Sistema de mensajería de PARTNER SPL Edición 2 Mayo de 2003

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sistema de mensajería de PARTNER SPL Edición 2 Mayo de 2003"

Transcripción

1 Sistema de mensajería de PARTNER SPL Edición 2 Mayo de 2003 Conexión 1: Elija una opción: Si usted se encuentra en una extensión interna, vaya al Paso 2. Si se encuentra en un teléfono externo, comuníquese con el Servicio de respuesta de llamadas o el Asistente automático de mensajería de PARTNER, y presione cuando oiga el menú o el saludo. Vaya directamente al Paso 3. 2: Marque la extensión de Mensajería de PARTNER,, para acceder al sistema de Mensajería de voz. 3: Elija una opción: Si se encuentra en su propia extensión, Si se encuentra en otro teléfono, ingrese su número de extensión, y luego 4: Ingrese su Contraseña, luego La primera vez que se conecte, su Contraseña no estará configurada. Presione para ir al Paso 4, luego siga las instrucciones del sistema para ingresar su nueva Contraseña y guardar su nombre. El sistema le anunciará la cantidad de mensajes nuevos y viejos en su buzón.

2 Inicio Opciones Indicaciones Una vez que se haya conectado, elija una opción. Presione... Para... Para cambiar su nombre o Saludo personal. Para cambiar su Operador personal. Para cambiar su Contraseña. Para cambiar el Modo Respuesta de llamadas. Para escuchar los mensajes. Para guardar y enviar mensajes. Para acceder a otras opciones del buzón: (Versión 6.0 o posterior.) Orden de recuperación de mensajes Vista preliminar de mensajes nuevos Último mensaje escuchado Para programar las Listas de grupos Programar llamada saliente si el permiso para la llamada saliente está activado Para transferir a otra extensión en cualquier momento, presione,luego el número de extensión seguido de. Para transferir a otra extensión utilizando el Directorio, presione, y luego Para reproducir el menú de Mensajería de voz, presione. Para volver al menú de Mensajería de voz anterior, Para regresar al Menú Actividades de mensajería de voz, Para reproducir sólo el encabezamiento del mensaje,. Para cambiar el estado de un mensaje a uno nuevo, (Versión 6.0 o posterior) Para regresar al mensaje anterior, (Versión 6.0 o posterior) continúa...

3 Inicio Indicaciones (cont.) Mientras se esté ejecutando un mensaje, usted puede elegir una de las siguientes opciones: Para hacer una pausa en la reproducción, presione y vuelva a presionar para continuar la reproducción. Para subir el volumen, presione o para bajarlo, Para retroceder el mensaje cuatro segundos y reproducirlo, presione o para adelantar el mensaje cuatro segundos y reproducirlo, Para aumentar la velocidad, presione o para disminuirla, (Versión 6.0 o posterior.)

4 Inicio utilizar Marcar código/ Botón Funciones Para... Presione... Llamar a un Servicio Intercom o el botón de buzón de voz programado Marcado automático del buzón de voz. Activar y desactivar la cobertura del buzón de voz el botón Cobertura programada de VMS (Servicio de buzón de voz). La Cobertura de VMS está activada cuando la luz está encendida. Enviar llamadas a su buzón sin hacer sonar su extensión primero. el botón programado DND para activarlo (y el botón Cobertura de VMS si está presente). Si el botón Cobertura de VMS no está programado, VMS automático debe estar activado. Transferir llamadas Feature o el botón externas a otro buzón de usuario programado Transferencia de buzón de voz (VMBox), luego marque el número de extensión. Bloquear su teléfono Feature o el botón Bloqueo de estación programada, luego marque el código de cuatro dígitos. Ingrese nuevamente el código. Grabar una llamada activa Escuchar a una persona que llama que deja un mensaje en su buzón de voz el botón programado Grabar-una-llamada (RAC). el botón programado Monitoreo de llamada antes de que la llamada la responda el Sistema de mensajería de PARTNER. continúa...

5 Inicio utilizar Marcar código/ Botón Funciones (cont.) NOTA: En algunos países, el código de Transferencia de buzón de voz es Feature. Además, algunos sistemas le permiten utilizar la forma de Transferencia de buzón de voz en un teléfono estándar presionando y luego el número de extensión. Verifique con su Administrador del sistema.

6 personalizar su buzón grabar su nombre grabar o borrar un Saludo personal 2: Para cambiar su grabación de nombre o saludo, 3: Para cambiar su grabación de nombre, 4: Elija una opción: Para escuchar el nombre actual, Para grabar su nombre, 5: Grabe su nombre, luego 6: Elija una opción: Para aceptar su nombre, Para reproducir su nombre, Para volver a grabar su nombre, Puede tener hasta 6 Saludos personales diferentes. INDICACIÓN: Si el sistema está configurado en Modo bilingüe, usted puede grabar su(s) Saludo(s) personal(es) en ambos idiomas. Su(s) saludo(s) debería(n) decirle a las personas que llaman que pueden presionar para oír el Saludo personal en un idioma alternativo. 2: Para cambiar su grabación de nombre o saludo, 3: Para cambiar su saludo, El sistema anuncia la(s) configuración(es) actual(es). 4: Ingrese el número de saludo de 1 a 6. 5: Elija una opción: Si el sistema está configurado en Modo Monolingüe, vaya al Paso 6. Si el sistema está configurado en Modo Bilingüe, presione para grabar su saludo en el Primer idioma, o presione para grabar su saludo en el Segundo idioma.luego vaya al Paso 6. 6: Elija una opción: Para escuchar su saludo, Para grabar su saludo, Para borrar su saludo, continúa...

