Efectos secundarios de la quimioterapia y cómo los tratamos

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Efectos secundarios de la quimioterapia y cómo los tratamos"

Transcripción

1 Side Effects of Chemotherapy Medication If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #806/735s Nombre del niño: Fecha: Efectos secundarios de la quimioterapia y cómo los tratamos Las células del cuerpo se reproducen dividiéndose. Las partes del cuerpo que crecen más rápido son las que tienen células que se dividen más frecuentemente. Estas células de crecimiento rápido son las células de la sangre, el pelo y la capa que cubre la parte interna de la boca y de los intestinos. Las células del cáncer también crecen rápido. Todas las células del cuerpo que se dividen absorben los medicamentos de la quimioterapia. La quimioterapia mata las células del cáncer. Las células sanas pueden arreglar el daño que hacen los medicamentos y vivir. Sin embargo, cuando las células sanas absorben el medicamento, los efectos secundarios de la quimioterapia aparecen. Sangre Las células que cubren la boca y el intestino Pelo muy pocas plaquetas (sangrado), células blancas (infecciones), o células rojas (sentirse cansado) úlceras en la boca, estreñimiento, malestar estomacal el pelo se hace fino o se cae Las células del cuerpo siguen trabajando para sanar y crecer. Habitualmente, el daño a estas células sanas no dura. La mayoría de los efectos secundarios desaparecen cuando se termina el tratamiento. Estos son los efectos secundarios más comunes de la quimioterapia y su tratamiento. 1 de 14

2 Menos plaquetas Por qué ocurre Las plaquetas hacen que la sangre coagule. Cuando hay pocas plaquetas, es más fácil sangrar. Cuando hay menos plaquetas decimos que hay trombocitopenia. El número de plaquetas en la sangre se llama recuento de plaquetas. El recuento de plaquetas puede llegar a estar muy bajo cuando: las células del cáncer ocupan el espacio de las células normales o los medicamentos de la quimioterapia destruyen las células en la médula ósea que iban a transformarse en plaquetas. El niño podría tener moretes (moretones) o magullones fácilmente (los moretes son sangrado por debajo de la piel). sangrado en las encías, nariz, el recto, o en las heces o en la orina, o en alguna otra parte del cuerpo. pequeñas marcas rojas como pecas (petequias o pequeñas manchas de sangrado por debajo de la piel). Cómo se trata Si usted ve que el niño presenta algunos de los síntomas que indican que tiene menos plaquetas, llame al enfermero o médico. Ellos le dirán lo que usted puede hacer para ayudar al niño que tiene pocas plaquetas. El niño podría necesitar una transfusión de plaquetas. Para mayor información, pídale al enfermero o médico los folletos: Sobre las células sanguíneas (#782/736s) Transfusiones de sangre (#459/99s) 2 de 14

3 Menos glóbulos blancos en la sangre Por qué ocurre Los glóbulos blancos en la sangre (también llamados neutrófilos) matan los microbios y combaten las infecciones. Cuando el número de glóbulos blancos es bajo, los niños son más propensos a contraer infecciones. Cuando hay menos glóbulos blancos decimos que hay neutropenia. El número de glóbulos blancos en la sangre se llama recuento de glóbulos blancos. Los medicamentos de la quimioterapia por lo general disminuyen el recuento de glóbulos blancos. Esta disminución puede ser porque la médula ósea no es capaz de producir células normales a un ritmo normal, o porque los glóbulos blancos mueren, o porque las células del cáncer ocupan el espacio de los glóbulos normales de la sangre. El niño podría tener fiebre mayor de 101.5º F ó 38.5º C. escalofríos, temblores, sudoración pus o líquido en alguna herida heridas como úlceras o ampollas en la piel o en la boca deposiciones flojas, dolor de estómago tos dolor de cabeza dolor de garganta dolor de oído otras señales de infección el niño parece estar enfermo Para tomar la temperatura del niño, colóquele el termómetro digital debajo de la lengua del brazo. Manténgalo ahí hasta que pite. No le tome la temperatura rectal. Esto podría ocasionar un sangrado o una infección. Para mayor información, pídale al enfermero o médico el folleto: Cómo tomar la temperatura del niño (#763/533s) Para tomar la temperatura, coloque el termómetro digital debajo de la lengua o del brazo del niño. Si el niño tiene alguno de estos síntomas, llame a la clínica al de inmediato. Si la clínica no está abierta, el teléfono dirigirá la llamada a la operadora del hospital que llamará al médico de turno. No llame a los enfermeros del hospital. 3 de 14

4 Cómo se trata Si usted ve que el niño tiene síntomas de que tiene menos glóbulos blancos, avísele al enfermero o médico. Ellos le dirán lo que usted puede hacer para ayudar al niño. El médico o enfermero podría indicarle acetaminofeno (Tylenol) para la fiebre o el dolor. No le dé aspirina ni ibuprofeno (Advil o Motrin). Previnir la infección Cuando el niño tiene pocos glóbulos blancos en la sangre, los siguientes consejos podrían prevenir infecciones: Mantenga limpio al niño. El niño debe lavarse las manos después de ir al baño, antes de comer y después de jugar afuera. El niño debe bañarse o ducharse todos los días. Después de ir al baño, las niñas deben limpiarse de adelante hacia atrás. Lavarse los dientes y la boca por la mañana, después de comer y al acostarse. Si le recetó medicamentos para el cuidado de la boca, úselos. Aléjelo de los microbios. El niño no debe ir a lugares donde hay mucha gente. El niño no debe estar cerca de personas resfriadas, con fiebre o tos. El niño debe lavarse las manos después de usar el baño, antes de comer y después de jugar afuera. Para mayor información, pídale al enfermero o médico el folleto: Cómo evitar las infecciones si está en riesgo (#353/61s) 4 de 14

