La gama de protección con filtros y ventiladores de Sundström Safety AB se amplía con el ventilador con filtro de partículas SR 700

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "La gama de protección con filtros y ventiladores de Sundström Safety AB se amplía con el ventilador con filtro de partículas SR 700"

Transcripción

1 La gama de protección con filtros y ventiladores de Sundström Safety AB se amplía con el ventilador con filtro de partículas SR Diseñado para brindar protección ante partículas peligrosas y perjudiciales - Caudal de aire alto de 175 o 225 l/min. - Control automático del caudal de aire - Batería de ion de litio desmontable con tiempos breves de carga de 2 horas - Tiempo de funcionamiento de hasta 8 horas - La caja del ventilador y la electrónica totalmente protegida garantizan una vida útil prolongada y fiable - Equipado con dos filtros de partículas SR 510 P3 o SR 710 P3 con roscas de tornillos de paso - Certificación para toda clase de máscaras de Sundström TH3 y TM3 de acuerdo con EN / 12942:1998

2 SR 500/SR 700 Sistema protector con filtro y ventilador El sistema protector de respiración con ventilador de Sundström Safety ha sido desarrollado para ofrecer al usuario un nivel máximo de protección, comodidad, sencillez y rentabilidad. A menudo se escoge una solución con ventilador para trabajos intensivos o prolongados. Para evitar filtraciones perjudiciales, es importante que el suministro de aire tenga un nivel suficiente para mantener una sobrepresión en la máscara incluso cuando se realizan inhalaciones profundas. Los ventiladores SR 700 y SR 500 proporcionan un caudal de aire de 175 y 225 l/min respectivamente, que se supervisa de forma constante mediante un controlador específico que garantiza que se mantenga este nivel, independien- temente del nivel de saturación del filtro o la tensión de la batería. Una alarma visual y sonora, y en el caso del SR 500 también una alarma con vibración, indican una advertencia relativa a la saturación del filtro de partículas o a un nivel insuficiente de la tensión de la batería. Gracias a estos niveles elevados de caudal de aire, todas las máscaras garantizan el máximo nivel de protección correspondiente a cada clase. Las máscaras y los ventiladores se han sometido a pruebas, según indica la normativa, para determinar si se producían filtraciones. Deben distinguirse las piezas sueltas, como la capucha, la visera y el casco (TH), y las piezas selladas, como las medias máscaras y las máscaras completas (TM). Clase Filtración Factor de protección nominal Clase Filtración Factor de protección nominal TH1 10 % 10 TM1 5 % 20 TH2 2 % 50 TM2 0,5 % 200 TH3 0,2 % 500 TM3 0,05 % 2000 A la hora de escoger una solución con ventilador, es importante disponer del mayor factor de protección posible. La solución de Sundström no deja lugar a dudas: todas las máscaras cuentan con la certificación de la clase de protección más alta, TH3 o TM3. Características técnicas de los modelos SR 700 y SR 500 Especificación SR 500 SR 700 Certificaciones EN 12941:1998/EN 12942:1998 EN 12941:1998/EN 12942:1998 Caudal de aire, mín. / máx. 175/225 l/min 175/225 l/min Control automático del caudal de aire Sí Sí Batería Li-ión Std SR 501/HD SR 502 Li-ión std SR 701 Tiempos de carga 2 horas 2 horas Tiempos de funcionamiento 8-13 horas Hasta 8 horas Peso + cinturón + filtro P g 1100 g Filtros certificados SR 510/ SR 710/SR 518/SR 515/ SR 597/SR prefiltro SR 221 SR 510 P3 / SR 710 P3 + prefiltro SR 221 Cargador SR 513 SR 713 Estación de carga SR 506/SR 516 SR 506/SR 516 Alarma Sonora / visual / vibración Sonora / visual Máscara TH3/TM3 TH3/TM3

3 Selección del ventiladory Escoja el modelo SR 700 si únicamente desea protección ante partículas. El modelo SR 700 es un ventilador con filtro de partículas compacto y ligero especialmente concebido para trabajos con partículas peligrosas y perjudiciales, en aplicaciones que requieren una capacidad de protección muy alta. El ventilador está equipado con dos filtros P3 SR 710 o SR 510 P3 roscados de gran eficiencia (grado de separación > 99,997 %). Un botón de fácil acceso controla el arranque, la parada y la selección de caudales de aire (175 o 225 l/min). El control automático del caudal de aire garantiza que se mantenga el caudal de aire seleccionado independientemente del nivel de saturación del filtro y la tensión de la batería. Pantalla con símbolos sencillos para indicar los datos principales; por ejemplo, el caudal de aire seleccionado y el tipo de alarma. Alarmas sonoras y visuales. Batería SR 701 de ión litio de serie (14,8 V, 2,2 Ah) con un tiempo de carga de 2 horas aproximadamente. El tiempo de funcionamiento se sitúa alrededor de las 8 horas, con un caudal de aire de 175 l/min y alrededor de 5 horas con un caudal de 225 l/min. Novedad! La limpieza y descontaminación del equipo es crucial, especialmente en caso de exposición a elementos contaminantes tóxicos, como ocurre al demoler inmuebles de asbesto, la exposición al plomo o en las industrias nuclear y farmacéutica. Por tanto, el encapsulado de la electrónica y la caja del ventilador está cuidado al máximo (IP67) con el fin de impedir que se filtren partículas o agua. Seleccione una máscara adecuada en función de sus necesidades de protección. Además de un filtro y una máscara de Sundström, el modelo SR 700 puede utilizarse en todas aquellas situaciones en que se recomienda disponer de protección ante partículas perjudiciales, especialmente en trabajos intensivos, a altas temperaturas o prolongados. Escoja el modelo SR 500 si desea disponer de protección ante partículas y gases. El modelo SR 500 es un ventilador especialmente desarrollado para ofrecer protección ante partículas peligrosas y perjudiciales, así como ante vapores y gases. El ventilador está equipado con dos filtros de partículas SR 510 P3 y un prefiltro 221 para la protección ante partículas. En caso de que se produjera una exposición a gases, contiene dos filtros específicos de tipo SR 518 A2, SR 515 A1B1E1 o SR 597 A1B2E2K1 y SR 510 P3. No olvide que los filtros de gas siempre deben utilizarse en combinación con un filtro de partículas SR 510 P3. Un botón de fácil acceso controla el arranque, la parada y la selección de caudales de aire (175 o 225 l/min). El control automático del caudal de aire garantiza que se mantenga el caudal de aire seleccionado independientemente del nivel de saturación del filtro y la tensión de la batería. Pantalla con símbolos sencillos para indicar los datos principales; por ejemplo, el caudal de aire seleccionado y el tipo de alarma. Alarmas sonoras, visuales y con vibración. Batería SR 501 de ión litio de serie (14,8 V, 2,2 Ah) con un tiempo de carga de 30 minutos para el 80 % de su capacidad y de 1 hora y media para el 100 %. Batería SR 502 de ión litio (14,8 V, 3,6 Ah) con un tiempo de carga de 45 minutos para el 80 % de su capacidad y de 2 horas para el 100 %. El tiempo de funcionamiento alcanza las 13 horas en función de la selección del filtro y del tipo de batería. Seleccione una máscara adecuada en función de sus necesidades de protección. El modelo SR 500, en combinación con un filtro y una máscara de Sundström, puede utilizarse en todas aquellas situaciones en que se recomienda disponer de protección mediante filtro, especialmente en trabajos intensivos, a altas temperaturas o prolongados.

