IP Office M7100N Guía de usuario de teléfono

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "IP Office M7100N Guía de usuario de teléfono"

Transcripción

1 M7100N Guía de usuario de teléfono ES Issue 01a - (27/08/2011)

2 2011 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información en este documento fuera completa y exacta al momento de su impresión, Avaya Inc. no asume ninguna responsabilidad por ningún tipo de error. Es posible que se incorporen cambios y correcciones a la información en este documento en ediciones futuras. Renuncia sobre la documentación Avaya Inc. no asume ninguna responsabilidad por modificaciones, adiciones ni anulaciones que se realicen en la versión original publicada de esta documentación, a menos que dichas modificaciones, adiciones o anulaciones fueran realizadas por Avaya. Renuncia relativa a los enlaces o vínculos Avaya Inc. no asume ninguna responsabilidad por el contenido o la fiabilidad de ningún sitio web vinculado y al que se haga referencia en esta documentación. Avaya tampoco respalda necesariamente los productos, servicios o información que éstos describen u ofrecen. No podemos garantizar que estos enlaces o vínculos funcionarán todo el tiempo y no tenemos ningún control en cuanto a la disponibilidad de las páginas vinculadas. Licencia EL USO O INSTALACIÓN DEL PRODUCTO EVIDENCIA LA ACEPTACIÓN DEL USUARIO DE LOS TÉRMINOS ESTABLECIDOS EN LA PRESENTE Y LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA GENERAL DISPONIBLES EN EL SITIO WEB DE AVAYA, EN ( TÉRMINOS DE LA LICENCIA GENERAL"). SI USTED NO DESEA ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS, DEBERÁ REGRESAR EL O LOS PRODUCTOS AL PUNTO DE VENTA DENTRO DE DIEZ (10) DÍAS DE HABERLOS RECIBIDO PARA SU REEMBOLSO O ACREDITACIÓN. Avaya otorga al Usuario Final una licencia dentro de la amplitud de los tipos de licencia descritas a continuación. El número correspondiente de licencias y unidades de capacidad para las que se otorga la licencia será una (1), a menos que se especifique un número diferente de licencias o unidad de capacidad en la Documentación o en otros materiales disponibles para el Usuario Final. Procesador designado significa un solo dispositivo informático autosoportado. Servidor significa un Procesador designado que hospeda una aplicación de software a la que accederán usuarios múltiples. Software significa los programas de computadora en código objeto, originalmente bajo licencia de Avaya y en última instancia utilizado por el Usuario. Final, ya sea como Producto autosoportado o preinstalado en el Hardware. Hardware significa los productos de hardware estándar, originalmente vendidos por Avaya y en última instancia utilizados por el Usuario Final. Tipo(s) de Licencia: Licencia de Sistema(s) Designado(s) o "DS". El Usuario Final podrá instalar y utilizar cada copia del Software en solamente un Procesador designado, a menos que un número diferente de Procesadores designados se indique en la Documentación o en otros materiales a disposición del Usuario Final. Avaya podrá requerir que el o los procesadores se identifique(n) por tipo, número de serie, función clave, ubicación u otra designación específica, o a ser proporcionada por el Usuario Final a Avaya mediante medios electrónicos específicamente establecidos para este propósito. Derechos de autor Excepto donde se estipule expresamente lo contrario, el Producto está amparado por los derechos de autor y otras leyes referentes a los derechos de propiedad exclusiva. La reproducción, transferencia y/o uso no autorizado podrá considerarse una ofensa tanto criminal como civil, de acuerdo con la ley pertinente. Componentes de otros fabricantes Ciertos programas de software o partes del mismo incluidos en el Producto pueden contener software distribuido bajo acuerdos de terceros ("Componentes de terceros"), lo que puede contener términos que amplíen o limiten los derechos de utilizar ciertas partes del Producto ("Términos de terceros"). La información que identifica los Componentes de terceros y los Términos de terceros que corresponden a los mismos, se puede obtener en el sitio web de Avaya, en: Intervención contra fraude para proteger a Avaya Si usted sospecha que ha recibido un tratamiento injusto a causa de fraude por peaje electrónico y necesita asistencia técnica, llame a la Línea de Intervención contra el Fraude de Peaje del Centro de Servicio Técnico, al número para los Estados Unidos y Canadá. Las vulnerabilidades de seguridad sospechada con los Productos de Avaya deberían comunicarse a Avaya enviando un mensaje de correo electrónico a: securityalerts@avaya.com. Para otros números telefónicos de asistencia, consulte el sitio web de Avaya ( Marcas comerciales Avaya y el logo de Avaya son marcas comerciales registradas de Avaya Inc. en los Estados Unidos de América y en otras jurisdicciones. A menos que se estipule de otra manera en este documento, las marcas identificadas con, y SM son marcas registradas, marcas comerciales y marcas de servicio, de Avaya Inc. El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Información sobre la documentación Para obtener las versiones más actuales de la documentación, visite el sitio web de asistencia de Avaya ( o Knowledge Base ( Asistencia al cliente de Avaya Avaya proporciona un número telefónico que podrá usar para comunicar problemas o hacer preguntas sobre el centro de contactos. El número telefónico de asistencia es en los Estados Unidos. Para otros números de teléfono de la asistencia, consulte el sitio Web de Avaya, en M7100N Guía de usuario de teléfono Página 2

3 Contenido 1. Información general del teléfono 1.1 Teléfono M7100N Qué sistema... de teléfono? Funciones de... botón Códigos de... función Códigos cortos Letras de estado Tonos Letras de teclas Cuál es mi... número de extensión? Notas Realizar llamadas 2.1 Líneas de llamada... virtual Configuración... de una devolución de llamada Volver a marcar... el número anterior Realizar una... llamada de buscapersonas Llamadas directas... de marcación de voz Realizar una... llamada prioritaria Uso de marcaciones... rápidas Códigos de... cuenta Llamar desde... la Lista de contactos Llamar desde... el Registro de llamadas Responder a las llamadas 3.1 Desviar una... llamada al correo de voz Responder... a una llamada de buscapersonas Captura de... llamada Controles de llamada 4.1 Ajustar el volumen... de llamada Alternar entre... llamadas Transferencia... de llamadas Transferir una... llamada en espera Funcionamiento... del altavoz del manos libres Funcionamiento... de los auriculares Escucha de... grupo Finalización... de llamadas Grupos Mantenimiento... en espera y retención de llamadas Retención de llamadas Mantenimiento en espera de llamadas Llamadas en conferencia 5.1 Iniciar un conferencia Agregar una... llamada a una conferencia Ver los detalles... de la conferencia Desconectar... a participantes Mantener una... llamada en conferencia Transferir llamadas... mediante conferencia Directorio 6.1 Ver los detalles... de los contactos Realizar una... llamada desde el directorio Agregar un... contacto nuevo Agregar un... contacto del Registro de llamadas Registro de llamadas Contenido 7.1 Acceso al Registro... de llamadas Ver los detalles... de la llamada Realizar una... llamada Eliminar un... registro Agregar un... registro a sus contactos Correo de voz 8.1 Indicador de... mensajes en espera Verificación... de mensajes Enviar una... llamada al correo de voz Inicio/Cierre de sesión 9.1 Inicio de sesión... en un teléfono conectado Cierre de sesión Redirección de llamadas 10.1 Sígueme Reenvío de... llamadas Reenviar incondicionalmente Reenviar por ocupación Reenviar por falta de respuesta No molestar Hermanamiento Configuración del teléfono 11.1 Contraste Sonido del... timbre Volumen del... timbre Programación de botón 12.1 Botón Inspeccionar Botones predeterminados Borrar un... botón Botón de marcación... automática Marcación... automática interna (botón de usuario) Botón Función Botón de función Funciones... de botón Código de cuenta Intercomunicador automático Reenviar todas las llamadas Registro de llamadas Retención de llamada Conferencia Contraste Directorio No molestar Buscar Servicio nocturno de grupo Respuesta automática interna Volver a marcar el último número Localizar grupo Llamada prioritaria Timbrar otra vez Marcación rápida Marcación rápida [nnnn] Temporizador Hora del día 68 M7100N Guía de usuario de teléfono Página 3

4 Transferir BLF de usuario Correo de voz Glosario 13.1 Timbre abreviado Botón Línea Timbre de... atención En espera... automática Botón Línea... en puente Botón Línea... de llamada Botón Cobertura... de llamada No molestar Excepciones... de No molestar Sígueme Sígueme... aquí Sígueme... hasta Reenviar... por ocupación Reenviar... por falta de respuesta Reenviar... incondicionalmente Grupo Preferencia... de línea inactiva Hermanamiento... interno Botón Línea Desconectado Código de... inicio de sesión Llamada... perdida Llamada... de grupo perdida Hermanamiento... móvil Retención... de llamada Número... de ranura de retención Preferencia... de línea de tono Códigos... cortos Red de comunidad... pequeña Administrador... de sistema Usuario de... teléfono de sistema Hermanamiento Index...75 M7100N Guía de usuario de teléfono Página 4