5 Menos glóbulos rojos en la sangre Por qué ocurre Los glóbulos rojos de la sangre llevan oxígeno desde los pulmones a todas partes del cuerpo. Los glóbulos rojos llevan el oxígeno en una parte hecha de hemoglobina. Cuando hay pocos glóbulos rojos, es menos el oxígeno que se lleva a las células del cuerpo. Cuando una persona tiene pocos glóbulos rojos, decimos que tiene anemia. El número de glóbulos rojos en la sangre se llama recuento de glóbulos rojos. Los medicamentos de la quimioterapia muchas veces disminuyen el recuento de glóbulos rojos. Esta disminución puede ser porque la médula ósea no es capaz de producir células normales a un ritmo normal o porque las células del cáncer ocupan el espacio de los glóbulos normales de la sangre. El niño podría tener mucho cansancio piel pálida mareos dolor de cabeza Cómo se trata Si usted ve que el niño presenta algunos de los síntomas que indican que tiene menos glóbulos rojos, llame al enfermero o médico. Ellos le dirán lo que usted puede hacer para ayudar al niño. A veces es necesario realizar una transfusión de glóbulos rojos en la sangre. Para mayor información, pídale al enfermero o médico los folletos: Transfusiones de sangre (#459/99s) Sobre las células sanguíneas (#782/736s) Estreñimiento Por qué ocurre El estreñimiento ocurre cuando las heces se mueven lentamente a través del intestino grueso. Las heces no salen tan seguido, y salen duras y secas. Este problema podría suceder cuando el niño no bebe lo suficiente. También puede producirse por algunos medicamentos, como los medicamentos para el dolor o medicamentos de quimioterapia, como vincristina o vinblastina. 5 de 14

6 El niño podría tener menos evacuaciones de lo normal heces duras para pasar duele pasar la heces retorcijones, dolores en el estómago malestar estomacal más fuerza para evacuar pancita está hinchada hay sangre en las heces, o sangre desde el recto Cómo se trata Si el niño tiene síntomas de estreñimiento, llame al enfermero o médico. Algunas maneras para tratar el estreñimiento son: tomar suficiente agua y jugo comer más frutas, verduras y granos enteros para tener más fibra en la dieta pregúntele al médico o enfermero si el niño debe tomar algo para ablandar las heces No le dé laxantes o enemas a menos que el médico lo indique. Algunas maneras para evitar el estreñimiento son: tomar suficiente agua y jugo comer más frutas, vegetales, y granos enteros para tener más fibra en la dieta caminar, correr, y jugar activamente Si el niño no tiene una evacuación cada 3 días, pregúntele al médico o enfermero si el niño debe tomar algo para ablandar las heces. Para mayor información, pídale al enfermero o médico el folleto: Estreñimiento (#367/8s) Coma más frutas, verduras y granos enteros para tener más fibra en la dieta. 6 de 14

7 Malestar estomacal y vómitos Por qué ocurre Muchos niños tratados por cáncer se sienten mal del estómago en algún momento del tratamiento. Algunos medicamentos para el cáncer dan malestar de estómago. Algunos medicamentos mandan un mensaje al centro que controla el vómito en el cerebro para que el niño vomite. El niño podría tener náuseas vómitos Cuando el niño se siente mal del estómago o tiene muchos vómitos podría perder mucho líquido. Tener poco líquido en el cuerpo se llama deshidratación. Este malestar por lo general no dura más de 24 horas. Algunos signos de deshidratación son: la boca y la lengua se ven secas, no hay agua (saliva) en la boca, la lengua se siente pegajosa varias veces veces al día actúa raro o confundido Para mayor información, pídale al enfermero o médico el folleto: Deshidratación (#357/13s) Cómo se trata Si usted ve señales de deshidratación, llame a la clínica al de inmediato. Si la clínica no está abierta, el teléfono mandará la llamada a la operadora del hospital la cual llamará al doctor que está de turno. No llame a los enfermeros que están trabajando dentro del hospital. Cuando le damos a los niños medicamentos de quimioterapia que podrían afectar el estómago, también les damos medicamentos para prevenir o disminuir el malestar estomacal. Estos medicamentos se llaman antieméticos. Antes y después de empezar el tratamiento de quimioterapia, al niño le darán un medicamento antiemético. Los 7 de 14

8 antieméticos pueden darse por vía endovenosa o por la boca. Hay varios tipos de medicamentos antieméticos. Dos de ellos son ondansetron (Zofran) y granisetron (Kytril). Si uno de ellos no funciona bien en el niño, podemos intentar uno diferente. Los niños que vomitan no deberán comer ni tomar nada por unas pocas horas para dejar que el estómago descanse. Luego el niño puede comenzar a tomar algo de líquido de a sorbos. Si el niño no vomita, puede tomar más líquido de a sorbos, con más frecuencia. Cuando el niño está mejor, puede volver a comer. Otros consejos para aliviar el malestar del estómago son: relajarse contando o respirando profundamente ver películas o jugar algún juego para poder pensar tomar suficiente líquido, pero no obligarlo si se siente muy mal comer paletas de hielo, postres de gelatina (como Jell-O) y tomar soda comer varias veces en pequeñas cantidades, en lugar de pocas veces en gran cantidad. comer comidas frías en vez de calientes Llagas en la boca e intestinos Por qué ocurre Como las células de la piel que recubren la boca e intestinos se dividen frecuentemente, los medicamentos de la quimioterapia también podrían dañarlas. Los efectos secundarios pueden ocurrir en la boca, garganta (esófago), estómago e intestinos. Afortunadamente, el daño a estas células sanas por lo general no dura. La mayoría de los efectos desaparecen cuando se termina el tratamiento. El niño podría tener pequeñas llagas dolorosas (úlceras) en la lengua, labios, encías y por dentro de los cachetes. Si las llagas aparecen en el esófago, el niño podría tener: dolor de garganta dificultad para tragar dolor en el pecho Ver películas o jugar ayuda a distraerse. 8 de 14

