INGECON Smart U INGECON Power INGECON Power U INGECON Power 100 U INGECON PowerMax INGECON PowerMax U INGECON HYBRID AC Link INGECON EMS Home INGECON µwind INGECON String Control 2.3. Additional requirements Hardware AAX7001 For communication via GSM/GPRS networks Internet access is necessary. Software Accessories code AAX7022 Ingeteam provides the software tool INGECON SUN Manager for monitoring and configuring the inverters in the installation, available on the Ingeteam website Safety In order to install or handle the communication accessories, follow the safety guidelines indicated in the unit's installation manual. AAX2013IQM02_ - User manual 21

22 Ingeteam Description of the communication Carefully read the manuals of the units in which you are going to install the communication accessories. All applicable safety-related legislation for electrical work must be complied with Waste handling At the end of the useful life of the printed circuit boards they must be sent to an authorised manager to be correctly recycled. 22 AAX2013IQM02_ - User manual

23 Accessories for communication via GSM/GPRS Ingeteam 3. Accessories for communication via GSM/GPRS Throughout this section there are descriptions of the accessories available for communication via GSM/GPRS Kits The following table shows the communications card associated with each kit. Kit Communications card AAX7001 AAX0001 AAX7022 AAX0001 Carefully read the unit's installation manual to connect the kit. DE EN ES FR IT PT See section 3.2. Communications cards for information on the functioning of the corresponding communications card Communications cards AAX0001 This chapter defines the general characteristics of the AAX0001 card. JP2 J3 J4 AAX0001 This card is composed of a motherboard and the superimposed GPRS modem card, the corresponding antenna with its cable and three status indicator LEDs. The antenna has a magnetic base to secure it. The SIM card, which is not included, must not have an access PIN code. The aerial connectors and their connection terminals are those listed below. The terminal J3 is for the connection of a local PC (see section Local communication ). AAX2013IQM02_ - User manual 23

24 Ingeteam Accessories for communication via GSM/GPRS The terminal J4 allows the unit to be connected to an RS-485 bus with the aim of establishing communication with other nearby units via cables. Pin Signal 1 RS-485 B(+) 2 RS-485 A(-) 3 Protection shield* 4 GND * Terminal to facilitate the connection. Its jumper JP2 is that of the end of line resistor in the RS-485 bus. This jumper must be closed in the inverter considered end of line. Consult the accessories manual for communication via RS-485 for more information on the RS-485 wiring. For the correct synchronisation of the modem the inverter 01 must be in the RS-485 bus. Status LEDs The LEDs indicate the operating mode and the status of the modem. Green LED Yellow LED Red LED Blinking LEDs Description Searching for network Busy receiving call Connected to the GSM network to wait for calls Waiting for registration on the network Waiting for the SIM card Registered on the GSM network, pending initialisation Initialised Pending registration on the GSM network Revising modem configuration Connecting to GPRS 24 AAX2013IQM02_ - User manual

25 Accessories for communication via GSM/GPRS Ingeteam Blinking LEDs Description Connected to GPRS, reporting IP Ready to receive GSM/GPRS* connections Ready only for GSM* calls Accepting incoming call PC connected via GPRS* DE EN ES FR IT PT PC connected via GSM Communicating with inverters No SIM card SIM card requests code Registration denied * In these states the yellow LED indicates the presence of alarms in some of the inverters. Configuration of the modem in INGECON SUN Manager Access the INGECON SUN Manager software to configure GSM/GPRS and the reports and alarms that the modem can send by SMS (short text messages by mobile phone). The reports are generated daily, weekly or monthly. They contain the energy production data for that period. The alarms warn of incidents in the installation at the moment they occur. The modem can send alarms by SMS to four mobile telephones. For each of the destination telephone numbers the frequency of the reports and the type of alarms that will be communicated can be selected. Follow these steps in the INGECON SUN Manager programme: 1. Connect with the plant where the modem is located (consult section 5.1. Communication via GPRS for information on connecting the remote PC). 2. Right-click on the plant selected and click on Modem Configuration. 3. Click on Read. 4. Configure the necessary parameters. AAX2013IQM02_ - User manual 25

26 Ingeteam Accessories for communication via GSM/GPRS Inverters Parameter Description The number of inverters that comprise the plant is indicated here. Test message Option for the modem to send a test message when the configuration is complete. This verifies it is working correctly. For the modem to issue an alarm any of the causes must be sufficiently important. Minutes with alarm in Inverter Minutes with alarm in Tracker Grid connections Surveillance interval Number of communication errors Minimum duration in minutes that an alarm is required in the inverter to be considered important and thus cause a message to be sent from the modem. Minimum duration in minutes that an alarm is required in the tracker for a message to be sent from the modem. Number of network connections in one day that is considered a network connection problem. An alarm message is generated. The inverter that houses the modem consults the status of the other inverters in the plant with the time interval indicated in this field (in minutes). Minimum number of communication errors required to issue an alarm message from the modem. 26 AAX2013IQM02_ - User manual

27 Connection of the local PC Ingeteam 4. Connection of the local PC As PCs do not incorporate RS-485 ports, some kind of converter is needed to be able to connect the PC to the bus formed by the units. The converters supplied by Ingeteam are explained in detail in the Accessories for communication via RS-485 manual. Follow the steps indicated below to connect the local PC. 1. Connect to the serial port of the PC. 2. Open the INGECON SUN Manager software on the PC and in the right-hand communication configuration panel select COM as the means of communication. 3. Enter the port number in which you have connected the modem. 4. Click on Connect. DE EN ES FR IT PT AAX2013IQM02_ - User manual 27

