RECOMENDACIONES DE UTILIZACION DE LAS UNIDADES DE PUNZONADO RECOMMENDATION OF USE OF THE PUNCHING UNITS 7D - A
|
|
- Martín Ortega Ramos
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1
2 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es RECOMENDACIONES DE UTILIZACION DE LAS UNIDADES DE UNZONADO RECOMMENDATION OF USE OF THE UNCHING UNITS D - A RECOMENDACIONES Las unidades de punzonado se han diseñado para trabajar con un determinado ángulo. Cualquier variación de este ángulo, por pequeño que sea, puede ocasionar un desgaste prematuro de la unidad. Cuando la unidad de punzonado lleve placas intercambiables de bronce con grafito insertado, se recomienda que se realice una lubricación periódica de éstas con aceite de lubricación ligero. Cuando se sustituyan las placas desgastadas por otras nuevas es preciso verificar que el asiento de todas las piezas sea correcto y realizar su ajuste si fuese necesario. Se deben respetar los valores de fuerza máxima de punzonado, según la hoja de características de cada unidad y colocar los esfuerzos dentro del cabezal de la unidad lo más centrados posible. No se permiten expansiones de la superficie del cabezal. Se deben evitar esfuerzos laterales. Tanto los resortes de espiras como los de gas están colocados en la unidad para garantizar que la unidad vuelve a su posición inicial, no para desenclavar los útiles de trabajo de la matriz. Se debe evitar que caigan sobre la unidad virutas o partículas que puedan dañar las superficies de deslizamiento. Se recomienda que se trabaje con un ajuste ligeramente duro para garantizar la repetitividad de la unidad. Las uñas de retorno seguro son un sistema de seguridad para garantizar que la corredera recupere su posición inicial en caso de un trabamiento, no como procedimiento habitual de trabajo. OERATING INSTRUCTION unching units have been designed to work with a certain angle. Any variation of this angle can cause a premature damage of the unit. When the cam unit is mounted with interchangeable bronze plates, we recommend lubrication with light oil on a regular basis. When replacing the worn plates by new ones it is necessary to verify that the seat of all pieces is correct and to make their adjustment if necessary. Maximum force values must be observed according to the catalogue sheet. Effects must be concerted on the shaft head surface. Side efforts must be avoided. Both coil and gas springs are placed in the unit to garantee that the unit returns to its starting point, and no to extract the unit in the die. Avoid particles and punchings that can damage sliding surfaces. It is recomended that the cam unit works with strong adjustment in order to guarantee the repetitive work of the unit. Safe return nails are a security system to guarantee that the sliding return basic to its initial position in case of bonding, not as an usual procedure. La modificación de cualquier pieza de la unidad de punzonado sin el consentimiento del fabricante representa la pérdida de la garantía de dicha unidad. Se recomienda la reparación o sustitución del resorte de gas segun la hoja de condiciones de utilizacion del resorte de gas. Se recomienda una reserva de carrera del % ( Ver condiciones de utilización de los resortes de gas). Modificattion of any piece of the punching unit without Azol s consent might represent loosing guaranty. Repair or replacement of gas springs is advisable according to the specification sheets and operating instructions. A % stroke lenght allowance is recommended ( see conditions of use of the gas springs ).
3 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es MEJORAS DE RODUCTO RODUCT IMROVEMENT D - B MEJORAS DE RODUCTO RODUCT IMROVEMENT En las unidades de punzonado Azol-Gas bajo norma, a partir de mayo de, damos un salto cualitativo, ofreciendo a nuestros clientes la posibilidad de adquirirlos, con unas mejoras que alárgan la vida útil de las unidades. Sustituímos zonas de deslizamiento de acero por bronce con grafito y cilindro por muelle. From may, on the standard Azol-Gas cam units, we perform a quality step ahead, giving our customers the chance to get these cams with some improvements that will for sure extend their working life. We substitute the sliding steel parts to bronce with graphite and also we substitute the spring to a gas springs. Azol-Gas se reserva el derecho a efectuar cambios de diseño. Azol-Gas keeps its right to make any desing modification. EJEMLO DE EDIDO - ORDER EXAMLE Acero y muelle AZOL - X - A Steel and spring Carro con regletas de Bronce + Grafito AZOL - X - - R Cam with Bronze + Graphite plates Carro con cilindro - ( sustituyendo al muelle ) AZOL - X - - AC Cam with gas spring - ( sustituying a spring ) Carro con regletas de Bronce + Grafito + Cilindro AZOL - X - - Cam with Bronze + Graphite + Gas spring CARROS SUSENDIDOS / AERIAL CAM UNITS
4 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es CARROS SUSENDIDOS FLYING CAM UNITS D - C CARROS SUSENDIDOS La siguiente es una nueva línea de carros diseñada para: a) grandes fuerzas b) trabajos en grandes producciones c) facilitar el diseño de los propios troqueles. AERIAL CAM UNIT The following is a new line of cam units which is designated for: a) heavy duty use b) high volume production use c) easy designing of dies themselves. CARACTERISTICAS Las características básicas de estas unidades son las mismas que las de las estandard. Sin embargo, esta nueva serie está diseñada para grandes fuerzas, especialmente para cabezales grandes, de mm. de ancho o mayores. a) Estas grandes unidades tienen correderas con "dobles regletas", y el ángulo de la corredera inferior es de À. Estos dos aspectos las hacen ser idoneas para grandes fuerzas de trabajo y troqueles de gran producción. b) Es aconsejable para el diseñador del troquel que estos carros tengan grados multiplos de entre À y À. Esto supone que estos carros cubran las necesidades de cualquier ángulo de trabajo. Estos carros tienen también las características generales de todos nuestros carros estandard: a) Las Superficies de deslizamiento con grafito, unido a una lubricación periodica adicional, aseguran el funcionamiento del carro durante la vida util del troquel. FEATURES The basic features of these units are the same as the standard types. In addition, however, this new series is designated for heavy duty use, especially for a large mounting face, of mm. width and larger. a) These larger sized units have cam sliding plates with "double wear plates", and the angle of the cam bottom plate is À. These two points make them suitable for higher working force and high volume poduction dies. b) It is more convenient for the die designer that this series have every degrees of working angle, i.e. À - À. This means these cam units will cover the requirements of any working angle. These cam units have also the general features of all our standard cam units: a) Sliding surfaces with graphite, in adition to lubrication on a regular basis, let you achieve the best working performance of the cam unit along the life of the die. b) The positive return brings a cam slide to its original position even when a panel sticks to the die. b) El retroceso forzoso hace que el carro vuelva a su posición original incluso cuando alguna pieza se quede atascada.