4 Selección de una máscara adecuada según sus necesidades de protección Pantalla SR 540 Una pantalla única con un excelente campo de visión, clasificada con el mayor nivel de protección FPN 500. La visera puede acoplarse fácilmente a una posición equilibrada y cómoda «sobre la cabeza». Visera de sustitución sencilla de PC o, como alternativa, PETG. SR 540 tiene certificación TH3. Accesorios: juego de visera SR 545, PETG. Cubierta para la protección de la cabeza y el cuello SR 543. Juego de láminas SR 542. Badana / banda para la protección de la parte superior de la cabeza SR 544. El modelo SR 540 también puede conectarse al adaptador de aire comprimido SR 507. Capucha SR 520 Capucha ligera que cubre el rostro y la cabeza. Disponible en dos tallas: S/M y M/L. Visera de CA resistente a sustancias químicas. El modelo SR 520 cuenta con certificación TH3. Accesorios: juego de láminas SR 522. Badana absorbente para la protección de la parte superior de la cabeza SR 544. Capucha SR 530 Similar al modelo SR 520 y además con protección del cuello y los hombros. Cierre de fácil ajuste en el cuello que proporciona una alta protección incluso a los usuarios con barba. Talla única. Visera de CA resistente a sustancias químicas. El modelo SR 530 cuenta con certificación TH3. Accesorios: juego de láminas SR 522. Badana absorbente para la protección de la parte superior de la cabeza SR 544. Las capuchas también pueden conectarse al adaptador de aire comprimido SR 507. Capucha SR 561 Capucha ligera para la protección de la cabeza y los hombros. Capucha sustituible de Tyvek con arnés de fácil ajuste para la cabeza. Cómodo cierre de algodón y de fácil ajuste para el cuello. Visera de PETG. El modelo SR 561 cuenta con certificación TH3. Capucha SR 562 Capucha ligera que cubre el rostro y la cabeza. Capucha sustituible de Tyvek con arnés de fácil ajuste para la cabeza. Cómodo cierre de poliamida / licra de fácil ajuste para el cuello. Visera de PETG. Disponible en un tamaño. El modelo SR 562 cuenta con certificación TH3. Las capuchas también pueden conectarse al adaptador de aire comprimido SR 507.

5 El modelo SR 580 ofrece una protección completa cuando se requiere protección para la respiración, el rostro y la cabeza. Puede combinarse fácilmente con la mayor parte de protecciones auriculares. Visera de policarbonato con un amplio campo de visión, fácil de colocar y de sustituir. La unidad puede acoplarse también al adaptador de aire comprimido SR 507 en situaciones en las que no es apropiada la protección de filtro. El modelo SR 580 cuenta con certificación TH3. El accesorio para soldaduras SR 584 se acopla al casco SR 580 y, además de proporcionar al usuario protección de la respiración y la cabeza, también protege los ojos y el rostro. Cuando el cartucho se encuentra en la posición erguida, la visera de grandes dimensiones representa la protección para el rostro durante rectificados y otros trabajos similares, al mismo tiempo que se protege la respiración en todo momento. Incluye una lente para soldadura pasiva con grado de sombra 10 y tamaño de 90 x 110 mm. Hay disponibles tres tipos de lentes automáticas distintas. Puede conectarse al ventilador SR 500 o al adaptador de aire comprimido SR 507. El modelo SR 584 cuenta con certificación EN 175, EN 166, EN TH3, EN clase 3A / 3B. Noticias! La visera para soldaduras SR 590 se utiliza con el ventilador SR 500. El equipo ofrece protección ante la inhalación de elementos contaminantes del aire que puedan resultar perjudiciales o irritantes, así como ante la radiación y las salpicaduras, por ejemplo, durante la soldadura por arco, MIG, MAG, TIG y cortes de plasma. Con la cubierta de la lente para soldadura levantada, la visera también puede utilizarse como protección durante la limpieza y los rectificados. El modelo SR 590 incluye una lente para soldadura con grado de sombra 10. Hay disponibles tres tipos de lentes para soldadura automática distintos. Pueden acoplarse lentes correctoras con ampliación de 1,0 a 2,5 dioptrías. La posición de la cabeza puede ajustarse para su comodidad y cuenta con soportes para la protección auricular. Puede conectarse el adaptador de aire comprimido SR 507. Goma para mangueras SR 550 / SR 551 de conexión a la máscara completa SR 200 de Sundström. Esta combinación proporciona el máximo nivel de protección posible con filtros. Los modelos de máscara completa SR SR 200 cuentan con certificación TM3. Accesorios: los mismos que el modelo SR 200. Capuchas / viseras / cascos suministrados con manguera para su montaje directo en los modelos SR 500 / SR 700.

