GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ"

Transcripción

1 GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ

2 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información queda sujeta a modificaciones sin previo aviso y en ningún caso debe considerarse la existencia de ningún tipo de compromiso por parte de Mitel o de cualquiera de sus empresas asociadas o subsidiarias. Tanto Mitel, como sus empresas asociadas y subsidiarias no asumen responsabilidad alguna por cualquier error u omisión que pudiera haber en este documento. Se pueden realizar revisiones de este documento o nuevas ediciones para incorporar los cambios. No se permite la reproducción ni transmisión de partes de este documento por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, para ningún propósito, sin el consentimiento por escrito de Mitel Networks Corporation. Mitel Networks es una marca registrada de Mitel Networks Corporation. Otros nombres de productos mencionados en este documento pueden ser marcas registradas de sus respectivas compañías y son reconocidos por medio del presente documento. Mitel Networks 3100 Integrated Communications Platform Guía del usuario del buzón de voz Versión 4.1 July 2004, TM Marca registrada de MITEL Networks Corporation Copyright 2004, MITEL Networks Corporation Todos los derechos reservados

3 Hoja de referencia rápida Solicite ayuda a su administrador para completar la siguiente información. Escriba los siguientes números de teléfono importantes y téngalos a mano mientras utiliza el sistema de buzón de voz. Número de teléfono de la compañía: Número de la operadora automática: (La operadora automática sustituye o asiste a una operadora real para responder y transferir llamadas a extensiones o buzones de voz.) Extensión del centro de mensajes: (El centro de mensajes le permite llamar al buzón de una persona y dejar un mensaje sin hablar directamente con ella. Así mismo, puede recuperar y crear mensajes después de acceder a su propio buzón a través del centro de mensajes. Para obtener más información, consulte Cómo enviar mensajes rápidos en la página 14.) Su número de buzón de voz: Su contraseña predeterminada: Escriba el nombre y el número de extensión de su administrador en caso de que necesite ayuda con el sistema de buzón de voz. Nombre: Extensión:

4

5 Índice Hoja de referencia rápida Introducción Acerca de su sistema de buzón de voz Su teléfono Cómo obtener ayuda Requisitos Acceso al sistema de buzón de voz Cómo llamar al sistema de buzón de voz por primera vez Cómo escuchar los mensajes Utilización del sistema de buzón de voz Visión general de los menús Menú principal Cómo reproducir sus mensajes Cómo preparar y enviar mensajes Opciones del usuario Cómo enviar mensajes rápidos Cómo transferir una llamada externa a un buzón de voz Acceso a la operadora automática desde el buzón Cómo comprobar los mensajes de más de un buzón de voz Notificación de mensajes Listas de distribución Saludos del buzón de voz Consejos útiles Acceso por tonos las 24 horas Cómo escuchar sus mensajes Cómo enviar mensajes Límite de almacenamiento de mensajes Reenvío y transferencia de mensajes Mensajes certificados Adelantar y marcar Duración y condiciones del mensaje Buzón de voz visual

6 Guía del usuario del buzón de voz 6

7 Introducción Acerca de su sistema de buzón de voz La Plataforma de Comunicaciones Integrada (ICP) Mitel 3100 Integrated Communications Platform (ICP) presenta un sistema de buzón de voz automatizado para administrar las llamadas telefónicas y la captura de mensajes. El sistema le proporciona un buzón para enviar y recibir mensajes. Este buzón se puede personalizar con su nombre, un saludo y una contraseña privada. Fácil de usar Utilice el teclado del teléfono para seleccionar las opciones de los menús del sistema de buzón de voz. Los menús simples y directos le permiten concentrarse en lo que usted quiere hacer y no en cómo hacerlo. Las instrucciones de voz le guían paso a paso, indicándole cuáles son las opciones del menú que se encuentran disponibles. No se preocupe si comete un error. El sistema de buzón de voz no sufrirá daño alguno, por lo tanto puede experimentar con todas las funciones disponibles. Ventajas Anime a sus compañeros de trabajo y personas que lo llaman desde teléfonos externos a que le dejen mensajes en su buzón de voz y así no perderá llamadas y no recibirá mensajes equivocados. Grabe saludos temporales para comunicar a las personas que le llamen que está fuera de la oficina, que está de vacaciones o que está en una reunión. Escuche o deje mensajes las 24 horas del día, desde cualquier teléfono de marcación por tono. Si se encuentra fuera de la oficina, en otro número o disponible a través de un localizador o teléfono móvil, el sistema de buzón de voz puede darle notificación cuando reciba mensajes. Su teléfono Antes de comenzar a utilizar el buzón de voz de su sistema, familiarícese con su teléfono. Tecla de mensaje: se utiliza para llamar al centro de mensajes y acceder al buzón de voz. Teclado: se utiliza para efectuar las selecciones del menú dentro del sistema de buzón de voz. Luz de mensaje: se utiliza para indicar que hay mensajes en el buzón de voz. En caso de que su teléfono que no tenga la luz de mensaje, el administrador podrá configurar el sistema de para que le llame cuando reciba un mensaje. 7

8 Guía del usuario del buzón de voz Es posible que el teléfono cuente con teclas variables que le permiten seleccionar varias de las opciones del menú de buzón de voz. Para seleccionar una opción del menú que aparece en la pantalla del teléfono, puede pulsar la tecla variable que corresponda o bien marcar el dígito del teclado numérico que pertenezca a la opción. Cómo obtener ayuda Si tiene algún problema o preguntas acerca de los procedimientos, consulte al administrador del sistema, es decir, la persona en su compañía que administra el sistema de comunicaciones. Requisitos Antes de acceder a su buzón de voz, necesita tres elementos: Solicite la información a su Administrador y anótela en la Hoja de referencia rápida que se encuentra al principio de esta guía: número de teléfono de la compañía número de la operadora automática extensión del centro de mensajes número de buzón contraseña predeterminada nombre y número del Administrador Seleccione una nueva contraseña. Cuando acceda por primera vez a su buzón, debe cambiar la contraseña predeterminada por una serie de dígitos que sólo usted conozca. Su nueva contraseña deberá tener el mismo número de caracteres que la contraseña predeterminada. Consulte Opciones del usuario en la página 13 para obtener más información sobre las contraseñas. Prepare un saludo permanente. Cuando acceda por primera vez a su buzón, debe grabar un saludo permanente. Este saludo es lo que escuchan las personas que llaman cuando usted no puede atender sus llamadas. En las instrucciones de puesta en marcha, en las páginas siguientes, puede ver un modelo de saludo, aunque usted puede crear el suyo propio. Consulte Saludos del buzón de voz en la página 18 para obtener más información. 8