9 Si las llagas aparecen en el intestino, el niño podría tener: evacuaciones sueltas (diarrea) dolor de estómago Cómo se trata Si el niño presenta alguno de los síntomas, llame al enfermero o médico. Ellos le dirán qué puede hacer para ayudar a que el niño se sienta mejor. El médico podría recetar un medicamento para aliviar al niño. Estas llagas mejorarán con el tiempo. Algunas maneras para ayudar al niño son: En vez de cepillarse los dientes con un cepillo, el niño debe usar una esponja o un palito llamado Toothette. El enfermero le puede decir cómo conseguirlos. Dele al niño comidas suaves, comidas frías, como budín y licuados. Las comidas que provocan dolor en las llagas son las picosas picantes- (como el chile), saladas (como las papitas) y ácidas (como el jugo de naranja). No le dé estos alimentos mientras el niño tenga llagas. Cuide muy bien la boca del niño. Límpiele la boca después de cada comida. El médico o enfermero le dirán qué usar. Pérdida de pelo Déle a su niño comidas blandasy frescas, tal como budín y licuados. Por qué ocurre Como las células del pelo crecen muy rápido, a menudo la quimioterapia las daña. Por esta razón, muchas personas tratadas por cáncer pierden pelo. La pérdida de pelo puede ser total. El niño podría tener dos o tres semanas después de empezar con la quimioterapia, el niño podría empezar a perder el pelo todas las partes del cuerpo podrían perder pelo: cabeza, cara, brazos, piernas, axilas y el área púbica 9 de 14

10 Cómo se trata Afortunadamente el daño a estas células sanas por lo general no dura. A algunos niños les crece el pelo mientras reciben quimioterapia. A otros niños les vuelve a crecer al terminar el tratamiento. Cuando el pelo vuelve a crecer, el color o la textura del pelo podrían ser diferentes de como era antes. Algunas formas para ayudar al niño que perdió el pelo son: Si el niño tiene pelo largo, podría cortarlo antes de que se caiga. Los pelos cortos en la almohada podrían ser menos molestos que los pelos largos. Ayude al niño a escoger gorras, sombreros o pañuelos de colores que quiera usar. Podría pedirles a sus familiares y amistades que se los regalen. Si desea una peluca para el niño, pídale a un consejero o trabajador social que le ayude a encontrar dónde comprarla. Hay lugares especiales que hacen pelucas para niños. Si el niño pierde pelo de la cabeza y sale afuera sin sombrero o peluca, póngale protector solar también en la cabeza. El cuero cabelludo se quema fácilmente con el sol. Para mayor información, pídale al enfermero o médico el folleto: Seguridad en el sol (#571/398s) Después de leer esta información: p Algunos signos de los efectos secundarios de la quimioterapia son graves, y si usted los ve en el niño, debe llamar al enfermero o médico de inmediato. Dígale al enfermero o médico cuáles son estos signos graves. (Marcar después de hacerlo.) p Dígale al enfermero o médico cómo tomará la temperatura del niño y qué medicamento le dará para tratar la fiebre. (Marcar después de hacerlo.) p Dígale al enfermero o médico a qué número llamará si el niño muestra signos de efectos secundarios de la quimioterapia. (Marcar después de hacerlo.) 10 de 14

11 Si tiene alguna pregunta o preocupación, p Llame al médico del niño o p Llame al Si usted desea saber más acerca de la salud o enfermedad de su niño, visite nuestra biblioteca en The Emily Center en el Phoenix Children s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ Facebook: facebook.com/theemilycenter Pinterest: pinterest.com/emilycenter Advertencia La información suministrada en el presente es de tipo general con fines educativos y no remplaza la consulta, examen o tratamiento médicos. Phoenix Children s Hospital lo insta a comunicarse con un médico si tiene preguntas sobre salud o enfermedad. 14 enero de 2015 BORRADOR para la revisión familiar #806/735s Autor: Cheryl Stoneberger, RN Ilustraciones: Dennis Swain Traducción: Marcela Testai, MD, MA La producción de esta información ha sido posible gracias a la colaboración financiera de Caitlin Robb Foundation 11 de 14

12 12 de 14

13 Name of Health Care Provider: Date returned: p db Encuesta de opinión Qué piensa de este folleto? (Family Review of Handout) Side Effects of Chemotherapy If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #806/735s Efectos secundarios de la quimioterapia Health care providers: Please teach families with this handout. Familias: Por favor, completen el cuestionario; nos interesa mucho conocer su opinión. Le resultó difícil comprender este folleto? p Sí p No (Marque con un círculo lo que no comprendió en el folleto.) Le resultó fácil leer el folleto? p Sí p No Le pareció interesante lo que dice el folleto? p Sí p No Por qué sí o por qué no? Después de leer este folleto y conocer mejor el tema p Sí p No habría cosas que cambiaría? Si contestó que sí, qué cambiaría? 13 de 14

14 Después de leer este folleto tiene preguntas del tema? p Sí p No Si contestó que sí, qué preguntas tiene? Hay algo que no le gustó en los dibujos? p Sí p No Si contestó que sí, qué fue lo que no le gustó? Qué cambios haría en este folleto para que sea más fácil de leer? Devuelva este cuestionario al médico o enfermero o envíelo por correo a la siguiente dirección: Nurse: Please send your response to: The Emily Center Health Education Specialist Phoenix Children s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ Gracias por ayudarnos! 14 de 14