28 Ingeteam Connection of the remote PC 5. Connection of the remote PC Follow the steps indicated below to connect the remote PC Communication via GPRS 1. Open the INGECON SUN Manager software on the PC and in the right-hand communication configuration panel select GPRS as the means of communication. 2. Enter the serial number and password. These are supplied by Ingeteam. 3. Click on Connect Communication via GSM 1. Open the INGECON SUN Manager software on the PC and in the right-hand communication configuration panel select GSM as the means of communication. 2. Enter the telephone number. 3. Click on Connect. 28 AAX2013IQM02_ - User manual

29 Ingeteam Contenidos 1. Información sobre este manual Destinatarios Simbología Descripción de la comunicación Visión general Comunicación local Comunicación remota Identificación de los inversores Certificación Índice de accesorios Requisitos adicionales Seguridad Tratamiento de residuos Accesorios para comunicación vía GSM/GPRS Kits Tarjetas de comunicaciones AAX Conexión del PC local Conexión del PC remoto Comunicación vía GPRS Comunicación vía GSM...40 DE EN ES FR IT PT AAX2013IQM02_ - Manual de Usuario 29

30 Ingeteam Información sobre este manual 1. Información sobre este manual El propósito de este manual es describir la comunicación vía GSM/GPRS y dar la información adecuada sobre todos los accesorios de comunicación disponibles Destinatarios El presente documento está orientado a personal cualificado. La condición de personal cualificado a la que se refiere este manual, será como mínimo aquella que satisfaga todas las normas, reglamentos y leyes en materia de seguridad aplicables a los trabajos de instalación y operación de todos los elementos de la instalación. La responsabilidad de designar al personal cualificado siempre recaerá sobre la empresa a la que pertenezca este personal, debiendo decidir qué trabajador es apto o no para realizar uno u otro trabajo para preservar su seguridad a la vez que se cumple la legislación de seguridad en el trabajo. Dichas empresas son responsables de proporcionar una adecuada formación en equipos eléctricos a su personal, y a familiarizarlo con el contenido de este manual Simbología A lo largo de este manual se utilizarán diferentes símbolos con el fin de remarcar y resaltar ciertos textos. A continuación se explican los significados generales de estos. Atención general. Información general. Leer el apartado indicado. 30 AAX2013IQM02_ - Manual de Usuario

31 Descripción de la comunicación Ingeteam 2. Descripción de la comunicación Los inversores de Ingeteam tienen la posibilidad de establecer comunicación remota vía red GSM/GPRS con un PC mediante el uso de los accesorios correspondientes Visión general Los equipos interconectados con conexión al módem se comportarán como esclavos y atenderán al PC conectado remotamente a la red de la planta. Entendiéndose por comunicación remota aquella que se realiza con uno o varios equipos INGECON desde un PC remoto. El PC será el encargado de la supervisión y de la configuración de los equipos. Asimismo, se podrá establecer comunicación con los equipos mediante un PC colocado a nivel local. A continuación se muestra un ejemplo: H Cableado RS-485 DE EN ES FR IT PT G E INTERNET D F B C A B C A. Equipo INGECON con módem GPRS E. PC local B. Equipo INGECON conectado al mismo bus F. PC remoto con conexión GPRS/3G RS-485 que A G. Firewall C. Equipo INGECON conectado al mismo bus RS-485 que A (fin de linea) H. PC remoto D. Convertidor de medios En el esquema típico de comunicación por GPRS, uno de los equipos está equipado con módem GPRS y se accede a él desde un PC remoto. AAX2013IQM02_ - Manual de Usuario 31

32 Ingeteam Descripción de la comunicación El acceso al maestro del bus se realiza desde el módem, que se encarga de transmitir las peticiones desde y hasta el PC remoto. Se recomienda minimizar la longitud de cableado RS-485 desde el convertidor de medios hasta el equipo INGECON equipado con el módem. En una topología en bus, es recomendable, además, que el maestro quede en el centro del bus para que su señal llegue con la mayor fuerza posible al mayor número de esclavos. Cuando no hay una comunicación GPRS activa, el maestro del bus puede ser un PC local Comunicación local En un grupo de inversores interconectados, la comunicación de un PC local con los equipos ha de hacerse a través de un conector específico del propio módem empleado. En caso de comunicación simultánea, la comunicación telefónica tiene prioridad respecto a la comunicación con el PC, ya que el módem incorpora un relé que abre la conexión en el conector para comunicación local Comunicación remota Se recomienda asegurar el correcto funcionamiento de la comunicación local antes de acometer la instalación de la comunicación remota. La comunicación GPRS se realiza a través de las redes de comunicaciones de los operadores de telefonía móvil. El acceso a dichas redes es un servicio que deberá ser contratado por el cliente. Así mismo, se deberá asegurar de la existencia de cobertura de red en la instalación. Las tarifas M2M (Machine 2 Machine) son adecuadas para dispositivos que, como los módems en los equipos INGECON, están permanentemente conectados a la red pero presentan un tráfico muy reducido de datos. Al margen de dichas tarifas, cada operador factura la comunicación GPRS siguiendo su propio criterio, habiendo quien factura por volumen de datos, por tiempo de conexión, o incluso por ambos. Por el motivo anterior y para evitar sorpresas desagradables, se aconseja vigilar el consumo durante los primeros días posteriores a la instalación de una comunicación de este tipo. Alternativamente, es posible desactivar la comunicación GPRS en un módem, y pasará a comportarse como un módem GSM. El accesorio de comunicaciones a utilizar es el mismo. Bastará una llamada perdida desde un teléfono para que el módem se conecte a GPRS y espere una conexión durante la hora siguiente. Pasada una hora, volverá al modo GSM. Los módems para INGECON incorporan de fábrica los parámetros APN (APNSERV, APNUN y APNPW) necesarios para comunicaciones M2M con los principales operadores de telefonía móvil en España, Francia e Italia. Además, es posible establecer unos parámetros APN personalizados, lo que permite trabajar con nuevos operadores o servicios de red VPN. Si la antena incorpora un latiguillo, cubrir con un aislante la unión metálica para evitar su contacto eléctrico con partes activas del sistema Identificación de los inversores Es absolutamente necesario identificar a todos y cada uno de los inversores del bus RS-485 de forma unívoca. Para establecer el número de nodo de un inversor consultar el manual de instalación del equipo correspondiente Certificación La certificación es el proceso mediante el cual se compara el rendimiento de transmisión de un sistema de cableado instalado con un estándar determinado, empleando un método definido por el estándar para medir dicho rendimiento. 32 AAX2013IQM02_ - Manual de Usuario