9 Acceso al sistema de buzón de voz Acceso al sistema de buzón de voz Cómo llamar al sistema de buzón de voz por primera vez 1. Descuelgue el auricular (o utilice el marcado con manos libres). 2. Marque la extensión del centro de mensajes. El sistema de buzón de voz le solicitará su contraseña. 3. Introduzca su contraseña predeterminada. 4. Pulse para continuar. El sistema le solicitará la nueva contraseña (debe cambiarla). 5. Introduzca la nueva contraseña. Debe tener el mismo número de dígitos que la contraseña predeterminada. No puede volver a introducir la contraseña predeterminada ni utilizar ni para la nueva. 6. El sistema de buzón de voz le solicitará que vuelva a escribir su nueva contraseña para confirmarla. Escriba su nueva contraseña una vez más. 7. El sistema de buzón de voz le solicitará que grabe su nombre. Sólo diga su nombre, por ejemplo: Cristina Cardoso. Hable inmediatamente después de la señal y pulse cualquier tecla cuando haya terminado. 8. Pulse para aceptar, para revisar o para eliminar su nombre y volverlo a grabar. 9. El sistema de buzón de voz le solicitará un saludo. Debe ser breve y profesional. A continuación le ofrecemos un modelo de saludo: Ha llamado al número de Cristina Cardoso. En este momento no puedo atender su llamada. Por favor deje su nombre, número de teléfono y un mensaje corto. Me pondré en contacto con usted con la mayor brevedad posible. Si necesita que le atendamos inmediatamente, marque [0] y pida que le pasen con mi compañera Julia López. 10. Pulse para aceptar, para revisar o para eliminar su saludo y volverlo a grabar. 11. Ya ha configurado su buzón correctamente y puede enviar y escuchar mensajes. Cómo escuchar los mensajes Con el indicador de mensaje encendido 1. Pulse la tecla de mensaje o marque la extensión del centro de mensajes. 2. El sistema de buzón de voz le solicitará su contraseña. Escriba su contraseña. 3. Pulse para reproducir sus mensajes o cualquier otra tecla para seleccionar una opción diferente del menú principal. Con el indicador de mensaje apagado o de no hay mensajes 1. Levante el auricular. 2. Marque la extensión del centro de mensajes. 3. El sistema de buzón de voz le solicitará su contraseña. Escriba su contraseña. 4. Pulse para reproducir sus mensajes o cualquier otra tecla para seleccionar una opción diferente del menú principal. 9

10 Guía del usuario del buzón de voz Llamadas externas 1. Marque el número de la operadora automática de la compañía. o bien Marque su extensión y pulse automática. cuando oiga su saludo. Se le pasará con la operadora 2. Si su buzón no se encuentra en el mismo servidor de buzones de voz que la operadora automática, marque la extensión del centro de mensajes para el servidor. Consulte con el Administrador para obtener más información. 3. Cuando el sistema responda pulse. 4. Introduzca el número de su buzón de voz. 5. Escriba su contraseña. 6. Pulse para reproducir sus mensajes o cualquier otra tecla para seleccionar una opción diferente del menú principal. 10

11 Utilización del sistema de buzón de voz Utilización del sistema de buzón de voz Esta sección describe las opciones disponibles del sistema de buzón de voz. Después de llamar y acceder a su sistema de buzón de voz, elija una opción de los menús que se ilustran a continuación. Sugerencia: Después de reproducir o enviar mensajes, el sistema de buzón de voz podrá volver a un menú previo con opciones diferentes a las del menú que estaba usando. Visión general de los menús Menú principal Después de haber abierto el buzón de voz, elija una de las siguientes opciones del menú: Reproducir reproduce los mensajes. Grabar y enviar Opcs usuario graba y envía un mensaje. administra su buzón. Salir sale de su buzón. Transferir a la operadora transfiere a la operadora. Operadora automática transfiere a la operadora automática. 11

12 Guía del usuario del buzón de voz Cómo reproducir sus mensajes Pulse para reproducir sus mensajes. Después de haber escuchado un mensaje, elija una opción del menú de reproducción. También puede utilizar estas opciones mientras escucha un mensaje de voz. Reproducir nuevamente repite el mensaje que acaba de reproducir. Responder envía una respuesta a la persona que envió el mensaje. Enviar Guardar envía el mensaje a otro buzón de voz. guarda este mensaje y reproduce el siguiente (si lo hubiera). Eliminar borra el mensaje que acaba de reproducir y reproduce el próximo (si lo hubiera). Los mensajes eliminados no podrán recuperarse. Identificar mensaje identifica de quién es el mensaje y cuándo se envió. Se escuchará la hora para los mensajes que se enviaron durante el día actual y se escuchará el día para los mensajes que se enviaron durante la semana actual. Los mensajes que se enviaron hace más de una semana incluyen la fecha. Siguiente mensaje omite un mensaje y reproduce el siguiente. Mientras escucha un mensaje, puede utilizar las siguientes opciones: Pausa interrumpe la reproducción del mensaje (pulse cualquier tecla para continuar). Adelantar Rebobinar adelanta el mensaje 5 segundos y continúa reproduciéndolo. retrocede en el mensaje 5 segundos y continúa reproduciéndolo. Cómo preparar y enviar mensajes Pulse para enviar un mensaje (consulte el procedimiento que se detalla a continuación). Consulte Consejos útiles en la página 21 para obtener más información. 1. Introduzca todos los números de los buzones o listas de distribución de destino. Para ir a una lista de la guía telefónica, pulse. Siga las instrucciones de voz para indicar al sistema el destino de los mensajes. Continúe creando la lista de destinos introduciendo los números de los buzones de voz o listas de distribución o accediendo a la guía telefónica. Si introduce un número de buzón de voz incorrecto, pulse para eliminarlo de la lista. Si normalmente utiliza un prefijo de marcación para llamar al usuario del buzón, introdúzcalo antes del número del buzón de voz. 2. Pulse para finalizar la lista de destinos y a continuación, grabe su mensaje. 12