6 Elección de un filtro Las dimensiones de los filtros se determinan en función del alto caudal de aire del ventilador Filtro SR 510 SR 710 SR 518 SR 515 SR 597 Protección ante Modelos SR 510 y SR 710 clase P3 R, filtro mecánico de partículas con alto nivel de eficiencia >99,997 % y una superficie activa de 13 dm 2. El filtro protege ante todo tipo de partículas, sólidas o líquidas. El modelo SR 510 puede utilizarse por separado o en combinación con un filtro de gas. El modelo SR 710 no puede utilizarse con un filtro de gas. El modelo SR 510 es compatible con todos los productos respiratorios con filtro de Sundström. Filtro A2 para su uso contra gases orgánicos, incluida la mayor parte de disolventes. La clasificación A2 proporciona una mayor capacidad y vida útil, respecto a la clase 1. Filtro ABE1, diseñado para ofrecer protección ante gases ácidos, orgánicos e inorgánicos. El filtro de gas A1BE2K1 ofrece la misma protección que el modelo SR 515, así como para amoniaco y determinadas aminas. Tenga en cuenta que cada filtro de gas debe combinarse con un filtro de partículas, con el fin de prolongar la vida útil del ventilador. Utilice siempre un prefiltro SR 221, que protegerá los filtros principales para que no se saturen de manera prematura. Situaciones de trabajo Tipo de trabajo y elementos contaminantes Trabajos de construcción: polvo de cemento y materiales aislantes Agricultura: polvo de heno, paja, grano y salpicaduras de combustible Industria de la piedra y el hormigón: polvo de cuarzo Fundición, cocción / limpieza de materiales de albañilería: polvo de cuarzo SR 700 con pantalla para la cabeza SR 500 con filtro y pantalla para la cabeza Demolición de inmuebles: moho, ácaros, etc. Limpieza de daños ocasionados por aguas: moho Pintura en polvo: partículas Asbestos Asbestos + descontaminación de PCB - Trabajos con herbicidas / pesticidas químicos - Pinturas pulverizadas - Isocianatos - SR 500/ABE1/P3 máximo de 16 horas/2 días

7 Accesorios SR 500/SR 700 Accesorios SR 500 SR 700 SR 505: práctica bolsa de almacenamiento con dos compartimentos para guardar el ventilador con la máscara y sus accesorios SR 503: cinturón de cuero para cortes con soplete y otros trabajos que comportan altas temperaturas. SR 504: cinturón de goma para trabajos de descontaminación. SR 552: arnés para transportar el ventilador en la parte inferior de la espalda o entre los omóplatos. El soporte para la espalda puede ajustarse en tres posiciones en función de la altura del usuario. SR 514: la protección ante salpicaduras protege el ventilador contra suciedades excesivas, como la provocada por la pintura pulverizada. SR 336: la protección de malla de acero está situada en la base del soporte del prefiltro y protege el filtro ante chispas y salpicaduras producidas durante la soldadura, el uso del soplete y los rectificados SR 509: el soporte del prefiltro permite extraer el polvo del prefiltro, para evitar una saturación excesiva. SR 506: estación de carga (sin montar) SR 516: estación de carga (montada con cinco cargadores de tipo 2541) SR 502: batería HD de 14,8 V y 3,6 Ah

8 Aire comprimido para capuchas, viseras y cascos Gracias al adaptador de aire comprimido SR 507, todas las máscaras holgadas (capucha / visera / casco) pueden conectarse a un suministro de aire comprimido. Se suministra completo, con cinturón y válvula de control Caudal de aire ajustable l/min Presión de funcionamiento de 5-7 bar La advertencia sonora garantiza el seguimiento constante del caudal de aire. Certificación de factor 200 según EN A / 3B. 3A con manguera en espiral SR B con manguera SR 358 / SR 359. Los cascos / viseras / capuchas suministrados con aire comprimido se han sometido a pruebas junto con el modelo SR 507 y las mangueras, a pruebas de acuerdo con la normativa EN 14594:2005, como las pruebas de fuerza tensil (mangueras y conexiones) y de filtración en el caso de las máscaras. «A» indica «uso moderado» y hace referencia a la manguera en espiral SR 360; mientras que «B» es relativo a las mangueras de uso intensivo SR 358 y SR 359. Clase Filtración máx Factor de protección nominal 1A/1B 10% 10 2A/2B 2% 50 3A/3B 0,5% 200 4A/4B 0,05% 2000 SR 500 E Ventilador con filtro a batería tanto para gases como partículas. Certificado para su uso en entornos explosivos, tras una evaluación de riesgos exhaustiva. Somos los únicos fabricantes que ofrecemos una gama completa, incluidas las máscaras, con certificación E. Si desea información adicional, entre en Head Office Tel: , Fax: PO Box 10056, SE Lidingö, Sweden Visiting address: Vasavägen 84 Factory Tel: , Fax: Västergatan 4, SE Lagan, Sweden L Utg 01

3M Mascarillas Autofiltrantes para Partículas

3M Mascarillas Autofiltrantes para Partículas Protección fiable y cómoda para cada situación Calidad de Vida 3M Equipos de Protección Individual Pensar en Protección Respiratoria es pensar en 3M Durante más de 30 años, 3M ha sido pionera en equipos

Más detalles

3M Mascarillas Autofiltrantes para Partículas

3M Mascarillas Autofiltrantes para Partículas Protección fiable y cómoda para cada situación Calidad de Vida 3M Equipos de Protección Individual Pensar en Protección Respiratoria, es pensar en 3M Durante más de 30 años, 3M ha sido pionera en equipos

Más detalles

3M Productos de Protección Personal Equipos Motorizados y de Suministro de Aire. Trabaja. en un Mundo de. Confort. The Power to Protect Your World

3M Productos de Protección Personal Equipos Motorizados y de Suministro de Aire. Trabaja. en un Mundo de. Confort. The Power to Protect Your World 3M Productos de Protección Personal Equipos Motorizados y de Suministro de Aire Trabaja en un Mundo de Confort SM The Power to Protect Your World Modularidad significa versatilidad 3M VERSAFLO SISTEMAS

Más detalles

Riesgos Respiratorios en el Medio Hospitalario: Protección frente a Gases y Vapores. 3M España, S.A. Departamento Productos Protección Personal

Riesgos Respiratorios en el Medio Hospitalario: Protección frente a Gases y Vapores. 3M España, S.A. Departamento Productos Protección Personal Riesgos Respiratorios en el Medio Hospitalario: Protección frente a Gases y Vapores 3M España, S.A. Departamento Productos Protección Personal Introducción La correcta selección de la protección respiratoria

Más detalles

Una máscara. Posibilidades innumerables. La máscara que se adapta a su ambiente. Pieza facial de un solo puerto. Pieza facial de doble puerto

Una máscara. Posibilidades innumerables. La máscara que se adapta a su ambiente. Pieza facial de un solo puerto. Pieza facial de doble puerto 4000 La máscara que se adapta a su ambiente La pieza facial Advantage 4000 está disponible en silicón y Hycar, trabaja con tres interfaces diferentes: presione para conectar (PTC), RD40 y adaptador de

Más detalles

Respiradores de Media Cara Serie 6000 DD

Respiradores de Media Cara Serie 6000 DD Respiradores de Media Cara Serie 6000 DD 6100DD, 6200DD, 6300DD Características principales Las piezas faciales Serie 6000 Drop Down son la última innovación en diseño de piezas faciales de media cara.