33 Descripción de la comunicación Ingeteam La certificación de un sistema de cableado demuestra la calidad de los componentes y de la instalación. Ingeteam establece necesaria la certificación del propio cableado de datos Índice de accesorios Los accesorios de comunicación se dividen en: Tarjeta de comunicaciones: hardware destinado a realizar el envío y la recepción de datos. Kit: conjunto de tarjeta de comunicaciones y otros elementos necesarios (conectores, cableado, etc.) para la comunicación vía red GSM/GPRS. AAX7001 AAX7022 AAX0001 Kits Kits para comunicación vía red GSM/GPRS Tarjetas de comunicaciones Tarjeta GSM/GPRS con salida RS-485 adicional DE EN ES FR IT PT Accesorios opcionales AAX7006 Hardware central de comunicaciones INGECON SUN ComBox* * Es posible utilizar el INGECON SUN ComBox como accesorio opcional para la comunicación vía red GSM/GPRS con la planta. Consultar el manual del INGECON SUN ComBox para ampliar esta información. Los accesorios necesarios para establecer comunicación vía red GSM/GPRS vendrán determinados por el modelo del equipo. En la siguiente tabla se detalla esta información: INGECON SUN Lite INGECON SUN Lite U Equipo INGECON SUN Smart TL INGECON SUN Smart INGECON SUN Smart U INGECON SUN Power INGECON SUN Power U INGECON SUN Power 100 U INGECON SUN PowerMax INGECON SUN PowerMax U INGECON HYBRID AC Link INGECON EMS Home INGECON µwind INGECON SUN String Control 2.3. Requisitos adicionales Hardware AAX7001 Para la comunicación vía red GSM/GPRS será necesario acceso a Internet. Software Codigo accesorios AAX7022 Ingeteam proporciona la herramienta software INGECON SUN Manager para la monitorización y configuración de los inversores de la instalación, disponible en la página web de Ingeteam. AAX2013IQM02_ - Manual de Usuario 33

34 Ingeteam Descripción de la comunicación 2.4. Seguridad Para la instalación o manipulación de los accesorios de comunicación seguir las directrices de seguridad indicadas en el manual de instalación del equipo. Leer detenidamente los manuales de los equipos en los que se vayan a instalar los accesorios de comunicación. Es obligatorio cumplir toda la legislación aplicable en materia de seguridad para el trabajo eléctrico Tratamiento de residuos Concluida la vida útil de las tarjetas de circuitos impresos éstas deben ser puestas en manos de un Gestor Autorizado para su correcto reciclado. 34 AAX2013IQM02_ - Manual de Usuario

35 Accesorios para comunicación vía GSM/GPRS Ingeteam 3. Accesorios para comunicación vía GSM/GPRS A lo largo de este capítulo se hace una descripción de los accesorios disponibles para la comunicación vía red GSM/GPRS Kits La siguiente tabla muestra la tarjeta de comunicaciones asociada a cada kit. Kit AAX7001 AAX7022 Tarjeta de comunicaciones AAX0001 AAX0001 Leer detenidamente el manual de instalación propio del equipo para realizar la conexión del kit. DE EN ES FR IT PT Consultar el apartado 3.2. Tarjetas de comunicaciones para obtener información acerca del funcionamiento de la tarjeta de comunicaciones correspondiente Tarjetas de comunicaciones AAX0001 A lo largo de este apartado se definen las características generales de la tarjeta AAX0001. JP2 J3 J4 AAX0001 Esta tarjeta se compone de una placa base y la tarjeta módem GPRS superpuesta, la correspondiente antena con su cable y tres LEDs indicador de estado. La antena dispone de una base magnética para su fijación. La tarjeta SIM, que no se incluye, ha de ser liberada de su clave de acceso PIN. Los conectores aéreos y sus bornas de conexión son los que se detallan a continuación. La borna J3 está dedicada a la conexión de un PC local (consultar el apartado Comunicación local ). AAX2013IQM02_ - Manual de Usuario 35