7 personalizar su buzón grabar o borrar un Saludo personal (cont.) activar un Saludo personal 7: Grabe su saludo, luego 8: Elija una opción: Para aceptar su saludo, Vaya al Paso 6 de activar su Saludo personal. Para reproducir su saludo, Para volver a grabar su saludo, Para borrar el saludo que acaba de grabar, presione 9: Siga una de las opciones siguientes: Si no se activó el saludo, vaya al Paso 6 de activar un saludo personal. Si el saludo está activo, elija una de las siguientes opciones: Para mantener la configuración de activación actual, Para cambiar, presione y luego vaya al Paso 6 de activar un Saludo personal. Puede grabar hasta 6 Saludos personales. Active el Saludo personal que desea que la persona que llama oiga. Puede activar hasta 2 Saludos personales. Puede tener 1 saludo para llamadas internas y 1 saludo para llamadas externas, o puede utilizar el mismo saludo tanto para las llamadas internas como para las externas. 2: Para cambiar su nombre o saludo, 3: Para cambiar su saludo, 4: Para activar un saludo, Si un Saludo personal no está activo, se está utilizando el saludo del sistema. 5: Elija una opción: Ingrese el número del saludo que desea activar. Para activar el saludo predeterminado del sistema, 6: Elija una opción: Para utilizar este saludo para todas las llamadas, Para utilizar este saludo para las llamadas internas solamente, continúa...

8 personalizar su buzón activar un Saludo personal (cont.) Para utilizar este saludo para las llamadas externas solamente, Una vez finalizado, continúa...

9 personalizar su buzón cambiar Su Operador personal cambiar Su Contraseña elegir el Modo de respuesta de llamada Su Operador personal es la persona que usted desea que reciba sus llamadas cuando la persona que llama necesita asistencia inmediata y usted no está disponible. En su saludo, asegúrese de mencionar que el que llama puede presionar para ponerse en 2: Para cambiar su Operador personal, 3: Elija una opción: Ingrese su extensión de Operador personal, luego Para borrar su Operador personal, Una vez finalizado, 2: Para cambiar su Contraseña, 3: Ingrese la nueva Contraseña, luego 4: Vuelva a ingresar la nueva Contraseña, luego El Modo Respuesta de llamada determina si el sistema permite a las personas que llaman dejar un mensaje después de escuchar su Saludo personal. Cuando su buzón está en Modo Grabación, las personas que llaman pueden dejar un mensaje; cuando está en Modo Sólo respuesta, no pueden hacerlo. Modo Copiado automático (Versión 6.0 o posterior) le permite designar que una copia de todos los mensajes que se dejaron en su buzón también puede dejarse en otro buzón. La persona que llama que deja su mensaje no se da cuenta de esto si usted no se lo explica en su Saludo personal. Los mensajes privados no se copian en otro buzón. 2: Para cambiar el Modo Respuesta de llamadas, 3: Elija una opción: Para el Modo Grabado, Para el Modo Sólo respuesta, Para el Modo Copiado automático, Luego siga una de las opciones siguientes: Ingrese la extensión de destino, luego Si el buzón se encuentra en Modo Copiado automático, siga una de las siguientes opciones: continúa...

10 personalizar su buzón elegir el Modo de respuesta de llamada (cont.) Para mantener el destino actual, Para cambiar el destino actual, ingrese la extensión del destino nuevo, luego El Modo Respuesta de llamada del buzón de destino debe configurarse en Modo Grabado para que el Copiado automático funcione. continúa...

11 Sus mensajes Acerca de las categorías de mensajes escuchar los mensajes Puede asignar las categorías Recibo de retorno, Privado o Prioridad para los mensajes que envíe. Los mensajes de Prioridad nuevos aparecen primero cuando escuche los mensajes nuevos. Los mensajes Privados no pueden ser enviados. Los mensajes de Recibo de retorno notifican cuando el mensaje fue escuchado por el destinatario. Usted puede asignar una, dos o las tres categorías a un mensaje. En la versión 6.0 o posterior, usted puede recibir un mensaje de Copia automática, que le es enviado por un buzón de origen que ha designado a su buzón como un destino de Copia automática. El encabezamiento del mensaje indica el buzón en donde se originó el mensaje y que el mensaje es una Copia automática. 1: Conéctese a la Mensajería 2: Para obtener los mensajes, El sistema ejecuta el encabezamiento del mensaje. 3: Elija una opción: Para escuchar el contenido del mensaje, Para omitir el mensaje, (El mensaje permanecerá como "nuevo" hasta que usted escuche el contenido). Para borrar el mensaje, INDICACIONES: Mientras se ejecuta el mensaje, usted puede elegir las siguientes opciones adicionales: Para hacer una pausa, presione y vuelva a presionar para continuar. Para retroceder cuatro segundos y ejecutar, Para adelantar cuatro segundos y ejecutar, Para subir el volumen, Para bajarlo, Para aumentar la velocidad, Para disminuirla, El cambio en la velocidad dura para la conexión de Mensajería de voz actual. (Versión 6.0 o posterior.) 4: Luego de ejecutar el mensaje, elija una de las opciones siguientes: Para guardar (omitir) el mensaje, Para repetir el mensaje, Para repetir sólo el encabezamiento del mensaje, continúa...

12 Your Sus mensajes Messages escuchar los mensajes (cont.) Para cambiar el estado del mensaje a uno nuevo, presione, para ir al mensaje siguiente, La próxima vez que se conecte para obtener mensajes, usted oirá este último como un mensaje nuevo. (Versión 6.0 o posterior.) Para volver al mensaje anterior, Para hacer una copia del mensaje deseado, presione reiteradamente. (Versión 6.0 o posterior.) Para responder el mensaje, presione (consulte la sección siguiente).

13 Sus mensajes responder un mensaje 1: Una vez que se ejecute el mensaje grabado, presione para responder al mensaje grabado. 2: Elija una opción: Para responder al remitente, (Para poder responder, el remitente debe tener un buzón en el sistema.) Para enviar el mensaje grabado, Para regresar la llamada a un remitente interno, 3: Grabe su mensaje, luego vuelva a presionar. 4: Elija una opción: Para aceptar, (si se ejecuta nuevamente, vaya directamente al paso 7.) Presione para reproducir sus comentarios. Para volver a grabar sus comentarios, Para cancelar la respuesta o el envío, 5: Si desea enviar mensajes, realice uno de los pasos siguientes: Ingrese la extensión de una persona, luego Presione y un número de Lista de grupos, luego Utilice las Listas de grupos personales de 1 a 10 o las Listas de grupos del sistema de 50 a 59. Para utilizar el Directorio, (Consulte la sección utilizar el directorio.) Para borrar la última entrada, Repita el Paso 5 para dirigir el mensaje a otros. 6: Cuando haya terminado el direccionamiento, 7: Elija una opción: Para obtener un mensaje Privado, Para obtener un mensaje de Prioridad, Para solicitar un Recibo de retorno, Para cancelar la categoría, Para enviar el mensaje grabado, Una vez que haya asignado una categoría a un mensaje, el sistema le brinda las opciones para asignar las otras dos categorías. 8: Regrese al Paso 4 de la sección escuchar los mensajes.