5 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es RESUMEN SUMMARY D - D MODELO MODEL AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À Carrera (mm) Stroke Fuerza trabajo (KN) Working force Fuerza elástica de retorno Spring return force Superficie de sujeción del macho Space for punch mount Anchura (mm) Width Altura (mm) Height Dimensiones en posición final de trabajo Overall dimension Anchura (mm) Width Altura (mm) Heigth Longitud (mm) Length eso (kg) Weight CARROS SUSENDIDOS / AERIAL CAM UNITS
6 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es RESUMEN SUMMARY D - E MODELO MODEL AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À AZOL - K - x - À Carrera (mm) Stroke AZOL - K - x - À. AZOL - K - x - À. AZOL - K - x - À. AZOL - K - x - À. AZOL - K - x - À. AZOL - K - x - À. AZOL - K - x - À. AZOL - K - x -. AZOL - K - x - À. AZOL - K - x - À. AZOL - K - x - À. AZOL - K - x - À. AZOL - K - x - À. AZOL - K - x - À. Fuerza trabajo (KN) Working force Superficie de sujeción del macho Space for punch mount Anchura (mm) Width Altura (mm) Height Fuerza elástica de retorno Spring return force... Dimensiones en posición final de trabajo Overall dimension Anchura (mm) Width Altura (mm) Heigth Longitud (mm) Length eso (kg) Weight
7 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es RESUMEN SUMMARY D - F NOTAS / NOTES CARROS SUSENDIDOS / AERIAL CAM UNITS
8 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / ±, B ± X,, Vista B View B Y Vista A View A A, X, ±, ± Diagrama del carro Cam diagram ---- FE.---- GA CHAVETAS / KEYS Tornillo M x Screw Modelo Model EJEMLO DE EDIDO / ORDER EXAMLE AZOL - K - x - - GA - Angulo Angle Tipo de chaveta Key type Tipo de carro Cam type En caso de no precisar el tipo, AZOLGAS lo servira tal y como lo indica el dibujo y del tipo R If there is not indication about the cam type, AZOLGAS will supply as it s showed on drawing, R type.
9 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / MODELOS AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- X X Y eso (Kg) Weight Fuerza de trabajo (KN) Working force AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- FE FE GA GA R MODELO Modelo con cilindro de gas Gas spring model Fuerza inicial Fuerza final Initial force Final force Chaveta de mm x mm mm x mm Key Chaveta de. mm x mm. mm x mm Key Carro con regletas de Bronce + Grafito Cam with Bronze + Graphite plates Carro con regletas de Bronce + Grafito + Cilindro Cam with Bronze + Graphite + Gas spring ± Long. libre (mm) Free long (mm) NÀ MODELO R - ESTANDARD Modelo con muelle Spring model Dimensiones (mm) Dimensions Long. inicial (mm) Initial long (mm). F. inicial Initial F Long. final (mm) Final long (mm) DENOMINACION DESCRITION F. final Final long Soporte / Holder Corredera superior / Upper slide Corredera inferior / Lower slide Manivela motriz / Driver Barra guía / Guide bar Muelle / Spring Retroceso / ositive return follower Chaveta / Key laca corredera inferior / Cam bottom slide plate asador de ajuste / Dowel pin Cantidad Quantity CARROS SUSENDIDOS / AERIAL CAM UNITS
10 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - /, ± H B ± ± X,, Vista B View B Y A Vista A View A A, X, ± ± H ± Diagrama del carro Cam diagram ---- FE.---- GA CHAVETAS / KEYS Tornillo M x Screw Modelo Model EJEMLO DE EDIDO / ORDER EXAMLE AZOL - K - x - - GA - - Angulo Angle Tipo de chaveta Key type Tipo de carro Cam type ± asadores in holes ± En caso de no precisar el tipo, AZOLGAS lo servira tal y como lo indica el dibujo y del tipo R If there is not indication about the cam type, AZOLGAS will supply as it s showed on drawing, R type.
11 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / MODELOS AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- X X Y A eso (Kg) Weight Fuerza de trabajo (KN) Working force FE FE GA GA R AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- Chaveta de mm x mm mm x mm Key MODELO Modelo con cilindro de gas Gas spring model Fuerza inicial Fuerza final Initial force Final force Chaveta de. mm x mm. mm x mm Key Carro con regletas de Bronce + Grafito Cam with Bronze + Graphite plates Carro con regletas de Bronce + Grafito + Cilindro Cam with Bronze + Graphite + Gas spring ± Long. libre (mm) Free long (mm) NÀ MODELO R - ESTANDARD Modelo con muelle Spring model Dimensiones (mm) Dimensions Long. inicial (mm) Initial long (mm). F. inicial Initial F Long. final (mm) Final long (mm) DENOMINACION DESCRITION F. final Final long Soporte / Holder Corredera superior / Upper slide Corredera inferior / Lower slide Manivela motriz / Driver Barra guía / Guide bar Muelle / Spring Retroceso / ositive return follower Chaveta / Key laca corredera inferior / Cam bottom slide plate asador de ajuste / Dowel pin Otros diametros de pasadores bajo demanda Other pin hole diameter upon request Cantidad Quantity CARROS SUSENDIDOS / AERIAL CAM UNITS
12 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / Vista B View B, ± ± H, X, Y Vista A View A B A X, H ± H ± Diagrama del carro Cam diagram ---- FE.---- GA CHAVETAS / KEYS Tornillo M x Screw Modelo Model EJEMLO DE EDIDO / ORDER EXAMLE AZOL - K - x - - GA - - Angulo Angle Tipo de chaveta Key type Tipo de carro Cam type ± asadores in holes ± En caso de no precisar el tipo, AZOLGAS lo servira tal y como lo indica el dibujo y del tipo R If there is not indication about the cam type, AZOLGAS will supply as it s showed on drawing, R type.
13 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / MODELOS AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- X X. - Y eso (Kg) Weight Fuerza de trabajo (KN) Working force AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- MODELO Modelo con cilindro de gas Gas spring model Fuerza inicial Fuerza final Initial force Final force ± Long. libre (mm) Free long (mm) MODELO R - ESTANDARD Modelo con muelle Spring model Dimensiones (mm) Dimensions Long. inicial (mm) Initial long (mm). F. inicial Initial F Long. final (mm) Final long (mm) F. final Final long FE FE GA GA R Otros diametros de pasadores bajo demanda Other pin hole diameter upon request Chaveta de mm x mm mm x mm Key Chaveta de. mm x mm. mm x mm Key Carro con regletas de Bronce + Grafito Cam with Bronze + Graphite plates Carro con regletas de Bronce + Grafito + Cilindro Cam with Bronze + Graphite + Gas spring NÀ DENOMINACION DESCRITION Soporte / Holder Corredera / slide Regleta corredera / Slide strip Manivela motriz / Driver laca de deslizamiento / Slide plate Muelle / Spring Retroceso / ositive return follower laca corredera inferior / Cam bottom slide plate Tope amortiguador / Cushioning top laca de tope / Backup plate Tope del muelle / Spring stopper Arandela de apriete / Ring Chaveta / Key Cantidad Quantity CARROS SUSENDIDOS / AERIAL CAM UNITS
14 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / ± T, ± H X, Vista B View B, B Y A, X Vista A View A, ± ± H, Diagrama del carro Cam diagram ---- FE.---- GA ---- HU CHAVETAS / KEYS ATENCION ESTE CARRO SOLO SE DIFERENCIA DEL AZOL-K-- - EN EL OSICIONAMIENTO DEL CHAVETERO INFERIOR THE SINGLE CAM DIFERENCE OF THE AZOL-K-- - IN THE OSITIONING OF LOWER KEY Tornillo M x Screw Modelo Model EJEMLO DE EDIDO / ORDER EXAMLE AZOL - K - x - - GA - - Angulo Angle Tipo de chaveta Key type Tipo de carro Cam type ± asadores in holes ± En caso de no precisar el tipo, AZOLGAS lo servira tal y como lo indica el dibujo y del tipo R If there is not indication about the cam type, AZOLGAS will supply as it s showed on drawing, R type.