36 Ingeteam Accesorios para comunicación vía GSM/GPRS La borna J4 permite la conexión del equipo a un bus RS-485 con el objetivo de establecer comunicación con otros equipos cercanos por cable. Pin * Borna para facilitar la conexión. Señal 1 RS-485 B(+) 2 RS-485 A(-) 3 Pantalla de protección* 4 GND El jumper JP2 que presenta es el de la resistencia de fin de línea en el bus RS-485. Este jumper deberá estar cerrado en el inversor considerado como fin de línea. Consultar el manual de Accesorios de comunicación vía RS-485 para obtener más información acerca del cableado RS-485. LEDs de estado Para la correcta sincronización del módem es necesaria la existencia del inversor 01 en el bus RS-485. Los leds indican el modo de funcionamiento y el estado del módem. LED verde LED amarillo LED rojo Parpadeo de los LEDs Descripción Buscando red. Ocupado recibiendo llamada. Conectado a la red GSM a la espera de llamadas. Esperando registro en la red. A la espera de la tarjeta SIM. Registrado en la red GSM, falta inicialización. Inicializado. Falta registro en la red GSM. Revisando configuración módem. Conectando a GPRS. 36 AAX2013IQM02_ - Manual de Usuario

37 Accesorios para comunicación vía GSM/GPRS Ingeteam Parpadeo de los LEDs Descripción Conectado a GPRS, notificando IP. Listo para recibir conexiones GSM/GPRS*. Disponible solamente para llamadas GSM*. Aceptando llamada entrante. PC conectado vía GPRS*. DE EN ES FR IT PT PC conectado vía GSM. Comunicando con inversores. No hay tarjeta SIM. La tarjeta SIM pide código. Registro denegado * En estos estados el LED amarillo indica la presencia de alarmas en alguno de los inversores. Configuración del módem en INGECON SUN Manager Acceder al software INGECON SUN Manager para la configuración GSM/GPRS y la configuración de los informes y las alarmas que el módem puede enviar por SMS (mensajes de texto cortos por telefonía móvil). Los informes se generan con periodicidad diaria, semanal o mensual. Contienen el dato de la producción de energía de ese período. Las alarmas visan sobre incidencias en la instalación en el momento en que ocurren. El módem puede enviar alarmas por SMS a cuatro teléfonos móviles. Para cada uno de los teléfonos de destino se selecciona la periodicidad de los informes y el tipo de alarmas que serán comunicadas. Seguir las siguientes pautas en el software INGECON SUN Manager: 1. Conectar con la planta en la que se encuentre el módem (consultar el apartado 5.1. Comunicación vía GPRS para obtener información acerca de la conexión del PC remoto). 2. Hacer clic con el botón derecho del ratón sobre la planta seleccionada y pulsar en Configuración del Módem. 3. Pulsar en Leer. 4. Configurar los parámetros necesarios. AAX2013IQM02_ - Manual de Usuario 37

38 Ingeteam Accesorios para comunicación vía GSM/GPRS Inversores Parámetro Descripción Se indicará aquí el número de inversores que conforma la planta. Mensaje de prueba Opción para que el módem emita un mensaje de prueba al completar su configuración. Sirve para comprobar su correcto funcionamiento. Para que el módem emita una alarma se requiere que cualquiera de las causas tenga suficiente relevancia. Minutos con alarma en Inversor Minutos con alarma en Seguidor Número de conexiones a red Intervalo de vigilancia Número de errores de comunicación para alarma Duración mínima en minutos que se requiere a una alarma en el inversor para ser considerada relevante y así emitir un mensaje desde el módem. Duración mínima en minutos, requerida a una alarma en el seguidor para emitir un mensaje desde el módem. Número de conexiones a red durante un día que se consideran como un problema de conexión a red. Se generará un mensaje de alarma. El inversor que alberga el módem realiza una consulta de estado al resto de inversores en la planta con el intervalo de tiempo indicado en este campo (en minutos). Número mínimo de errores de comunicación requeridos para emitir un mensaje de alarma desde el módem. 38 AAX2013IQM02_ - Manual de Usuario

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Kommunikationszubehör RS-485. Accessories for communication via RS-485. Accesorios de comunicación vía RS-485. Accessoires de communication par RS-485

Kommunikationszubehör RS-485. Accessories for communication via RS-485. Accesorios de comunicación vía RS-485. Accessoires de communication par RS-485 Kommunikationszubehör RS-485 Benutzeranleitung Accessories for communication via RS-485 User manual Accesorios de comunicación vía RS-485 Manual de Usuario Accessoires de communication par RS-485 Manuel

Más detalles

Kommunikationszubehör Ethernet. Accesorios de comunicación vía Ethernet. Accessori per comunicazione via Ethernet

Kommunikationszubehör Ethernet. Accesorios de comunicación vía Ethernet. Accessori per comunicazione via Ethernet Kommunikationszubehör Ethernet Benutzeranleitung Accessories for communication via Ethernet User manual Accesorios de comunicación vía Ethernet Manual de Usuario Accessoires de communication par Ethernet

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Configuración ewon y Talk2M por GPRS o 3G con ecatcher Free+ Tutorial

Configuración ewon y Talk2M por GPRS o 3G con ecatcher Free+ Tutorial Configuración ewon y Talk2M por GPRS o 3G con ecatcher Free+ Tutorial Contenido: Familia: Autor: Revisión: Este tutorial explica cómo añadir un ewon a la cuenta de Talk2M Free+ por GPRS o 3G y registrarlo

Más detalles

Quick Installation Guide Internet Setup

Quick Installation Guide Internet Setup CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick

Más detalles

ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público.

ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público. ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público. ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS is a telemanagement system for street lighting installations. Control automático:

Más detalles

Guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora

Guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora - 1 - Contenido 1 Introducción... 3 2 Instalación y configuración... 4 3 Funcionalidad del estado de la impresora KIP... 6 4 Uso del

Más detalles

PHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4

PHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 PHOENIX OVIPOSITOR Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 Introduction...5 Features / Possibilities / Advantages...6 Expansions / Technical

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

Race Manager by Master Timing Guía del usuario GUIA RACE MANAGER. Eventronic, SL

Race Manager by Master Timing Guía del usuario GUIA RACE MANAGER. Eventronic, SL GUIA RACE MANAGER Eventronic, SL DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA El Race Manager es un programa que se creó para facilitar el trabajo de la dirección de carrera de un evento durante y después de una carrera.

Más detalles

La Video conferencia con Live Meeting

La Video conferencia con Live Meeting Página 1 INSTRUCCIONES PARA TRABAJAR CON LIVE MEETING.- PREVIO. Para que tenga sentido la videoconferencia es conveniente que tengamos sonido (no suele ser problemático) y que tengamos vídeo. Si el ordenador

Más detalles

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER ESPAÑOL CONTENIDO 1. Instalación del CESVA USB Driver... 2 2. Conocer el puerto COM asignado para la comunicación con el PC... 2 2.1. Windows

Más detalles

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04 ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04 1 1 INTRODUCCION...3 1.1 Especificaciones Generales...3 1.2 Funcionamiento Basico...3 1.3 Reducción de costes...3 1.4 Proteccion

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

EN / ES Airtribune Live tracking Instructions

EN / ES Airtribune Live tracking Instructions Airtribune Live tracking Instructions 1. Activate the desired service plan: Personal GSM live tracking with pilots devices Personal GSM & satellite tracking GSM tracking with rented of own tracker set.

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

CONTROL DE ACCESO MANUAL DE USUARIO PARA SOFTWARE SAFESMART

CONTROL DE ACCESO MANUAL DE USUARIO PARA SOFTWARE SAFESMART CONTROL DE ACCESO MANUAL DE USUARIO PARA SOFTWARE SAFESMART Modelos compatibles: 2D-QICA2MIP, 2D-QICA4MIP, 2D-QICA2DE, 2D-QICA4DE. Realizar la instalación del software SAFESMART versión Entrar software

Más detalles

ZENCILLO INFOLOG. GPS Antares

ZENCILLO INFOLOG. GPS Antares ZENCILLO INFOLOG GPS Antares TOTAL DE PÁGINAS: 8 VERSIÓN DEL DOCUMENTO: 1.0 ÚLTIMA MODIFICACIÓN: 27 de octubre de 2010 Lenguaje: Español Página 1 de 8 CONTROL DEL DOCUMENTO Control de Versiones Versión

Más detalles

Manual de Usuario de d>busca Symbian. versión 1.0

Manual de Usuario de d>busca Symbian. versión 1.0 Manual de Usuario de d>busca Symbian Tabla de Contenidos Instalación...3 Requisitos de Hardware y Software.... 3 Proceso de instalación.... 3 Antes de Comenzar...5 GPS Interno... 5 Bluetooth en su terminal...

Más detalles

Alcance de Compellent Health Check Services

Alcance de Compellent Health Check Services Descripción del servicio Dell Compellent SAN Health Check Resumen del servicio Esta descripción de servicio ( Descripción del servicio ) tiene lugar entre el cliente ( usted o Cliente ) y la entidad Dell

Más detalles

Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el

Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el Portal de Internet Aeries de YCJUSD El portal de Internet Aeries proporciona una manera segura para acceder a información sobre la asistencia y el progreso

Más detalles

Trademarks Third-Party Information

Trademarks Third-Party Information Trademarks campus language training, clt and digital publishing are either registered trademarks or trademarks of digital publishing AG and may be registered in Germany or in other jurisdictions including

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

ÍNDICE MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 1. CONVERSORES TCP A 232 / TCP A 485... 3. 1.1. Características.

ÍNDICE MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 1. CONVERSORES TCP A 232 / TCP A 485... 3. 1.1. Características. MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 ZEBRA ELECTRÓNICA 2 ÍNDICE MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 Pág. 1. CONVERSORES TCP A 232 / TCP A 485... 3 1.1. Características.

Más detalles

Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet

Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet 1.- Listado de materiales: PC con Tarjeta de red 3com o similar. 2 PLC Omrom CJ1M CPU11 ETN Estos autómatas llevan integrada la tarjeta de comunicaciones

Más detalles

El proceso de Instalación de Microsoft SQL Server 2008

El proceso de Instalación de Microsoft SQL Server 2008 El proceso de Instalación de Microsoft SQL Server 2008 Luis Alejandro Esteban C - nave_tze@hotmail.com Este documento va dirigido a profesionales de tecnología interesados en entender el proceso de instalación

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

P á g i n a 1 / 15. M A N U A L I N S T A L A C I Ó N C o p y r i g h t 2 0 1 3 P r i v a t e P l a n e t L t d.