14 Your Sus mensajes Messages enviar un mensaje 2: Para grabar un mensaje, 3: Grabe su mensaje. 4: Cuando haya terminado de grabar, 5: Elija una opción: Para aceptar el mensaje grabado, (Vaya al Paso 6.) Para reproducir el mensaje grabado, Para volver a grabar el mensaje, (Vaya al Paso 3.) Para borrar el mensaje grabado y regresar al Menú Actividades del buzón de voz, 6: Elija una opción: Ingrese la extensión de una persona, luego Presione y un número de Lista de grupos, luego Utilice las Listas de grupos personales de 1 a 10 o las Listas de grupos del sistema de 50 a 59. Para utilizar el Directorio, (Consulte la sección utilizar el directorio.) Para borrar la última entrada, Repita el Paso 6 para dirigir el mensaje grabado a otros. 7: Cuando haya terminado el direccionamiento, 8: Elija una opción: Para obtener un mensaje Privado, Para obtener un mensaje de Prioridad, Para solicitar un Recibo de retorno, Para cancelar la categoría, Para enviar el mensaje grabado, Una vez que haya asignado una categoría a un mensaje, el sistema le brinda las opciones para asignar las otras dos categorías.

15 Your Sus mensajes Messages utilizar el directorio Para utilizar el Directorio para transferir a una extensión: 1: Presione y luego para transferir a una extensión de usuario. 2: Ingrese hasta las diez primeras letras del nombre, y luego. (Consulte a su Administrador del sistema si los usuarios están listados por nombre o apellido.) Para utilizar el Directorio para dirigir un mensaje, o agregar entradas a la Lista de grupos: 1: Para acceder al Directorio, 2: Ingrese hasta las diez primeras letras del nombre, luego. Utilice para la letra Q. Utilice para la letra Z.

16 Otras opciones del buzón Opciones cambiar el orden de la recuperación de mensajes escuchar mensajes nuevos en el Modo vista preliminar Las opciones del buzón adicionales están disponibles en la Versión 6.0 o posterior. Para cambiar el Orden de recuperación de mensajes: usted puede escuchar sus mensajes en el orden de Primer-entrante Primer-saliente o Último-entrante Primer-saliente. Para utilizar el Modo Vista preliminar de mensajes: usted puede escuchar el contenido del mensaje de todos los mensajes nuevos y mantener el estado del mensaje marcado como nuevo. Esta función es particularmente útil cuando desea acceder a sus mensajes nuevos desde un aparato remoto como un teléfono celular. Se requiere un mínimo de pulsaciones de los botones para poder escuchar todos sus mensajes nuevos. Para escuchar el Último mensaje oído: usted puede escuchar el último mensaje oído durante la sesión de recuperación de mensajes anterior. 2: Para obtener más opciones del buzón, 3: Para cambiar el orden de recuperación de mensajes, 4: Elija una opción: Para escuchar los mensajes en el orden de Primerentrante Primer-saliente, Para escuchar los mensajes en el orden de Últimoentrante Primer-saliente, Una vez finalizado, 2: Para obtener más opciones del buzón, 3: Para obtener una vista preliminar de los mensajes nuevos, continúa...

17 Otras opciones del buzón escuchar mensajes nuevos en el Modo vista preliminar (cont.) escuchar el último mensaje oído 4: Elija una opción: Para comenzar a escuchar inmediatamente el primer mensaje nuevo, Para las opciones que puede utilizar mientras se está ejecutando un mensaje, Para salir del Modo Vista preliminar, INDICACIÓN: Para escuchar rápidamente los mensajes nuevos cuando se conecte a su buzón, configure su orden de recuperación de mensajes en Último-entrante Primerosaliente y escuche sus mensajes en Modo Vista preliminar. 2: Para obtener más opciones del buzón, 3: Para escuchar el último mensaje oído, El sistema ejecuta el encabezamiento del mensaje. 4: Para escuchar el contenido del mensaje, Consulte la sección escuchar los mensajes para las opciones que desea utilizar durante y después de la ejecución del mensaje. No puede presionar para adelantar al mensaje siguiente o para regresar al mensaje anterior. Ambas opciones hacen que regrese al Menú Actividades de mensajería de voz. Al borrar el último mensaje oído y salir del buzón, no hay ningún mensaje nuevo para escuchar.

18 crear Listas de grupos personales crear Listas de grupos personales revisar o modificar las Listas de grupos personales Usted puede utilizar las Listas de grupos para dirigir mensajes a los conjuntos de buzones sin tener que ingresar cada extensión en forma individual. Puede crear hasta 10 Listas de grupos personales, cada uno con un máximo de 50 buzones. 2: Para seleccionar las Listas de grupos, 3: Para crear una lista, 4: Ingrese el número de Lista de grupos de 1 a 10, luego 5: Elija una opción: Ingrese la extensión del buzón, luego Para utilizar el Directorio, (Consulte la sección utilizar el directorio.) Para borrar la última entrada, Repita el Paso 5 para cada buzón que desee agregar. 6: Una vez finalizado, 2: Para seleccionar las Listas de grupos, 3: Para revisar o modificar las Listas de grupos, El sistema anuncia la cantidad de entradas en la primera Lista de grupos. 4: Elija una opción: Para revisar o modificar las Listas de grupos, (Vaya al Paso 5). Para borrar la lista, Para ir directamente a la lista siguiente, (Repita el Paso 4). 5: Elija una opción: Para ir directamente a la extensión siguiente, Para borrar la extensión, continúa...