Más detalles

PROTECCION RESPIRATORIA

PROTECCION RESPIRATORIA PROTECCION RESPIRATORIA Características, Uso y Mantenimiento 1 Ambientes contaminados... La protección respiratoria resulta necesaria para ingresar, trabajar o permanecer en zonas donde el aire se encuentra

Más detalles

EXTRACTORES DE HUMOS PORTÁTILES SISTEMAS MEDIOAMBIENTALES LINCOLN. Lincoln Electric Europe. La extracción de los humos de la

EXTRACTORES DE HUMOS PORTÁTILES SISTEMAS MEDIOAMBIENTALES LINCOLN. Lincoln Electric Europe. La extracción de los humos de la Lincoln Electric Europe SISTEMAS MEDIOAMBIENTALES LINCOLN La extracción de los humos de la soldadura puede ser un gasto importante a causa de la pérdida de aire caliente. Para evitarlo, los extractores

Más detalles

g CERRIGAN IMPORTADOR DISTRIBUIDOR FABRICANTE

g CERRIGAN IMPORTADOR DISTRIBUIDOR FABRICANTE C g CERRIGAN IMPORTADOR DISTRIBUIDOR FABRICANTE PROTECCION RESPIRATORIA Los respiradores protegen a los trabajadores contra ambientes insuficientes de oxígeno, polvos nocivos, nieblas, humos, vapores,

Más detalles

Calidad de Vida. 3M Equipos de Protección Individual Máscaras para Gases y Vapores. Innovación

Calidad de Vida. 3M Equipos de Protección Individual Máscaras para Gases y Vapores. Innovación Innovación Pensar en 3M es pensar en Protección para Gases y Vapores A nadie le gusta sentir irritación o picor en la garganta, detectar malos olores, en definitiva respirar en malas condiciones. De esto

Más detalles

PROTECCIÓN RESPIRATORIA CATÁLOGO GENERAL

PROTECCIÓN RESPIRATORIA CATÁLOGO GENERAL CATÁLOGO GENERAL 71 Ref. 462 FFP1 S 2360 MOLDEX Mascarilla autofiltrante para partículas, de fácil ajuste y gran durabilidad. Especial para polvos no tóxicos, nieblas y aerosoles en base acuosa. Factor

Más detalles

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw Aumente su rentabilidad Ayudarle a aumentar los beneficios de su empresa era el objetivo principal que Ingersoll-Rand tenía en mente cuando diseñó la revolucionaria serie UP de soluciones integradas de

Más detalles

RBAT RAFUF RTUB III PROTECCIÓN VÍAS RESPIRATORIAS R A2 R P3 R A2 P3 R B2 P3 RA2B2P3 R U P3 AIR COMPACT. Batería de repuesto

RBAT RAFUF RTUB III PROTECCIÓN VÍAS RESPIRATORIAS R A2 R P3 R A2 P3 R B2 P3 RA2B2P3 R U P3 AIR COMPACT. Batería de repuesto SISTEMAS DE RESPIRACIÓN ASISTIDA R1 RBAT Batería NIHM ecológica R A2 R P3 R A2 P3 R B2 P3 RA2B2P3 R U P3 SISTEMA AUTÓNOMO AIR COMPACT El R1 "Compact Air" incluye cargador, batería, tubo de conexión y cinturón

Más detalles

YARETH QUIMICOS LTDA

YARETH QUIMICOS LTDA 1 DETECTOR MULTIGASES CON BOMBA INTERNA DRAGER Nuevo detector múltiple de gases, configurable con 3 sensores EC (electroquímicos) y 2 sensores Cat Ex (catalíticos) o IR (infrarrojos) o un Cat Ex y un IR.

Más detalles

Normas Armonizadas Europeas

Normas Armonizadas Europeas Normas Armonizadas Europeas Repertorio de Normas UNE para Equipos de Protección Respiratoria Enero 2002 Edición 3 Teléfono: 913 216 281 Fax gratuito: 900 125 127 e-mail: ohes.es@mmm.com http://www.3m.com/es/seguridad

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK 1 Introducción En el presente anexo se pretende dar una explicación acerca del significado del sistema de clasificación establecido por los códigos IP e

Más detalles

Protección Individual frente a los riesgos químicos en la restauración artística Equipos de protección respiratoria

Protección Individual frente a los riesgos químicos en la restauración artística Equipos de protección respiratoria Protección Individual frente a los riesgos químicos en la restauración artística Equipos de protección respiratoria Sevilla, 2 de octubre de 2012 Antonia Hernández Castañeda Vía de entrada del contaminante:

Más detalles

PROTECCION DE LOS OJOS

PROTECCION DE LOS OJOS PROTECCION DE LOS OJOS Características, Uso y Mantenimiento 1 Un pequeño gran tesoro La vista es nuestro sentido más valioso, y resulta esencial para nuestra relación con el mundo y con los demás. Perder

Más detalles

MINISTERIO DE TRABAJO Y PROMOCIÓN N DEL EMPLEO EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL. Sub-Dirección de Inspección de Seguridad y Salud en el Trabajo

MINISTERIO DE TRABAJO Y PROMOCIÓN N DEL EMPLEO EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL. Sub-Dirección de Inspección de Seguridad y Salud en el Trabajo MINISTERIO DE TRABAJO Y PROMOCIÓN N DEL EMPLEO EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Sub-Dirección de Inspección de Seguridad y Salud en el Trabajo EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Comprende todos aquellos dispositivos,

Más detalles

PROGRAMA DE REVISIÓN DE MAQUINARIA DE TRATAMIENTOS FITOSANITARIOS Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

PROGRAMA DE REVISIÓN DE MAQUINARIA DE TRATAMIENTOS FITOSANITARIOS Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL PROGRAMA DE REVISIÓN DE MAQUINARIA DE TRATAMIENTOS FITOSANITARIOS Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL I - Equipos de Protección Personal (EPIs) Bizkaiko Foru Aldundia Nekazaritza Saila Diputación Foral de

Más detalles

D-060 M1 PN 16 D-060-C M1 PN 16 D-062 M1 PN 25 D-065 M1 PN 40. Válvula Ventosa Trifuncional para Altos Caudales. Descripción. Aplicaciones.