13 Utilización del sistema de buzón de voz Después de grabar su mensaje, puede elegir una opción del menú de envío: Revisar permite escuchar los mensajes que acaba de grabar. Eliminar y volver a grabar reemplaza el mensaje grabado por uno nuevo. Añadir permite añadir un anexo al mensaje grabado. Opciones para dirigir un mensaje ofrece las siguientes opciones: Confidencial Confirmación evita que el destinatario o destinatarios de su mensaje lo reenvíen. permite obtener notificación de que su mensaje ha sido escuchado. Urgente coloca este mensaje el primero en el buzón o buzones de destino. Salir de las opciones para dirigir un mensaje opciones. permite salir del menú de Enviar y salir otra extensión. envía el mensaje al buzón o buzones de destino y, si es necesario, marca Opciones del usuario Pulse para seleccionar una opción de este menú: Saludo Nombre graba su saludo permanente. graba su nombre. Contraseña cambia la contraseña. Su nueva contraseña deberá tener el mismo número de dígitos que la contraseña predeterminada. La nueva contraseña debe ser diferente de la anterior. No puede utilizar ni en la contraseña. Listas de distribución configura y envía mensajes a más de un buzón de voz simultáneamente. Consulte Listas de distribución en la página 17 para obtener más información. Saludo temporal graba un saludo para un número determinado de días o hasta que lo desactive. Configure la cantidad de días de 1 a 99; el saludo temporal vencerá a la medianoche del último día especificado. Cuando vence un saludo temporal, la persona que llama escucha el saludo permanente. Consulte Consejos útiles en la página 21 para obtener más información. Memo graba un mensaje destinado a usted. 13

14 Guía del usuario del buzón de voz Notificación de mensajes ordena al sistema que le notifique los mensajes nuevos de su buzón. Se le puede notificar a un número interno o externo, mediante un mensaje o a un buscapersonas digital o sólo de tonos. Consulte Notificación de mensajes en la página 15 para obtener más información. Salir de las opciones sale del menú de opciones del usuario. Cómo enviar mensajes rápidos La opción Mensajes rápidos le permite dejar mensajes en su buzón o en el de sus compañeros de trabajo sin llamar a sus teléfonos o acceder a sus buzones de voz. 1. Marque la extensión del centro de mensajes. 2. Cuando el sistema responda pulse. 3. Introduzca el número de buzón de voz en el que desea dejar el mensaje. Si normalmente utiliza un prefijo de marcación para llamar al usuario del buzón, introdúzcalo antes del número del buzón de voz. 4. Grabe el mensaje (debe durar al menos dos segundos). 5. Pulse cualquier tecla o cuelgue. Cómo transferir una llamada externa a un buzón de voz Para transferir una llamada externa a un buzón de voz 1. Pulse la tecla Trans/Conf. Si no dispone de esta tecla, pulse y suelte el interruptor de comunicación. 2. Marque la extensión del centro de mensajes. 3. Cuando el sistema responda, si tiene buzón de voz, pulse. si no tiene buzón de voz, pulse. 4. Introduzca el número de buzón de voz en el que se desea dejar un mensaje. Si normalmente utiliza un prefijo de marcación para llamar al usuario del buzón, introdúzcalo antes del número del buzón de voz. 5. A continuación, cuelgue. Sugerencia: Si no cuelga inmediatamente, la persona que llama no podrá escuchar el saludo completo del buzón de voz. 14

15 Utilización del sistema de buzón de voz Acceso a la operadora automática desde el buzón Para marcar otra extensión si llama a alguien y le sale el buzón 1. Durante el saludo del buzón, pulse para transferir a la operadora automática. 2. Marque la extensión a la que desee llamar. Si la marcación por nombre está activada en el sistema, también puede usar el teclado para deletrear el nombre de la persona a la que desea llamar. Para llamar a otra extensión mientras se encuentra en su buzón personal 1. Pulse para transferir a la operadora automática. 2. Marque la extensión a la que desee llamar. Si la marcación por nombre está activada en el sistema, también puede usar el teclado para deletrear el nombre de la persona a la que desea llamar. Cómo comprobar los mensajes de más de un buzón de voz Para comprobar los mensajes de más de un buzón de voz con una sola llamada al sistema 1. Compruebe los mensajes en el primer buzón de voz como lo hace habitualmente (consulte Cómo escuchar los mensajes en la página 9). 2. Cuando termine con ese buzón, pulse para volver a la operadora automática. 3. Pulse cuando escuche el saludo de la compañía. El sistema le solicitará el nuevo número de buzón de voz. 4. Introduzca el número de buzón de voz. Repita los pasos del 2 al 4 para cada buzón de voz que desee comprobar. Notificación de mensajes La notificación de mensajes le permite salir de la oficina y recibir notificación del sistema cuando tenga un mensaje. El sistema lo llamará a un número de teléfono o le enviará un mensaje a su localizador. Si su teléfono no tiene luz de mensaje, también podrá utilizar la notificación para indicar que tiene mensajes. Con la notificación de mensajes, puede: Especificar cuándo debe efectuarse la notificación: dentro o fuera del horario comercial, siempre, o nunca. Indicar que desea recibir notificación sólo de los mensajes urgentes. Si el administrador le ha autorizado para especificar su tipo y número de buzón de voz, usted puede: Introducir un tipo de notificación: número de extensión interna, número externo, localizador para dejar mensajes, localizador de tonos o localizador digital. Introducir el número de extensión o teléfono en el que desea recibir la notificación. 15

16 Guía del usuario del buzón de voz Si no se le ha autorizado para especificar el tipo y número de su buzón de voz, el Administrador deberá programar el tipo y número de notificación por usted. Si su número de notificación es un número de teléfono: El sistema marcará ese número cada 15 minutos (dos veces si no se obtiene respuesta y tres veces si la línea esta ocupada). Si usted no llama y comprueba su buzón de voz a la segunda vez (tercera si la línea esta ocupada), el sistema no volverá a llamar, aunque recibiera mensajes nuevos. No obstante, su indicador de mensaje en espera estará encendido hasta que el mensaje sea escuchado. Si su número de notificación es un buscapersonas: El sistema efectúa sólo una llamada para cada mensaje nuevo recibido. Para configurar la notificación de mensajes Siga el procedimiento que se indica a continuación para configurar las opciones de la notificación. En cualquier momento puede pulsar para pasar a la siguiente opción o bien para salir de la notificación de mensajes. 1. Llame al sistema de buzón de voz y acceda a su buzón. 2. Pulse para acceder a las opciones del usuario. 3. Pulse para la notificación de mensajes. 4. Seleccione cuándo desea que le notifiquen: Para que se le notifique durante el horario de oficina únicamente, pulse. Para que se le notifique fuera del horario de oficina únicamente, pulse. Para que se le notifique las 24 horas del día, pulse. Para desactivar la notificación de mensajes, pulse. 5. Seleccione los mensajes para los que desea ser notificado: Para que se le notifiquen todos los mensajes, pulse. Para que se le notifiquen únicamente los mensajes urgentes, pulse. 6. Seleccione dónde desea que le notifiquen: Para que se le notifique en una extensión interna, pulse. Para que se le notifique en un número externo, pulse. Para que se le notifique en un buscapersonas de mensajes, pulse. Para que se le notifique en un buscapersonas de tonos, pulse. Para que se le notifique en un buscapersonas digital, pulse. 7. Introduzca el número en el que desea que le notifiquen. 16