15 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / MODELOS AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- X X - - Y T eso (Kg) Weight Fuerza de trabajo (KN) Working force AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- MODELO Modelo con cilindro de gas Gas spring model Fuerza inicial Fuerza final Initial force Final force FE Chaveta de mm x mm FE mm x mm Key GA Chaveta de. mm x mm GA. mm x mm Key HU Chaveta de mm x mm HU mm x mm Key R Carro con regletas de Bronce + Grafito Cam with Bronze + Graphite plates Carro con regletas de Bronce + Grafito + Cilindro Cam with Bronze + Graphite + Gas spring ± Long. libre (mm) Free long (mm) NÀ MODELO R - ESTANDARD Modelo con muelle Spring model Dimensiones (mm) Dimensions Long. inicial (mm) Initial long (mm) F. inicial Initial F... Long. final (mm) Final long (mm) DENOMINACION DESCRITION F. final Final long Soporte / Holder Corredera superior / Upper slide Corredera inferior / Lower slide Manivela motriz / Driver Barra guía / Guide bar Muelle / Spring Retroceso / ositive return follower Chaveta / Key laca corredera inferior / Cam bottom slide plate asador de ajuste / Dowel pin Otros diametros de pasadores bajo demanda Other pin hole diameter upon request Cantidad Quantity CARROS SUSENDIDOS / AERIAL CAM UNITS
16 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / ± T, ± H X, Vista B View B, B Y A, X Vista A View A, ± ± H, Diagrama del carro Cam diagram ---- FE.---- GA ---- HU CHAVETAS / KEYS ATENCION ESTE CARRO SOLO SE DIFERENCIA DEL AZOL-K-- - EN EL OSICIONAMIENTO DEL CHAVETERO INFERIOR THE SINGLE CAM DIFERENCE OF THE AZOL-K-- - IN THE OSITIONING OF THE LOWER KEY Tornillo M x Screw EJEMLO DE EDIDO / ORDER EXAMLE AZOL - K - x - - GA - - Modelo Model Angulo Angle Tipo de chaveta Key type Tipo de carro Cam type ± asadores in holes ±
17 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / MODELOS AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- X X - - Y T eso (Kg) Weight Fuerza de trabajo (KN) Working force AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- R MODELO Modelo con cilindro de gas Gas spring model Fuerza inicial Fuerza final Initial force Final force FE Chaveta de mm x mm FE mm x mm Key GA Chaveta de. mm x mm GA. mm x mm Key HU Chaveta de mm x mm HU mm x mm Key Carro con regletas de Bronce + Grafito Cam with Bronze + Graphite plates Carro con regletas de Bronce + Grafito + Cilindro Cam with Bronze + Graphite + Gas spring ± Long. libre (mm) Free long (mm) NÀ MODELO R - ESTANDARD Modelo con muelle Spring model Dimensiones (mm) Dimensions Long. inicial (mm) Initial long (mm) F. inicial Initial F... Long. final (mm) Final long (mm) DENOMINACION DESCRITION F. final Final long Soporte / Holder Corredera superior / Upper slide Corredera inferior / Lower slide Manivela motriz / Driver Barra guía / Guide bar Muelle / Spring Retroceso / ositive return follower Chaveta / Key laca corredera inferior / Cam bottom slide plate asador de ajuste / Dowel pin Otros diametros de pasadores bajo demanda Other pin hole diameter upon request Cantidad Quantity CARROS SUSENDIDOS / AERIAL CAM UNITS
18 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / - ±. - ± H, X Y Y, X - ± H A A Diagrama del carro Cam diagram. - ± H ---- FE.---- GA ---- HU CHAVETAS / KEYS Tornillo M x Screw Modelo Model EJEMLO DE EDIDO / ORDER EXAMLE AZOL - K - x - - GA - - Angulo Angle Tipo de chaveta Key type Tipo de carro Cam type ± asadores in holes ± En caso de no precisar el tipo, AZOLGAS lo servira tal y como lo indica el dibujo y del tipo R If there is not indication about the cam type, AZOLGAS will supply as it s showed on drawing, R type.
19 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / MODELOS AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- X X Y Y eso (Kg) Weight Fuerza de trabajo (KN) Working force AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- MODELO Modelo con cilindro de gas Gas spring model Fuerza inicial Fuerza final Initial force Final force ± Long. libre (mm) Free long (mm) MODELO R - ESTANDARD Modelo con muelle Spring model Dimensiones (mm) Dimensions Long. inicial (mm) Initial long (mm) F. inicial Initial F Long. final (mm) Final long (mm) F. final Final long FE Chaveta de mm x mm FE mm x mm Key GA Chaveta de. mm x mm GA. mm x mm Key HU Chaveta de mm x mm HU mm x mm Key R Carro con regletas de Bronce + Grafito Cam with Bronze + Graphite plates Carro con regletas de Bronce + Grafito + Cilindro Cam with Bronze + Graphite + Gas spring Otros diametros de pasadores bajo demanda Other pin hole diameter upon request NÀ DENOMINACION DESCRITION Corredera / Slider Soporte / Holder Manivela motriz / Driver laca de la corredera inferior / Cam bottom slide plate Listón de guía y retención / Cam bottom guide plate laca superior / Upper plate laca lateral / Side plate laca inferior (A) / Lower plate (A) asador de seguridad / Safety in laca tope / Stopper plate erno de guía del muelle / Spring guide pin Muelle / Coil spring Empujador del retroceso / ositive return driver Retroceso / ositive return follower Chaveta / Key Rodillo / Roller Eje / Shaft Mensula del rodillo / Roller bracket Empujador / Roller driver asador de ajuste / Dowel pin laca inferior (B) / Lower plate (B) laca inferior (C) / Lower plate (C) Cantidad Quantity CARROS SUSENDIDOS / AERIAL CAM UNITS
20 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / - ±. - ± H, X Y Y, X - ± H A. - ± H A Diagrama del carro Cam diagram ---- FE.---- GA ---- HU CHAVETAS / KEYS Tornillo M x Screw Modelo Model EJEMLO DE EDIDO / ORDER EXAMLE AZOL - K - x - - GA - - Angulo Angle Tipo de chaveta Key type Tipo de carro Cam type ± asadores in holes ± En caso de no precisar el tipo, AZOLGAS lo servira tal y como lo indica el dibujo y del tipo R If there is not indication about the cam type, AZOLGAS will supply as it s showed on drawing, R type.