Sobre la quimioterapia

Sobre la quimioterapia About Chemotherapy Medication If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #805/734s Nombre del niño: Fecha: Sobre la quimioterapia La quimioterapia son medicamentos que

Más detalles

Cómo usar el Turbuhaler

Cómo usar el Turbuhaler How to use Your Turbuhaler If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #742/609s Nombre del niño: Fecha: Cómo usar el Turbuhaler Cómo preparar el nuevo Turbuhaler antes

Más detalles

Las células sanguíneas

Las células sanguíneas The Emily Center Las células sanguíneas About Blood Cells Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #782/736s Nombre del niño: Fecha: Las

Más detalles

El medidor de aire pulmonar

El medidor de aire pulmonar El medidor de aire pulmonar El sistema de prevención temprana Qué es un medidor de aire pulmonar? Un medidor de aire pulmonar es uno de los instrumentos que se usan para controlar el asma. Es de un tamaño

Más detalles

Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1553/1500s Nombre: Fecha:

Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1553/1500s Nombre: Fecha: Plantar Fasciitis Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1553/1500s Nombre: Fecha: Qué es: La fascitis plantar es la inflamación del

Más detalles

Cómo usar el inhalador

Cómo usar el inhalador How to Use Your Inhaler Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #253/29s Nombre del niño: Fecha: Cómo usar el inhalador Algunas medicinas

Más detalles

Inyecciones para las alergias

Inyecciones para las alergias Inyecciones para las alergiasen la Clínica Allergy Injections in the Clinic Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño:

Más detalles

Plan para cuidar el asma en el hogar

Plan para cuidar el asma en el hogar Asthma Home Care Plan Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Plan para cuidar el asma en el hogar Llame al Dr.

Más detalles

Transfusiones de sangre

Transfusiones de sangre Blood Transfusions Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Transfusiones de sangre Qué es la sangre? La sangre es una mezcla de líquido

Más detalles

La lactancia y el alcohol

La lactancia y el alcohol Breastfeeding and Alcohol Child Care/Health Promotion If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 825/440s Nombre del niño: Fecha: La lactancia y el alcohol

Más detalles

Cómo viajar con asma

Cómo viajar con asma How to Travel with Asthma Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #873/608s Nombre del niño: Fecha: Cómo viajar con asma Su niño con

Más detalles

Ejercicios de fortalecimiento del tronco (Etapa 1)

Ejercicios de fortalecimiento del tronco (Etapa 1) Core Strength Exercises (Phase One) Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1559/1512s Nombre del niño: Fecha: Ejercicios de fortalecimiento

Más detalles

Corrección del pie zambo: cuidado del yeso

Corrección del pie zambo: cuidado del yeso Clubfoot Correction: Cast Care Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1380/1161s Nombre del niño: Fecha: Corrección del pie zambo:

Más detalles

Nombre del niño: Fecha: Edad corregida

Nombre del niño: Fecha: Edad corregida Edad corregida #1658/1643s Los bebés necesitan estar en el vientre materno durante 38 a 40 semanas para desarrollarse por completo. Al nacer luego de este período decimos que son bebés nacidos a término.

Más detalles

Cómo prevenir infecciones después de la cirugía

Cómo prevenir infecciones después de la cirugía Ways to Prevent Infections After Surgery Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Cómo prevenir infecciones después de la cirugía La mayoría

Más detalles

Varicela. The Emily Center

Varicela. The Emily Center The Emily Center Chicken Pox Varicela Diagnosis/Disease/Illness If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor Número 493/26s Nombre del niño: Fecha: Varicela Qué

Más detalles

Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1560/1485s Nombre del niño: Fecha:

Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1560/1485s Nombre del niño: Fecha: Shoulder Blade Exercises Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1560/1485s Nombre del niño: Fecha: Ejercicios para el omóplato Haga

Más detalles

Medicamentos para el asma

Medicamentos para el asma Nombre del niño: Fecha : Medicamentos para el asma Hay dos tipos de medicamentos para el asma: los medicamentos que controlan el asma y los medicamentos que lo rescatan cuando tiene un ataque de asma.

Más detalles

Por qué no debe usar una andadera o centro de actividades (exersaucer) para bebés?

Por qué no debe usar una andadera o centro de actividades (exersaucer) para bebés? Why You Shouldn t Use a Baby Walker or Exersaucer Child Care/Health Promotion If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Por qué no debe usar

Más detalles

Nombre del niño: Fecha: Protegidos del sol. Aquí damos algunos consejos para proteger a su niño del sol.

Nombre del niño: Fecha: Protegidos del sol. Aquí damos algunos consejos para proteger a su niño del sol. Protegidos del sol Jugar afuera puede ser divertido, pero el sol puede dañar la piel de los niños. Mucho sol puede producir cáncer de piel, cataratas y hacernos envejecer pronto. Hasta los niños con piel

Más detalles

Cistouretrografía miccional

Cistouretrografía miccional VCUG or Voiding Cystourethrogram Cistouretrografía miccional VCUG Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1386/783s Nombre del niño: Fecha: Cistouretrografía

Más detalles

Preparación para el Alta del niño con traqueostomía (Nesting)

Preparación para el Alta del niño con traqueostomía (Nesting) Nombre del niño: Fecha: Preparación para el Alta del niño con traqueostomía (Nesting) Qué es la Preparación para el Alta? Usted debe saber cómo cuidar al niño antes de llevarlo a la casa. La mejor manera

Más detalles

Nombre del niño: Fecha: Apendicitis. La apendicitis es una enfermedad en donde el apéndice se hincha y se infecta.