17 Utilización del sistema de buzón de voz Listas de distribución Puede crear varias listas personales de distribución, cada una de ellas con un grupo de números de buzón. También puede utilizar listas de distribución globales definidas por el Administrador. Puede tener hasta un total de cinco (5) listas de distribución personales, numeradas de 05 a 09, con un total de 49 números de buzón en cada lista. Las listas de distribución globales están numeradas de 01 a 04. El número 00 le permite difundir un mensaje a todos los buzones del sistema. Utilice siempre dos (2) dígitos cuando introduzca un número de una lista de distribución. Para crear o agregar un número a una lista de distribución 1. Llame al sistema de buzón de voz y acceda a su buzón. 2. Pulse para acceder a las opciones del usuario. 3. Pulse para la lista de distribución. 4. Introduzca un número de lista de distribución. 5. Pulse para agregar. 6. Introduzca un número de buzón de destino con el teclado. El sistema lee el nombre o número del usuario del buzón. Si normalmente utiliza un prefijo de marcación para llamar al usuario del buzón, introdúzcalo antes del número del buzón de voz. 7. Siga introduciendo los números de los buzones de destino. Una vez que haya terminado, pulse. Para revisar una lista de distribución 1. Llame al sistema de buzón de voz y acceda a su buzón. 2. Pulse para acceder a las opciones del usuario. 3. Pulse para la lista de distribución. 4. Introduzca un número de lista de distribución. 5. Pulse para revisar. El sistema lee el nombre o número de todas las entradas de la lista. Para eliminar un número de la lista de distribución 1. Llame al sistema de buzón de voz y acceda a su buzón. 2. Pulse para acceder a las opciones del usuario. 3. Pulse para la lista de distribución. 4. Introduzca un número de lista de distribución. 5. Pulse para eliminar. 6. Introduzca el número de buzón que desea eliminar con el teclado. El sistema lee el nombre o número del usuario del buzón. 7. Repita los pasos 5 y 6 para cada número que desee eliminar. Para asignar un nombre a una lista de distribución 1. Llame al sistema de buzón de voz y acceda a su buzón. 2. Pulse para acceder a las opciones del usuario. 17

18 Guía del usuario del buzón de voz 3. Pulse para la lista de distribución. 4. Introduzca un número de lista de distribución. 5. Pulse para asignar un nombre. 6. Cuando oiga el tono, grabe el nombre de la lista de distribución. Este nombre se escuchará cuando envíe un mensaje a esta lista. Para utilizar una lista de distribución En lugar de introducir un número de buzón, introduzca el número de la lista de distribución que desee utilizar. El sistema lee el nombre o número de la lista. Saludos del buzón de voz Para utilizar correctamente los saludos de los buzones de voz Existen dos tipos de saludos para el buzón de voz: permanente y temporal. Puede grabar un mensaje permanente cuando acceda por primera vez a su buzón de voz Los saludos temporales anulan el saludo permanente durante el período especificado. Si no hay un saludo temporal, aquellas personas que accedan a su buzón de voz escucharán el saludo permanente. Un saludo permanente no puede ser demasiado específico ya que está diseñado para abarcar una serie de situaciones. Para las situaciones más específicas, cree un saludo temporal que estará en funcionamiento hasta que lo desactive o para un número determinado de días. A continuación mostramos dos ejemplos de saludos temporales: Hola! Ha llamado al número de Julia López. Estoy de vacaciones desde el viernes 18 de junio hasta el viernes 25 de junio. Estaré de vuelta en la oficina el lunes 28 de junio. Por favor deje su mensaje y me pondré en contacto con usted con la mayor brevedad posible. Si necesita que le atendamos inmediatamente, marque [0] y pida que le pasen con Cristina Cardoso. Habla Juan Pérez. Hoy martes 13 de mayo tengo una reunión que durará todo el día, por lo que no podré atender su llamada. Por favor deje su mensaje y me pondré en contacto con usted mañana. Puede cambiar su saludo temporal cuando lo desee para informarle a las personas que llaman acerca de sus cambios de guía telefónica. Crear mensajes temporales todos los días es una buena idea, ya que así demuestra a las personas que llaman que utiliza habitualmente el buzón de voz. También puede dejar el nombre de la persona que lo sustituye en caso de que usted no esté disponible para atender llamadas. Acerca de los saludos bilingües Las personas que llamen a un sistema bilingüe pueden cambiar el idioma de las instrucciones habladas pulsando la tecla Alternar idiomas. Esto no cambia el idioma de su saludo. Consulte con el Administrador para obtener más información. Si su sistema es bilingüe, puede grabar un saludo bilingüe. Puede utilizar este ejemplo como referencia (en el ejemplo, la tecla para alternar los idiomas es la 8): 18