21 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / MODELOS AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- X X Y Y eso (Kg) Weight Fuerza de trabajo (KN) Working force AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- MODELO Modelo con cilindro de gas Gas spring model Fuerza inicial Fuerza final Initial force Final force FE Chaveta de mm x mm FE mm x mm key GA Chaveta de. mm x mm GA. mm x mm Key HU Chaveta de mm x mm HU mm x mm Key R Otros diametros de pasadores bajo demanda Other pin hole diameter upon request ± Carro con regletas de Bronce + Grafito Cam with Bronze + Graphite plates Carro con regletas de Bronce + Grafito + Cilindro Cam with Bronze + Graphite + Gas spring Long. libre (mm) Free long (mm) NÀ MODELO R - ESTANDARD Modelo con muelle Spring model Dimensiones (mm) Dimensions Long. inicial (mm) Initial long (mm) F. inicial Initial F Long. final (mm) Final long (mm) F. final Final long DENOMINACION DESCRITION Corredera / Slider Soporte / Holder Manivela motriz / Driver laca de la corredera inferior / Cam bottom slide plate Listón de guía y retención / Cam bottom guide plate laca superior / Upper plate laca lateral / Side plate laca inferior (A) / Lower plate (A) asador de seguridad / Safety in laca tope / Stopper plate erno de guía del muelle / Spring guide pin Muelle / Coil spring Empujador del retroceso / ositive return driver Retroceso / ositive return follower Chaveta / Key Rodillo / Roller Eje / Shaft Mensula del rodillo / Roller bracket Empujador / Roller driver asador de ajuste / Dowel pin laca inferior (B) / Lower plate (B) laca inferior (C) / Lower plate (C) Cantidad Quantity CARROS SUSENDIDOS / AERIAL CAM UNITS
22 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / x ±. x ± H, X Y Y, X x ± H A A Diagrama del carro Cam diagram x ± H FE.---- GA ---- HU CHAVETAS / KEYS Tornillo M x Screw Modelo Model EJEMLO DE EDIDO / ORDER EXAMLE AZOL - K - x - - GA - - Angulo Angle Tipo de chaveta Key type Tipo de carro Cam type ± asadores in holes ± En caso de no precisar el tipo, AZOLGAS lo servira tal y como lo indica el dibujo y del tipo R If there is not indication about the cam type, AZOLGAS will supply as it s showed on drawing, R type.
23 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / MODELOS AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- X X Y Y eso (Kg) Weight Fuerza de trabajo (KN) Working force AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- MODELO Modelo con cilindro de gas Gas spring model Fuerza inicial Fuerza final Initial force Final force ± Long. libre (mm) Free long (mm) MODELO R - ESTANDARD Modelo con muelle Spring model Dimensiones (mm) Dimensions Long. inicial (mm) Initial long (mm) F. inicial Initial F Long. final (mm) Final long (mm) F. final Final long FE FE GA GA HU HU R Chaveta de mm x mm mm x mm Key Chaveta de. mm x mm. mm x mm Key Chaveta de mm x mm mm x mm Key Carro con regletas de Bronce + Grafito Cam with Bronze + Graphite plates Carro con regletas de Bronce + Grafito + Cilindro Cam with Bronze + Graphite + Gas spring Otros diametros de pasadores bajo demanda Other pin hole diameter upon request NÀ DENOMINACION DESCRITION Corredera / Slider Soporte / Holder Manivela motriz / Driver laca de la corredera inferior / Cam bottom slide plate Listón de guía y retención / Cam bottom guide plate laca superior / Upper plate laca lateral / Side plate laca inferior (A) / Lower plate (A) asador de seguridad / Safety in laca tope / Stopper plate erno de guía del muelle / Spring guide pin Muelle / Coil spring Empujador del retroceso / ositive return driver Retroceso / ositive return follower Chaveta / Key Rodillo / Roller Eje / Shaft Mensula del rodillo / Roller bracket Empujador / Roller driver asador de ajuste / Dowel pin laca inferior (B) / Lower plate (B) laca inferior (C) / Lower plate (C) Cantidad Quantity CARROS SUSENDIDOS / AERIAL CAM UNITS
24 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / ---- FE.---- GA ---- HU CHAVETAS / KEYS Y B B Diagrama del carro Cam diagram, x ± H X ± ± ± X X ± Y Tornillo M x Screw x ± H. Modelo Model EJEMLO DE EDIDO / ORDER EXAMLE AZOL - K - x - - GA - - Angulo Angle Tipo de chaveta Key type Tipo de carro Cam type ± asadores in holes ± En caso de no precisar el tipo, AZOLGAS lo servira tal y como lo indica el dibujo y del tipo R If there is not indication about the cam type, AZOLGAS will supply as it s showed on drawing, R type.
25 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / MODELOS AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- X X X Y Y eso (Kg) Weight Fuerza de trabajo (KN) Working force AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- MODELO Modelo con cilindro de gas Gas spring model Fuerza inicial Fuerza final Initial force Final force FE Chaveta de mm x mm FE mm x mm Key GA Chaveta de. mm x mm GA. mm x mm Key HU Chaveta de mm x mm HU mm x mm Key R Otros diametros de pasadores bajo demanda Other pin hole diameter upon request ± Carro con regletas de Bronce + Grafito Cam with Bronze + Graphite plates Carro con regletas de Bronce + Grafito + Cilindro Cam with Bronze + Graphite + Gas spring Long. libre (mm) Free long (mm) NÀ MODELO R - ESTANDARD Modelo con muelle Spring model Dimensiones (mm) Dimensions Long. inicial (mm) Initial long (mm) F. inicial Initial F. Long. final (mm) Final long (mm) F. final Final long DENOMINACION DESCRITION Corredera / Slider Soporte / Holder Manivela motriz / Driver laca de la corredera inferior / Cam bottom slide plate Listón de guía y retención / Cam bottom guide plate laca superior / Upper plate laca lateral / Side plate laca inferior (A) / Lower plate (A) asador de seguridad / Safety in laca tope / Stopper plate erno de guía del muelle / Spring guide pin Muelle / Coil spring Empujador del retroceso / ositive return driver Retroceso / ositive return follower Chaveta / Key Rodillo / Roller Eje / Shaft Mensula del rodillo / Roller bracket Empujador / Roller driver laca inferior (B) / Lower plate (B) laca inferior (C) / Lower plate (C) asador de ajuste / Dowel pin Cantidad Quantity + + CARROS SUSENDIDOS / AERIAL CAM UNITS
26 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / ---- FE.---- GA ---- HU CHAVETAS / KEYS Y B B Diagrama del carro Cam diagram, x ± H X ± ± ± X X ± Y Tornillo M x Screw x ± H. Modelo Model EJEMLO DE EDIDO / ORDER EXAMLE AZOL - K - x - - GA - - Angulo Angle Tipo de chaveta Key type Tipo de carro Cam type ± asadores in holes ± En caso de no precisar el tipo, AZOLGAS lo servira tal y como lo indica el dibujo y del tipo R If there is not indication about the cam type, AZOLGAS will supply as it s showed on drawing, R type.