Nombre del niño: Fecha: Apendicitis. La apendicitis es una enfermedad en donde el apéndice se hincha y se infecta. THE EMILY CENTER Appendicitis Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Qué es la apendicitis? La apendicitis es una

Más detalles

Nombre del Niño: Fecha: Parainfluenza. Cuándo se ve la parainfluenza? El virus de parainfluenza se ve más en el otoño y a principios del invierno.

Nombre del Niño: Fecha: Parainfluenza. Cuándo se ve la parainfluenza? El virus de parainfluenza se ve más en el otoño y a principios del invierno. The Emily Center Parainfluenza Diagnosis/Disease/Illness If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 147/91s Nombre del Niño: Fecha: Parainfluenza Qué

Más detalles

Cómo limpiar un nebulizador

Cómo limpiar un nebulizador How to Clean a Nebulizer Cómo limpiar un nebulizador Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1069/1055s Nombre del niño: Fecha: Cómo

Más detalles

Respirar y hablar con una. traqueostomía. La respiración normal. Breathing and Speech with a Tracheostomy. Nombre del niño: Fecha:

Respirar y hablar con una. traqueostomía. La respiración normal. Breathing and Speech with a Tracheostomy. Nombre del niño: Fecha: Respirar y hablar con una La respiración normal Breathing and Speech with a Tracheostomy traqueostomía Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your

Más detalles

El equipo de atención de salud del Centro de Cancerología y Alteraciones de la Sangre

El equipo de atención de salud del Centro de Cancerología y Alteraciones de la Sangre The Center for Cancer and Blood Disorders (CCBD) Health Care Team Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. #818/738s Nombre

Más detalles

Imágenes por resonancia magnética

Imágenes por resonancia magnética MRI or Magnetic Resonance Imaging Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #720/94s Nombre del niño: Fecha: Imágenes por resonancia magnética El

Más detalles

Sulfato Ferroso o Hierro

Sulfato Ferroso o Hierro The Emily Center Ferrous Sulfate or Iron Medication If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #172/36s Nombre del hijo(a): Fecha: En inglés: Iron (Ay -ern) Otros nombres:

Más detalles

El virus sincicial respiratorio y Synagis

El virus sincicial respiratorio y Synagis RSV and Synagis Medication If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1527/1475s Name of Child: Date: El virus sincicial respiratorio y Synagis Qué es el virus sincicial

Más detalles

Cómo evitar infecciones

Cómo evitar infecciones How to Avoid Infections if You are at Risk Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Cómo evitar infecciones en

Más detalles

Prueba del VIH. Qué es el VIH. Por qué detectar el VIH. Es obligatorio hacerme la prueba de VIH? Prueba del VIH HIV Testing

Prueba del VIH. Qué es el VIH. Por qué detectar el VIH. Es obligatorio hacerme la prueba de VIH? Prueba del VIH HIV Testing Prueba del VIH HIV Testing Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1121/1060s Prueba del VIH Qué es el VIH VIH es una sigla que corresponde a

Más detalles

Cirugía de ampliación de la vejiga con canal Mitrofanoff y cecostomía

Cirugía de ampliación de la vejiga con canal Mitrofanoff y cecostomía Bladder Surgery Augmentation with Mitrofanoff and Cecostomy Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1400/984s Nombre del niño: Fecha:

Más detalles

Cuidados en el hogar

Cuidados en el hogar The Emily Center Home Care: Hematology/Oncology Cuidados en el hogar: Hemotalogía y oncología Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor.

Más detalles

Amígdalas y Adenoides

Amígdalas y Adenoides The Emily Center Amígdalas y Adenoides Tonsils and Adenoids Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #837/387s Nombre del niño: Fecha:

Más detalles

Puedo decir cómo se seleccionará el donante.

Puedo decir cómo se seleccionará el donante. Nuestro Camino y el trasplante de células madre If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Puedo decir cómo se seleccionará el donante. Si el niño no puede ser su propio

Más detalles

Dermatitis atópica o eczema

Dermatitis atópica o eczema The Emily Center Atopic Dermatitis or Eczema Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #929/785s Name of Child: Date: Qué es? La eczema

Más detalles

MRSA. Estafilococo dorado resistente a la meticilina. Qué es el MRSA? The Emily Center. Estafilococo dorado resistente a la meticilina MRSA

MRSA. Estafilococo dorado resistente a la meticilina. Qué es el MRSA? The Emily Center. Estafilococo dorado resistente a la meticilina MRSA The Emily Center Estafilococo dorado resistente a la meticilina MRSA Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #817/483s Nombre del niño: Fecha:

Más detalles

Nombre del niño: Nombre del médico: Prueba del sudor

Nombre del niño: Nombre del médico: Prueba del sudor The Emily Center Prueba del sudor Sweat Test Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Nombre del médico: Prueba del sudor #605/95s

Más detalles

Cómo preparar líquidos espesos

Cómo preparar líquidos espesos The Emily Center How to Make Fluid Nectar Thick Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1384/949s Nombre del niño: Fecha: Por qué espesar

Más detalles

Nombre del niño: Fecha: Monitoreo Holter. La frecuencia cardíaca es el número de veces que el corazón late por minuto.