19 crear Listas de grupos personales revisar o modificar las Listas de grupos personales (cont.) Para agregar una extensión, presione, luego elija una opción: Ingrese la extensión del buzón, luego Para utilizar el Directorio, (Consulte la sección utilizar el directorio.) 6: Una vez finalizado,

20 usar la función Llamada saliente Acerca de la función Llamada saliente Si activa Llamada saliente, la Mensajería de PARTNER llama a los números que usted ha programado para que indiquen que un mensaje nuevo ha llegado a su buzón. Puede tener Llamada saliente para todos los mensajes o sólo para los mensajes de Prioridad. INDICACIÓN: Si elige Llamada saliente para los mensajes de Prioridad solamente, proporcione las instrucciones a las personas que llaman sobre cómo dejar un mensaje de Prioridad. Verifique con su Administrador del sistema si se le han asignado los privilegios de Llamada saliente a su buzón. Llamada saliente continúa hasta que ocurre una de las opciones siguientes: Durante la llamada del mensaje de llamada saliente, usted presiona para cancelar Llamada saliente hasta que llegue un mensaje nuevo. Usted se conecta a su buzón y escucha el mensaje. Se termina el intervalo especificado en su Programación de Llamada saliente La Mensajería de PARTNER ha llamado a todos los números de su Lista de llamada saliente la cantidad de veces especificada en la opción Ciclos. activar o desactivar Llamada saliente 2: Para seleccionar Llamada saliente, 3: Para elegir una opción, Para activar Llamada saliente para todos los mensajes, Para activar Llamada salientepara los mensajes de Prioridad, Para desactivar Llamada saliente, Para volver al menú Llamada saliente,

21 usar la función Llamada saliente configurar sus Números de Llamada saliente 2: Para seleccionar Llamada saliente, 3: Para cambiar su lista de Números de llamada saliente, 4: Elija el número de entrada de 1 a 5. Si se programa un Número de llamada saliente, usted escuchará la información de entrada de Llamada saliente. Si no se programa un Número de llamada saliente, usted escuchará, "No se utiliza un número de entrada x." 5: Elija una opción: Para cambiar o agregar un Número de llamada saliente, (Vaya al Paso 6.) Para borrar el Número de llamada saliente, presione. Para mantener el Número de llamada saliente y volver al menú de llamada saliente, 6: Elija una opción: Para ingresar un Número de teléfono en la función llamada saliente, Para ingresar un Número de localizador de Llamada saliente, Para volver al menú de Llamada saliente sin realizar cambios, 7: Ingrese el Número de llamada saliente y espere 5 segundos para la confirmación del sistema. Para obtener más detalles consulte las Pautas para la configuración de los Números de llamada saliente y obtenga ejemplos de la configuración de los mismos. 8: Elija una opción: Cuando le sea indicado, presione si ha finalizado de ingresar el número. Escuche la información de entrada de llamada saliente y vaya al Paso 9. Para ingresar más dígitos, Luego repita el Paso 7 9: Elija una opción: Para confirmar su entrada, Para cancelar su entrada, Vuelva al Paso 4 para programar más Números de llamada saliente

22 usar la función Llamada saliente Pautas para la configuración de los Números de llamada saliente Puede ingresar cualquier combinación hasta un máximo de 60 dígitos incluyendo -, (para una pausa de un segundo y medio), y en un Número de llamada saliente. El Número de llamada saliente puede consistir en: para acceder a una línea externa (ésta es necesaria para ponerse en contacto con un número externo). El número de teléfono o números del sistema de localización (incluyendo los códigos de área, si es necesario). Su Número de identificación personal del sistema de localización (PIN), en caso de que exista. Un Número de regreso de llamada, si está utilizando la función Llamada saliente para un localizador. POR EJEMPLO: Su Número de llamada saliente es un sistema de localización. Para ubicar la llamada, el sistema de Mensajería de voz debe acceder a una línea externa, marcar el número, esperar varios segundos para que el sistema de localización responda, ingresar su PIN seguido de, y un Número de regreso de llamada seguido de. El Número de llamada saliente que usted ingresaría es: revisar sus N de llamadas salientes Para ingresar este Número de llamada saliente, marque: (donde representa una pausa) para darle tiempo al sistema de Mensajería de voz para que acceda a una línea externa. para ponerse en contacto con su sistema de localización. para que el sistema de localización disponga de varios segundos para responder. seguido de como su PIN. seguido de como su Número de regreso de llamada. 2: Para seleccionar Llamada saliente, 3: Para revisar los Números de llamada saliente, El sistema anuncia su lista de Números de llamada saliente.

23 usar la función Llamada saliente configurar los Ciclos de llamada saliente configurar el Intervalo de llamada saliente configurar su Programación de Llamada saliente La configuración de los Ciclos de llamada saliente determina la cantidad de veces que el sistema llamará a su lista de Números de llamada saliente. La configuración predeterminada es de 3 veces. Se recomienda que utilice por lo menos 2 ciclos. 2: Para seleccionar llamada saliente, presione 3: Para cambiar el número de sus Ciclos de llamada saliente, 4: Elija una opción: Ingrese la cantidad de veces (de 1 a 9) en que su Lista de llamada saliente debe ser llamada. Luego Para mantener la configuración actual y volver al menú de Llamada saliente, El Intervalo de llamada saliente es la cantidad mínima de tiempo (en minutos) que el sistema esperará antes de llamar al número siguiente de su Lista de llamada saliente. El sistema predeterminado es de 15 minutos. 2: Para seleccionar llamada saliente, 3: Para cambiar el Intervalo de llamada saliente, 4: Elija una opción: Ingrese la cantidad de minutos (de 5 a 99) para el Intervalo de llamada saliente. Luego Para mantener la configuración actual y volver al menú de llamada saliente, Puede configurar el período de tiempo durante el cual el sistema llevará a cabo la función Llamada saliente para su buzón. La programación predeterminada se configura para realizar llamadas salientes las 24 horas del día. 2: Para seleccionar Llamada saliente, 3: Para cambiar la Programación de llamada saliente, continúa...

24 usar la función Llamada saliente configurar su Programación de Llamada saliente (cont.) 4: Elija una opción: Para cambiar la hora de inicio o la hora de finalización, Para mantener la programación actual y volver al menú de llamda saliente, 5: Ingrese la hora de inicio en un formato de 24 horas en la forma hhmm (hh=hora mm=minuto), o para mantener la hora de inicio actual, 6: Ingrese la hora de finalización en un formato de 24 horas en la forma hhmm, o para mantener la hora de finalización actual, 7: Elija una opción: Para aceptar su programación nueva y volver al menú de llamada saliente, Para ingresar nuevamente, (Vuelva al Paso 5).