5 Capítulo 1. Información general del teléfono M7100N Guía de usuario de teléfono Página 5

6

7 1. Información general del teléfono 1.1 Teléfono M7100N Información general del teléfono: Teléfono M7100N En, el teléfono M7100N es compatible con los sistemas IP500v2 con versión de software 7.0 y superior. Esta guía es para el modo Standard Version; existen otras guías de usuario para otros modos de funcionamiento. Estos teléfonos usan líneas de llamada virtuales 16. Las líneas de llamada virtuales permiten usar el botón RETENER del teléfono para cambiar entre cada uno de los botones de línea de llamada de su teléfono (normalmente 3), donde cada uno representa una llamada que realiza o recibe. Pantalla En espera Función Liberar * 0 # Volumen + 04 Volver a marcar el último número 67 M7100N Guía de usuario de teléfono Página 7

8 1.2 Qué sistema de teléfono? El sistema del teléfono puede funcionar en una serie de modos. Esta guía es para un sistema que opere en modo Standard Version. Para verificar en qué sistema está, presione Función 9*80. Si su sistema es un sistema Standard Version, escuchará un tono de error. La pantalla indicará No válido. De lo contrario, la pantalla indica el nivel de software del sistema en modo no Standard Version. Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener la guía de usuario del M7100N adecuada. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 8

9 1.3 Funciones de botón Información general del teléfono: Qué sistema de teléfono? Además de los botones estándar del 0 al 9 y de los botones * y # para marcación, el teléfono también tiene las siguientes teclas adicionales indicadas abajo. Algunos botones podrían usar iconos o palabras, en función de su escenario y del modelo concreto de teléfono que tenga. Retener Desplácese entre las llamadas y los tonos de marcación. Función Esta tecla se usa para acceder a una variedad de funciones especiales presionando la tecla y después marcando un código de función 10. Liberar Finalizar (desconectar) la llamada actual. <<< Controles de volumen >>>+ Aumentar o reducir el volumen durante una llamada. La disposición de los botones se indica abajo. Los dígitos dobles son los números de botón de los botones programables 62. Se indica la función predeterminada de esos botones. Usted o el administrador del sistema pueden configurar la función de cada botón programable. Pantalla En espera Función Liberar * 0 # Volumen + 04 Volver a marcar el último número 67 M7100N Guía de usuario de teléfono Página 9

10 1.4 Códigos de función El teléfono puede acceder a una variedad de funciones presionando la tecla Función del mismo y marcando el código de función necesario. Marcación rápida: Función 0 <índice> Marcar un número almacenado. Continúe con una marcación rápida del sistema de números de 3 dígitos (del 000 al 999) o * y una marcación rápida personal de números de 2 dígitos (del 00 al 99). Timbrar otra vez: Función 2 (Configurar)/Función #2 (Borrar) Configurar una función Volver a llamar en la extensión a la que se está llamando. Recibe la llamada cuando la extensión de destino finaliza su llamada actual y, cuando responde, se realiza una nueva llamada al destino. Conferencia: Función 3 Convertir la llamada actual y cualquier llamada o llamadas retenida en una llamada de conferencia. La llamada retenida puede ser una conferencia existente a la que desee agregar otra llamada. Reenviar incondicionalmente activada: Función 4 <número> (Activar)/Función #4 (Desactivar) Activar y desactivar el reenvío de llamadas inmediato al número ingresado. Volver a marcar el último número: Función 5 Volver a marcar el último número. Este código solo se puede usar si el teléfono está inactivo actualmente. Buscapersonas: Función 60 <número> Realizar una llamada de buscapersonas a una extensión o a un grupo. La extensión de destino o los miembros del grupo deben estar libres y admitir una respuesta automática de manos libres para escuchar el buscapersonas. Recuperar mensajes: Función 65 o Función 981 Acceder al buzón de correo de voz para escuchar los mensajes. Llamada de marcación de voz: Función 66 <número> Responder a una llamada automáticamente con el altavoz del teléfono después de 3 bips. Si la extensión no está libre cuando se realiza la llamada, ésta se presenta como una llamada normal. Transferir: Función 70 <número> Poner la llamada actual en espera y realizar una llamada de petición de transferencia a otro usuario. Si presiona la Función 70 de nuevo se completará la transferencia. Cada uno de estos códigos de función se puede asignar a un botón programable con solo presionar un botón. 65. Después se puede invocar la función Códigos de función de administración Los siguientes códigos de función se usan para editar parámetros de configuración del teléfono. Algunas funciones podrían solicitar un código de seguridad una vez ingresado el código de función. Si es así, ingrese su código de inicio de sesión 46 y presione #. Botón Marcación automática 64 : Función *1 Esta función permite almacenar un número en un botón programable. Una vez ingresado el código, presione el botón a programar y después ingrese el número que el botón debería marcar. Marcación automática interna (Botón Usuario) 64 : Función *2 Esta función permite crear un botón de usuario que coincide con el número de extensión de otro usuario. Después podrá usar el botón para llamar al otro usuario. Sonido del timbre 60 : Función *6 Ajuste el tipo de sonido del timbre. Si están seleccionadas, las teclas numéricas 1 a 4 se usan para seleccionar el timbre necesario. También puede ajustar el volumen con los controles de volumen. Volumen del timbre 60 : Función *80 Este código de función hace que suene el timbre del teléfono por un período breve durante el cual se puede ajustar el volumen con los controles de volumen del teléfono. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 10

11 1.5 Códigos cortos Información general del teléfono: Códigos de función Además de los Códigos de función 10 admitidos por el teléfono, también puede marcar códigos cortos proporcionados por el sistema del teléfono. Son útiles, ya que se pueden marcar desde cualquier tipo de teléfono del sistema. Algunos códigos cortos requieren que ingrese información adicional cuando los marca, normalmente, un número de extensión. Se indica mediante N en los códigos cortos mostrados abajo. Los siguientes códigos cortos son códigos cortos predeterminados que podrían admitidos por el sistema del teléfono. El administrador del sistema puede agregar, quitar o editar los códigos cortos. Retener/Liberar Retención de llamada: *37*N# Retener la llamada en espera con el número de retención marcado en lugar de N. Liberar llamada: *38*N# Liberar la llamada retenida con el número de retención N. Captura de llamada Capturar cualquier llamada: *30 Responder a una llamada al sistema del teléfono. Capturar una llamada de grupo: *31 Responder a una llamada llamando a un grupo del que se es miembro. Puede usar esta función incluso cuando su calidad como miembro del grupo está configurada en deshabilitada. Capturar la llamada de un usuario: *32*N# Capturar una llamada al número de extensión de un usuario (N). Capturar una llamada de miembros de grupo: *53*N# Capturar una llamada a los miembros de un grupo (N). No tiene que ser necesariamente una llamada de grupo. Conferencia Llamadas retenidas en conferencia: *47 Inicie una conferencia entre usted y cualquier llamada que tenga en espera. No molestar Activar No molestar: *08 Configure su teléfono en No molestar. Desactivar No molestar: *09 Desactivar No molestar. Agregar un número de excepción de No molestar: *10*N# Agregar un número (N) a su lista de excepciones de No molestar. Eliminar un número de excepción de No molestar: *11*N# Quitar un número (N) de su lista de excepciones de No molestar. Cancelar todos los reenvíos: *00 Desconecta cualquier reenvío. Incluye las funciones Reenviar incondicionalmente, Reenviar por ocupación, Reenviar por falta de respuesta, Sígueme y No molestar. Sígueme Sígueme aquí: *12*N# Se marca en la extensión a la que desea redirigir las llamadas. Use su propio número de extensión (N) cuando marque el código corto. Cancelar Sígueme aquí: *13*N# Se marca en la extensión a la que se redirigieron las llamadas. Use su propio número de extensión (N) cuando marque el código corto. Sígueme hasta: *14*N# Se marca en su teléfono. Marque el número de extensión (N) al que desea redigirgir las llamadas. Puede marcar simplemente *14# para cancelar Sígueme. Cancelar todos los reenvíos: *00 Desconecta cualquier reenvío. Incluye las funciones Reenviar incondicionalmente, Reenviar por ocupación, Reenviar por falta de respuesta, Sígueme y No molestar. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 11