19 Utilización del sistema de buzón de voz Ha llamado al número de Cristina Cardoso. You have reached Cristina Cardoso. En este momento no puedo atender su llamada. Por favor deje su nombre, su número y un mensaje corto. I can t anwser the phone right now. Please press 8 now to leave your name, number and a short message. Si necesita que le atendamos inmediatamente, marque 0. If you need immediate assistance, press 0. Para cambiar un saludo permanente Sugerencia: el saludo permanente inicial se crea cuando accede por primera vez al buzón de voz y configura su contraseña, graba su nombre y el saludo permanente. 1. Llame al sistema de buzón de voz y acceda a su buzón. 2. Pulse para acceder a las opciones del usuario. 3. Pulse para acceder al saludo. 4. Grabe su saludo. Para terminar la grabación, pulse cualquier tecla. 5. Pulse para aceptar el nuevo saludo, para revisarlo y para volver a grabarlo. Para crear un saludo temporal 1. Llame al sistema de buzón de voz y acceda a su buzón. 2. Pulse para acceder a las opciones del usuario. 3. Pulse para acceder al saludo temporal. 4. Introduzca el número de días que desea que se escuche el saludo (de 01 a 99). 5. Si tiene ya un saludo temporal, el sistema lo reproducirá. Pulse para aceptar este saludo, para revisarlo y para volver a grabarlo. 6. Grabe su saludo. Para terminar la grabación, pulse cualquier tecla. 7. Pulse para aceptar el nuevo saludo, para revisarlo y para volver a grabarlo. Para activar y desactivar un saludo temporal Una vez creado el saludo temporal, puede activarlo y desactivarlo cuando lo necesite, o bien puede hacer que el sistema pase al saludo permanente tras un numero determinado de días. 1. Llame al sistema de buzón de voz y acceda a su buzón. 2. Pulse para acceder a las opciones del usuario. 3. Pulse para acceder al saludo temporal. 4. Cuando se solicite la duración del saludo temporal, pulse para desactivar el saludo existente, o bien para volver a activar el saludo. O bien, escriba el número de días (de 1 a 99) que desea que esté en activo el saludo antes de que el sistema pase al saludo permanente. 19

20 Guía del usuario del buzón de voz 20

21 Consejos útiles Consejos útiles Acceso por tonos las 24 horas El sistema de buzón de voz funciona las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Todo lo que necesita es un teléfono por tonos para comprobar los mensajes en cualquier momento, en cualquier lugar. Cómo escuchar sus mensajes Las opciones de Pausa, Rebobinar y Adelantar del menú de reproducción se utilizan sólo cuando está escuchando los mensajes. Utilice estas teclas para reproducir nuevamente la información que no haya escuchado, para detener un mensaje a fin de que pueda tomar nota de algún dato, o pasar rápidamente al siguiente mensaje. Mientras escucha los mensajes, el sistema reproduce los mensajes nuevos antes que los mensajes guardados. Después de escuchar todos los mensajes, el sistema vuelve al menú principal. Cómo enviar mensajes Puede utilizar listas de distribución para enviar mensajes a varios buzones simultáneamente. Puede enviar un mensaje a más de una lista de distribución (por ejemplo, si necesita enviar un mensaje a más buzones de los que puede incluir una lista). Límite de almacenamiento de mensajes El sistema borra un mensaje guardado cuando la antigüedad del mismo supera el número de días fijados por el administrador (por lo general 15 días). Los mensajes borrados no pueden ser recuperados. Reenvío y transferencia de mensajes Las opciones Responder y Enviar del menú de reproducción sólo se pueden utilizar con otros buzones de voz dentro de su compañía. No podrá responder o reenviar un mensaje a un número externo. Mensajes certificados Cuando envía un mensaje certificado, el sistema crea una confirmación que contiene los nombres de las direcciones de los mensajes. Esta confirmación se guarda como un mensaje en su buzón de voz. 21

22 Guía del usuario del buzón de voz Cada vez que escuche esta confirmación, podrá comprobar quién ha escuchado el mensaje y quién no. Cuando todos hayan escuchado el mensaje, podrá eliminar la confirmación de su buzón de voz. Adelantar y marcar No tiene que escuchar todos los mensajes del menú antes de pulsar una tecla para seleccionar una opción; las instrucciones son sólo para su comodidad. Si sabe qué tecla utilizar, márquela y recorra el sistema tan rápido como lo desee. Duración y condiciones del mensaje No existe una duración límite del mensaje, pero después de cinco minutos el sistema interrumpe a la persona que llama y le pregunta si desea continuar. Si no obtiene una respuesta, el sistema detiene la grabación y cuelga. Lo mismo sucede si la persona que llama deja de hablar durante varios segundos o tiene una conexión defectuosa. Si la persona que llama está en un ambiente con muchos ruidos, como una fábrica, o llama desde un teléfono móvil de un coche, el sistema puede cancelar el mensaje. La persona que llama deberá intentarlo nuevamente desde un lugar más silencioso. La duración mínima del mensaje es de dos segundos. Buzón de voz visual Si dispone de un aparato 5140 ó 5240 IP, puede utilizar la aplicación Visual Voice Mail para acceder a los mensajes del buzón de voz. No todas las funciones del buzón de voz están disponibles en Visual Voice Mail; consulte la Guía del usuario de su teléfono para obtener más información. 22

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SISTEMA DE CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DE SISTEMA DE CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DE SISTEMA DE CORREO DE VOZ Pídale ayuda a su Administrador del Sistema para completar la siguiente información. Escriba el número de teléfono de su compañía y el número del Atendedor

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

GUÍA DE USUARIO DE LA MESA CENTRAL

GUÍA DE USUARIO DE LA MESA CENTRAL GUÍA DE USUARIO DE LA MESA CENTRAL Solicite ayuda al Administrador del sistema para completar la siguiente información. Anote los siguientes números importantes y téngalos a mano mientras utiliza el sistema

Más detalles

Integrated Communications Platform GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

Integrated Communications Platform GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ Integrated Communications Platform GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks

Más detalles

Express Messenger - Guía del usuario para recepción

Express Messenger - Guía del usuario para recepción Express Messenger - Guía del usuario para recepción Pídale ayuda a su Administrador del Sistema para completar la siguiente información. Escriba el número de teléfono del hotel/motel y el número del Express

Más detalles

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ Solicite ayuda a su administrador para completar la siguiente información. Escriba el número de teléfono de su compañía y el número de la operadora automática en caso

Más detalles

Sistema de mensajería de PARTNER SPL Edición 2 Mayo de 2003

Sistema de mensajería de PARTNER SPL Edición 2 Mayo de 2003 Sistema de mensajería de PARTNER 518-100-701SPL Edición 2 Mayo de 2003 Conexión 1: Elija una opción: Si usted se encuentra en una extensión interna, vaya al Paso 2. Si se encuentra en un teléfono externo,

Más detalles

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad 2

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad 2 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 5201 IP 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad

Más detalles

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro su uso 2

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro su uso 2 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 5201 IP 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3901 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

Sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 3.2 Guía del usuario de funciones avanzadas

Sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 3.2 Guía del usuario de funciones avanzadas Sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 3.2 Guía del usuario de funciones avanzadas Revisada: 18 de marzo de 2008, Primera publicación: 5 de noviembre Última actualización: 18 de marzo de 2008 Esta

Más detalles

No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2. Control de timbre 3 Control de volumen del receptor del auricular 3