Nombre del niño: Fecha: Monitoreo Holter. La frecuencia cardíaca es el número de veces que el corazón late por minuto. Monitoreo Holter Holter Monitor Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Qué es? Monitoreo Holter El monitoreo Holter graba

Más detalles

Rozadura de pañal o sarpullido

Rozadura de pañal o sarpullido The Emily Center Diaper Rash Rozadura de pañal o sarpullido First Aid and Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #775/427s Nombre del Niño: Fecha: Rozadura

Más detalles

La depresión en niños

La depresión en niños The Emily Center La depresión en niños Depression in Children Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: La depresión

Más detalles

Nombre del niño: Fecha : Hora en que se registró: Hora del análisis: Colonoscopía

Nombre del niño: Fecha : Hora en que se registró: Hora del análisis: Colonoscopía The Emily Center Colonoscopía Diagnostic Test/Exam If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 601/116s Nombre del niño: Fecha : Hora en que se registró:

Más detalles

Sigmoidoscopía flexible

Sigmoidoscopía flexible The Emily Center Sigmoidoscopía flexible Flexible Sigmoidoscopy Diagnostic Test/Exam If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 424/117s Nombre del niño:

Más detalles

Comida para los niños que reciben tratamientos para el cáncer

Comida para los niños que reciben tratamientos para el cáncer Food for Children Getting Cancer Treatments Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Comida para los

Más detalles

Ecocardiograma o estudio por ultrasonido del corazón

Ecocardiograma o estudio por ultrasonido del corazón The Emily Center Echocardiogram or Cardiac Ultrasound Ecocardiograma o estudio por ultrasonido del corazón Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor.

Más detalles

Cómo almacenar la leche materna

Cómo almacenar la leche materna The Emily Center How to Store Breast Milk Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Usando la sacaleche

Más detalles

Cómo viajar con una traqueostomía

Cómo viajar con una traqueostomía How to Travel with a Tracheostomy Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #821/731s Nombre del niño: Fecha: Cómo viajar con una traqueostomía

Más detalles

Nombre del niño Fecha. Cascos de bicicleta

Nombre del niño Fecha. Cascos de bicicleta Bike Helmets Child Care/Health Promotion If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #566/175s Nombre del niño Fecha Cascos de bicicleta La cabeza de los niños necesita

Más detalles

Después de la cirugía de corazón en el hospital

Después de la cirugía de corazón en el hospital The Emily Center Después de la cirugía de corazón en el hospital After Heart Surgery in the Hospital Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this information, please ask

Más detalles

Hierro o sulfato ferroso

Hierro o sulfato ferroso Hierro o sulfato ferroso Otros nombres: Feosol, Fer-in-Sol y otros. #172/36s Por qué se administran? El cuerpo necesita hierro para formar glóbulos rojos. El hierro se usa para evitar que haya muy pocos

Más detalles

Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Número 501/178s Nombre del niño: Fecha:

Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Número 501/178s Nombre del niño: Fecha: The Emily Center Punción lumbar Spinal Tap or Lumbar Puncture Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Número 501/178s Nombre del niño: Fecha:

Más detalles

Terapia de presión espiratoria positiva

Terapia de presión espiratoria positiva The Emily Center PEP Therapy Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. #832/202s Nombre del niño: Fecha: Qué es la terapia de

Más detalles

Nunca sacuda a un bebé

Nunca sacuda a un bebé The Emily Center Nunca sacuda a un bebé Never Shake a Baby Cuidado y promoción de la salud infantil If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha:

Más detalles

Lesiones en la cabeza

Lesiones en la cabeza Head Injury If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1815/1773s Nombre del niño: Fecha: Lesiones en la cabeza Qué son las lesiones en la cabeza? Una lesión en la cabeza

Más detalles

Insuficiencia cardíaca congestiva

Insuficiencia cardíaca congestiva CHF Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1628/588s Nombre del niño: Fecha: Insuficiencia cardíaca congestiva Qué es? En la insuficiencia

Más detalles

Autopsia. The Emily Center. Qué es una autopsia? Por qué debemos hacer una autopsia? Autopsia

Autopsia. The Emily Center. Qué es una autopsia? Por qué debemos hacer una autopsia? Autopsia The Emily Center Autopsia Diagnostic Test/Exam If you would like to have the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Autopsia #776/723s Qué es una autopsia? La autopsia se hace

Más detalles

Cómo ayudar a los hermanos y hermanas de un niño enfermo

Cómo ayudar a los hermanos y hermanas de un niño enfermo How to Help Brothers and Sisters of a Sick Child Child Care/Health Promotion If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del Niño: Fecha: Cómo ayudar a los hermanos

Más detalles

Dolor de cabeza: migrañas

Dolor de cabeza: migrañas Dolor de cabeza: migrañas Qué es la migraña? La migraña es un dolor de cabeza muy fuerte. A veces la persona recibe un signo que le avisa que tendrá un dolor de cabeza con un aura. El aura se ve o se siente.

Más detalles

Cuidados en la casa después del cateterismo cardíaco

Cuidados en la casa después del cateterismo cardíaco Home Care After Cardiac Cath Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Cuidados en la casa después del cateterismo cardíaco (Cateterismo

Más detalles

Cuando muere un ser querido

Cuando muere un ser querido Cuando muere un ser querido When Someone Close to You Dies Child Care/Health Promotion If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor #258/111s Nombre del Niño: Fecha: Cuando

Más detalles

Cómo Cuidar la Piel de Su Bebé Prematuro

Cómo Cuidar la Piel de Su Bebé Prematuro How to Care for Your Premature Baby s Skin Child Care/Health Promotion If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del Niño: Fecha: Cómo Cuidar la Piel de Su Bebé

Más detalles

Nombre del niño: Fecha: Parainfluenza

Nombre del niño: Fecha: Parainfluenza Parainfluenza Qué es la parainfluenza? La parainfluenza es un virus común. Igual que un resfriado, causa goteo y congestión nasal, tos, fiebre e infección de oídos en los bebés y niños. La mayoría de los

Más detalles

Transfusiones de Sangre

Transfusiones de Sangre The Emily Center Transfusiones de Sangre Blood Transfusions Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #459/99s Nombre del niño: Fecha:

Más detalles

Peritonitis. en los niños con diálisis

Peritonitis. en los niños con diálisis Peritonitis Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #833/540s Nombre del niño: Fecha: Peritonitis en los niños con diálisis Qué es? Los órganos

Más detalles

Qué son las convulsiones febriles? Signos y síntomas de una convulsión febril: Nombre del niño: Fecha:

Qué son las convulsiones febriles? Signos y síntomas de una convulsión febril: Nombre del niño: Fecha: Convulsiones febriles Las convulsiones febriles pueden dar miedo. Con frecuencia los padres no saben qué hacer y temen que el niño se lastime o se muera. Esto no pasará. Una convulsión febril no daña el

Más detalles

Nombre del niño: Fecha: Ampollas. Líquido claro o sangre o pus debajo de una capa elevada de piel.

Nombre del niño: Fecha: Ampollas. Líquido claro o sangre o pus debajo de una capa elevada de piel. Qué es? Ampollas Una ampolla es una bolsita con líquido cerca de las capas superficiales de la piel. Generalmente se produce por frotación (fricción), quemadura, congelación, contacto con una sustancia

Más detalles

La mascarilla respiratoria N95

La mascarilla respiratoria N95 The Emily Center La mascarilla respiratoria N95 N95 Respirator Masks Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1065/780s Nombre del niño:

Más detalles

Urticaria crónica (ronchas) e hinchazón (angioedema))

Urticaria crónica (ronchas) e hinchazón (angioedema)) Qué es la urticaria? Urticaria crónica (ronchas) e hinchazón (angioedema)) Chronic Hives (Urticaria) and Swelling (Angioedema) If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor.

Más detalles

Cómo cuidar al niño en la casa después del bloqueo caudal

Cómo cuidar al niño en la casa después del bloqueo caudal Nombre del niño: Fecha: Cómo cuidar al niño en la casa después del bloqueo caudal Qué es un bloqueo caudal? El bloqueo caudal es una manera de dar medicamentos para tratar el dolor. El medicamento desensibiliza

Más detalles

Agua con sal o cloruro de sodio (NaCl)

Agua con sal o cloruro de sodio (NaCl) The Emily Center Salt Water or Sodium Chloride (NaCl) Medication If you would like this information in English, please ask your nurse or doctor Numero 905/388s Name of Child: Date: Todos necesitamos algo

Más detalles

Cómo cuidar la circuncisión del bebé

Cómo cuidar la circuncisión del bebé Circumcision Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1681/194s Nombre del niño: Fecha: Cómo cuidar la circuncisión del bebé En la circuncisión, el médico corta

Más detalles

X-Plain Quimioterapia Sumario

X-Plain Quimioterapia Sumario X-Plain Quimioterapia Sumario Introducción La quimioterapia es un tratamiento común para una variedad de cánceres. Ha demostrado ser seguro y efectivo. Los pacientes deben conocer los posibles efectos

Más detalles

Quién es quién en el equipo de salud del hospital #460/254s

Quién es quién en el equipo de salud del hospital #460/254s Quién es quién en el equipo de salud del hospital #460/254s 1 de 16 2 de 16 Quién es quién en el equipo de salud del hospital Hay muchas personas en el equipo de salud de su niño. Estas personas trabajan

Más detalles

Cuidado del yeso. #331/7s. (2006, 2008, 2013, 2014, 2015) The Emily Center, Phoenix Children s Hospital 1

Cuidado del yeso. #331/7s. (2006, 2008, 2013, 2014, 2015) The Emily Center, Phoenix Children s Hospital 1 Cuidado del yeso #331/7s (2006, 2008, 2013, 2014, 2015) The Emily Center, Phoenix Children s Hospital 1 2 (2006, 2008, 2013, 2014, 2015) The Emily Center, Phoenix Children s Hospital Nombre del niño: Fecha:

Más detalles

Zonas del medidor de flujo máximo

Zonas del medidor de flujo máximo Zonas del medidor de flujo máximo Zona verde: El asma está bien controlada. Peak Flow Meter Zones Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor.

Más detalles

Portabebé para niños pequeños

Portabebé para niños pequeños The Emily Center Portabebé para niños pequeños Car Seats for Small Infants Child Care/Health Promotion If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. #730/492s

Más detalles

Controlando la Anemia

Controlando la Anemia Controlando la Anemia La siguiente información está basada en las experiencias generales de muchos pacientes con cáncer de próstata. Su experiencia podría ser diferente. Si tiene alguna pregunta sobre

Más detalles

Urticaria aguda e hinchazón intensa (angioedema)

Urticaria aguda e hinchazón intensa (angioedema) Urticaria aguda e hinchazón intensa (angioedema) Qué es la urticaria? La urticaria (ronchas) es una reacción cutánea caracterizada por bultos rojos en la piel que pueden picar mucho. Las ronchas pueden

Más detalles

Ejercicios para el cuello

Ejercicios para el cuello Neck Exercises Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1562/1511s Nombre del niño: Fecha: Ejercicios para el cuello Haga cada ejercicio

Más detalles

Radiografía seriada del tubo digestivo superior

Radiografía seriada del tubo digestivo superior Upper GI or Upper Gastrointestinal Series Nombre del niño: Fecha: Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1450/12s Qué es una radiografía del

Más detalles

Nombre del niño: Fecha: Rinitis no alérgica. Cuáles son los síntomas de la rinitis no alérgica? Cuáles son las causas de la rinitis no alérgica?