D-060 M1 PN 16 D-060-C M1 PN 16 D-062 M1 PN 25 D-065 M1 PN 40. Válvula Ventosa Trifuncional para Altos Caudales. Descripción. Aplicaciones. D-060 M1 PN 16 Abastecimiento de agua D-060-C M1 PN 16 D-062 M1 PN 25 D-065 M1 PN 40 Válvula Ventosa Trifuncional para Altos Caudales SpC-D060M1WTR-12 65 Descripción En la válvula ventosa trifuncional

Más detalles

GranVisión y Mayor Protección. Nueva Serie 3M Speedglas 9100 Pantalla de Soldadura

GranVisión y Mayor Protección. Nueva Serie 3M Speedglas 9100 Pantalla de Soldadura Nueva Serie 3M Speedglas 9100 Pantalla de Soldadura Ahora disponible con Filtro de Soldadura Abatible y Protección Respiratoria GranVisión y Mayor Protección 3M Speedglas 9100 Pantalla de Soldadura Experimenta

Más detalles

2.2.7 GESTIÓN DE RESIDUOS.

2.2.7 GESTIÓN DE RESIDUOS. 2.2.7 GESTIÓN DE RESIDUOS. 2.2.7.1 MANIPULACIÓN, DESPLAZAMIENTO Y ACOPIO DE RESIDUOS EN OBRA. 2.2.7.0 CONSEJOS DE CARÁCTER GENERAL 2.2.7.1 MANIPULACIÓN, DESPLAZAMIENTO Y ACOPIO DE RESIDUOS EN OBRA 2.2.7.2

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Guías para Prevención de Accidentes y/o Enfermedades Profesionales. www.redseguros.com

Guías para Prevención de Accidentes y/o Enfermedades Profesionales. www.redseguros.com ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL - E.P.P. Guías para Prevención de Accidentes y/o Enfermedades Profesionales Qué es un E.P.P.? Un Elemento de Protección Personal es aquél diseñado para proteger al trabajador

Más detalles

DETECTORES DE GAS PERSONALES Y PORTÁTILES

DETECTORES DE GAS PERSONALES Y PORTÁTILES DETECTORES DE GAS PERSONALES Y PORTÁTILES 35 DETECTORES DE GAS PERSONALES Y PORTÁTILES RESUMEN DEL PRODUCTO TX6531 ALARMA DE GAS PERSONAL CHERUB Una respuesta rápida y precisa ante concentraciones de gas

Más detalles

Siempre que en el lugar de trabajo se utilicen equipos de protección respiratoria, debe implantarse un Programa Formal de Protección Respiratoria:

Siempre que en el lugar de trabajo se utilicen equipos de protección respiratoria, debe implantarse un Programa Formal de Protección Respiratoria: NORMATIVA PROTECCION RESPIRATORIA Existen tres grupos de riesgos respiratorios: 1. Amenaza de las vías respiratorias por acciones externas. 2. Amenaza de la persona por acción a través de las vías respiratorias.

Más detalles

Bomba de inmersión de plástico. Tipo ETL

Bomba de inmersión de plástico. Tipo ETL ASV Stübbe GmbH & Co. KG Hollwieser Straße 5 D-32602 Vlotho Tel. +49 (0) 57 33-7 99-0 Fax +49 (0) 57 33-7 99-2 00 www.asv-stuebbe.de contact@asv-stuebbe.de Bomba de inmersión de plástico Tipo de construcción

Más detalles

USO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)

USO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) Página 1 de 5 1. OBJETIVO Orientar y recomendar sobre el uso adecuado de los Equipos de Protección Personal a los colaboradores de la empresa, para cuidar su integridad física. 2. ALCANCE El presente instructivo

Más detalles

3M Máscaras para gases y vapores

3M Máscaras para gases y vapores 3M Máscaras para gases y vapores Protección fiable y cómoda para cada situación Pensar en Protección para Gases y Vapores es Pensar en 3M A nadie le gusta sentir irritación o picor en la garganta, detectar

Más detalles

GM-01. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación

GM-01. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno Manual de Operación e Instalación NOTA: Toda la información, documentación y especificaciones contenidas

Más detalles

4Cat. Nach DIN EN 15695-1 zertifiziert Certified according to DIN EN 15695-1

4Cat. Nach DIN EN 15695-1 zertifiziert Certified according to DIN EN 15695-1 FN / /K 4Cat. Nach DIN EN 15695-1 zertifiziert Certified according to DIN EN 15695-1 Filtración de aire de la cabina en la agricultura: HYDAC CabinAirCare HYDAC CabinAirCare: Filtración de aire de la cabina

Más detalles

EQUIPOS DE PROTECCION RESPIRATORIA: NECESITO RESPIRAR!

EQUIPOS DE PROTECCION RESPIRATORIA: NECESITO RESPIRAR! Página 1 de 10 La existencia y/o generación en múltiples procesos laborales de contaminantes ambientales clasificados como agresivos (en forma de gases, vapores, humos, líquidos o sólidos), supone, para

Más detalles

Indice. Definiciones. Efectos en la salud. Limites de exposición. Selección de equipos. Pruebas de ajuste. Mantenimiento.

Indice. Definiciones. Efectos en la salud. Limites de exposición. Selección de equipos. Pruebas de ajuste. Mantenimiento. Objetivo Al final de esta platica será capaz de identificar los riesgos respiratorios así como entender los criterios de selección de equipos de protección respiratoria. Indice Definiciones. Efectos en

Más detalles

BURAN SECADOR FRIGORIFICO DE AIRE COMPRIMIDO

BURAN SECADOR FRIGORIFICO DE AIRE COMPRIMIDO BURAN SECADOR FRIGORIFICO DE AIRE COMPRIMIDO Diseño compacto Hay mucho más en el aire que simplemente comprimirlo El aire es una fuente de energía indispensable para funcionamiento y proceso en todas las

Más detalles

Ropa Protectora. Ropa Protectora. División de Compensación para Trabajadores HS01-018B (02-14)

Ropa Protectora. Ropa Protectora. División de Compensación para Trabajadores HS01-018B (02-14) División de Compensación para Trabajadores HS01-018B (02-14) ÍNDICE Use Overoles Para Proteger Su Cuerpo 3 No Lleve Ropa Contaminada A Casa 3 Use Guantes Para Proteger Sus Manos 3 Nunca Use Sombreros De

Más detalles

COMPRESORES DE PISTÓN DE FUNDICIÓN INDUSTRIALES. Serie N/S. 1 a 10 CV - 10 y 15 bar Unidades montadas sobre bancada, sobre depósito e insonorizadas.