12 Reenviar Cancelar todos los reenvíos: *00 Desconecta cualquier reenvío. Incluye las funciones Reenviar incondicionalmente, Reenviar por ocupación, Reenviar por falta de respuesta, Sígueme y No molestar. Configurar el destino de Reenviar incondicionalmente: *07*N# Configure el número de destino (N) para reenviar incondicionalmeente si está conectado. Activar Reenviar incondicionalmente: *01 Activar Reenviar incondicionalmente. Se debe haber configurado un destino. Desactivar Reenviar incondicionalmente: *02 Incluir llamadas de grupo en Reenviar incondicionalmente: *50 Excluir llamadas de grupo en Reenviar incondicionalmente: *51 Configure el destino de Reenviar por ocupación/por falta de respuesta: *57*N# Configure el número de destino (N) para Reenviar por ocupación y Reenviar por falta de respuesta. Si no se ha configurado ningún número, esas funciones usarán el número de Reenviar incondicionalmente si está configurado. Activar Reenviar por ocupación: *03 Desactivar Reenviar por ocupación: *04 Activar Reenviar por falta de respuesta: *05 Desctivar Reenviar por falta de respuesta: *06 Grupo Estado de servicio nocturno activado: *20*N# Configure un grupo en estado de servicio nocturno ingresando su número de extensión (N). Estado de servicio nocturno desactivado: *21*N# Ponga un grupo fuera del estado de servicio nocturno ingresando su número de extensión (N). Iniciar sesión Iniciar sesión: *35*N*L# Inicie sesión en un teléfono con su número de extensión (N) y el código de inicio de sesión (L). Cerrar sesión: *36 Desconéctese del teléfono en el que está conectado actualmente. Correo de voz Verificar mensajes: *17 Acceder a los buzones de correo para verificar mensajes. Correo de voz activado: *18 Permitir el uso de correo de voz para responder a llamadas. Correo de voz desactivado: *19 Detener el correo de voz que se está usando para responder a las llamadas. Volver a llamar a correo de voz activado: *48 Recibir un timbre de correo de voz en su teléfono cuando tenga nuevos mensajes. Llamará cuando utilice el teléfono. Volver a llamar a correo de voz desactivado: *49 Desactivar Volver a llamar. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 12

13 1.6 Letras de estado Información general del teléfono: Códigos cortos Cuando el teléfono está inactivo, normalmente muestra la fecha y la hora. También podría mostrar cualquiera de las siguientes letras de estado en la parte inferior izquierda de la pantalla. B = Restringido Aparece una B en la pantalla de su teléfono si el administrador del sistema le ha configurado en estado restringido de llamada saliente. Solo podrá realizar llamadas internas con esta configuración. D = Desviar (Reenviar) llamadas Aparece una D en la pantalla inactiva de su teléfono si tiene activada la función reenviar incondicionalmente 53. G = Miembro de grupo (En grupo) Aparece una G en la pantalla inactiva de su teléfono si está configurado como miembro de un grupo y su calidad como miembro está habilitada. En este caso, puede recibir llamadas dirigidas al grupo. N = Sin llamadas (No molestar) Aparece una N en la pantalla inactiva de su teléfono si tiene activado no molestar 56. O = Fuera de servicio Aparece una O en la pantalla de su teléfono si cualquiera de los grupos en los que está habilitado como miembro está en modo de servicio nocturno. En ese modo, las llamadas a ese grupo se desvían a su número alternativo si está configurado o al buzón de voz si está disponible. T = Hermanado Aparece una T en la pantalla inactiva del teléfono si está hermanado internamente con su otra extensión de teléfono. Las llamadas que reciba se avisarán en ambos teléfonos y podrá responderlas desde cualquiera de los dos. S = Alarma del sistema Si está configurado como usuario de un teléfono del sistema, aparece una S en la pantalla para indicar una alarma del sistema. 1.7 Tonos Además del timbre, es posible que escuche los siguientes tonos: Llamada de buscapersonas: Bip alto único Este tono indica que el teléfono está recibiendo una llamada de buscapersonas 18. No tiene que realizar ninguna acción para escuchar la llamada y no puede ser escuchado por la persona que está realizando la llamada de buscapersonas. Confirmación de código corto: 2 bips altos Estos tonos se escuchan cuando usa códigos cortos 11. Es una confirmación de que se ha completado la función de código corto. Llamada de voz directa: 3 bips altos Estos tonos se escuchan cuando recibe una llamada directa que el teléfono ha respondido automáticamente. Puede escuchar a la persona que llama y ellos a usted. En espera: 4 bips altos Estos tonos se escuchan si el teléfono ha estado esperando a que complete la marcación o si el número que ha marcado no es válido. Los tonos se repiten hasta que cuelga. Incompatible: Tono de trino Este tono continuo medio-alto se escucha si el número marcado no es válido para el enrutado por el sistema del teléfono o por cualquier función del sistema.. Puede escuchar los siguientes tonos durante las llamadas: Tonos de conferencia: Tono único/tono doble Durante una llamada, un tono único indica que otra persona se ha unido a la llamada. Un tono doble indica que alguien ha abandonado la conferencia. El administrador del sistema puede sustituir estos tonos por tonos únicos repetidos cada 10 segundos. Tono mantenido: Tono doble cada 4 segundos. Si el sistema no tiene música en espera configurada, este tono doble repetido se usa para informarle de que el usuario del sistema ha puesto su llamada en espera. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 13

14 1.8 Letras de teclas Algunos teléfonos antiguos tienen las letras Q y Z impresas en la tecla 0 en lugar de las teclas 7 y 9 respectivamente. Para las funciones que utilizan el ingreso de letras, se presupone esta última marcación estándar de teclas. 1.9 Cuál es mi número de extensión? La etiqueta bajo el auricular se usa normalmente para registrar el número de extensión del teléfono. Normalmente, es un número fijo. Sin embargo, el sistema del teléfono admite el inicio de sesión 46 de los usuarios en una extensión si lo desean, cambiando su número de extensión para que coincida con el suyo propio cuando lo hacen. Para averiguar el número de extensión actual del teléfono, presione Función *0. El número de extensión aparece durante unos segundos. Presione Liberar para volver a la pantalla normal Notas Esta guía se ha escrito con la presunción de que el sistema del teléfono y su teléfono usan su configuración predeterminada. Sin embargo, el sistema tiene una amplia gama de controles y funciones que se pueden usar para personalizar su funcionamiento y el del teléfono. El administrador del sistema le informará si cambia alguna configuración que le afecte a usted o al funcionamiento de su teléfono. Otros teléfonos El M7100N es uno de una gama de teléfonos similares compatibles con el sistema del teléfono. La mayoría de los códigos de función admitidos por el M7100N también se pueden usar en estos otros teléfonos. M7100/ M7208/ M7310/ M7324/ M7100N M7208N M7310N M7324N T7000 T7100 T7208 T7316 T7316 Pantalla Teclas multifunción de la pantalla Líneas de llamada virtual Funcionamien to manos libres Funcionamien to de los auriculares Altavoz Micrófono Enchufe Botón Botones programables con iconos sin iconos M7100N Guía de usuario de teléfono Página 14