No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2. Control de timbre 3 Control de volumen del receptor del auricular 3 GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 2.0 Contents ACERCA DE SU TELÉFONO 1 SUGERENCIAS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 2 No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2 PERSONALIZACIÓN DEL TELÉFONO

Más detalles

IP Phone GUÍA DE USUARIO

IP Phone GUÍA DE USUARIO M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas Resilient 3300 ICP 2 Sugerencias

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Guía del usuario para el Servicio de mensajería de MERLIN

Guía del usuario para el Servicio de mensajería de MERLIN Guía del usuario para el Servicio de mensajería de MERLIN 585-323-203-SPL Emisión 6 Mayo de 2004 Copyright 2004, Avaya Inc. Todos los derechos reservados Aviso Se realizó todo el esfuerzo posible para

Más detalles

Central Virtual 2.0 MANUAL USO APARATOS TELEFÓNICOS. Enero 2017

Central Virtual 2.0 MANUAL USO APARATOS TELEFÓNICOS. Enero 2017 Central Virtual 2.0 MANUAL USO APARATOS TELEFÓNICOS Enero 2017 Guía de Usuario Central Telefónica Virtual 2.0 Manual de Uso Aparatos Telefónicos EQUIPAMIENTO A continuación se muestran diagramas que indican

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT El auricular inalámbrico Mitel 5610 y la base IP DECT Stand proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico La

Más detalles

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 Referencia N0027274 01 25 de febrero de 2004 Presentación 3 El IP Phone 2004 BCM le ofrece servicios de voz y datos en su escritorio. Introducción Esta tarjeta contiene

Más detalles

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i Tecla de retención de llamada Permite retener una llamada activa. Para recuperarla, pulse la tecla de estado de la linea situada al lado del LED que se encuentra parpadeando Tecla de remarcación o Rellamada

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M2616 y A2008 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Guía del usuario. Business Communication Manager Find Me/Follow Me de Nortel. Introducción. Nociones básicas sobre Find Me/Follow Me.

Guía del usuario. Business Communication Manager Find Me/Follow Me de Nortel. Introducción. Nociones básicas sobre Find Me/Follow Me. Business Communication Manager Find Me/Follow Me de Nortel Guía del usuario Introducción Find Me/Follow Me permite llamadas simultáneas a un máximo de cinco destinos externos distintos. Los usuarios y

Más detalles

MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync 41-001368-04 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3902

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3902 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3902 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

Guía del usuario de teléfonos Analógicos

Guía del usuario de teléfonos Analógicos Guía del usuario de teléfonos Analógicos Cómo realizar una llamada externa Marque 0. Marque el número deseado. Cómo realizar una llamada de intercomunicador Marque el número del intercomunicador. Cómo

Más detalles

AVISO. Nortel Networks y Meridian son marcas registradas de Nortel Networks Corporation.

AVISO. Nortel Networks y Meridian son marcas registradas de Nortel Networks Corporation. 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1Guía de usuario del teléfono M2008 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

Guía del usuario para el Servicio de mensajería PARTNER

Guía del usuario para el Servicio de mensajería PARTNER Guía del usuario para el Servicio de mensajería PARTNER 518-100-701-SPL Emisión 3 Mayo de 2004 Copyright 2004, Avaya Inc. Todos los derechos reservados Aviso Se ha realizado todo el esfuerzo posible para

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARIO DEL TELÉFONO DIGITAL BÁSICO

SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARIO DEL TELÉFONO DIGITAL BÁSICO SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARI DEL TELÉFN DIGITAL BÁSIC Teléfono Digital Básico Uso Previsto Este teléfono digital esta preparado para ser conectado a una extensión digital de un sistema telefónico DCS de

Más detalles

NuPoint Unified Messaging

NuPoint Unified Messaging MITEL NuPoint Unified Messaging Guía del usuario Versión 6.0 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation

Más detalles

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Su teléfono 9608 El admite el teléfono 9608. El teléfono admite 24 botones programables de función/línea de llamada. Las etiquetas para éstos se muestran en la

Más detalles

RingCentral Office. Configuración de nuevo usuario

RingCentral Office. Configuración de nuevo usuario RingCentral Office Configuración de nuevo usuario RingCentral Office Configuración de nuevo usuario Tabla de contenidos 2 Le damos la bienvenida a RingCentral 2 Activar la cuenta 3 Active su cuenta 6 Cómo

Más detalles

Manual de referencia rápida Enero 2013

Manual de referencia rápida Enero 2013 Transferencia de llamadas Manual de referencia rápida Enero 2013 Si Ud. posee un teléfono IP: Mientras está en conversación, presione la tecla TRAN (transferencia). El sistema reproducirá el mensaje Transferir

Más detalles

Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express

Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express Versión 2.1 En esta guía se proporciona información acerca de algunas funciones avanzadas del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express.

Más detalles

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Referencia PO995236 02 Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Presentación 3 El Teléfono con Internet i2002 Business Communications Manager le ofrece servicios

Más detalles

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario MARCADOR AUTOMÁTICO Instalación del marcador automático Siga las instrucciones paso a paso de acuerdo con la figura. Si se desea, el marcador se puede montar sobre la pared utilizando tornillos estándar

Más detalles

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO M I T E L N E T W O R K S 5005 IP Phone GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Teclas de línea 3 Sugerencias para su comodidad y seguridad 3 Para

Más detalles

Qué es correo de voz? Cómo usar el correo de voz?

Qué es correo de voz? Cómo usar el correo de voz? Qué es correo de voz? Como usar El Correo de Voz Con correo de voz, los usuarios pueden dejar mensajes cuando esté ocupado y no puede contestar las llamadas telefónicas, o cuando el teléfono IP está fuera

Más detalles

contestador avanzado manual de usuario

contestador avanzado manual de usuario contestador avanzado manual de usuario NOV2017v8 en este manual encontrará la información necesaria para utilizar los servicios del contestador avanzado R de una forma rápida y sencilla página 2 contestador

Más detalles

2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 9 - RESTRICCIÓN DE LLAMADAS SIN IDENTIFICAR

2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 9 - RESTRICCIÓN DE LLAMADAS SIN IDENTIFICAR 2715A3 Agosto 2010 Índice 1 - BUZÓN DE VOZ 2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 3 - OCULTAR NÚMERO PROPIO 4 - LLAMADA EN ESPERA 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 6 - LLAMADA ALTERNATIVA 7 - LLAMADA A