COMPRESORES DE PISTÓN DE FUNDICIÓN INDUSTRIALES. Serie N/S. 1 a 10 CV - 10 y 15 bar Unidades montadas sobre bancada, sobre depósito e insonorizadas. COMPRESORES DE PISTÓN DE FUNDICIÓN INDUSTRIALES Serie N/S 1 a 10 CV - 10 y 15 bar Unidades montadas sobre bancada, sobre depósito e insonorizadas. T E C N O L O G Í A C O N T R A S T A D A N/S Compresores

Más detalles

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se

Más detalles

Respire. aire limpiocon una. protección. adecuada. respiratoria en cada entorno

Respire. aire limpiocon una. protección. adecuada. respiratoria en cada entorno Respire aire limpiocon una protección respiratoria en cada entorno adecuada Protección Clases de utilización de los filtros Protección contra gas / Clase 1: para un contenido en gas inferior a 0,1% en

Más detalles

Panel radiante por infrarrojos ELIR Para todas las aplicaciones al aire libre que requieren una gran flexibilidad

Panel radiante por infrarrojos ELIR Para todas las aplicaciones al aire libre que requieren una gran flexibilidad 1200 W Calor eléctrico 1 modelo Panel radiante por infrarrojos ELIR Para todas las aplicaciones al aire libre que requieren una gran flexibilidad Aplicación Estos paneles generan un calor intenso adecuado

Más detalles

3M Máscaras para gases y vapores

3M Máscaras para gases y vapores 3M Máscaras para gases y vapores Protección fiable y cómoda para cada situación Pensar en Protección para Gases y Vapores es Pensar en 3M A nadie le gusta sentir irritación o picor en la garganta, detectar

Más detalles

ACCESORIOS DE SEGURIDAD CATÁLOGO

ACCESORIOS DE SEGURIDAD CATÁLOGO ACCESORIOS DE SEGURIDAD CATÁLOGO 2013 LENTES 01 Lentes Protectores Contra Químicos Ventilación Indirecta Material Suave, Flexible y Liviano Lente Duradero de Policarbonato Ideal para Proteger Contra Impacto,

Más detalles

SISTEMAS DE PUSH/PULL. Control de los humos de soldadura y corte

SISTEMAS DE PUSH/PULL. Control de los humos de soldadura y corte SISTEMAS DE PUSH/PULL Control de los humos de soldadura y corte ELIMINACIÓN DE NUBES DE HUMO Su planta tiene un problema con la acumulación de grandes nubes de humo sobre el área de soldadura? Si es así,

Más detalles

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación GM 1S Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno Manual de Operación e Instalación NOTA: Toda la información, documentación y especificaciones

Más detalles

SEGURIDAD 349. Mascarillas autofiltrantes para Partículas

SEGURIDAD 349. Mascarillas autofiltrantes para Partículas SEGURIDAD 349 Mascarillas autofiltrantes para Partículas SEGURIDAD 350 Valoración del Riesgo FFP1 Mascarillas EN149 FFP2 Mascarillas EN149 FFP3 Mascarillas EN149 Mascarillas soldadura EN149 Factor Protección

Más detalles

mascarillas 8710 / 8812 8810 / 8822 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001

mascarillas 8710 / 8812 8810 / 8822 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 EN 149:2001 v.respiratorias V. Respiratorias mascarillas 8710 / 8812 Tipo: FFP1 Máximo nivel de uso: 4 x. Ref. 8710 Sin válvula de exhalació. Caja de 20 mascarillas. Ref. 8812 Con valvula de Caja de 10 mascarillas

Más detalles

CARGADO DE ENERGÍA la CA fecta

CARGADO DE ENERGÍA la CA fecta CARGADO DE ENERGÍA la carga perfecta UNA NUEVA GENERACIÓN DE CARGADORES EXIDE Si cuida sus baterías le durarán más. Como líder mundial en la fabricación de baterías, Exide Technologies cuenta con el conocimiento

Más detalles

Cintas transportadoras

Cintas transportadoras Sistemas de lubricación perma en acción Cintas transportadoras Expertos en soluciones de lubricación automática Lubricación con la cinta en funcionamiento Las cintas transportadoras no solo se usan en

Más detalles

Argentina. Máscaras de Cara Completa 3M Serie 6000 (6700(P) 6800(M) 6900(G)) Nueva válvula. Descripción: Aprobación: Utilización:

Argentina. Máscaras de Cara Completa 3M Serie 6000 (6700(P) 6800(M) 6900(G)) Nueva válvula. Descripción: Aprobación: Utilización: 1/5 Nueva válvula de exhalación Descripción: La máscara de cara completa 3M Serie 6000, es una alternativa que ofrece flexibilidad y economía. Se utiliza en combinación con dos filtros livianos que se

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

EXTRACTOR PUNTUAL Puras ventajas. El extractor óptimo para los entornos industriales.

EXTRACTOR PUNTUAL Puras ventajas. El extractor óptimo para los entornos industriales. El extractor óptimo para los entornos industriales. El brazo MOVEX PR se renueva con una tecnología innovadora, cambios en los materiales y mejoras importantes en el diseño. Esto proporciona significativas

Más detalles

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador E AKO-52069 Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador Instrucciones ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la

Más detalles

de protección y seguridad en las soldaduras por puntos de resistencia y por difusión

de protección y seguridad en las soldaduras por puntos de resistencia y por difusión 5 medidas de protección y seguridad en las soldaduras por puntos de resistencia y por difusión 5. MEDIDAS DE PROTECCI N Y SEGURIDAD EN LAS SOLDADU - RAS POR PUNTOS DE RESISTENCIA Y POR DIFUSI N 5.1. Evaluación

Más detalles

Iluminación para entornos adversos

Iluminación para entornos adversos E2 Iluminación para entornos adversos 2 ETAP Iluminación con alto grado de protección E2 En espacios húmedos y/o muy sucios se necesitan luminarias cerradas. Con la serie E2, ETAP ofrece una solución de

Más detalles

2. Redes de Medición de la Calidad del Aire

2. Redes de Medición de la Calidad del Aire 2. Redes de Medición de la Calidad del Aire Una red de medición de la calidad del aire es parte de un Sistema de Medición de Calidad del aire, SMCA. Es importante mencionar que un SMCA puede incluir una

Más detalles

Equipos de protección individual para la zona de pintura Prevenir antes que curar

Equipos de protección individual para la zona de pintura Prevenir antes que curar Las actividades que se desarrollan en el taller de pintura suponen un riesgo para la salud y seguridad del operario. El manejo de productos inflamables o explosivos suponen un riesgo para la seguridad

Más detalles

Simulador de RCP BasicBilly

Simulador de RCP BasicBilly P72 (1012793) Simulador de RCP BasicBilly Español 1 Basic Billy consta de 12 2 Montaje 13 21 Cambio de muelles 13 22 Cambio de la bolsa de aire 14 3 Limpieza y cuidados 14 4 Ejercicios que se pueden realizar