15 Capítulo 2. Realizar llamadas M7100N Guía de usuario de teléfono Página 15

16 2. Realizar llamadas Si el teléfono está inactivo, marque el número necesario. Podrá escuchar el progreso de la llamada. Cuando tenga que hablar tome el auricular. Si ya tiene una llamada en curso, puede usar la tecla llamada retenida o en espera y el tono de marcación. Retener para alternar entre la llamada actual, cualquier otra 2.1 Líneas de llamada virtual Cada botón de línea de llamada asignado a su teléfono por el administrador del sistema representa una llamada que puede realizar o a la que puede responder. En lugar de tener botones físicos asignados como botones de línea de llamada, este teléfono usa líneas de llamada virtuales. Si bien solo puede estar conectado a una llamada a la vez, puede cambiar fácilmente entre ella y sus otras líneas de llamada virtuales. Normalmente, el número máximo de llamadas permitidas es 3. El administrador del sistema realiza esta configuración. Cuando todas las líneas de llamadas virtuales están en uso, usted está ocupado para cualquier llamada adicional. Esas llamadas seguirán su configuración Reenviar por ocupación, en su caso, o de lo contrario irán al correo de voz, si está disponible, o simplemente se recibirán una indicación de ocupación. Uso de línea de llamada virtual Cuando descuelga levantando el auricular, responde al aviso de llamada, en su caso, de lo contrario, escucha un tono de marcación y puede realizar la llamada. Este proceso usa una de sus líneas de llamada virtuales. Con una llamada conectada: Si llega otra llamada en otra línea de llamada virtual, escuchará un tono de espera de llamada. La pantalla de su teléfono cambiará entre los detalles de la persona que llama actualmente y de la que está en espera. Si presiona Retener, la llamada conectada se pone en espera y ocurre una de las siguientes opciones, en el orden indicado. 1. Si tiene una llamada en espera, se responde esa llamada. 2. Si tiene una línea de llamada virtual libre y disponible, escuchará un tono de marcación. Esto le permite realizar una llamada o usar códigos cortos que controlan las llamadas retenidas o en espera. Los siguientes son algunos de los códigos cortos 11 predeterminados que puede usar: *26: borrar llamada en espera Liberar la llamada anterior y responder a la llamada en espera. *52: borrar todas Liberar la llamada anterior. *47: agregar conferencia Iniciar una conferencia entre usted y las llamadas retenidas. 3. Si tiene una llamada en espera, esa llamada se vuelve a conectar. Puede presionar Retener de nuevo para desplazarse por las opciones de arriba. Si presiona Liberar o sustituye el auricular (cuelga) durante una llamada, la llamada actual finaliza y el teléfono vuelve a estar inactivo. Si hay una llamada en espera, comienza a sonar. Puede responder a la llamada levantando el auricular de nuevo o presionando Retener. Con el teléfono inactivo: Cuando levanta el auricular, puede ocurrir lo siguiente en el orden indicado: Se responde al primer aviso de línea de llamada, en su caso. Se toma la primera línea de llamada disponible y escuchará un tono de marcación para realizar una llamada. Puede presionar Retener para cambiar entre líneas de llamada virtuales. Así responderá o recuperará cualquier llamada en la siguiente línea de llamada virtual o escuchará un tono de marcación para realizar una llamada. Con el teléfono inactivo pero con un aviso de llamada: Si descuelga y presiona Retener responderá a la llamada. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 16

17 Realizar llamadas: Líneas de llamada virtual 2.2 Configuración de una devolución de llamada Si llama a otro usuario interno y no responde, puede configurar una función Volver a llamar. Si tiene configurada una función Volver a llamar, el sistema le llamará cuando el otro usuario finalice la llamada. Al responder a la función Volver a llamar, el sistema realiza otra llamada al usuario automáticamente. Esta función se puede asignar a un botón programable 65. Esto permite el acceso con solo presionar una tecla. Para configurar una devolución de llamada 1. Mientras la llamada aún está sonando o si escucha un tono de ocupación, presione Función 2 2. Finalice su intento de llamada. Para borrar una devolución de llamada Si tiene una devolución de llamada configurada, puede cancelarla con el siguiente proceso: 1. Presione Función # Volver a marcar el número anterior Puede volver a marcar el número de la última llamada saliente que realizó. Esta función se puede asignar a un botón programable 65. Esto permite el acceso con solo presionar una tecla. 1. Para volver a marcar el último numero llamado, presione Función 5. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 17

18 2.4 Realizar una llamada de buscapersonas Puede realizar una llamada de buscapersonas a otro usuario o a los miembros disponibles de un grupo. Los usuarios no tienen que realizar ninguna acción para escuchar el buscapersonas. Los teléfonos a los que se llama admiten la respuesta automática de manos libres para escuchar el buscapersonas. En caso contrario, no recibirán ningún aviso de llamada. Esta función se puede asignar a un botón programable 65. Esto permite el acceso con solo presionar una tecla. 1. Presione Función Marque el número del usuario o del grupo que desea localizar. Si el destino es un usuario y ya tiene una llamada conectada, no se le puede localizar. Si el destino es un grupo que no está en servicio o que no tiene miembros disponibles, no se le puede localizar. 2.5 Llamadas directas de marcación de voz Esta función también se denomina Llamada de marcación de voz o Llamada de voz directa. Llama a otra extensión y responde a la llamada automáticamente en el altavoz de manos libres después de 3 bips. Si la extensión a la que se llama no tiene micrófono de manos libres, el usuario debe utilizar el auricular si desea hablar. La extensión a la que se llama debe admitir un altavoz de manos libres. Si no es así o si no está libre cuando recibe la llamada, la llamada se avisa como una llamada normal. Esta función se puede asignar a un botón programable 65. Esto permite el acceso con solo presionar una tecla. 1. Presione Función Marque el número de extensión del usuario objetivo. 2.6 Realizar una llamada prioritaria Una llamada de prioridad permite llamar a otro usuario, incluso si tiene 'No molestar' configurada. La llamada seguirá cualquier configuración Reenviar y Sígueme que tenga en uso pero no irá al correo de voz. Esta función se puede asignar a un botón programable 65. Esto permite el acceso con solo presionar una tecla. 1. Presione Función Marque el número de extensión del usuario objetivo. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 18

19 2.7 Uso de marcaciones rápidas Realizar llamadas: Realizar una llamada prioritaria Las marcaciones rápidas son números de teléfono que el sistema del teléfono almacena. Existen dos tipos de marcaciones rápidas: marcaciones rápidas personales y marcaciones rápidas del sistema. Usted o el administrador del sistema pueden introducir los números que deseen almacenar como marcaciones rápidas personales. Solo los puede usar usted. El administrador del sistema también puede almacenar números como marcaciones rápidas del sistema. Todos los usuarios, incluido usted, pueden usar esos números. Si tiene algún número interno o externo que marque con frecuencia, puede almacenarlo como botón de marcación automática 64 en lugar de marcación rápida. Marcar un número de marcación rápida Esta función se puede asignar a un botón programable 1. Presione Función Esto permite el acceso con solo presionar una tecla. Para marcar un número de marcación rápida personal: Marque * seguido de el número de marcación rápida personal de 2 dígitos entre el 00 y el 99. De forma alternativa, puede marcar el número de marcación rápida personal de 2 dígitos y después presionar #. Para marcar un número de marcación rápida del sistema: Marque el número de marcación rápida del sistema de 3 dígitos entre el 000 y el 999. Ingreso de un número de marcación rápida personal ADVERTENCIA Tenga en cuenta que no se recibe ninguna advertencia si la entrada ya está programada. Simplemente, se invalida. 1. Presione Función *4. 2. Marque el número de dos dígitos, ente el 00 y el 99, para la entrada del directorio personal a programar. 3. Ingrese el número a marcar mediante la marcación rápida. Use el botón * para eliminar el último dígito ingresado. 4. Una vez completado el número, presione Retener. 5. Ingrese un nombre para asociarlo al número ABC2abc 3 DEF3def 4 GHI4ghi 5 JKL5jkl 6 MNO6mno 7 PQRS7pqrs 8 TUV8tuv 9 WXYZ9wxyz * Retroceso 0. 0() # Espacio Use el botón # para avanzar el cursor de ingreso de texto para ingresar el siguiente carácter. Use el botón * para eliminar el carácter actual. 6. Cuando haya finalizado, presione Retener de nuevo. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 19

20 2.8 Códigos de cuenta El sistema del teléfono puede almacenar un conjunto de códigos de cuenta. Los códigos de cuenta se pueden usar para efectuar un seguimiento de las llamadas en relación con trabajos, actividades o clientes concretos. También se pueden usar para efectuar el seguimiento de las llamadas realizadas por usuarios concretos. Si se ingresa un código de cuenta al realizar una llamada o durante la misma, el sistema incluye ese código de cuenta en la salida de registros de llamadas. Las cuentas ingresadas se comparan con las almacenadas en el sistema del teléfono. Si se ingresa un código no válido, el código de cuenta se solicita de nuevo. El administrador del sistema puede configurar ciertos números o tipos de números para solicitar el ingreso de un código de cuenta para poder continuar realizando una llamada a dicho número. El administrador del sistema también puede configurar su aparato para que tenga que ingresar un código de cuenta antes de poder realizar una llamada externa. Ingreso de código de cuenta forzado Si se le pide que ingrese un código de cuenta, en el teléfono aparecerá CUENTA:_. 1. Ingrese su código de cuenta y presiones #. 2. Si el código de cuenta no es válido, en el teléfono aparecerá DE NUEVO:_. Ingreso de código de cuenta voluntario Puede ingresar un código de cuenta antes de realizar una llamada o durante la misma. Esto se realiza con un botón programable asignado con la función Código de cuenta Llamar desde la Lista de contactos Puede utilizar cualquier contacto del directorio para realizar una llamada. También puede usar el directorio en muchas funciones del teléfono donde necesite seleccionar el número para un destino, por ejemplo, durante las transferencias. 1. Acceda al directorio de contactos: 2. Cuando aparezca la entrada necesaria, presione # Llamar desde el Registro de llamadas Puede usar el registro de llamadas para realizar llamadas al número incluido en el registro de llamadas actualmente seleccionado. 1. Presione Función 812. La pantalla cambiará para mostrar sus registros de llamadas. Use la tecla * para seleccionar qué registros de llamadas está viendo. Las opciones son Todos, Perd. (llamadas perdidas), Resp. (llamadas entrantes respondidas) y Sal. (llamadas salientes). Use los botones <<< arriba y abajo >>>+ para desplazarse por los registros. 2. Cuando aparezca la entrada necesaria, presione #. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 20