Nombre del niño: Fecha: Rinitis no alérgica. Cuáles son los síntomas de la rinitis no alérgica? Cuáles son las causas de la rinitis no alérgica? Rinitis no alérgica Qué es la rinitis no alérgica? #1757/1710s La rinitis causa síntomas en la nariz. A diferencia de lo que pasa con la rinitis alérgica, las alergias ambientales no son la causa de la

Más detalles

Prueba de provocación con metacolina

Prueba de provocación con metacolina Methacholine Challenge Test Test or Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #874/436s Nombre del niño: Fecha: Prueba de provocación con metacolina Para qué es

Más detalles

Autoinyector de epinefrina

Autoinyector de epinefrina Epinephrine Auto-Injector If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Autoinyector de epinefrina #1621/1523s Nombre del niño: Fecha: Qué es el autoinyector de epinefrina?

Más detalles

Cómo cuidar al niño después de la pieloplastia para corregir la obstrucción ureteropélvica

Cómo cuidar al niño después de la pieloplastia para corregir la obstrucción ureteropélvica #1004/962s Cómo cuidar al niño después de la pieloplastia para corregir la obstrucción ureteropélvica El drenaje de orina del riñón se bloqueó. La cirugía desbloqueó el riñón. Después de la cirugía el

Más detalles

Quemaduras. Qué son? Signos: Quemadura de primer grado: Enrojecimiento y dolor en la piel A veces una leve hinchazón.

Quemaduras. Qué son? Signos: Quemadura de primer grado: Enrojecimiento y dolor en la piel A veces una leve hinchazón. The Emily Center Quemaduras Burns Primeros auxilios y Atención en casa If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 773/639s Nombre del niño: Fecha: Quemaduras

Más detalles

Información de emergencia

Información de emergencia Emergency Information for the Child with Special Needs Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #830/795s Nombre del niño: Fecha: Información

Más detalles

Información de emergencia para el niño que tiene una traqueostomía

Información de emergencia para el niño que tiene una traqueostomía Emergency Information for the Child with a Tracheostomy Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1766/808s Nombre del niño: Fecha: Información

Más detalles

El moco y la traqueostomía del niño

El moco y la traqueostomía del niño Mucus and Your Child s Tracheostomy Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: El moco y la traqueostomía del niño

Más detalles

Nombre del niño: Fecha: Rinitis alérgica. Cuáles son los síntomas de la rinitis alérgica? Cuáles son las causas de la rinitis alérgica?

Nombre del niño: Fecha: Rinitis alérgica. Cuáles son los síntomas de la rinitis alérgica? Cuáles son las causas de la rinitis alérgica? Allergic Rhinitis If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1762/1611s Nombre del niño: Fecha: Rinitis alérgica Qué es la rinitis alérgica? La rinitis causa síntomas

Más detalles

Suplementos de electrolitos

Suplementos de electrolitos Suplementos de electrolitos #616/10s Ejemplos: Cloruro de potasio (KCl), fosfato de potasio, citrato de sodio y cloruro de sodio (NaCl) Por qué se administran? Estos medicamentos son sales muy importantes

Más detalles

Radiografía de tórax

Radiografía de tórax Radiografía de tórax Qué es una radiografía de tórax? Una radiografía de tórax es una imagen de los pulmones, el corazón, los vasos sanguíneos, las vías respiratorias y los huesos del pecho y de la columna.

Más detalles

Cómo ayudar a bebés menores de 1 año en caso de asfixia

Cómo ayudar a bebés menores de 1 año en caso de asfixia Cómo ayudar a bebés menores de 1 año en caso de asfixia Si el bebé está consciente, pero no puede toser, llorar o respirar y la piel empieza a mostrar un tono azulado: Agarre fuerte al bebé entre los brazos.

Más detalles

Nombre Fecha / / Pre Post BL Tx S Para cada oración circule V si es Verdadero o F si es Falso

Nombre Fecha / / Pre Post BL Tx S Para cada oración circule V si es Verdadero o F si es Falso Q1 1) Un pañal debe cambiarse tan pronto esté mojado o sucio para reducir la posibilidad de una rozadura o sarpullido causado por el pañal. 2) Si su niño tiene diarrea no debería darle ningún tipo de líquido

Más detalles

ECG o Electrocardiograma

ECG o Electrocardiograma Test or Exam Si usted desea esta información en español, por favor pídasela a su enfermero o doctor. #628/511s Name of Child: Date: ECG o Electrocardiograma Qué es un electrocardiograma? Cada vez que late

Más detalles

Una serie de factores pueden provocar niveles bajos de hierro en el cuerpo:

Una serie de factores pueden provocar niveles bajos de hierro en el cuerpo: Qué es la anemia? La anemia es una afección que afecta los glóbulos rojos. Los glóbulos rojos llevan el oxígeno desde los pulmones hacia el resto del cuerpo. La hemoglobina es la proteína presente en los

Más detalles

Síndrome de alergia oral

Síndrome de alergia oral Oral Allergy Syndrome If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1814/1720s Nombre del niño: Fecha: Síndrome de alergia oral (síndrome de alergia al polen y a los alimentos)

Más detalles

Vías aéreas blandas (laringotraqueobroncomalacia)

Vías aéreas blandas (laringotraqueobroncomalacia) THE EMILY CENTER Vías aéreas blandas (laringotraqueobroncomalacia) Soft Airways (laryngotracheobronchomalacia) Diagnosis/Disease/Illness #522/223s Nombre del niño: Fecha: Qué es Vías aéreas blandas (laringotraqueobroncomalacia)

Más detalles

Disfunción de las cuerdas vocales

Disfunción de las cuerdas vocales Vocal Cord Dysfunction If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1787/1526s Nombre del niño: Fecha: Disfunción de las cuerdas vocales Qué es la disfunción de las cuerdas

Más detalles