27 c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es AZOL - K - x - D - / MODELOS AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- X X X Y Y eso (Kg) Weight Fuerza de trabajo (KN) Working force AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- AZOL-K-x- MODELO Modelo con cilindro de gas Gas spring model Fuerza inicial Fuerza final Initial force Final force FE Chaveta de mm x mm FE mm x mm Key GA Chaveta de. mm x mm GA. mm x mm Key HU Chaveta de mm x mm HU mm x mm Key R Otros diametros de pasadores bajo demanda Other pin hole diameter upon request ± Carro con regletas de Bronce + Grafito Cam with Bronze + Graphite plates Carro con regletas de Bronce + Grafito + Cilindro Cam with Bronze + Graphite + Gas spring Long. libre (mm) Free long (mm) NÀ MODELO R - ESTANDARD Modelo con muelle Spring model Dimensiones (mm) Dimensions Long. inicial (mm) Initial long (mm) F. inicial Initial F. Long. final (mm) Final long (mm) F. final Final long DENOMINACION DESCRITION Corredera / Slider Soporte / Holder Manivela motriz / Driver laca de la corredera inferior / Cam bottom slide plate Listón de guía y retención / Cam bottom guide plate laca superior / Upper plate laca lateral / Side plate laca inferior (A) / Lower plate (A) asador de seguridad / Safety in laca tope / Stopper plate erno de guía del muelle / Spring guide pin Muelle / Coil spring Empujador del retroceso / ositive return driver Retroceso / ositive return follower Chaveta / Key Rodillo / Roller Eje / Shaft Mensula del rodillo / Roller bracket Empujador / Roller driver laca inferior (B) / Lower plate (B) laca inferior (C) / Lower plate (C) asador de ajuste / Dowel pin Cantidad Quantity + + CARROS SUSENDIDOS / AERIAL CAM UNITS
28
RECOMENDACIONES DE UTILIZACION DE LAS UNIDADES DE PUNZONADO RECOMMENDATION OF USE OF THE PUNCHING UNITS 7D - A
c/landalucia, ol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESAÑA / SAIN Tfno.: () - Fax: () - azolgas@azolgas.es www.azolgas.es RECOMENDACIONES DE UTILIZACION DE LAS UNIDADES DE UNZONADO RECOMMENDATION OF USE OF
Más detallesRECOMENDACIONES DE UTILIZACION DE LAS UNIDADES DE PUNZONADO RECOMMENDATION OF USE OF THE PUNCHING UNITS 7H - A
c/landalucia, Pol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESPAÑA / SPAIN Tfno.: 3 () - Fax: 3 () - 38 azolgas@azolgas.es www.azolgas.es RECOMENDACIONES DE UTILIZACION DE LAS UNIDADES DE PUNZONADO RECOMMENDATION
Más detallesRECOMENDACIONES DE UTILIZACION DE LAS UNIDADES DE PUNZONADO RECOMMENDATION OF USE OF THE PUNCHING UNITS 7F - A
c/landalucia, Pol. Ind. Júndiz VITORIA GASTEIZ / ESPAÑA / SPAIN Tfno.: () Fax: () 8 azolgas@azolgas.es www.azolgas.es RECOMENDACIONES DE UTILIZACION DE LAS UNIDADES DE PUNZONADO RECOMMENDATION OF USE OF
Más detallesRECOMENDACIONES DE UTILIZACION DE LAS UNIDADES DE PUNZONADO RECOMMENDATION OF USE OF THE PUNCHING UNITS 7F - A
c/landalucia, Pol. Ind. Júndiz VITORIA GASTEIZ / ESPAÑA / SPAIN Tfno.: () Fax: () azolgas@azolgas.es www.azolgas.es RECOMENDACIONES DE UTILIZACION DE LAS UNIDADES DE PUNZONADO RECOMMENDATION OF USE OF
Más detallesc/landalucia, Pol. Ind. Júndiz VITORIA - GASTEIZ / ESPAÑA / SPAIN Tfno.: 3 (9) - 9 Fax: 3 (9) - 938 azolgas@azolgas.es www.azolgas.es RECOMENDACIONES DE UTILIZACION DE LAS UNIDADES DE PUNZONADO RECOMMENDATION
Más detallesCARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS
TPCA 00 11.2005 CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS T ECAPRES amplía su gama de unidades de punzonado con la línea TPCA de carros aéreos. Estos carros suspendidos son fabricados
Más detallesComponentes autolubricados
Componentes autolubricados ZO GS,S.. c/andalucia, 7 Pol. Ind. Júndiz 010 VITORI GSTEIZ ESPÑ / SPIN Tfno.: 4 (9) 90010 Fax: 4 (9) 9081 EMI: ZOGS@NEXO.ES Especificación de materiales Material specifications
Más detallesCARROS CAM DESLIZANTES
www.azolgas.com Service in motion azolgas@azolgas.com Tel. +34 945290010 Summary Resumen I ÍNDICE GENERAL SUMMARYRESUMEN II Resumen Summary www.azolgas.com Service in motion azolgas@azolgas.com Tel. +34
Más detallesComponentes autolubricados
Componentes autoluricados ZO GS,S.. c/andalucia, 7 Pol. Ind. Júndiz 010 VITORI GSTEIZ Tfno.: 4 (9) 90010 Fax: 4 (9) 9081 EMI: ZOGS@NEXO.ES Especificación de materiales Material specifications MTERI MTERI
Más detallesRTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H
MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO
Más detallesFLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES
FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES F L E J A D O R A S S T Siguiendo con nuestra filosofía de mejora constante y atendiendo a los criterios y consultas que hemos ido recibiendo de nuestros clientes,
Más detallesT R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:
A R P O L T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: 1, or - look casing Specially designed rubber gasket (various models) Steps of up tc 8 mm between outside diameters Working pressures up to bar F l e x i b
Más detallesSeries 5.7. Series 5.7. Sizes Tamaños: 05 / 11 / 16 / 23 / 50 / 10 / 13 / 18 / 36
F R E N O E M B R A G U E S N E U M Á T I C O S CLUTCHBRAKES SERIES. FRENOEMBRAGUES SERIE. This is the latest series of tradicional clutchbrakes designed by Goizper with maximum piston size for each clutchbrake.
Más detallesMODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO
MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST
Más detallesParts Manual Manual de despiece. 55F Sideshift Carriage. 55F Desplazador Lateral. Parts Manual R2. Last update 09/04/2001
Parts Manual Manual de despiece c 55F Sideshift Carriage 55F Desplazador Lateral Last update 09/04/2001 cascade Parts Manual 799709-R2 55F Sideshift Carriage 2 Cascade Parts Manual About This Manual Introduction
Más detallesGUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.
UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.