25 Grabación/Monitoreo de llamadas Utilizar la Función Grabar-una- Llamada Esta función le permite grabar una conversación mientras está realizando una llamada en su extensión. NOTA: La función Grabar-una-llamada no está disponible para todos los usuarios de todos los sistemas.consulte su Administrador del sistema para la disponibilidad de la función. Si en una llamada, usted desea grabar, siga los pasos siguientes antes de comenzar la grabación: 1: Presione el botón Grabar-una-llamada (RAC) programado previamente. Cuando el sistema responde, si hay espacio en su buzón, el sistema confirmará el comienzo de la grabación. 2: Usted y la otra parte deberían comenzar a hablar. NOTA: Si el sistema detecta un silencio por un período de 15 segundos después de que haya comenzado la grabación de una conversación, automáticamente desactiva la función Grabar-una-llamada. Si esto ocurre, usted puede comenzar nuevamente la grabación presionando el botón Grabar-una-llamada. Cuando reanude la grabación, el sistema guarda la grabación nueva como un mensaje separado. 3: Para finalizar la grabación de la conversación, realice una de las opciones siguientes: Presione nuevamente el botón Grabar-una-llamada. (Aún seguirá conectado a la otra parte.) continúa...

26 Grabación/Monitores de llamadas utilizar la función Monitoreo de llamadas Grabación/ Monitoreo de llamadas Cuelgue. (La grabación finaliza y usted se desconecta de la otra parte.) Esta función le permite escuchar a una persona que llama dejando un mensaje en su buzón de voz. NOTA: La función Monitoreo de llamadas no está disponible para todos los sistemas. Consulte su Administrador del sistema para la disponibilidad de la función. Para obtener más información sobre cómo utilizar esta función, vea las instrucciones de su sistema de comunicaciones. Usted debe tener un botón Monitoreo de llamadas programado en su teléfono para poder utilizar esta función. La misma debe ser programada por el Administrador del sistema. Usted debe activar esta función antes del o durante el momento en que la llamada entrante está sonando en su teléfono. (No puede activarse después de que la llamada haya sido enviada al sistema de Mensajería de voz.) Usted no puede estar activo en otra llamada mientras esté utilizando esta función. Para utilizar Monitoreo de llamadas: Presione el botón Monitoreo de llamadas programado previamente para que su teléfono comience a seleccionar las llamadas entrantes automáticamente. Si desea hablar con la parte que llamó, levante su aparato del teléfono y comience a hablar. El sistema de Mensajería de voz lo despedirá. Presione el botón Monitoreo de llamadas programado previamente para desactivar la función cuando ya no desee seleccionar llamadas.

Guía del usuario para el Servicio de mensajería PARTNER

Guía del usuario para el Servicio de mensajería PARTNER Guía del usuario para el Servicio de mensajería PARTNER 518-100-701-SPL Emisión 3 Mayo de 2004 Copyright 2004, Avaya Inc. Todos los derechos reservados Aviso Se ha realizado todo el esfuerzo posible para

Más detalles

Guía del usuario para el Servicio de mensajería de MERLIN

Guía del usuario para el Servicio de mensajería de MERLIN Guía del usuario para el Servicio de mensajería de MERLIN 585-323-203-SPL Emisión 6 Mayo de 2004 Copyright 2004, Avaya Inc. Todos los derechos reservados Aviso Se realizó todo el esfuerzo posible para

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Vicerrectoría Administrativa y Financiera. Guía del usuario Teléfono 1608

Vicerrectoría Administrativa y Financiera. Guía del usuario Teléfono 1608 Vicerrectoría Administrativa y Financiera Guía del usuario Teléfono 1608 Presentación La Universidad Autónoma de Occidente, reconocida por su ambiente moderno y acogedor, dispone de una plataforma tecnológica

Más detalles

Manual de referencia rápida Enero 2013

Manual de referencia rápida Enero 2013 Transferencia de llamadas Manual de referencia rápida Enero 2013 Si Ud. posee un teléfono IP: Mientras está en conversación, presione la tecla TRAN (transferencia). El sistema reproducirá el mensaje Transferir

Más detalles

Manual de referencia rápida Agosto 2018

Manual de referencia rápida Agosto 2018 Manual de referencia rápida Agosto 2018 Ciudad de Buenos Aires, Argentina Transferencia de llamadas Si Ud. posee un teléfono IP: Mientras está en conversación, presione la tecla TRAN (transferencia). El

Más detalles

GUÍA DE USUARIO DE LA MESA CENTRAL

GUÍA DE USUARIO DE LA MESA CENTRAL GUÍA DE USUARIO DE LA MESA CENTRAL Solicite ayuda al Administrador del sistema para completar la siguiente información. Anote los siguientes números importantes y téngalos a mano mientras utiliza el sistema

Más detalles

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro su uso 2

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro su uso 2 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 5201 IP 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro

Más detalles

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm jáíéä ^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

Guía del usuario. Business Communication Manager Find Me/Follow Me de Nortel. Introducción. Nociones básicas sobre Find Me/Follow Me.

Guía del usuario. Business Communication Manager Find Me/Follow Me de Nortel. Introducción. Nociones básicas sobre Find Me/Follow Me. Business Communication Manager Find Me/Follow Me de Nortel Guía del usuario Introducción Find Me/Follow Me permite llamadas simultáneas a un máximo de cinco destinos externos distintos. Los usuarios y

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Más detalles

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Su teléfono 9608 El admite el teléfono 9608. El teléfono admite 24 botones programables de función/línea de llamada. Las etiquetas para éstos se muestran en la

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT El auricular inalámbrico Mitel 5610 y la base IP DECT Stand proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico La

Más detalles

Central Virtual 2.0 MANUAL USO APARATOS TELEFÓNICOS. Enero 2017

Central Virtual 2.0 MANUAL USO APARATOS TELEFÓNICOS. Enero 2017 Central Virtual 2.0 MANUAL USO APARATOS TELEFÓNICOS Enero 2017 Guía de Usuario Central Telefónica Virtual 2.0 Manual de Uso Aparatos Telefónicos EQUIPAMIENTO A continuación se muestran diagramas que indican

Más detalles

Sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 3.2 Guía del usuario de funciones avanzadas

Sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 3.2 Guía del usuario de funciones avanzadas Sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 3.2 Guía del usuario de funciones avanzadas Revisada: 18 de marzo de 2008, Primera publicación: 5 de noviembre Última actualización: 18 de marzo de 2008 Esta