Más detalles

3M Productos de Protección Personal. Prendas de Protección. Diseñados para proteger. Creados para el. confort. The Power to Protect Your World SM

3M Productos de Protección Personal. Prendas de Protección. Diseñados para proteger. Creados para el. confort. The Power to Protect Your World SM 3M Productos de Protección Personal Prendas de Protección Diseñados para proteger Creados para el confort The Power to Protect Your World SM 1 Prendas de Protección 3M le ofrece una gama de prendas de

Más detalles

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) Detectores de formalina Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) * El valor LEP-VLA-EC para el formaldehído es 0,3 ppm (0,37

Más detalles

Instrucciones de uso. Módulo del filtro MBT Galaxy

Instrucciones de uso. Módulo del filtro MBT Galaxy Instrucciones de uso Módulo del filtro MBT Galaxy Número de referencia de Bruker 1819125 Filtro de combinación que proporciona un entorno de humedad controlada para la preparación de muestras y el uso

Más detalles

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL EVA H DELGADO GIL BYRON ANDRADE HARO.

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL EVA H DELGADO GIL BYRON ANDRADE HARO. EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL EVA H DELGADO GIL BYRON ANDRADE HARO. 1 GENERALIDADES Los equipos de protección individual deberán utilizarse cuando los riesgos no se puedan evitar o limitarse por medios

Más detalles

Protección Ocular y facial

Protección Ocular y facial 91 Protección Ocular y facial 92 Normativa general Normas Europeas de Referencia _Norma EN166 Protección individual de los ojos. Requisitos. _Norma EN169 Filtros para soldadura y técnicas relacionadas.

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

Equipos a Presión. Condiciones de Seguridad Industrial y Laboral. Marco Normativo. Calderas. Lugo, 25 de octubre de 2011 1 CAMPAÑA EUROPEA SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO Principales Objetivos: Sensibilizar

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

El estándar en succión quirúrgica ATMOS C 451 ATMOS C 361

El estándar en succión quirúrgica ATMOS C 451 ATMOS C 361 El estándar en succión quirúrgica ATMOS C 451 ATMOS C 361 ALTAS PRESTACIONES AL MEJOR PRECIO Cuáles son sus requerimientos básicos en un sistema de aspiración quirúrgica? Los sistemas de aspiración quirúrgica

Más detalles

People. Passion. Performance. Compresores portátiles diesel Diseñados para ofrecer un rendimiento fiable

People. Passion. Performance. Compresores portátiles diesel Diseñados para ofrecer un rendimiento fiable People. Passion. Performance. Compresores portátiles diesel Diseñados para ofrecer un rendimiento fiable Energía CUANDO Y DONDE LA NECESITE El trabajo de un compresor portátil es claro: suministrar energía

Más detalles

FILTROS AUXILIARES TÉCNICAS DE FILTRACIÓN S.A. Perfil de empresa Medios Filtrantes S.A. es una empresa perteneciente al Grupo TEFSA creada para dar servicio a sus clientes con una producción propia de

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

Compresión y distribución de aire comprimido 1

Compresión y distribución de aire comprimido 1 Compresión y distribución de aire comprimido 1 1 Compresores Para que los elementos neumáticos de trabajo sean operativos, precisan ser alimentados con aire a presión. Los compresores son máquinas encargadas

Más detalles

Nopon Sistema de Aireación de Burbuja Fina

Nopon Sistema de Aireación de Burbuja Fina Nopon Sistema de Aireación de Burbuja Fina Alta transferencia de oxígeno Importante ahorro energético Muy fáciles de montar Bajo coste de mantenimiento Sin problemas de obstrucción Resistentes a la corrosión

Más detalles

Instrumentos de Medición y Muestreo. Toma de Muestras Sistemas de muestreo activos

Instrumentos de Medición y Muestreo. Toma de Muestras Sistemas de muestreo activos Instrumentos de Medición y Muestreo Toma de Muestras Sistemas de muestreo activos 1 Sistemas de muestreo activos Los principales tipos de soportes son: Filtros Filtro de 37 mm Filtro de 25 mm Ciclón Soluciones

Más detalles

FILTROS EFICIENCIA MEDIA

FILTROS EFICIENCIA MEDIA FILTROS EFICIENCIA MEDIA Eficiencia Media MERV 9-16 según norma ASHRAE 52.2-1999 Permiten un manejo de altos volúmenes con baja caída de presión y alta eficiencia en retención de partículas. Se recomiendan

Más detalles

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas de Instalador Contenido Página Requisitos imprescindibles de la instalación...3 Montaje cuidadoso...3 Las tuberías

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD HIDROSULFITO DE SODIO

HOJA DE SEGURIDAD HIDROSULFITO DE SODIO HOJA DE SEGURIDAD HIDROSULFITO DE SODIO 1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Nombre comercial: Hidrosulfito de sodio Sinónimos: Fabricante/ Proveedor: Dirección: Ditionito de sodio MAQUIMSA S.A. Los Alfareros

Más detalles

Servicios Auxiliares

Servicios Auxiliares Son las fuentes de energía que alimentan los equipamientos que se encuentran instalados en las SSEE y Estaciones de transformación. Las necesidades de energía requieren satisfacer distintas exigencias:

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LPT KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 40/32 44/35 61,29 400/230 50 3 0,8 40/32 44/35 63,58

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LPT KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 40/32 44/35 61,29 400/230 50 3 0,8 40/32 44/35 63,58 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: II-044 Grupo electrógeno automático de emergencia. Imágenes orientativas. MOTOR MARCA IVECO MODELO F32SM1A POTENCIA CONTINUA: (PRP Prime Power norma ISO 8528-1) 40 kva

Más detalles

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO 1. GENERALIDADES La sencillez en la operación, la disponibilidad, la facilidad y la seguridad en el manejo de las herramientas y elementos neumáticos

Más detalles

CONTENTS. 1. Ajustando la hora... 34. 2. Precauciones... 36. 3. Especificaciones... 42. Español

CONTENTS. 1. Ajustando la hora... 34. 2. Precauciones... 36. 3. Especificaciones... 42. Español CONTENTS 1. Ajustando la hora... 34 2. Precauciones... 36 Español 3. Especificaciones... 42 33 1. Ajustando la hora (1) Tire de la corona hacia afuera a la primera posición cuando la manecilla de segundos

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

Índice. Han D Han DD 02. 01. Características técnicas Han D... 02.10. Características técnicas Han DD... 02.11. Han 7 DD... 02.12

Índice. Han D Han DD 02. 01. Características técnicas Han D... 02.10. Características técnicas Han DD... 02.11. Han 7 DD... 02.12 Índice D DD Página Características técnicas D.................................................. 02.10 Características técnicas DD................................................. 02.11 7 DD.........................................................................