Más detallesIE12_ CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN INTENSIVAS ON-LINE YA IMPLEMENTADAS POR EL GIE E4
IE12_13-03001 - CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN Departamento de Estructuras de la Edificación Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid Universidad Politécnica de Madrid
Más detallesCASQUILLOS AUTOLUBRICADOS SELF - LUBRICATED BUSHS
AQUIO AUTOUBRIAO EF - UBRIATE BUH os casquillos autolubricados presentan superficies con grafito sólido insertado en bronce al aluminio. onstituyen un gran ahorro de energía y disminuye el desgaste de
Más detallesCilindros con cerrojo Cam locks
Cilindros con cerrojo Gama básica 610 / Basic range 610 610.014 Acabado / Finish Giro / Turn Código / Code Cromo / Chrome 180º 861001400623 Para espesores de hasta 16 mm. Incluye dos llaves dentadas de
Más detallesWith temperature switch Cover for protection against high surface temperatures
Descripción The BW 156 braking is designed for drives with frequency converters of small to medium output. Installation in and outside the control cabinet is possible. In addition to the high protection
Más detallesMeijer.com A
English MOBILE LAPTOP CART STORAGE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - B00 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Más detallesRodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto. Four-points contact ball bearings
Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto Four-points contact ball bearings RODAMIENTOS DE BOLAS CON CUATRO PUNTOS DE CONTACTO Los rodamientos ISB con cuatro puntos de contacto, son rodamientos
Más detallesRodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs
Rodamientos de agujas SIN BORDES Needle roller bearings WITHOUT RIBS Rodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs Los rodamientos de agujas NBS de la serie RNAO y NAO son rodamientos
Más detallesMYLEX CORNER DESK ESCRITORIO DE ESQUINA IMPORTANT IMPORTANTE
MYLEX 09 CORNER DESK ESCRITORIO DE ESQUINA IMPORTANT IMPORTANTE TO OUR CUSTOMERS: A NUESTROS CLIENTES: THIS PRODUCT HAS BEEN CAREFULLY ESTE PRODUCTO HA SIDO RIGUROSAMENTE QUALITY CONTROLLED, HOWEVER HUMAN
Más detallesINTRODUCING DECORATIVE INTERIOR SLIDING DOOR HARDWARE
FAQ Do the kits include the door and header board? No, door and header board are purchased separately. What size header board is required? A 2 x 6 header board is recommended, however, a 1 x 6 header board
Más detallesPolígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -
Rodamientos de agujas SIN BORDES Needle roller bearings WITHOUT RIBS Los rodamientos de agujas NBS de la serie RNAO y NAO son rodamientos sin bordes. Son particularmente idóneos cuando existe la exigencia
Más detallesJAULAS DE AGUJAS NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES
JAULAS DE AGUJAS NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES Jaulas de agujas Needle roller and cage assemblies Las jaulas de agujas NBS constituyen una parte de los rodamientos. Están formadas principalmente por
Más detallesRodamientos de agujas Needle roller bearings
Rodamientos de agujas Needle roller bearings Rodamientos de agujas Needle roller bearings Los rodamientos de agujas NBS están compuestos por cuerpos rodantes de forma cilíndrica y un aro exterior y/o
Más detallesDatos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)
FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los
Más detallesRotax SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.
UK ES COIL MESH MANUFACTURING Rotax Concrete reinforcing steel bar radii and spiral bending machines // Máquinas dobladoras para la producción de espirales y radios de acero de armadura SIMPLY STRONG.
Más detallesR e d u c t o r e s s i n f í n c o r o n a
R e d u c t o r e s s i n f í n c o r o n a Wo r m g e a r b o x e s INDICE / CONTENTS Ejecuciones y características Mounting facility and characteristics...4-8 Reductor sinfín/corona BWQ BWQ worm gearbox...9-22
Más detallesLow Ambient Conversion For LG Single and Flex Multi Inverters
Low Ambient Conversion For LG Single and Flex Multi Inverters LG Electronics Canada Inc. Mississauga, ON L4Z 4G3 01/2012 (866) 543-8324 Model Components Side/Back Front Control LAU090HSV PAG-HS3 Wind Kit
Más detallesDatos Principales Main Data. Codigo Derechas CW Part Number Izquierdas CCW
FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los
Más detallesINDICE DE CILINDROS DE GAS CS CS GAS SPRINGS INDEX SERIE CS: CILINDROS COMPACTOS CS SERIES: COMPACT GAS SPRINGS. CS dan 6-50 mm Ø32
CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL MARKET www.azolgas.es INDICE DE CILINDROS DE GAS CS CS GAS SPRINGS INDEX 699 SERIE CS: CILINDROS COMPACTOS CS SERIES: COMPACT GAS SPRINGS CS 400 400 dan 10-50 mm Ø25
Más detallesARTICULO: 2528A Válvula de esfera paso total Bridada, ANSI Clase 150, Acero Inox Stainless Steel full port ball valve, ANSI Class 150, Flanged ends
ARTICULO: 2528A Válvula de esfera paso total Bridada, ANSI Clase 150, Acero Inox Stainless Steel full port ball valve, ANSI Class 150, Flanged ends Características 1. Válvula de esfera paso total, 2 piezas.
Más detallesARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type
ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type Características 1. Válvula de mariposa tipo wafer. 2. Cuerpo de fundición EN-GJL-200 (GG-20) para montaje entre bridas ANSI 150
Más detalles4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES
MODEL: 11210913 / MODELO: 11210913 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE CAJONES NO N o 1 2 3 NO N o A B C D E PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE ACCESORIOS Y PARTES HARDWARE LIST / LISTA DE ACCESORIOS SCREW /
Más detallesARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type
ARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type Características 1. Válvula de mariposa tipo wafer. 2. Cuerpo de fundición EN-GJL-200 (GG-20) para montaje entre bridas ANSI 150
Más detallesRTA-3325 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Product Size: 60"W x 23.5"D x 35"H
MODEL RTA-3325 MODELO RTA - 3325 Gracias por comprar uno de nuestros productos. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje antes de instalar la unidad. Por favor guarde este manual para
Más detallesLos seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA
CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA Los contenidos de la asignatura Conocimiento del Medio se agrupan en tres bloques, uno por trimestre y constan de 5 unidades cada uno. Teniendo en cuenta la temporalización
Más detallesFK SYSTEM. Technical brochure Folleto técnico
Technical brochure Folleto técnico INDEX Perspectives... Perspectivas Constructive details...0 Detalles constructivos Pieces catalogue Catálogo de piezas FK-6... FK-0... 9 FK-L/6... FK-L /6... FK-L /6...
Más detallesLOW SPEED RIGHT ANGLE CUT-OFF TOOL
LOW SPEED RIGHT ANGLE CUT-OFF TOOL Model GETTING STARTED OPERATION Low Speed Right Angle Cut-Off Tool Owner s Manual Model Free Speed (RPM) Wheel Diameter Horsepower (HP) Air Inlet (NPT) Hose Size (Inch)
Más detallesWOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN
WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN Pasos y recomendaciones para instalar y ensalzar Second
Más detallesCOMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com
Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada y una cremallera movido por un cilindro hidráulico. Esta solución permite simplificar la cinemática y es fácil de mantener.