P á g i n a 1 / 15. M A N U A L I N S T A L A C I Ó N C o p y r i g h t 2 0 1 3 P r i v a t e P l a n e t L t d. Copyright 2013 Private Planet Ltd. Private Planet is a registered trademark of Private Planet Ltd. Some applications are not available in all areas. Application availability is subject to change. Other

Más detalles

Manual de Usuario. Software Monitoreo Teléfono Móvil. Basado en OS Symbian

Manual de Usuario. Software Monitoreo Teléfono Móvil. Basado en OS Symbian Manual de Usuario Software Monitoreo Teléfono Móvil Basado en OS Symbian Tabla de Contenido 1 RESUMEN... 3 1.1 Introducción General... 3 1.2 Características... 3 1.3 Entorno... 3 2 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE...

Más detalles

Configuración de acceso a INTERNET para servicios GSM/GPRS

Configuración de acceso a INTERNET para servicios GSM/GPRS Configuración de acceso a INTERNET para servicios GSM/GPRS INTRODUCCIÓN Pág.2 REQUERIMIENTOS MÍNIMOS Pág.2 ETAPAS DE LA CONFIGURACIÓN Pág.2 INSTALACIÓN DEL MÓDEM Pág.3 CONFIGURACIÓN DEL MÓDEM Pág.5 Microsoft

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

VCM II inalámbrico Manual del usuario

VCM II inalámbrico Manual del usuario VCM II inalámbrico Manual del usuario Publicación: 20 de marzo de 2012 CONTENIDO Introducción... 3 Descargue e instale el software de IDS... 3 Prepare la COMPUTADORA para un VCM II inalámbrico... 3 Configurar

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Documentación PopGrabber

Documentación PopGrabber Documentación PopGrabber En esta documentación se detallará el funcionamiento y configuración del programa PopGrabber. 1. Funcionamiento: Eclarsys PopGrabber es un programa que recupera e mails desde cuentas

Más detalles

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K POXIMITY EADE EF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO egistro de la maestra y para suprimir 1. Apagar el lector 2. Poner el dipswitch nº1 en posición

Más detalles

Guía de utilización del Net Conf

Guía de utilización del Net Conf Guía de utilización del Net Conf Introducción El Netconf es un utilitario cuya función principal en facilitar la programación de los comunicadores Avatec de la serie Netcom, sea esta local o remota.. Conectando

Más detalles

1. INTRODUCCIÓN 2 2. EVERDRIVE LITE 3 3. SINCRONIZADOR DE EVERDRIVE 4 4. VISTA GENERAL DE LAS OPCIONES DE LA APLICACIÓN 5

1. INTRODUCCIÓN 2 2. EVERDRIVE LITE 3 3. SINCRONIZADOR DE EVERDRIVE 4 4. VISTA GENERAL DE LAS OPCIONES DE LA APLICACIÓN 5 Aplicación everdrive: Usuario Resumen Funcionalidades disponibles en la aplicación Registro de Modificaciones Versión Descripción [o descripción de cambios] Autor Fecha creación Aprobado por Fecha aprobación

Más detalles

Accesorios. Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN. CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida. v.1.

Accesorios. Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN. CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida. v.1. Accesorios Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida v.1.0_es CCLAN: Comunicaciones por Ethernet Avisos sobre la propiedad intelectual

Más detalles

Emerson Network Energy Center, ENEC Lite, es. Multilenguaje. Navegación intuitiva. Multiusuario. Seguridad. Mantenimiento y control

Emerson Network Energy Center, ENEC Lite, es. Multilenguaje. Navegación intuitiva. Multiusuario. Seguridad. Mantenimiento y control Emerson Network Energy Center, ENEC Lite, es una aplicación para la gestión remota y local de sistemas de energía, baterías, corriente alterna, grupos electrógenos, SAIs, sistemas de refrigeración y demás

Más detalles

Phone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES

Phone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES Phone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES Salesforce NOTICE The information contained in this document is believed to be accurate in

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485

MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 ZEBRA ELECTRÓNICA 2 ÍNDICE MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 Pág. 1. CONVERSORES TCP A 232 / TCP A 485... 3 1.1. Características.

Más detalles

CONDICIONES DE CONEXIÓN REMOTA

CONDICIONES DE CONEXIÓN REMOTA CONDICIONES DE CONEXIÓN REMOTA CONDICIONES DE CONEXIÓN REMOTA SISTEMA DE GRABACIÓN 1. INTRODUCCIÓN: Álava Ingenieros Telecom habitualmente requiere una conexión remota para dar soporte durante la implementación

Más detalles

Manual de usuario de Banca por Internet Factura Digital

Manual de usuario de Banca por Internet Factura Digital Este manual sobre de la Banca por Internet de ABN AMRO describe cómo ha de darse de alta para Digital Invoice, ver, modificar y pagar las facturas digitales y darse de baja para Digital Invoice. Índice

Más detalles

GedicoPDA: software de preventa

GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA es un sistema integrado para la toma de pedidos de preventa y gestión de cobros diseñado para trabajar con ruteros de clientes. La aplicación PDA está perfectamente

Más detalles

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07

Más detalles

Puedes descargar los archivos de instalación de Windows SteadyState en el Centro de descarga Microsoft.