Más detalles

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN... Edición: sep 0 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN.... EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES....1 Clasificación de los volúmenes....1.1 0....1. 1....1.....1.4.... Protección para garantizar la seguridad...4.

Más detalles

AMPLIACION Y REHABILITACION EDIFICIOS

AMPLIACION Y REHABILITACION EDIFICIOS AMPLIACION Y REHABILITACION EDIFICIOS El acero conformado en frío (STEEL FRAMING) se está utilizando en los EE.UU. para proyectos en vivienda de unifamiliares y plurifamiliares de mediana altura. Es la

Más detalles

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Consejos para preparar y mantener su sistema de cooling en las mejores condiciones. El panel evaporativo CELdek debe estar lo más limpio posible para

Más detalles

Prevención del Riesgo Eléctrico

Prevención del Riesgo Eléctrico Prevención del Riesgo Eléctrico El riesgo eléctrico se produce en toda tarea que implique actuaciones sobre instalaciones eléctricas de baja, media y alta tensión, utilización, manipulación y reparación

Más detalles

NO. 05620. INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO

NO. 05620. INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO NO. 05620 INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO PARA UNIDADES AMEREX MODELOS 680 150 LB. CLASS D (Sodium Chloride) & MODELO 681 250 LB. CLASS D (Copper) WHEELED FIRE EXTINGUISHERS (Carretillas

Más detalles

Distribuidor Oficial. En primer lugar, comprobar las siguientes circunstancias:

Distribuidor Oficial. En primer lugar, comprobar las siguientes circunstancias: Distribuidor Oficial EQUIPOS DE PROTECCIÓN PROTECCIÓN RESPIRATORIA FILTRANTE La finalidad de esta guía es mostrar como proteger a las personas contra los riesgos para la salud provocados por sustancias

Más detalles

Monoblocks de tracción libres de mantenimiento

Monoblocks de tracción libres de mantenimiento Monoblocks de tracción libres de mantenimiento trak bloc HOPPECKE trak bloc, una nueva tecnología de electrolito absorbido (AGM) trak bloc es la nueva generación de baterías en formato monoblock para aplicaciones

Más detalles

7207 6000 01/2001 ES (ES)

7207 6000 01/2001 ES (ES) 7207 6000 01/2001 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Calderas de gas de condensación Logamax plus GB112-24/29/43/60 Lea estas instrucciones con detenimiento antes de utilizar la caldera. Prólogo

Más detalles

EXIJA MEJOR PROTECCIÓN CONTRA LA HUMEDAD PARA SU CARGA!

EXIJA MEJOR PROTECCIÓN CONTRA LA HUMEDAD PARA SU CARGA! EXIJA MEJOR PROTECCIÓN CONTRA LA HUMEDAD PARA SU CARGA! ELIMINE LA LLUVIA DENTRO DEL CONTENEDOR! REDUZCA LA CANTIDAD DE PRODUCTOS DAÑADOS. Tecnologías de control de humedad superiores para las cargas secas

Más detalles

1.1 NORMA EUROPEA UNE EN 10255 Tubos de acero no aleados adecuados para la soldadura y el roscado. Condiciones técnicas de suministro

1.1 NORMA EUROPEA UNE EN 10255 Tubos de acero no aleados adecuados para la soldadura y el roscado. Condiciones técnicas de suministro 1 NORMAS DE TUBOS 1.1 NORMA EUROPEA UNE EN 10255 Tubos de acero no aleados adecuados para la soldadura y el roscado. Condiciones técnicas de suministro OBJETO Esta norma europea especifica los requisitos

Más detalles

Conjunto modular de electroválvulas neumáticas

Conjunto modular de electroválvulas neumáticas Conjunto modular de electroválvulas neumáticas Diseño compacto Montaje modular Gran flexibilidad Válvulas fáciles de intercambiar (con bloqueo neumático opcional durante el funcionamiento) Tipo 8640 combinable

Más detalles

NORMATIVA VESTUARIO PROTECCIÓN

NORMATIVA VESTUARIO PROTECCIÓN NORMATIVA DE Para describir el vestuario de protección que nos podemos encontrar en el mercado nos vamos a basar en las normas UNE-EN que existen en la actualidad, estas son: - UNE-EN 340. Ropa de protección.

Más detalles

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado ENJUAGAR es cuando se tiene una suciedad o una avería del sistema AC el paso más importante en el mantenimiento y el restablecimiento de la función de

Más detalles

Sulfato de Magnesio Heptahidratado

Sulfato de Magnesio Heptahidratado Empresa: Industrias Emu S.A. Teléfono (4)3732 Identificación del producto Sinónimos: Sal de Epsom, Sulfato Acido de Magnesio. N º CAS: 34-99-8 Peso molecular: 246,32 Fórmula química: MgSO47H2O 2 Composición

Más detalles

Equipos de protección respiratoria

Equipos de protección respiratoria Equipos de protección respiratoria Sundström Safety AB Protegiendo a las personas del aire contaminado El fundador de Sundström Safety AB, Ivan Sundström, era un ingeniero de minas en Falun, Suecia. En

Más detalles

Asociación española de fabricantes de tubos y accesorios plásticos

Asociación española de fabricantes de tubos y accesorios plásticos Asociación española de fabricantes de tubos y accesorios plásticos InfoTUB N.13-003 junio 2013 Sistemas de tuberías plásticas en redes interiores contra incendios 1. Introducción Gracias a las características

Más detalles

COMPRESORES. DE TORNILLO 75-160 kw 50 Hz ESD 75, ESD 90, ESD 110, ESD 132, ESD 160

COMPRESORES. DE TORNILLO 75-160 kw 50 Hz ESD 75, ESD 90, ESD 110, ESD 132, ESD 160 COMPRESORES DE TORNILLO 75-160 kw 50 Hz ESD 75, ESD 90, ESD 110, ESD 132, ESD 160 LA OPCION DE LA INDUSTRIA PARA UN FUNCIONAMIENTO OPTIMO La mejor opción para un funcionamiento óptimo La serie de compresores

Más detalles

ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura

ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura C A T Á L O G O T É C N I C O E D. 0/009 R E V.0 SISTEMA ANTICAIDAS Q, es una empresa 00% venezolana, fundada en el año 00 por socios con una amplia experiencia

Más detalles