Más detallesReductores. Gearboxes Worm. sinfín/corona. Gearboxes
Reductores sinfín/corona Gearboxes Worm Gearboxes Máxima Competitividad Máxima Competitividad Experiencia Experiencia, Servicio Reductor planetario con pares de salida desde 70 hasta 21500 danm. Servicio
Más detallesCONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX
The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then
Más detallesRTA-2706A DIMENSIONS
MODEL RTA - 706A Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-706A MODELO
Más detallesARTICULO: 2528A Válvula de esfera paso total Bridada, ANSI Clase 150, Acero Inox Stainless Steel full port ball valve, ANSI Class 150, Flanged ends
ARTICULO: 2528A Válvula de esfera paso total Bridada, ANSI Clase 150, Acero Inox Stainless Steel full port ball valve, ANSI Class 150, Flanged ends Características 1. Válvula de esfera paso total, 2 piezas.
Más detallesExtractor Mecánico Exterior Serie External mechanical puller Serie Manual User manual
Extractor Mecánico Exterior Serie 1000 External mechanical puller Serie 1000 Manual User manual 1000 ÍNDICE 1. Caracteristicas técnicas 3 Thecnical features 2. Dimensiones del extractor 3 Dimensions of
Más detallesEnglish language / Idioma Español AK90-E. Leaflet No. / No. de folleto rev 00
English language / Idioma Español AK90-E Leaflet No. / No. de folleto 466295 rev 00 Read through ALL instructions before commencing installation. If you have any questions about this product or issues
Más detallesGEARBOX TECHNICAL CHARACTERISTICS
series K31 4 Nm GEARBOX K31-Mounting K31-411-416-62-63-64 K31-37.62 K31-42.85 TECHNICAL CHARACTERISTICS Gearbox for heavy duty continuous workload in any position, at room temperature from -15 a 5 C, with
Más detallesGrado 3 Vocabulario/ Representación Vocabulario Descripción Representación
Grado 3 Vocabulario/ Representación Vocabulario Descripción Representación Valor posicional El valor numérico de un dígito en virtud de su posición en un número. Miles Centenas Decenas Unidades 0000 0000
Más detallesÍNDICE / INDEX A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS B.- INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE / DRAWER DISMANTLING INSTRUCTIONS
ÍNDICE / INDEX A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS A.1.- Montaje del Cajón al Módulo / Drawer Assembly into the Carcass (pulsar/press) pag. 1-6 A.2.- Montaje del Frontal / Drawer Front
Más detallesMT442 MT642 U S E R S M A N U A L
T I L T S L I M M O U N T Display Size: 24-55 Maximum load: 70 lbs / 32 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 400 x 400 Display Size: 30-65 Maximum load: 75 lbs / 34 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 600 x 400 MT442
Más detallesPI00E: Doble Efecto / Double Acting PI00ES: Simple Efecto / Spring Return
DESPIECE Nº Descripción Description TORNILLO ALLEN TAPA CAP ALLEN SCREW TAPA DOBLE EFECTO JUNTA TÓRICA TAPA ÉMBOLO PISTON CILINDRO CYLINDER ARANDELA Cant. Quant. DISASSEMBLY ACERO INOX AISI- AISI- STAINLESS
Más detallesTELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO
TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO is a top hung telescopic frameless glass door system designed to achieve
Más detallesArt CHARACTERISTICS
Art. 5987 20 Cabezal de Control para Actuadores Neumáticos con Bus de comunicación AS-i (versión 3.0) Top Valve Controller for Pneumatic Actuators with sensor communication card AS-i (version 3.0) CARACTERÍSTICAS
Más detallesstatutes, etc. Costa Rica. Laws Click here if your download doesn"t start automatically
COLECCION DE LAS LEYES DECRETOS Y ORDENES EXPEDIDOS POR LOS SUPREMOS PODERES : LEGISLATIVO, CONSERVADOR Y EJECUTIVO DE COSTA RICA, EN LOS AÑOS DE 1833, 1834, 1835 Y 1836. Tomo IV statutes, etc. Costa Rica.
Más detallesInstrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 50 KBS+
Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 50 KBS+ ÍNDICE / INDEX 1 TIPOLOGÍAS DE INSTALACIÓN INSTALLATION TYPES 3 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SAFETY INFORMATION 4 3 HERRAMIENTAS
Más detallesSeries 5.5 Series 5.6
CLUTCHBRAKES SERIES 5.5 and 5.6 Series 5.5 corresponds to clutchbrakes with double disc in the clutch side, in order to get a lower inertia. Their external covers and hubs are made of electrowelded steel.
Más detallesSTUA SAPPORO JESUS GASCA 1998
STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 WIDE RANGE MODULAR STORAGE SYSTEM SAPPORO AT HOME BOOKCASE IN HOME OFFICE SAPPORO AS TV-STAND SAPPORO WITH WALNUT DOORS 4 INDIVIDUAL SAPPORO LOAD IT! SAPPORO PROJECTS ARISTA,
Más detallesReductores sinfín/corona Worm Gearboxes
Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes Competitividad Máxima Competitividad Experiencia Reductor planetario con pares de salida desde 70 hasta 21500 danm. Experiencia, Servicio Servicio Reductor coaxial
Más detallesÁngulo conector, guía de conexión. Unidad: 1 pieza Peso: 0,22 kg Material: Acero zincado
130050 Ángulo conector, guía de conexión Peso: 0,22 kg Descripción: Para unir sets de guías verticales de 2 tramos, unión para ángulos verticales Aplicación: industrial Cantidad por caja: 25 Cantidad por
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (23 42 ) WM-5293
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (23 42 ) WM-5293 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente
Más detallesBASE & WALL EASY REACH CABINET 170º Hinge Replacement
These instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier. American Woodmark Corporation provides these instructions on an AS IS basis and
Más detallesSubfamilia109.2 CILINDROS ISO VDMA Serie MCQI2 (ø32-ø100)
Subfamilia09. CILINDROS ISO VDMA 643 Serie MCQI (ø3-ø00) MCKQI series Hexagonal rod design & Non lubrication Cylinder with hexagonal rod design enables non rotation of rod. Special housing and bushing
Más detallesMight. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples:
Might Área Lectura y Escritura Resultados de aprendizaje Conocer el uso del verbo modal might. Aplicar el verbo modal might en ejercicios de escritura. Contenidos 1. Verbo modal might. Debo saber - Verbos
Más detallesMF222 U S E R M A N U A L
S L I M F L A T M O U N T Display Size: 10-40 Maximum load: 44 lbs / 20 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 200 x 200 MF222 U S E R M A N U A L ATTENTION: BEFORE INSTALLING, READ ALL WARNINGS AND CAUTIONS ON
Más detallesINSTRUCTION, LIFTGATE MOUNTING KIT FOR FRAMELESS TRAILERS WITH SLIDER AXLES (GPT)
LIFT CORPORATION Sht. 1 of 12 DSG# M-08-05 Rev. C Date: 06/19/2017 INSTRUCTION, LIFTGATE MOUNTING KIT FOR FRAMELESS TRAILERS WITH SLIDER AXLES (GPT) NOTE: Kits can only be installed on slider axle trailers
Más detallesCOMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA
MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO
Más detallesCASQUILLOS DE MARCHA LIBRE CASQUILLOS DE MARCHA LIBRE CON SOPORTE. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -
CASQUILLOS DE MARCHA LIBRE Drawn cup roller CLUTCHES CASQUILLOS DE MARCHA LIBRE CON SOPORTE Drawn cup roller CLUTCHES WITH bearings ASSEMBLY Casquillos de marcha libre - Drawn cup roller clutches Casquillos
Más detallesHow to make 2 photo light studio for 10 euros!!! Como fabricar 2 focos para fotografia por 10 euros!!!