Puedes descargar los archivos de instalación de Windows SteadyState en el Centro de descarga Microsoft. Windows SteadyState Resumen Windows SteadyState es una utilidad de Microsoft que facilita el trabajo a quienes se encargan de la configuración y mantenimiento de equipos compartidos, de manera que todo

Más detalles

Quick Installation Guide Internet Setup

Quick Installation Guide Internet Setup www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 CBR-971 Wireless-N 3.5G Broadband Router Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-971 Wireless N 3.5G Broadband

Más detalles

ÍNDICE. PKWatch 1/14 09/04/a

ÍNDICE. PKWatch 1/14 09/04/a ÍNDICE 1 Introducción...2 2 Channel configuration (configuración de los canales)...3 3 Monitor menu (monitorización)...5 3.1 Current test (medida en curso)...5 3.2 Measurement log (registro de medidas)...6

Más detalles

Configuración ewon y Talk2M por ethernet con ecatcher Free+ Tutorial

Configuración ewon y Talk2M por ethernet con ecatcher Free+ Tutorial Configuración ewon y Talk2M por ethernet con ecatcher Free+ Tutorial Contenido: Familia: Autor: Revisión: Este tutorial explica cómo añadir un ewon a la cuenta de Talk2M Free+ por ethernet y registrarlo

Más detalles

Manual de Usuario de d>busca Windows. versión 1.0

Manual de Usuario de d>busca Windows. versión 1.0 Manual de Usuario de d>busca Windows Tabla de Contenidos Instalación...3 Requisitos de Hardware y Software.... 3 Proceso de instalación.... 3 Antes de Comenzar...5 GPS Interno... 5 Bluetooth en su terminal...

Más detalles

HERMES LC1 GUIA RAPIDA

HERMES LC1 GUIA RAPIDA HERMES LC1 GUIA RAPIDA 1.0 INTRODUCCION Esta guía rápida proporciona la información imprescindible para instalar el Hermes LC1. Se recomienda encarecidamente la lectura del manual técnico en el CD adjunto

Más detalles

Phone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES

Phone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES Phone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES Sage CRM NOTICE The information contained in this document is believed to be accurate in

Más detalles

ESIM252 CONTROL REMOTO Y MONITORIZACIÓN GSM

ESIM252 CONTROL REMOTO Y MONITORIZACIÓN GSM ESIM252 CONTROL REMOTO Y MONITORIZACIÓN GSM Febrero 2015 José R. Salvador ESIM252 CONTROL REMOTO Y MONITORIZACIÓN GSM Indice Prestaciones Configuración Local USB - Eldes Config Tool Remota GPRS Eldes Config

Más detalles

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01 MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM Manual de usuario www.iddero.com 131212-01 TABLA DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 3 INSTRUCCIONES DE USO... 3 3.1 Ejecución de acciones y

Más detalles

USER MANUAL v.5 Settop Repeater

USER MANUAL v.5 Settop Repeater USER MANUAL v.5 Settop Repeater 2 Índice SETTOP Repeater... 3 Software de Control... 5 SETTINGS: Configuración... 7 RADIO... 8 INTERNET SETUP: Configuración de los protocolos de internet... 11 CELLULAR

Más detalles

app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com

app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com 1. CONECTAR EL ROUTER Antes de conectar el dispositivo asegúrese de que el servicio de banda ancha (ADSL), suministrado por su proveedor ISP, se encuentra

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

Manual de Usuario. XCPDriver

Manual de Usuario. XCPDriver Manual de Usuario XCPDriver Manual del software de control XCPDriver 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. AÑADIR TERMINALES... 2 3. PROCESOS... 3 4. TRANSFIRIENDO FICHAJES... 4 5. PROGRAMANDO TARJETAS... 4 6. MUESTREO

Más detalles

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma.

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma. Crear alarma GATE Para crear una alarma, accede a través del menú principal de myhome.wattio.com a Seguridad, posteriormente arriba a la derecha haz click en Alarmas. En esta pantalla, en el menú izquierdo,

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

CORREO PERSONAL EUDORA POP3

CORREO PERSONAL EUDORA POP3 CORREO PERSONAL EUDORA POP3 CONFIGURACIÓN En estas páginas le explicaremos como configurar su nueva cuenta de correo electrónico de la Universidad en el cliente de correo electrónico Eudora 7.1 ó superior.

Más detalles

Cumpliendo con las Reglas

Cumpliendo con las Reglas Cumpliendo con las Reglas Eugenio Torres Gutiérrez Qué es el cumplimiento? Cumplimiento es el acto de adherirse a, y demostrar adherencia a, un estándar o regulación. El cumplimiento regulatorio contempla

Más detalles

Phone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES

Phone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES Phone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES Goldminek NOTICE The information contained in this document is believed to be accurate in

Más detalles

Paso 1: Para entrar/conectarse a e-billing marque https://ebilling.dds.ca.gov:8370/login

Paso 1: Para entrar/conectarse a e-billing marque https://ebilling.dds.ca.gov:8370/login 1 Paso 1: Para entrar/conectarse a e-billing marque https://ebilling.dds.ca.gov:8370/login Paso Step 2: 2: Bienvenido Welcome to a la the página e-billing principal main de page. e- Billing. There is lots

Más detalles

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio.