21 Capítulo 3. Responder a las llamadas M7100N Guía de usuario de teléfono Página 21

22 3. Responder a las llamadas La luz de mensaje del teléfono parpadeará si tiene una llamada en espera de ser respondida. Levante el auricular para responder a la llamada o presione Retener. Después puede usar la tecla marcación. Retener para alternar entre la llamada actual, las llamadas retenidas y el tono de 3.1 Desviar una llamada al correo de voz Puede redirigir una llamada a un buzón de voz sin responder a la llamada. Esto solo es aplicable a las llamadas a usted, no a las llamadas a un grupo del que sea miembro. 1. Si su teléfono está inactivo, presione el botón Liberar. La llamada se redirige al buzón de voz. 3.2 Responder a una llamada de buscapersonas Puede recibir una llamada del buscapersonas si no tiene ninguna llamada en curso o si solo tiene llamadas en espera o retenidas. Después de un tono único, el buscapersonas se escucha a través del altavoz del' teléfono. Si en ese momento está con una llamada o está configurado en No molestar, su teléfono no se localiza. No puede responder a una llamada del buscapersonas. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 22

23 3.3 Captura de llamada Responder a las llamadas: Responder a una llamada de buscapersonas Capturar se usa para responder a una llamada que suena en otro lugar del sistema del teléfono. Existen varias opciones de captura: Responder a cualquier llamada al sistema del teléfono. Responder a una llamada a un usuario concreto. Responder a una llamada a un grupo concreto. Responder a una llamada, no necesariamente una llamada de grupo, a los miembros de un grupo. Captura de llamada directa Responder a una llamada al número de extensión del usuario o del grupo especificados. 1. Presione Función Marque el número de extensión o de grupo. Grupo de captura de llamada Puede responder a una llamada a cualquier grupo del que sea miembro, incluso si la llamada no se está avisando actualmente en su teléfono. Puede usar esta función incluso cuando su calidad como miembro del grupo está configurada en deshabilitada. 1. Presione Función 75. Códigos cortos predeterminados Los Códigos cortos 11 son números que puede marcar desde cualquier tipo de teléfono del sistema del teléfono. Los siguientes son códigos cortos predeterminados que podrían estar disponibles en su sistema. Capturar cualquier llamada: *30 Responder a una llamada al sistema del teléfono. Capturar una llamada de grupo: *31 Responder a una llamada llamando a un grupo del que se es miembro. Puede usar esta función incluso cuando su calidad como miembro del grupo está configurada en deshabilitada. Capturar la llamada de un usuario: *32*N# Capturar una llamada al número de extensión de un usuario (N). Capturar una llamada de miembros de grupo: *53*N# Capturar una llamada a los miembros de un grupo (N). No tiene que ser necesariamente una llamada de grupo. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 23

24

25 Capítulo 4. Controles de llamada M7100N Guía de usuario de teléfono Página 25

26 4. Controles de llamada 4.1 Ajustar el volumen de llamada Mientras habla, puede ajustar el volumen de la llamada entrante. El volumen del dispositivo que está utilizando (auricular o altavoz) se ajusta por separado. 1. Con la llamada conectada, presione las teclas <<< y >>>+ para ajustar el volumen. 4.2 Alternar entre llamadas Después puede usar la tecla Retener para alternar entre sus líneas de llamadas virtuales, incluidas las llamadas retenidas y el tono de marcación. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 26

27 4.3 Transferencia de llamadas Controles de llamada: Alternar entre llamadas Para transferir una llamada, su teléfono debe tener un botón de línea de llamada disponible. Si todos los botones de línea de llamada están en uso, debe finalizar 27 o retener 29 una de las llamadas existentes. El administrador del sistema puede configurarlo para que intente devolverle las transferencias no respondidas. 1. Marque Función 70. La llamada actual se coloca automáticamente en espera. 2. Marque el número de destino de la transferencia. Para completar la transferencia, presione Función 70 de nuevo. Lo puede hacer mientras la llamada aún está sonando o puede esperar hasta que se responda. Transferir una llamada mientras aún está sonando se llama transferencia no supervisada o ciega. Transferir una llamada una vez haya dejado de sonar se llama transferencia supervisada o anunciada. Si el destino de transferencia no responde o, después de responder a la llamada, no desea aceptar la llamada: Para intentar otro número, cambie el auricular o presione Liberar. Para cancelar el intento de transferencia, presione Retener. 4.4 Transferir una llamada en espera Si ya tiene una llamada en espera y una llamada conectada, puede conectarlas iniciando una conferencia. Presione Función 3. La llamada actual y la llamada retenida se conectarán. Ahora puede desconectarse a sí mismo 33 de la conferencia. 4.5 Funcionamiento del altavoz del manos libres El teléfono tiene un altavoz de manos libres, pero no tiene un micrófono de manos libres. Esto significa que puede realizar llamadas y responderlas, pero para hablar debe levantar el auricular. Puede realizar una llamada de manos libres con solo marcar sin levantar el auricular. Escuchará el progreso de la llamada y, cuando reciba respuesta, levante el auricular para continuar con ella. Le altavoz permite al teléfono recibir llamadas de buscapersonas 18. Escuchará el buscapersonas sin tener que realizar ninguna acción. Sin embargo, no puede responder al buscapersonas. El altavoz permite al teléfono responder automáticamente a llamadas de voz directa 18. Escuchará a la persona que llama, pero ésta no le podrá escuchar hasta que no levante el auricular. Lo mismo ocurre con las llamadas de otros usuarios si ha configurado el contestador automático interno 67 en el teléfono. 4.6 Funcionamiento de los auriculares El teléfono no tiene enchufe para conectar los auriculares. 4.7 Escucha de grupo Si usa Escucha de grupo podrá escuchar a la persona que llama por el altavoz del manos libres del teléfono, pero ésta solo escuchará lo que usted dice desde el micrófono del auricular de su teléfono, en lugar del micrófono del manos libres. Escucha de grupo se desactiva automáticamente al final de la llamada. Para activar la Escucha de grupo:presione Función 802. Para desactivar la Escucha de grupo:presione Función # Finalización de llamadas El botón Liberar finaliza la llamada actual. Si la llamada está en el auricular del teléfono, al colgar el auricular finalizará la llamada. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 27

28 4.9 Grupos El administrador del sistema puede incluirle como miembro de un grupo o de varios junto con otros usuarios. Cada grupo tiene su propio número de extensión, que se usa para llamar al grupo. Cuando se presenta una llamada a un grupo, se presenta a los miembros disponibles del grupo, bien uno a uno o a todos a la vez, hasta que uno de los miembros responde. El tiempo durante el cual sonará una llamada de grupo en el teléfono de cada miembro del grupo antes de presentarse al siguiente miembro se controla mediante la configuración propia del grupo. Los grupos también usan correo de voz y tienen su propia configuración para cuando una llamada no respondida debería ir al buzón de correo del grupo. Para las llamadas de grupo, se usa la configuración del buzón de correo del grupo en lugar de su configuración. G = Miembro de grupo (En grupo) Aparece una G en la pantalla inactiva de su teléfono si está configurado como miembro de un grupo y su calidad como miembro está habilitada. En este caso, puede recibir llamadas dirigidas al grupo. O = Fuera de servicio Aparece una O en la pantalla de su teléfono si cualquiera de los grupos en los que está habilitado como miembro está en modo de servicio nocturno. En ese modo, las llamadas a ese grupo se desvían a su número alternativo si está configurado o al buzón de voz si está disponible. Códigos cortos predeterminados Los Códigos cortos 11 son números que puede marcar desde cualquier tipo de teléfono del sistema del teléfono. Los siguientes son códigos cortos predeterminados que podrían estar disponibles en su sistema. Estado de servicio nocturno activado: *20*N# Configure un grupo en estado de servicio nocturno ingresando su número de extensión (N). Estado de servicio nocturno desactivado: *21*N# Ponga un grupo fuera del estado de servicio nocturno ingresando su número de extensión (N). M7100N Guía de usuario de teléfono Página 28