How to make 2 photo light studio for 10 euros!!! Como fabricar 2 focos para fotografia por 10 euros!!! Muchos de vosotros nos preguntáis en los concursos donde nos veis haciendo fotografías o por email.
Más detallesExtend your ideas. Controla el movimiento. Acero Inoxidable
Extend your ideas Controla el movimiento Acero Inoxidable Gama en Acero Inoxidable Stainless Steel product range Acero Inox Aisi 304L Los Resortes a gas de acero inoxidable Aisi 304L se utilizan cuando
Más detallesCLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6
CLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6 Series 5.5 corresponds to clutch-brakes with double disc in the clutch side, in order to get a lower inertia. Their external covers and
Más detallesVÁLVULA EN ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES
VÁLVULA EN ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES Gracias a nuestra experiencia en prensa, embutición y soldadura producimos durante mas de 20 años estas válvulas en acero inoxidable para trabajar en
Más detallesELEMENTOS DE FIJACIÓN
ELEMENTOS DE FIJACIÓN 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Tuerca cabeza martillo Acero zincado / Inox Hammer head nut Zinc plated steel / Stainless INOX 52014 M4 0,007 52015 M5 0,007 52016 M6 0,007 52018 M8 0,006
Más detallesASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS
ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM MONTACOCHES HIDRÁULICOS SUSPENSIÓN 2:1 SEGÚN EN81-2 HYDRAULIC CAR LIFT SUSPENSION 2:1 ACCORDING TO EN81-2 Características Diseñado para montacoches con cuarto de
Más detallesMINI INDUSTRIAL DUTY DIE GRINDER
MINI INDUSTRIAL DUTY DIE GRINDER Model GETTING STARTED OPERATION Mini Industrial Duty Die Grinder Owner s Manual GETTING STARTED OPERATION Model Free Speed (RPM) Collet Size (Inch) Horsepower (HP) Air
Más detallesASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4 PC PATIO CONVERSATION SET JUEGO DE PATIO C/ MESA, 2 SILLAS Y UN SILLÓN 250559R /250559T/250559G PLEASE NOTED / POR FAVOR A TENER EN CUENTA: THIS SET OF
Más detallesRodamientos de agujas combinados Combined needle roller bearings
Rodamientos de agujas OMBINADOS OMBINED needle roller bearings Rodamientos de agujas combinados ombined needle roller bearings Los rodamientos de la serie NX, NKX y NKXR se suministran sin aro interior,
Más detallesARTICULO: Indicador entrada programable Multi input indicator
ARTICULO: 8070 Indicador entrada programable Multi input indicator Características Descripción: Tipo de señal de entrada: ma, mv, V, Rt. 2 alarmas de salida, ajuste libre, Capacidad de Rele: AC 250V/1A.
Más detallesPA30 Doble Efecto / Double Acting PA30S Simple Efecto / Spring Return
DESPIECE DISASSEMBLY Descripción Cant. Material Nº Description Quant. Material TORNILLO ALLEN TAPA ACERO INOXIDABLE AISI-0 CAP ALLEN SCREW AISI-0 STAINLESS STEEL TAPA ALEACIÓN ALUMINIO () + (7) CAP ALUMINIUM
Más detallesRetirar los soportes izquierdo y derecho. Remove left and right supports. Retirar las piezas de plástico y la varilla de acero
Flipper door - Mechanism Puerta retráctil - Mecanismo R Line ssembly Guide Guía de montaje Línea R ll required hardware is included. Please check the contents with your packing slip. Read instructions
Más detallesMANUAL 2017 RETAIL SYSTEMS. Kado 25
MANUAL 2017 RETAIL SYSTEMS Kado 25 Finish Galanised finishes chrome pearl * Anodised finishes natural anodised aluminium Powder-coated finishes cto siler mat silk black anodised aluminium bright siler
Más detallesINSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.
English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3806 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Más detallesTaller de Electrostática
Taller de Electrostática MULTIPLE CHOICE. Choose the one alternative that best completes the statement or answers the question. 1) Figura 21.2a 1) 1.1 m 1.7 m Dos cargas puntuales, Q 1 = -1.0 µc y Q 2
Más detallesDobradiças com mola / Spring hinges / Bisagras con muelle C/443
Dobradiças com mola / Spring hinges / Bisagras con muelle C/443 R1 Entalhe/ Door cut/ Taladro en la puerta ± 3mm ± 3mm ±4º Ø21 20 6mm 6mm 2 3 30 9 13 72 36 R16 100 3 6 Ajustar a posição da porta Adjust
Más detallesMODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA
MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW
Más detallesINDICE DE CILINDROS DE GAS CW CW GAS SPRING INDEX
www.azolgas.es INDICE DE CILINDROS DE GAS CW CW GAS SPRING INDEX CUSTOMIZED SERVICE FOR YOUR GLOBAL MARKET SERIE CW: DIMENSIONES REDUCIDAS CW SERIES: SMALLER HEIGHT GAS SPRINGS 553 CW 170 170 dan 7-125
Más detallesEND TABLE MODEL: P. Capacidad máxima del estante: 105 lbs. (47.6 kg) Capacidad máxima del estante: 43 lbs. (19.5 kg)
Capacidad máxima del estante: 10 lbs. (47. kg) Capacidad máxima del estante: 4 lbs. (19. kg) Esta unidad está destinada sólo para su uso con los productos y pesos máximos indicados. Si usted utilize esta
Más detallesANTI-FOULING + MICROFILTRATION + HIGH PRESSURE PUMP + REVERSE OSMOSIS + FLUSHING
Page Nº 1 REVERSE OSMOSIS COMPACT PLANT FOR LARGE FLOWS REF: PUR-MAXIRO-BW1 (TDS
Más detallesMANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION FARMACEUTICA. EL PRECIO ES EN DOLARES BY JOAQUIN HERRERA CARRANZA
MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION FARMACEUTICA. EL PRECIO ES EN DOLARES BY JOAQUIN HERRERA CARRANZA DOWNLOAD EBOOK : MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION HERRERA CARRANZA PDF Click link bellow and
Más detallesInstallation Guide. Green momit
Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter
Más detallesELEMENTOS DE FIJACIÓN
8 ELEMENTOS DE FIJACIÓN 9 10 11 12 13 14 15 16 FASTENING ELEMENTS Tuerca cabeza martillo Acero zincado Hammer head nut Zinc plated steel 52014 M4 0,007 52015 M5 0,007 52016 M6 0,007 52018 M8 0,006 Para
Más detallesInstrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 100 KSC
Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 00 KSC ÍNDICE / INDEX TIPOLOGÍAS INFORMACIÓN HERRAMIENTAS 4 INFORMACIÓN 5 ELEMENTOS 6 MONTAJE 7 MONTAJE 8 COLOCACIÓN 9 0 DE INSTALACIÓN
Más detalles