Más detalles

Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 2.3

Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 2.3 Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 2.3 Revisada: 1 de agosto de 2006, OL-10502-01 Primera publicación: 1 de agosto de 2006 Última actualización: 1 de agosto de 2006 En esta

Más detalles

Mensajería de escritorio CallPilot para Microsoft Outlook

Mensajería de escritorio CallPilot para Microsoft Outlook Mensajería de escritorio CallPilot para Microsoft Outlook La Mensajería de escritorio CallPilot puede utilizarse con Outlook 2003 y Outlook 2007. Mensajes de CallPilot Una vez que CallPilot se encuentra

Más detalles

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm jáíéä ^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ)

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) 1 INDICE: 1.- USO DEL TERMINAL, ALTAVOZ Y AURICULARES 3 2.- FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES...4 3.- COMO REALIZAR

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7310

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7310 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7310 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Vicerrectoría Administrativa y Financiera. Guía del usuario Teléfono 1608

Vicerrectoría Administrativa y Financiera. Guía del usuario Teléfono 1608 Vicerrectoría Administrativa y Financiera Guía del usuario Teléfono 1608 Presentación La Universidad Autónoma de Occidente, reconocida por su ambiente moderno y acogedor, dispone de una plataforma tecnológica

Más detalles

Ansel Manual de Usuario Ver. 1.0

Ansel Manual de Usuario Ver. 1.0 Ansel 5516 Manual de Usuario Ver. 1.0 INDICE 1.- Descripción del teléfono 2.- Marcación (Patrones de Marcado) 2.1 Marcación a Internos 2.2 Marcación a Externos 2.2.1 Locales 2.2.2 Celulares 2.2.3 Larga

Más detalles

Índice Instrucciones del teclado... 1 Realizar llamadas... 3 Responder llamadas... 3 Durante una llamada activa... 4 Historial de llamadas...

Índice Instrucciones del teclado... 1 Realizar llamadas... 3 Responder llamadas... 3 Durante una llamada activa... 4 Historial de llamadas... Índice Instrucciones del teclado... 1 Luz de encendido... 1 Botones de función... 1 Luces de líneas... 1 Teclado numérico... 1 Teclas de navegación... 1 Teclas de control de dispositivos de audio... 2

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART

MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART CONTENIDO 1.- Llamadas Salientes 3 1.1.- Llamada Saliente Marcando 9 1.2.- Llamada Saliente Mediante Elección de Línea 1.3.- Devolución de llamada automática

Más detalles

Guía de usuario de Teléfono IP 115 ShoreTel

Guía de usuario de Teléfono IP 115 ShoreTel Guía de usuario de Teléfono IP 115 ShoreTel Copyright de la documentación y del software Copyright 1998-2010 by ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, EE.UU. Todos los derechos reservados. Impreso en los

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

Funcionamiento del Teléfono IP 110 ShoreTel

Funcionamiento del Teléfono IP 110 ShoreTel Funcionamiento del Teléfono IP 110 ShoreTel Copyright de la documentación y del software Copyright 1998 2005 por ShoreTel, Inc., Sunnyvale, California, EE.UU. Todos los derechos reservados. Impreso en

Más detalles

Manual de referencia rápida Agosto 2018

Manual de referencia rápida Agosto 2018 Manual de referencia rápida Agosto 2018 Ciudad de Buenos Aires, Argentina Transferencia de llamadas Si Ud. posee un teléfono IP: Mientras está en conversación, presione la tecla TRAN (transferencia). El

Más detalles

Qué es el Asistente Automático e IVR? Configure el asistente automático en VigorIPPBX 2820

Qué es el Asistente Automático e IVR? Configure el asistente automático en VigorIPPBX 2820 Cómo utilizar Asistente Automático? Qué es el Asistente Automático e IVR? IVR, respuesta interactiva de voz, es una tecnología que permite a quienes llaman interactuar con el sistema de comunicación a

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

TELEFONO IP CISCO 7905G

TELEFONO IP CISCO 7905G TELEFONO IP CISCO 7905G 1. PRELIMINARES Esta guía está diseñada como una ayuda rápida para instalar y usar su teléfono IP Cisco 7905G. Podrá encontrar una guía de usuaro completa en la siguiente página

Más detalles

VERSIÓN 3.9: descripción de novedades

VERSIÓN 3.9: descripción de novedades ÍNDICE 1. Perfil de usuario... 2 2. Buzón de voz de grupos... 4 3. Tono de llamada en espera en grupo... 6 4. Tecla flexible iluminada para desvíos... 7 5. DND al sonar llamada... 8 6. Mejorado de Hot/Warm

Más detalles

OT Message Center para Android Smartphone

OT Message Center para Android Smartphone OT Message Center para Android Smartphone Manual de Usuario OpenTouch Message Center OpenTouch Business Edition OpenTouch Mutimedia Services R2.2 1646 1. INTRODUCCIÓN 7-3 2. INICIE LA APLICACIÓN 2-3 2.1

Más detalles

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i Junio 2017 GUÍA RÁPIDA SIP 6863I 1. GUÍA RÁPIDA DE USUARIO DEL TERMINAL SIP MITEL 6863I 1.1 EMPEZANDO El teléfono Mitel 6863i proporciona un buen valor para un puesto

Más detalles

Guía del usuario del teléfono IP Audio Conference BCM Business Communications Manager

Guía del usuario del teléfono IP Audio Conference BCM Business Communications Manager Guía del usuario del teléfono IP Audio Conference 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Estado del documento: Standard Versión del documento: 01.01 Código de referencia: NN40050-102-ES Fecha:

Más detalles

Manual de referencia rápida Agosto 2015

Manual de referencia rápida Agosto 2015 Mar del Plata, Buenos Aires, Argentina Manual de referencia rápida Agosto 2015 Transferencia de llamadas Si Ud. posee un teléfono IP: Mientras está en conversación, presione la tecla TRAN (transferencia).