29 4.10 Mantenimiento en espera y retención de llamadas Controles de llamada: Grupos Poner una llamada en espera y retener una llamada son dos acciones similares. La siguiente tabla resume las principales diferencias entre retener una llamada o ponerla en espera. Cuando una llamada se... Pone en espera Retiene... la llamada ocupa un botón de línea. Sí No... la persona que llama escucha música en espera o tonos de recordatorio de espera. Sí Sí... otros usuarios pueden recuperar la llamada marcando un código corto. No Sí... la llamada le vuelve a llamar automáticamente si su teléfono está inactivo. Sí Valor predeterminado 15 segundos Sí Valor predeterminad o 5 minutos.... la llamada se puede usar para iniciar o agregar llamadas en una conferencia. Sí No... se asigna un ID único a la llamada. No Sí Retención de llamadas Retener una llamada es similar a mantenerla en espera. Sin embargo, otros usuarios del sistema del teléfono pueden liberara las llamadas retenidas. A cada llamada retenida se le da un número de ranura de retención único que se puede usar para liberar la llamada. Las llamadas que haya retenido volverán a llamar a su teléfono cuando esté inactivo si han estado retenidas durante demasiado tiempo. La duración predeterminada de la retención para el sistema del teléfono es de 5 minutos, pero el administrador del sistema la puede modificar. Las rellamadas ignoran cualquier configuración Reenviar o No molestar que haya realizado. Si retiene una llamada sin especificar un número de ranura de retención a utilizar, el sistema asignará automáticamente un número basado en su número de extensión más un dígito único. Por ejemplo, para la extensión 201, la primera llamada retenida utilizará el número de ranura de retención 2010 si está disponible. Si ya tiene una llamada retenida, la siguiente llamada retenida utilizará el número de ranura de retención 2011 si está disponible y así hasta el Los botones de retención de llamadas se pueden configurar para que coincidan con número de ranura de retención específicos. A una llamada retenida con ese botón se le dará ese número de ranura de retención. Todos los usuarios con un botón de retención de llamada configurado con el mismo número pueden ver cuándo hay una llamada retenida y la pueden liberar con el botón. Para retener una llamada 1. Presione Función 74. El ID de ranura de retención asignado a la llamada retenida aparece brevemente en la pantalla. Si no hay ranuras disponibles no se retiene la llamada y usted continuará conectado a la persona que llama. Para liberar una llamada 1. Presione Función # Aparece el ID de ranura de retención de la llamada retenida más tiempo en espera. Presione # para liberarla. De lo contrario, introduzca el ID de ranura de retención asignado a la llamada que desea liberar y presione #. Códigos cortos predeterminados Los Códigos cortos 11 son números que puede marcar desde cualquier tipo de teléfono del sistema del teléfono. Los siguientes son códigos cortos predeterminados que podrían estar disponibles en su sistema. Retención de llamada: *37*N# Retener la llamada en espera con el número de retención marcado en lugar de N. Liberar llamada: *38*N# Liberar la llamada retenida con el número de retención N. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 29

30 Mantenimiento en espera de llamadas Puede poner en espera tantas llamadas como su teléfono puede recibir. La llamada en espera continuará ocupando la línea de llamada en la que se realizó o se respondió. Mientras está en espera, la persona que llama escuchará música en espera. Si el sistema no tiene música en espera disponible, la persona que llama escuchará todos de doble bip cada pocos segundos. Si tiene más de una llamada en su teléfono, ya sea en espera o conectada, puede iniciar una conferencia 32 entre usted y las llamadas. Las llamadas que tenga en espera volverán a llamar a su teléfono cuando esté inactivo si han estado en espera durante demasiado tiempo. La duración predeterminada de la espera para el sistema del teléfono es de 15 segundos, pero el administrador del sistema la puede modificar. Las rellamadas retenidas ignoran cualquier configuración Reenviar o No molestar que haya realizado. Importante: retener llamadas de conferencia Puede retener una llamada de conferencia de la misma forma que retiene una llamada normal. Retener la llamada de conferencia no afecta a los otros participantes en la conferencia, quienes pueden continuar hablando. Además, continuará apareciendo en la lista de miembros de la llamada de conferencia en los detalles de la conferencia. Advertencia Esto solo se aplica a las llamadas de conferencia ofrecidas por su propio sistema de teléfono. Si retiene la llamada en una conferencia ofrecida por otro sistema de teléfono dicha conferencia escuchará la música en espera de su sistema. Después puede usar la tecla retenidas y el tono de marcación. Retener para alternar entre sus líneas de llamadas virtuales, incluidas las llamadas Transferir una llamada en espera Si ya tiene una llamada en espera y una llamada conectada, puede conectarlas iniciando una conferencia. Presione Función 3. La llamada actual y la llamada retenida se conectarán. Ahora puede desconectarse a sí mismo 33 de la conferencia. M7100N Guía de usuario de teléfono Página 30

IP Office T7100 Guía de usuario de teléfono

IP Office T7100 Guía de usuario de teléfono T7100 Guía de usuario de teléfono ES Número 01b - (05/03/2014) 2014 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien se hicieron esfuerzos razonables para asegurar que la información contenida en este

Más detalles

IP Office T7000 Guía de usuario de teléfono

IP Office T7000 Guía de usuario de teléfono T7000 Guía de usuario de teléfono ES Número 01b - (05/03/2014) 2014 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien se hicieron esfuerzos razonables para asegurar que la información contenida en este

Más detalles

IP Office T7208 Guía de usuario de teléfono

IP Office T7208 Guía de usuario de teléfono T7208 Guía de usuario de teléfono ES Número 01b - (05/03/2014) 2014 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien se hicieron esfuerzos razonables para asegurar que la información contenida en este

Más detalles

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Su teléfono 9608 El admite el teléfono 9608. El teléfono admite 24 botones programables de función/línea de llamada. Las etiquetas para éstos se muestran en la

Más detalles

IP Office T7316E Guía de usuario de teléfono

IP Office T7316E Guía de usuario de teléfono T7316E Guía de usuario de teléfono ES Número 01b - (05/03/2014) 2014 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien se hicieron esfuerzos razonables para asegurar que la información contenida en este

Más detalles

IP Office Basic Edition Guía de usuario del teléfono Quick Mode T7000

IP Office Basic Edition Guía de usuario del teléfono Quick Mode T7000 Guía de usuario del teléfono Quick Mode T7000 - Issue 4a - (14/06/2012) 2006 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información

Más detalles

IP Office Essential Edition IP Office Basic Edition - PARTNER Mode Guía del usuario de los teléfonos de la 1400 Series

IP Office Essential Edition IP Office Basic Edition - PARTNER Mode Guía del usuario de los teléfonos de la 1400 Series IP Office Basic Edition - PARTNER Mode Guía del usuario de los teléfonos de la 1400 Series - Issue 4a - (27/12/2011) 2011 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo

Más detalles

IP Office 4.0 Teléfono Estándar

IP Office 4.0 Teléfono Estándar IP Office 4.0 Teléfono Estándar 15-601073 Número 5 (23/02/2007) 2007 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información en

Más detalles

Cómo utilizar esta guía

Cómo utilizar esta guía Cómo utilizar esta guía Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

IP Office Basic Edition Guía de usuario del teléfono Quick Mode M7208

IP Office Basic Edition Guía de usuario del teléfono Quick Mode M7208 Guía de usuario del teléfono Quick Mode M7208 - Issue 4a - (14/06/2012) 2006 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información

Más detalles

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad 2

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad 2 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 5201 IP 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad

Más detalles

IP Office Basic Edition Guía de usuario del teléfono modo Quick T7316E

IP Office Basic Edition Guía de usuario del teléfono modo Quick T7316E Guía de usuario del teléfono modo Quick T7316E - Issue 4a - (6/13/2012) 2012 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Guía rápida teléfono Avaya 1408

Guía rápida teléfono Avaya 1408 Guía rápida teléfono Avaya 1408 Teclas del equipo telefónico. Tecla A al presionar este podemos configurara el brillo de la pantalla, contraste y sonido personalizado del timbre del teléfono. Tecla Directorio

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART

MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART CONTENIDO 1.- Llamadas Salientes 3 1.1.- Llamada Saliente Marcando 9 1.2.- Llamada Saliente Mediante Elección de Línea 1.3.- Devolución de llamada automática

Más detalles

IP Office 1408, 1416 Phone User Guide

IP Office 1408, 1416 Phone User Guide 15-601040 ES Issue 05a - (25/10/2011) 2011 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información en este documento fuera completa y

Más detalles

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro su uso 2

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro su uso 2 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 5201 IP 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

IP Office Basic Edition Basic Edition - Embedded Voic User Guide (IP Office Mode)