Más detalles

Mensajería de escritorio CallPilot para Microsoft Outlook

Mensajería de escritorio CallPilot para Microsoft Outlook Mensajería de escritorio CallPilot para Microsoft Outlook La Mensajería de escritorio CallPilot puede utilizarse con Outlook 2003 y Outlook 2007. Mensajes de CallPilot Una vez que CallPilot se encuentra

Más detalles

No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2. Control de timbre 3 Control de volumen del receptor del auricular 3

No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2. Control de timbre 3 Control de volumen del receptor del auricular 3 GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 2.0 Contents ACERCA DE SU TELÉFONO 1 SUGERENCIAS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 2 No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2 PERSONALIZACIÓN DEL TELÉFONO

Más detalles

Cómo utilizar esta guía

Cómo utilizar esta guía Cómo utilizar esta guía Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

Guía del abonado KX-TVS120 KX-TVS220 KX-TVS320. Sistema de correo de voz. Modelos

Guía del abonado KX-TVS120 KX-TVS220 KX-TVS320. Sistema de correo de voz. Modelos Sistema de correo de voz Guía del abonado Panaso nic Modelos KX-TVS0 KX-TVS0 KX-TVS30 Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro. Introducción Introducción Gracias

Más detalles

IP Phone GUÍA DE USUARIO

IP Phone GUÍA DE USUARIO M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas Resilient 3300 ICP 2 Sugerencias

Más detalles

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ)

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) 1 INDICE: 1.- USO DEL TERMINAL, ALTAVOZ Y AURICULARES 3 2.- FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES...4 3.- COMO REALIZAR

Más detalles

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

Guía del usuario. Funciones Find Me/Follow Me de Business Communications Manager de Avaya. Introducción

Guía del usuario. Funciones Find Me/Follow Me de Business Communications Manager de Avaya. Introducción Funciones Find Me/Follow Me de Business Communications Manager de Avaya Guía del usuario Introducción La función Find Me/Follow Me permite que las llamadas suenen en hasta cinco destinos externos diferentes.

Más detalles

Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 2.3

Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 2.3 Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 2.3 Revisada: 1 de agosto de 2006, OL-10502-01 Primera publicación: 1 de agosto de 2006 Última actualización: 1 de agosto de 2006 En esta

Más detalles

Manual de referencia rápida Agosto 2015

Manual de referencia rápida Agosto 2015 Mar del Plata, Buenos Aires, Argentina Manual de referencia rápida Agosto 2015 Transferencia de llamadas Si Ud. posee un teléfono IP: Mientras está en conversación, presione la tecla TRAN (transferencia).

Más detalles

INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904

INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904 INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904 INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904 CONTROLES DEL TELÉFONO Use la barra de control de volumen para controlar el volumen del auricular, los auriculares, el altavoz,

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

KX-TVS90. Guía del abonado. Sistema de correo de voz. Modelo. Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro.

KX-TVS90. Guía del abonado. Sistema de correo de voz. Modelo. Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro. Sistema de correo de voz VOICE PROCESSING SYSTEM KX-TVP50 Guía del abonado POWER Modelo KX-TVS90 Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro. Introducción Gracias

Más detalles

Sistema Digital KX-T336

Sistema Digital KX-T336 PANASONIC Sistema Digital KX-T336 Manual del Usuario Para usuarios de Teléfonos Comunes con teclado o con disco FACILIDADES PARA LLAMADAS SALIENTES: Llamada entre Oficinas: 1. Levante el tubo 2. Marque

Más detalles

Ansel Manual de Usuario Ver. 1.0

Ansel Manual de Usuario Ver. 1.0 Ansel 5516 Manual de Usuario Ver. 1.0 INDICE 1.- Descripción del teléfono 2.- Marcación (Patrones de Marcado) 2.1 Marcación a Internos 2.2 Marcación a Externos 2.2.1 Locales 2.2.2 Celulares 2.2.3 Larga

Más detalles

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad 2

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad 2 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 5201 IP 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad

Más detalles

Express Messenger - Guía del usuario para recepción

Express Messenger - Guía del usuario para recepción Express Messenger - Guía del usuario para recepción Pídale ayuda a su Administrador del Sistema para completar la siguiente información. Escriba el número de teléfono del hotel/motel y el número del Express

Más detalles

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario MARCADOR AUTOMÁTICO Instalación del marcador automático Siga las instrucciones paso a paso de acuerdo con la figura. Si se desea, el marcador se puede montar sobre la pared utilizando tornillos estándar

Más detalles

I. Ingresando a su Casilla de Voz desde anexos.

I. Ingresando a su Casilla de Voz desde anexos. PROCEDIMIENTO SOBRE USO DEL SERVICIO DE MENSAJERIA UNIFICADA CALLPILOT UNIVERSIDAD CATOLICA DEL NORTE COQUIMBO CallPilot es una herramienta de mensajería unificada que integra los servicios de Correo de

Más detalles

IP Office Essential Edition Embedded Voic User Guide (Intuity Mode)

IP Office Essential Edition Embedded Voic User Guide (Intuity Mode) Embedded Voicemail User Guide (Intuity Mode) 15-604067 Issue 10c Standard (1/31/2012) 2012 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la

Más detalles

Cómo utilizar esta guía

Cómo utilizar esta guía Cómo utilizar esta guía Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 410. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARIO DEL TELÉFONO DIGITAL BÁSICO

SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARIO DEL TELÉFONO DIGITAL BÁSICO SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARI DEL TELÉFN DIGITAL BÁSIC Teléfono Digital Básico Uso Previsto Este teléfono digital esta preparado para ser conectado a una extensión digital de un sistema telefónico DCS de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART

MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART CONTENIDO 1.- Llamadas Salientes 3 1.1.- Llamada Saliente Marcando 9 1.2.- Llamada Saliente Mediante Elección de Línea 1.3.- Devolución de llamada automática

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

Avaya Softconsole Versión 1.5 Referencia rápida

Avaya Softconsole Versión 1.5 Referencia rápida Avaya Softconsole Versión 1.5 Referencia rápida 555-233-773SPL Edición 1 Febrero de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos los derechos reservados Impreso en EE.UU. Aviso. Aun cuando se realizaron todos

Más detalles

Business Series Terminal. Citófono Guía del usuario

Business Series Terminal. Citófono Guía del usuario Business Series Terminal Citófono Guía del usuario Acerca del citófono Business Series Terminal El citófono Business Series Terminal (BST) se usa como un intercomunicador para controlar el acceso al edificio.