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio. ONNETIUT OBERTURA DEL FORMULARIO DE FAX PARA: XOOM Energy lientes omerciales No. FAX: 866.452.0053 FEHA: NOMBRE DE EMPRESARIO INDEPENDIENTE: # IDENTIFIAIÓN DE NEGOIO: ORREO ELETRÓNIO: # DE PÁGINAS: TELÉFONO:

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Portal Solar PIKO Vista general

Portal Solar PIKO Vista general Portal Solar PIKO Vista general Versión: Mayo 2010 Portal Solar PIKO 1. Información general Características del producto Herramienta sencilla de monitorización y análisis de su instalación FV: energía,

Más detalles

Manual de programación y conexión básica en español Control de Acceso series 6750

Manual de programación y conexión básica en español Control de Acceso series 6750 Manual de programación y conexión básica en español Control de Acceso series 6750 V.1.0 Descripción del equipo Vista posterior Conectores: J1: Para puerto de comunicación 485, rs232 8 pines J2: Para puerto

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador.

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Autor: David de la Fuente González Directores: Rafael Palacios, Javier Jarauta. Este proyecto consiste

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers GUÍA RÁPIDA DE Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes de la instalación...2 3.2

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.

Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co. Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.at USB-Treiber Vers. 2.2 ES Controladores USB Índice de contenidos

Más detalles

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3 DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs Current Policy 2.3.3.3. Direct Allocations to Internet Service Providers LACNIC may grant this type of allocation

Más detalles

Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES

Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES Ayuda de trabajo Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES Step 1. This Supplier portal activity lists the steps necessary for confirming a new purchase order with changes on price,

Más detalles

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI Funciones básicas El Xacom Enlace Digital RDSI es un GW diseñado para hacer de pasarela entre la red GSM y un dispositivo conectado a su interfaz RDSI (interfaz

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Guía Rápida de Instalación

Guía Rápida de Instalación Guía Rápida de Instalación TL-WPS510U Servidor de Impresión Inalámbrico Tamaño Bolsill Rev:1.0.0 7106500631 1. Antes de comenzar, debe preparar los siguientes elementos: Ordenador Windows 2000/XP/2003/Vista

Más detalles

Configuración de Exchange en Blackberry

Configuración de Exchange en Blackberry 1. Introducción Este documento contiene la información necesaria para acceder al servicio Exchange desde dispositivos BlackBerry. Además contiene información para activar, configurar y sincronizar el contenido

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. https://www.easychair.org/account/signin.cgi?conf=cnicc2013

MANUAL EASYCHAIR. https://www.easychair.org/account/signin.cgi?conf=cnicc2013 MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su artículo al congreso es: https://www.easychair.org/account/signin.cgi?conf=cnicc2013 Donde aparece la siguiente pantalla: En este punto hay dos opciones: A) Teclear

Más detalles

ACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa

ACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa 1 2 1 Introducción Aplicación para control y gestión de presencia ACCESS CONTROL (Versión. BASIC) AccessControl es un eficaz sistema para gestionar la presencia de sus empleados mediante huella dactilar.

Más detalles

Mi Cobertura Móvil. Preguntas frecuentes.

Mi Cobertura Móvil. Preguntas frecuentes. Mi Cobertura Móvil. Preguntas frecuentes. 1. Qué es? Mi Cobertura Móvil es un servicio móvil Movistar que proporciona cobertura Movistar 3G en interiores que dispongan de una conexión fija Movistar ADSL.

Más detalles

Portal para Padres CPS - Parent Portal. Walter L. Newberry Math & Science Academy Linda Foley-Acevedo, Principal Ed Collins, Asst.

Portal para Padres CPS - Parent Portal. Walter L. Newberry Math & Science Academy Linda Foley-Acevedo, Principal Ed Collins, Asst. Portal para Padres CPS - Parent Portal Walter L. Newberry Math & Science Academy Linda Foley-Acevedo, Principal Ed Collins, Asst. Principal (773) 534-8000 Formando su cuenta - Setting up your account Oprima

Más detalles

INTRODUCCIÓN ESPECIFICACIONES / FUNCIONALIDADES ESQUEMA DEL SISTEMA COMUNICADOR DE ALARMAS VIA GPRS

INTRODUCCIÓN ESPECIFICACIONES / FUNCIONALIDADES ESQUEMA DEL SISTEMA COMUNICADOR DE ALARMAS VIA GPRS Ls-LINK AS VIA GPRS M R LA A E R O COMUNICA S O A T C E N SIEMPRE CO - Baja inversión - Compatible con paneles de alarma con protocolo Contact I - Entradas y salidas programables - Transmisión encriptada

Más detalles

MR600 Router movil rápida guía de instalación

MR600 Router movil rápida guía de instalación MR600 Router movil rápida guía de instalación 1. Conexiones y LEDS Las siguientes fotografías muestran los distintos conectores y indicadores LED del Router móvil MOR600. Power LED PC Card Slot Estado

Más detalles

Servicios pensados para optimizar los procesos de comunicación de voz y SMS.

Servicios pensados para optimizar los procesos de comunicación de voz y SMS. Checker de teléfono Servicios pensados para optimizar los procesos de comunicación de voz y SMS. Aspectos generales Basados en una aplicación de la tecnología ENUM. La ENUM API permite acceder a los servicios

Más detalles

Más Información en http://www.yx.cl/lyric_sms

Más Información en http://www.yx.cl/lyric_sms Más Información en http://www.yx.cl/lyric_sms Qué incluye la caja? La caja incluye los siguientes componentes: 01 Xibelis Lyric VoIP 06 antenas 3dBi, 50 Ohm, conector SMA, base magnética. 01 cable de red

Más detalles