IP Office Basic Edition Basic Edition - Embedded Voic User Guide (IP Office Mode) Basic Edition - Embedded Voicemail User Guide (IP Office Mode) 15-604067 Issue 10c Standard (1/31/2012) 2012 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Más detalles

No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2. Control de timbre 3 Control de volumen del receptor del auricular 3

No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2. Control de timbre 3 Control de volumen del receptor del auricular 3 GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 2.0 Contents ACERCA DE SU TELÉFONO 1 SUGERENCIAS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 2 No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2 PERSONALIZACIÓN DEL TELÉFONO

Más detalles

IP Office Guía de usuario de la serie 9600

IP Office Guía de usuario de la serie 9600 Issue 05d - (3/30/2012) 2012 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información en este documento fuera completa y exacta al momento

Más detalles

Edición Avaya one-x Deskphone para SBM24 Button Module Guía de usuario

Edición Avaya one-x Deskphone para SBM24 Button Module Guía de usuario Edición Avaya one-x Deskphone para SBM24 Button Module Guía de usuario 16-300701ESCALA Edición 1 Julio de 2006 2006, Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Aviso Si bien se hicieron esfuerzos razonables

Más detalles

IP Office Essential Edition Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office Essential Edition - Quick Version

IP Office Essential Edition Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office Essential Edition - Quick Version Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office Essential Edition - Quick Version 15-604067 Issue 09a - (19/04/2011) 2011 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se

Más detalles

SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARIO DEL TELÉFONO DIGITAL BÁSICO

SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARIO DEL TELÉFONO DIGITAL BÁSICO SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARI DEL TELÉFN DIGITAL BÁSIC Teléfono Digital Básico Uso Previsto Este teléfono digital esta preparado para ser conectado a una extensión digital de un sistema telefónico DCS de

Más detalles

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 Referencia N0027274 01 25 de febrero de 2004 Presentación 3 El IP Phone 2004 BCM le ofrece servicios de voz y datos en su escritorio. Introducción Esta tarjeta contiene

Más detalles

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Referencia PO995236 02 Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Presentación 3 El Teléfono con Internet i2002 Business Communications Manager le ofrece servicios

Más detalles

IP Office Guía del usuario del buzón de correo de voz integrado

IP Office Guía del usuario del buzón de correo de voz integrado Guía del usuario del buzón de correo de voz integrado 15-604067 ESM Issue 07a - (27/07/2010) 2006 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar

Más detalles

Avaya Softconsole Versión 1.5 Referencia rápida

Avaya Softconsole Versión 1.5 Referencia rápida Avaya Softconsole Versión 1.5 Referencia rápida 555-233-773SPL Edición 1 Febrero de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos los derechos reservados Impreso en EE.UU. Aviso. Aun cuando se realizaron todos

Más detalles

IP Office 6.1 Guía del usuario del buzón de correo de voz integrado

IP Office 6.1 Guía del usuario del buzón de correo de voz integrado Guía del usuario del buzón de correo de voz integrado 15-604067 ESM Issue 08a - (14/10/2010) 2010 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar

Más detalles

SV8100 GUIA DE USUARIO DE TELEFONOS DIGITALES. Av. Militar 2669, Lima 14 Perú Telf. (51-1) Fax. (51-1)

SV8100 GUIA DE USUARIO DE TELEFONOS DIGITALES. Av. Militar 2669, Lima 14 Perú Telf. (51-1) Fax. (51-1) SV8100 GUIA DE USUARIO DE TELEFONOS DIGITALES GUÍA DE USUARIO TELÉFONO DIGITAL MODELO DTL-6DE Descripción de las teclas y partes del terminal telefónico 1. LÁMPARA INDICADORA DE LLAMADA La lámpara en la

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3901 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

TELEFONO IP CISCO 7905G

TELEFONO IP CISCO 7905G TELEFONO IP CISCO 7905G 1. PRELIMINARES Esta guía está diseñada como una ayuda rápida para instalar y usar su teléfono IP Cisco 7905G. Podrá encontrar una guía de usuaro completa en la siguiente página

Más detalles

IP Phone GUÍA DE USUARIO

IP Phone GUÍA DE USUARIO M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas Resilient 3300 ICP 2 Sugerencias

Más detalles

Cómo utilizar esta guía

Cómo utilizar esta guía Cómo utilizar esta guía Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 410. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i Tecla de retención de llamada Permite retener una llamada activa. Para recuperarla, pulse la tecla de estado de la linea situada al lado del LED que se encuentra parpadeando Tecla de remarcación o Rellamada

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT El auricular inalámbrico Mitel 5610 y la base IP DECT Stand proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico La

Más detalles

Índice Instrucciones del teclado... 1 Realizar llamadas... 3 Responder llamadas... 3 Durante una llamada activa... 4 Historial de llamadas...

Índice Instrucciones del teclado... 1 Realizar llamadas... 3 Responder llamadas... 3 Durante una llamada activa... 4 Historial de llamadas... Índice Instrucciones del teclado... 1 Luz de encendido... 1 Botones de función... 1 Luces de líneas... 1 Teclado numérico... 1 Teclas de navegación... 1 Teclas de control de dispositivos de audio... 2

Más detalles

Guía del usuario para el citófono BST

Guía del usuario para el citófono BST Guía del usuario para el citófono BST Business Communications Manager de Avaya Estado del documento: Estándar Versión del documento: 02.01 Número de documento: NN40010-102 Fecha: Mayo de 2010 2010 Avaya

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

Guía del teléfono IP 7931G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP y SIP)

Guía del teléfono IP 7931G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Utilizar unos auriculares Silenciar el teléfono Poner una llamada en espera Recuperar una

Más detalles

Manual de referencia rápida Enero 2013

Manual de referencia rápida Enero 2013 Transferencia de llamadas Manual de referencia rápida Enero 2013 Si Ud. posee un teléfono IP: Mientras está en conversación, presione la tecla TRAN (transferencia). El sistema reproducirá el mensaje Transferir

Más detalles

Guía del usuario del teléfono IP Audio Conference BCM Business Communications Manager

Guía del usuario del teléfono IP Audio Conference BCM Business Communications Manager Guía del usuario del teléfono IP Audio Conference 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Estado del documento: Standard Versión del documento: 01.01 Código de referencia: NN40050-102-ES Fecha:

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK 1 Como Personalizar su Teléfono Historial de Llamadas 1. Pulsar cuando el teléfono está en reposo, Pulsar o para recorrer lista. 2. Seleccionar una entrada

Más detalles

La llamada en curso está silenciada.

La llamada en curso está silenciada. Versión 7.0 Edición 1 Agosto de 2015 Referencia rápida para Avaya 9608/9608G/ 9611G IP Deskphones SIP s s en el teléfono de escritorio En la siguiente tabla se muestran los iconos utilizados en los teléfonos

Más detalles

Manual de referencia rápida Agosto 2018

Manual de referencia rápida Agosto 2018 Manual de referencia rápida Agosto 2018 Ciudad de Buenos Aires, Argentina Transferencia de llamadas Si Ud. posee un teléfono IP: Mientras está en conversación, presione la tecla TRAN (transferencia). El

Más detalles

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

HiPath 8000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 40

HiPath 8000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 40 HiPath 8000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 40 0 Contenido Definición de Teclas Fijas de Programación...3 Para activar Desvío de su teléfono:...4 Menú de Servicio...4 Configuración:...4 Teléfono:...5

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

Guía del usuario de los teléfonos 4400 y 4400D

Guía del usuario de los teléfonos 4400 y 4400D Guía del usuario de los teléfonos 4400 y 4400D Páneles posteriores: Uso de las funciones Códigos de función Páneles frontales: Su teléfono Manejo de llamadas 555-710-123 Comcode 108522806 Edición 1 Agosto

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

Guía del usuario. Business Communication Manager Find Me/Follow Me de Nortel. Introducción. Nociones básicas sobre Find Me/Follow Me.