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3901 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

IP Office 8.0 Cómo usar Voic Pro en modo Intuity

IP Office 8.0 Cómo usar Voic Pro en modo Intuity Cómo usar Voicemail Pro en modo Intuity 15-601066 Issue 13b Service Pack 1 (4/6/2012) 2012 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la

Más detalles

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

Práctica de laboratorio: Compartir recursos en Windows

Práctica de laboratorio: Compartir recursos en Windows Introducción En esta práctica de laboratorio, creará y compartirá una carpeta, establecerá los permisos de uso compartido, creará un grupo en el hogar y un grupo de trabajo para compartir recursos y asignará

Más detalles

2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 9 - RESTRICCIÓN DE LLAMADAS SIN IDENTIFICAR

2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 9 - RESTRICCIÓN DE LLAMADAS SIN IDENTIFICAR 2715A3 Agosto 2010 Índice 1 - BUZÓN DE VOZ 2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 3 - OCULTAR NÚMERO PROPIO 4 - LLAMADA EN ESPERA 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 6 - LLAMADA ALTERNATIVA 7 - LLAMADA A

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario Versión 6.7 8AL 90243ESAD ed01 Sept 2012 Índice 1 MY INSTANT COMMUNICATOR PARA MICROSOFT OUTLOOK...

Más detalles

CODIGOS DE SERVICIO DESDE CUALQUIER TELEFONO IP O SOFTPHONE

CODIGOS DE SERVICIO DESDE CUALQUIER TELEFONO IP O SOFTPHONE 1 Llamada en Espera (*70 y *71) LaNubesota.MX soporta la modalidad de llamada en espera, esta se puede configurar desde el portal web (https://portal.lanubesota.mx), aunque también puedes operarlo desde

Más detalles

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004 Guía del usuario del Teléfono analógico Parte N. P0609348 01 25 de febrero de 2004 2 Guía del usuario del Teléfono analógico Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información

Más detalles

RingCentral Office. Configuración de nuevo usuario

RingCentral Office. Configuración de nuevo usuario RingCentral Office Configuración de nuevo usuario RingCentral Office Configuración de nuevo usuario Tabla de contenidos 2 Le damos la bienvenida a RingCentral 2 Activar la cuenta 3 Active su cuenta 6 Cómo

Más detalles

Guía del usuario de teléfonos Analógicos

Guía del usuario de teléfonos Analógicos Guía del usuario de teléfonos Analógicos Cómo realizar una llamada externa Marque 0. Marque el número deseado. Cómo realizar una llamada de intercomunicador Marque el número del intercomunicador. Cómo

Más detalles

Práctica de laboratorio: Configuración de copia de seguridad de datos y recuperación en Windows 7 y Vista

Práctica de laboratorio: Configuración de copia de seguridad de datos y recuperación en Windows 7 y Vista Práctica de laboratorio: Configuración de copia de seguridad de datos y recuperación en Windows 7 y Vista Introducción En esta práctica de laboratorio, realizará copias de seguridad de datos. También llevará

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SISTEMA DE CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DE SISTEMA DE CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DE SISTEMA DE CORREO DE VOZ Pídale ayuda a su Administrador del Sistema para completar la siguiente información. Escriba el número de teléfono de su compañía y el número del Atendedor

Más detalles

IP Office 6.1 Guía del usuario del buzón de correo de voz integrado

IP Office 6.1 Guía del usuario del buzón de correo de voz integrado Guía del usuario del buzón de correo de voz integrado 15-604067 ESM Issue 08a - (14/10/2010) 2010 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar

Más detalles

IP Office Basic Edition Basic Edition - Embedded Voic User Guide (IP Office Mode)

IP Office Basic Edition Basic Edition - Embedded Voic User Guide (IP Office Mode) Basic Edition - Embedded Voicemail User Guide (IP Office Mode) 15-604067 Issue 10c Standard (1/31/2012) 2012 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para

Más detalles

Manual de programación Restrictor de Llamadas Telefónicas

Manual de programación Restrictor de Llamadas Telefónicas Manual de programación Restrictor de Llamadas Telefónicas 1 Índice Recomendación.-... 3 Contenido del empaque.-... 3 Características.-... 3 Tipos de Control de Llamadas.-... 3 Configuración de fábrica.-...

Más detalles

MANUAL DE USO RED MOB DE MASVENTAS

MANUAL DE USO RED MOB DE MASVENTAS 1. INTRODUCCIÓN La aplicación Red Mob brinda a aquellos comercios no adheridos a medios de pago soportados por las marcas tradicionales del mercado, un mecanismo alternativo de cobro electrónico (Transferencias

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

IP Office Guía del usuario de modo de buzón de IP Office

IP Office Guía del usuario de modo de buzón de IP Office Guía del usuario de modo de buzón de 15-601131 ESM Issue 11a - (27/07/2010) 2006 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información

Más detalles

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Configuración y Aplicación de la Nueva Asistente. Automática (AA)

Configuración y Aplicación de la Nueva Asistente. Automática (AA) Configuración y Aplicación de la Nueva Asistente Automática (AA) La nueva Asistente Automática (AA) adopta el diseño de capas (20 grupos de menús AA), que permite al administrador de VigorIPPBX cambiar

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

IP Office Essential Edition Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office Essential Edition - Quick Version

IP Office Essential Edition Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office Essential Edition - Quick Version Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office Essential Edition - Quick Version 15-604067 Issue 09a - (19/04/2011) 2011 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se

Más detalles

Integrated Communications Platform GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

Integrated Communications Platform GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ Integrated Communications Platform GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks

Más detalles

GUÍA DE APLICACIONES / SISTEMAS PARA CLIENTES MANUAL MOB

GUÍA DE APLICACIONES / SISTEMAS PARA CLIENTES MANUAL MOB GUÍA DE APLICACIONES / SISTEMAS PARA CLIENTES MANUAL MOB REDMOB Dispositivos Móviles GUIAS DE APLICACIONES / SISTEMAS PARA CLIENTES REDMOB DISPOSITIVOS MOVILES Página 1 Índice 1. Introducción... 2 2. Guía

Más detalles

TELEFONO IP CISCO 7905G

TELEFONO IP CISCO 7905G TELEFONO IP CISCO 7905G 1. PRELIMINARES Esta guía está diseñada como una ayuda rápida para instalar y usar su teléfono IP Cisco 7905G. Podrá encontrar una guía de usuaro completa en la siguiente página

Más detalles

Contenido. 1. Instrucciones para familiarizarse antes de comenzar el uso 1.1. Instalación de la tarjeta SIM 1.2. Método de recarga

Contenido. 1. Instrucciones para familiarizarse antes de comenzar el uso 1.1. Instalación de la tarjeta SIM 1.2. Método de recarga 17 Contenido 1. Instrucciones para familiarizarse antes de comenzar el uso 1.1. Instalación de la tarjeta SIM 1.2. Método de recarga 2. Manual para el uso del teclado del dispositivo 3. Introducción 3.1.

Más detalles

Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express

Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express Versión 2.1 En esta guía se proporciona información acerca de algunas funciones avanzadas del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express.

Más detalles

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

ALCATEL OMNI PCX OFFICE. Guía de Referencia Teléfono 4018

ALCATEL OMNI PCX OFFICE. Guía de Referencia Teléfono 4018 ALCATEL OMNI PCX OFFICE Guía de Referencia Teléfono 4018 1.- RECIBIENDO UNA LLAMADA: Usted es informado sobre la llegada de una llamada, por dos maneras: - por el sonido de la campanilla, - por el display,

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

manual de manejo de teléfono 4610 y 4621.

manual de manejo de teléfono 4610 y 4621. manual de manejo de teléfono 4610 y 4621. manual de manejo de teléfono 4610 y 4621. Realización de llamadas Para realizar una llamada: Levante el auricular o presione el botón de Speaker. Marque el número

Más detalles

Gracias por su pedido! Este documento contiene las instrucciones que le ayudaran durante el proceso de instalación de eblaster.

Gracias por su pedido! Este documento contiene las instrucciones que le ayudaran durante el proceso de instalación de eblaster. Gracias por su pedido! Este documento contiene las instrucciones que le ayudaran durante el proceso de instalación de eblaster. Pasos para Instalar Eblaster 1. Imprima estas instrucciones y guárdelas en

Más detalles

IP Office Guía del usuario del buzón de correo de voz integrado

IP Office Guía del usuario del buzón de correo de voz integrado Guía del usuario del buzón de correo de voz integrado 15-604067 ESM Issue 07a - (27/07/2010) 2006 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M2616 y A2008 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero

Más detalles

RingCentral Office. Configuración de nuevo administrador

RingCentral Office. Configuración de nuevo administrador RingCentral Office Configuración de nuevo administrador RingCentral Office Configuración de nuevo administrador Tabla de contenidos 2 Le damos la bienvenida a RingCentral 2 Activar la cuenta 3 Seguridad

Más detalles

Uso de la plataforma. Manual de usuario

Uso de la plataforma. Manual de usuario Uso de la plataforma Manual de usuario Contenido Introducción... 2 Requerimientos... 3 Conexión a internet... 3 Navegador... 3 Sistema de audio... 3 Desactivar el bloqueador de ventanas emergentes... 3

Más detalles

Guía de usuario del complemento Telefonía ShoreTel Connect para Microsoft 30 de agosto de 2016

Guía de usuario del complemento Telefonía ShoreTel Connect para Microsoft 30 de agosto de 2016 del complemento 30 de agosto de 2016 Este documento contiene información relativa a la instalación, administración y uso del complemento. Descripción general... 2 Requisitos del sistema... 2 Instalar el

Más detalles

Nuevo Webmail. Funcionalidades principales

Nuevo Webmail. Funcionalidades principales Nuevo Webmail (webmail.internetdinamica.com) Funcionalidades principales Índice Introducción... 2 Correo... 2 Funciones principales... 2 Opciones de visualización... 3 Configuración... 5 Preferencias...

Más detalles

TELEFONO IP EMPRESARIAL

TELEFONO IP EMPRESARIAL TELEFONO IP EMPRESARIAL Guia de referencia Yealink modelo T20(P) DESCRIPCION DE TECLAS Teclas flexibles (Softkey) Led indicador de energía Teclas de línea Altavoz Mensaje Cintillo (Headset) Teclado DTMF

Más detalles

Qué es el Asistente Automático e IVR? Configure el asistente automático en VigorIPPBX 2820

Qué es el Asistente Automático e IVR? Configure el asistente automático en VigorIPPBX 2820 Cómo utilizar Asistente Automático? Qué es el Asistente Automático e IVR? IVR, respuesta interactiva de voz, es una tecnología que permite a quienes llaman interactuar con el sistema de comunicación a

Más detalles

contestador avanzado manual de usuario

contestador avanzado manual de usuario contestador avanzado manual de usuario NOV2017v8 en este manual encontrará la información necesaria para utilizar los servicios del contestador avanzado R de una forma rápida y sencilla página 2 contestador

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3902

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3902 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3902 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

OT Message Center para Android Smartphone

OT Message Center para Android Smartphone OT Message Center para Android Smartphone Manual de Usuario OpenTouch Message Center OpenTouch Business Edition OpenTouch Mutimedia Services R2.2 1646 1. INTRODUCCIÓN 7-3 2. INICIE LA APLICACIÓN 2-3 2.1

Más detalles

C orreo de Voz y Preatendedor

C orreo de Voz y Preatendedor ÍNDICE NEXO NVM-4E NEXO NVM-4E C orreo de Voz y Preatendedor Versión 1.1 MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1 Introducción...3 2 Habilitación del Servicio...3 3 Administración y configuración de casilla...3 1.1

Más detalles

Guía rápida teléfono Avaya 1408

Guía rápida teléfono Avaya 1408 Guía rápida teléfono Avaya 1408 Teclas del equipo telefónico. Tecla A al presionar este podemos configurara el brillo de la pantalla, contraste y sonido personalizado del timbre del teléfono. Tecla Directorio

Más detalles

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i Junio 2017 GUÍA RÁPIDA SIP 6863I 1. GUÍA RÁPIDA DE USUARIO DEL TERMINAL SIP MITEL 6863I 1.1 EMPEZANDO El teléfono Mitel 6863i proporciona un buen valor para un puesto

Más detalles