Más detalles

Junio de Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario

Junio de Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario Junio de 2013 Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario Avisos legales Copyright de la documentación y del software Copyright 1998-2013 by ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, EE.UU. Todos los derechos

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Más detalles

Manual del Abonado KX-TVM50 KX-TVM200. Sistema de proceso de voz. Nº modelo. Versión de documento /04

Manual del Abonado KX-TVM50 KX-TVM200. Sistema de proceso de voz. Nº modelo. Versión de documento /04 Manual del Abonado Sistema de proceso de voz Nº modelo KX-TVM50 KX-TVM200 Gracias por adquirir un Sistema de proceso de voz de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

RingCentral Office. Configuración de nuevo administrador

RingCentral Office. Configuración de nuevo administrador RingCentral Office Configuración de nuevo administrador RingCentral Office Configuración de nuevo administrador Tabla de contenidos 2 Le damos la bienvenida a RingCentral 2 Activar la cuenta 3 Seguridad

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario Versión 6.7 8AL 90243ESAD ed01 Sept 2012 Índice 1 MY INSTANT COMMUNICATOR PARA MICROSOFT OUTLOOK...

Más detalles

IP Office Essential Edition Embedded Voic User Guide (Intuity Mode)

IP Office Essential Edition Embedded Voic User Guide (Intuity Mode) Embedded Voicemail User Guide (Intuity Mode) 15-604067 Issue 10c Standard (1/31/2012) 2012 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la

Más detalles

Manual del Abonado KX-TVM50 KX-TVM200. Sistema de proceso de voz. Modelo

Manual del Abonado KX-TVM50 KX-TVM200. Sistema de proceso de voz. Modelo Sistema de proceso de voz Manual del Abonado Modelo KX-TVM50 KX-TVM200 Gracias por adquirir un Sistema de proceso de voz de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo

Más detalles

Guía del usuario de CallPilot Message Networking. BCM CallPilot

Guía del usuario de CallPilot Message Networking. BCM CallPilot Guía del usuario de CallPilot Message Networking BCM50 3.0 CallPilot Estado del documento: Preliminar Número de documento: NN40090-101-ES Versión del documento: 01.01 Fecha: Junio de 2007 Copyright 2005-2007

Más detalles

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

Posición principal de respuesta (CAP) Guía del usuario

Posición principal de respuesta (CAP) Guía del usuario Posición principal de respuesta (CAP) Guía del usuario Número de parte N0068922 Noviembre de 2005 Posición principal de respuesta (CAP) La Posición principal de respuesta (CAP) consiste en un teléfono

Más detalles

Manual del Gestor. Sistema de proceso de voz. Nº modelo KX-TVM50 KX-TVM200

Manual del Gestor. Sistema de proceso de voz. Nº modelo KX-TVM50 KX-TVM200 Manual del Gestor Sistema de proceso de voz Nº modelo KX-TVM50 KX-TVM200 Gracias por adquirir un Sistema de proceso de voz de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo

Más detalles

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004 Guía del usuario del Teléfono analógico Parte N. P0609348 01 25 de febrero de 2004 2 Guía del usuario del Teléfono analógico Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información

Más detalles

Polycom VVX500 - VVX600

Polycom VVX500 - VVX600 Polycom VVX500 - VVX600 Guía de usuario VVX500 VVX600 Contenido Visión general Opciones básicas Cómo hacer una llamada Cómo responder a una llamada Cómo terminar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo

Más detalles

Guía del abonado KX-TVS120 KX-TVS220 KX-TVS320. Sistema de correo de voz. Modelos

Guía del abonado KX-TVS120 KX-TVS220 KX-TVS320. Sistema de correo de voz. Modelos Sistema de correo de voz Guía del abonado Panaso nic Modelos KX-TVS0 KX-TVS0 KX-TVS30 Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro. Introducción Introducción Gracias

Más detalles

Guía del usuario. Funciones Find Me/Follow Me de Business Communications Manager de Avaya. Introducción

Guía del usuario. Funciones Find Me/Follow Me de Business Communications Manager de Avaya. Introducción Funciones Find Me/Follow Me de Business Communications Manager de Avaya Guía del usuario Introducción La función Find Me/Follow Me permite que las llamadas suenen en hasta cinco destinos externos diferentes.

Más detalles

Alcatel-Lucent OpenTouch Message Center V2.x Manual de Usuario

Alcatel-Lucent OpenTouch Message Center V2.x Manual de Usuario Alcatel-Lucent OpenTouch Message Center V.x Manual de Usuario 8AL90ESAAed03 09/06 Índice INTRODUCCIÓN... 3 INTERFAZ DE USUARIO DEL TELÉFONO DE SERVICIOS DE MENSAJERÍA... 4. ACCESO A LA INTERFAZ DE USUARIO

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario TM 41-001368-07 REV01 03.2012 Contenido Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip..........................................................

Más detalles

1. Marcar el número (con 0 si es fuera de la Universidad) sin descolgar el teléfono. 2. Para establecer la llamada, descolgar el auricular.

1. Marcar el número (con 0 si es fuera de la Universidad) sin descolgar el teléfono. 2. Para establecer la llamada, descolgar el auricular. TELEFONO 6739i Realización de llamadas 1. Marcar el número (con 0 si es fuera de la Universidad) sin descolgar el teléfono. 2. Para establecer la llamada, descolgar el auricular. Poner una llamada en espera

Más detalles

1. Marcar el número (con 0 si es fuera de la Universidad) sin descolgar el teléfono. 2. Para establecer la llamada, descolgar el auricular.

1. Marcar el número (con 0 si es fuera de la Universidad) sin descolgar el teléfono. 2. Para establecer la llamada, descolgar el auricular. TELEFONO 6731i Realización de llamadas 1. Marcar el número (con 0 si es fuera de la Universidad) sin descolgar el teléfono. 2. Para establecer la llamada, descolgar el auricular. Poner una llamada en espera

Más detalles

Cómo utilizar esta guía

Cómo utilizar esta guía Cómo utilizar esta guía Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 410. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

Guía del usuario de Message Networking de

Guía del usuario de Message Networking de Guía del usuario de Message Networking de CallPilot BCM50 3.0 CallPilot Estado del documento: Preliminary Número de documento: NN40090-101-LS Versión del documento: 01.01 Fecha: June 2007 Copyright 2005

Más detalles

MENSAJERÍA: GUÍA DEL USUARIO Versión 11.0

MENSAJERÍA: GUÍA DEL USUARIO Versión 11.0 MENSAJERÍA: GUÍA DEL USUARIO Versión 11.0 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ).

Más detalles

Pulsar para hablar 1.5

Pulsar para hablar 1.5 Pulsar para hablar 1.5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres

Más detalles

IP Office 6.1 Guía del usuario del buzón de correo de voz integrado

IP Office 6.1 Guía del usuario del buzón de correo de voz integrado Guía del usuario del buzón de correo de voz integrado 15-604067 ESM Issue 08a - (14/10/2010) 2010 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar

Más detalles