Guía del usuario. Business Communication Manager Find Me/Follow Me de Nortel. Introducción. Nociones básicas sobre Find Me/Follow Me. Business Communication Manager Find Me/Follow Me de Nortel Guía del usuario Introducción Find Me/Follow Me permite llamadas simultáneas a un máximo de cinco destinos externos distintos. Los usuarios y

Más detalles

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm jáíéä ^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

IP Office Guía del usuario de modo de buzón de IP Office

IP Office Guía del usuario de modo de buzón de IP Office Guía del usuario de modo de buzón de 15-601131 ESM Issue 11a - (27/07/2010) 2006 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información

Más detalles

Instalación y uso del auricular con amplificación de voz 16xx/96xx

Instalación y uso del auricular con amplificación de voz 16xx/96xx Instalación y uso del auricular con amplificación de voz 16xx/96xx 16-602703ES-CALA Edición 1 Julio 2008 2008 Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Aviso Si bien se han hecho esfuerzos razonables por

Más detalles

TELEFONO IP EMPRESARIAL

TELEFONO IP EMPRESARIAL TELEFONO IP EMPRESARIAL Guia de referencia Yealink modelo T20(P) DESCRIPCION DE TECLAS Teclas flexibles (Softkey) Led indicador de energía Teclas de línea Altavoz Mensaje Cintillo (Headset) Teclado DTMF

Más detalles

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004 Guía del usuario del Teléfono analógico Parte N. P0609348 01 25 de febrero de 2004 2 Guía del usuario del Teléfono analógico Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información

Más detalles

Guía del usuario para el Servicio de mensajería de MERLIN

Guía del usuario para el Servicio de mensajería de MERLIN Guía del usuario para el Servicio de mensajería de MERLIN 585-323-203-SPL Emisión 6 Mayo de 2004 Copyright 2004, Avaya Inc. Todos los derechos reservados Aviso Se realizó todo el esfuerzo posible para

Más detalles

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5 Esta hoja describe brevemente los métodos abreviados de teclado, controles de interfaz y símbolos de estado del teléfono de Cisco Unified Attendant Console Compact Edition. Se describen las partes principales

Más detalles

Workspace Web Edition Help. Llamadas

Workspace Web Edition Help. Llamadas Workspace Web Edition Help Llamadas 9/22/2018 Llamadas Workspace proporciona controles y características que permiten manejar interacciones de voz con contactos o miembros del equipo. Llamadas convencionales

Más detalles

Cómo utilizar esta guía

Cómo utilizar esta guía Cómo utilizar esta guía Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 430. Puede acceder a algunas de estas características utilizando

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

Guía del usuario. Funciones Find Me/Follow Me de Business Communications Manager de Avaya. Introducción

Guía del usuario. Funciones Find Me/Follow Me de Business Communications Manager de Avaya. Introducción Funciones Find Me/Follow Me de Business Communications Manager de Avaya Guía del usuario Introducción La función Find Me/Follow Me permite que las llamadas suenen en hasta cinco destinos externos diferentes.

Más detalles

IP Office Guía del usuario del teléfono de la serie 9600

IP Office Guía del usuario del teléfono de la serie 9600 Guía del usuario del teléfono de la serie 9600 Issue 03a - (27/07/2011) 2011 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información

Más detalles

Vicerrectoría Administrativa y Financiera. Guía del usuario Teléfono 1608

Vicerrectoría Administrativa y Financiera. Guía del usuario Teléfono 1608 Vicerrectoría Administrativa y Financiera Guía del usuario Teléfono 1608 Presentación La Universidad Autónoma de Occidente, reconocida por su ambiente moderno y acogedor, dispone de una plataforma tecnológica

Más detalles

Central Virtual 2.0 MANUAL USO APARATOS TELEFÓNICOS. Enero 2017

Central Virtual 2.0 MANUAL USO APARATOS TELEFÓNICOS. Enero 2017 Central Virtual 2.0 MANUAL USO APARATOS TELEFÓNICOS Enero 2017 Guía de Usuario Central Telefónica Virtual 2.0 Manual de Uso Aparatos Telefónicos EQUIPAMIENTO A continuación se muestran diagramas que indican

Más detalles

HiPath 8000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 60

HiPath 8000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 60 HiPath 8000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 60 0 Contenido Definición de Teclas Fijas de Programación...3 Touch Guide...4 Descripción de Teclas...5 Finalizar llamadas o Corte:...5 Desvío:...5 Marcación

Más detalles

Guía del usuario de teléfonos Analógicos

Guía del usuario de teléfonos Analógicos Guía del usuario de teléfonos Analógicos Cómo realizar una llamada externa Marque 0. Marque el número deseado. Cómo realizar una llamada de intercomunicador Marque el número del intercomunicador. Cómo

Más detalles

IP Office 8.0 Cómo usar Voic Pro en modo Intuity

IP Office 8.0 Cómo usar Voic Pro en modo Intuity Cómo usar Voicemail Pro en modo Intuity 15-601066 Issue 13b Service Pack 1 (4/6/2012) 2012 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la

Más detalles

Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet

Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet Nº de pieza. P0937682 Versión 01 Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet Introducción inicial 3 El Teléfono i2004 Internet de Business Communications Manager aporta

Más detalles

IP Office. Guía del usuario de Portal one-x para. IP Office Issue 02a - (24/02/2010)

IP Office. Guía del usuario de Portal one-x para. IP Office Issue 02a - (24/02/2010) Guía del usuario de Portal one-x para 15-601131 Issue 02a - (24/02/2010) 2006 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información

Más detalles

Sistema de mensajería de PARTNER SPL Edición 2 Mayo de 2003

Sistema de mensajería de PARTNER SPL Edición 2 Mayo de 2003 Sistema de mensajería de PARTNER 518-100-701SPL Edición 2 Mayo de 2003 Conexión 1: Elija una opción: Si usted se encuentra en una extensión interna, vaya al Paso 2. Si se encuentra en un teléfono externo,

Más detalles

IP Office 4.0 Guía del usuarion 4601 y 5601

IP Office 4.0 Guía del usuarion 4601 y 5601 IP Office 4.0 Guía del usuarion 4601 y 5601 15-601078 Número 4 (23/02/2007) 2007 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TELEFONÍA IP CISCO 7962G PROYECTO RED DE COMUNICACIONES MINSAL

MANUAL DE USUARIO TELEFONÍA IP CISCO 7962G PROYECTO RED DE COMUNICACIONES MINSAL MANUAL DE USUARIO TELEFONÍA IP CISCO 7962G PROYECTO RED DE COMUNICACIONES MINSAL Teléfono 7962G Botón de ayuda: Activa el menú Ayuda. Banda luminosa Pantalla del Teléfono Programables Botón de configuración:

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M2616 y A2008 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero

Más detalles

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Botón multifunción Botones de volumen Pantalla Tecla de sonido Teclas Botón de confirmación Tecla Tecla de navegación de cinco direcciones LED Conector

Más detalles

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono 2001 Nortel Networks P0941608 Versión 02 Teclas Esta tarjeta muestra las teclas de los Business Series Terminals. La tabla siguiente muestra

Más detalles

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Manual de Usuario Teléfono Yealink Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T22 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i Junio 2017 GUÍA RÁPIDA SIP 6863I 1. GUÍA RÁPIDA DE USUARIO DEL TERMINAL SIP MITEL 6863I 1.1 EMPEZANDO El teléfono Mitel 6863i proporciona un buen valor para un puesto

Más detalles

MANUAL TELFONONO TELÉFONO POLYCOM IP300: TECLAS DEL TELÉFONO:

MANUAL TELFONONO TELÉFONO POLYCOM IP300: TECLAS DEL TELÉFONO: MANUAL TELFONONO TELÉFONO POLYCOM IP300: TECLAS DEL TELÉFONO: 1. Auriculares: Cambia a modo auriculares en caso de tener unos auriculares externos conectados al teléfono. 2. Mute: Silencia el extremo de

Más detalles

IP Office Release 6.0 Guía de los teléfonos 1408, 1416, 1608 y 1616

IP Office Release 6.0 Guía de los teléfonos 1408, 1416, 1608 y 1616 Guía de los teléfonos 1408, 1416, 1608 y 1616 15-601040 Issue 03e - (12/08/2010) 2006 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la

Más detalles

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO M I T E L N E T W O R K S 5005 IP Phone GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Teclas de línea 3 Sugerencias para su comodidad y seguridad 3 Para

Más detalles

Gigaset DE310 IP PRO Resumen

Gigaset DE310 IP PRO Resumen Gigaset DE310 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Tecla de transferencia Transferir llamada 8 Tecla No molestar No molestar (DND) 9 Centro de mensajes Abrir listas de llamadas y mensajes 10 Tecla

Más detalles

Business Series Terminal. Citófono Guía del usuario

Business Series Terminal. Citófono Guía del usuario Business Series Terminal Citófono Guía del usuario Acerca del citófono Business Series Terminal El citófono Business Series Terminal (BST) se usa como un intercomunicador para controlar el acceso al edificio.

Más detalles

INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904

INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904 INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904 INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904 CONTROLES DEL TELÉFONO Use la barra de control de volumen para controlar el volumen del auricular, los auriculares, el altavoz,

Más detalles

AVISO. Nortel Networks y Meridian son marcas registradas de Nortel Networks Corporation.

AVISO. Nortel Networks y Meridian son marcas registradas de Nortel Networks Corporation. 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1Guía de usuario del teléfono M2008 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles