MARIOT SINGLE / TWIN / TRIO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MARIOT SINGLE / TWIN / TRIO"

Transcripción

1 MARIOT SINGLE / TWIN / TRIO Manual instrucciones - Español

2 Visión general auricular

3 1. Auricular 2. Pantalla 3. Subir/Bajar. Llamadas. Agenda 4. Botón OK / Botón MENU 5. Llamar 6. Bloqueo del teclado / * 7. Mute / Botón retroceder 8. Colgar / Botón ON /OFF 9. Botón R (Flash) 10. Botón rellamada 11. # / Botón Timbre ON / OFF 12. Botón INT 13. Micrófono Versión CID Visión general base Botón localizador auricular. Presione para localizar el auricular que falta

4 Iconos y símbolos de la pantalla Icono Nombre Estado Descripción Capacidad para más de 1 hora de tiempo de conversación Batería Parpadea Capacidad para menos de 1 hora de tiempo de conversación Asociado al tono de batería baja quedan unos pocos minutos. Teléfono Parpadea Parpadea al recibir una llamada entrante; durante una llamada

5 Parpadea Hay nuevo(s) SMS / MWI SMS / MWI Hay SMS antiguos almacenados Registro de llamadas Apagado Parpadea Apagado No hay SMS / MWI almacenados Cuando hay nuevo(s) VMWI en el registro de llamadas Hay registros nuevos en el registro de llamadas o cuando el usuario está revisando el nuevo registro de llamadas, El registro de llamadas está vacío o hay registros antiguos en el registro de llamadas Agenda Modo de revisión de la agenda. Alarma La alarma está activada Timbre apagado El volumen del timbre está apagado Parpadea El teléfono está fuera de rango o no está registrado Antena Está conectado con la base -- Dígitos a la derecha Hay más dígitos a la derecha para visualizar.

6 Bajar Subir Hay más opciones de menú Hay más registros de la agenda. Durante una llamada indica que el nivel de audio se puede reducir. Hay más opciones de menú Hay más registros de la agenda. Durante una llamada indica que el nivel de audio se puede aumentar OK Atrás Se enciende cuando la confirmación de selección o programación está disponible Se enciende durante el modo de edición de la agenda para cancelar el último dígito. Se enciende durante el modo de menú cuando se permite al usuario volver al estado anterior o al paso anterior..

7 Operaciones Encender / Apagar Mantenga pulsado el botón durante más de 2 segundos para encender / apagar el teléfono en el modo inactivo. Bloquear / desbloquear el teclado Mantenga pulsado el botón durante 1 segundo para bloquear / desbloquear el teclado en modo inactivo. Ajustar fecha y hora 1. Pulse el botón Menú para acceder a la selección del menú. 2. Pulse o para seleccionar CLOCK&ALARM y pulse la tecla OK para seleccionar. 3. Pulse la tecla OK para seleccionar DATE/TIME. Se mostrará la última fecha almacenada. Introduzca la fecha actual (AA-MM-DD), presione la tecla OK, luego introduzca la hora (HH-MM). 4. Pulse o para seleccionar AM o PM (si la hora está en formato 12 horas) y pulse OK para confirmar. La unidad emitirá un tono audible para confirmar. Cuando el teléfono está apagado, no se puede utilizar para hacer llamadas incluyendo llamadas de emergencia. No habrá timbre durante una llamada entrante. Para contestar una llamada, deberá volver a encenderla. El teléfono puede tardar algún tiempo en restablecer un enlace de radio con la unidad base. Las llamadas entrantes aún se pueden contestar incluso si el teclado está bloqueado. Cambiar nombre del teléfono 1. Pulse la tecla Menu. 2. Pulse o para seleccione PERSONAL SET y pulse la tecla OK.

8 3. Pulse o para seleccionar HANDSET NAME y pulse la tecla OK. Se visualizará el nombre actual del teléfono. 4. Pulse Back para borrar los caracteres. Introduzca el nuevo nombre (máximo 10 caracteres) y pulse la tecla OK button. La unidad emitirá un tono audible para confirmar. Cambiar el idioma de visualización 1. Pulse la tecla Menú. 3. Pulse o para seleccionar PERSONAL SET y pulse la tecla OK. 4. Pulse o para seleccionar LANGUAGE y pulse la tecla OK. Una vez configurado el idioma de visualización, los menús de opciones en el teléfono cambiarán para mostrarse en el idioma seleccionado. Hacer una llamada Pre-marcado Uso del teléfono Marque el número (máximo 24 dígitos) y pulse Marcado directo Pulse para coger línea y marque el (máximo 24 dígitos). Llamar desde la lista de rellamadas 1. Pulse la tecla Rellamada en modo inactivo. 2. Pulse o para seleccionar un número de la lista de rellamadas y pulse la tecla de llamar.

9 Llamar desde la lista de llamadas 1. Pulse la tecla Llamadas en modo inactivo. 2. Pulse o para seleccionar un número de la lista de llamadas y pulse la tecla de llamar. Llamar desde la agenda 1. Pulse tecla en modo inactivo. 2. Pulse o para seleccionar un número de la agenda y pulse la tecla de llamar. Responder y finalizar una llamada 1. Cuando suene el teléfono, pulse la tecla. 2. Para terminar una conversación, pulse. Debe suscribirse al servicio de identificación de línea de llamada para poder ver el número o el nombre de la persona que llama en el registro de llamadas Cuando el auricular suene durante una llamada entrante, por favor, no coloque el auricular cerca de su oído, ya que el volumen del tono de llamada puede dañar su audición. Puede simplemente volver a colocar el auricular en su estación base o en la base de carga para finalizar una llamada. Asegúrese de que no ha desactivado la función de colgado automático. Ajuste del volumen del auricular Durante una llamada pulse o para seleccionar de Volumen 1 hasta 5.

10 Silenciar / Activar el micrófono 1. Cuando el micrófono está silenciado, el teléfono muestra MUTE ON, y su interlocutor no puede oírle. 2. Durante una llamada, pulse el botón MUTE para activar / desactivar el micrófono. Búsqueda de un teléfono 1. La función de búsqueda le permite localizar un teléfono que no encuentre si éste está en el rango y contiene baterías cargadas. 2. Pulse el boton Locator situado en la parte posterior de la unidad base. Todos los teléfonos registrados comenzarán a sonar. 3. Una vez recuperado, presione cualquier tecla en el auricular o el botón localizador de auricular otra vez para terminar el tono de búsqueda. Agenda telefónica privada El teléfono puede almacenar hasta 50 memorias en la agenda. Cada entrada de la agenda telefónica puede tener un máximo de 24 dígitos para el número de teléfono y 12 caracteres para el nombre. Almacenar un contacto en la agenda telefónica 1. Pulse la tecla Menú 2. Pulse o para seleccionar PHONEBOOK y pulse OK. 3. Pulse de nuevo el botón OK para seleccionar NEW ENTRY. Introduzca el nombre del contacto (máximo 12 caracteres). Para editar, pulse la tecla BACK para eliminar el último carácter introducido. Pulse OK para confirmar la entrada de nombre.

11 4. Introduzca el número del contacto (máximo 24 dígitos) y pulse el botón OK para confirmar. La unidad emitirá un tono audible para confirmar. No puede almacenar una entrada nueva de la agenda cuando la memoria está llena. En este caso, debe eliminar las entradas existentes para crear espacio para las nuevas entradas. Cuando almacene el número, ingrese el número completo incluyendo el código STD (área) si se suscribe a la pantalla de la persona que llama, de lo contrario no mostrará el nombre cuando hay una llamada entrante. Memoria de acceso directo Existen 2 memorias de acceso directo (teclas 1 y 2) además de la memoria de la agenda. Una pulsación prolongada de las teclas en modo inactivo marcará automáticamente el número de teléfono guardado. Agregar /editar memoria de acceso directo 2. Pulse o para seleccionar PHONEBOOK y luego pulse OK para seleccionar. 3. Pulse o para seleccionar DIRECT MEM y luego pulse OK para seleccionar. 4. Pulse o para seleccionar KEY 1 o KEY 2 y pulse OK. Se muestra el nombre guardado o NO NUMBER si está vacío. Si no hay ningún número almacenado para la tecla seleccionada o si desea cambiar el nombre o el número actualmente almacenado, pulse la tecla MENU para entrar en el menú de memoria directa para agregar / editar el nombre o el número. 5. Pulse o para seleccionar EDIT NUMBER y pulse OK para seleccionar. La pantalla muestra el nombre almacenado actualmente o ENTER NAME si no hay ningún número almacenado. Edite o escriba el nombre que desea y, a continuación, pulse la tecla OK. La

12 pantalla muestra el número actualmente almacenado o ENTER NUMBER si no hay ningún número almacenado. Edite o ingrese el número que desea y pulse la tecla OK para confirmar. La unidad emitirá un tono audible para confirmar. Guardar un número rellamado en la agenda 1. Pulse la tecla de rellamada en modo inactivo para ir a la lista de rellamadas. 2. Pulse o para seleccionar un número. 3. Pulse la tecla Menú para visualizar SAVE NUMBER, entonces pulse OK para visualizar ENTER NAME. Introduzca el nombre del contacto (12 caracteres como máximo) y pulse el botón OK para guardar la entrada y volver a mostrar la lista de rellamadas. Intercomunicar con otro teléfono: 1. Pulsela tecla INT en modo inactivo. 2. La intercomunicación se establece inmediatamente si sólo hay 2 teléfonos registrados. 3. Si hay más de 2 teléfonos registrados, se mostrarán los números del teléfono que están disponibles para el intercomunicador, y un "*". Pulse el número de teléfono específico al que desea llamar, o pulse la tecla para llamar a todos los teléfonos. Transferir una llamada externa a otro teléfono: 1. Durante la llamada, pulsela tecla INT botón para poner la llamada externa en espera. La persona que llama ya no puede oír. 2. La intercomunicación se establece inmediatamente si sólo hay 2 teléfonos registrados. 3. Si hay más de 2 teléfonos registrados, se mostrarán

13 los números del teléfono que están disponibles para el intercomunicador, y un "*". Pulse el número de teléfono específico al que desea llamar, o pulse la tecla para llamar a todos los teléfonos. 4. Pulse el botón de hablar en el auricular llamado para contestar la llamada interna, donde ambos interlocutores internos pueden hablar. Se establece la intercomunicación. 5. Pulse la tecla en el primer teléfono para transferir la llamada externa al teléfono llamado. Se transfiere la llamada externa. Si no hay respuesta del teléfono llamado, pulse INT para reanudar la llamada externa. Responder una llamada externa durante intercomunicación 1. Durante la intercomunicación, se emite un nuevo tono de llamada cuando hay una llamada externa entrante. Pulse la tecla para contestar la llamada externa y finalizar el intercomunicador. 2. Se establece la conexión con la llamada externa. Cambiar entre una llamada interna y externa pulse INT. Establecer una conferencia telefónica de tres partes 1. La función de llamada en conferencia permite compartir una llamada externa con dos teléfonos (en intercomunicador). Las tres partes pueden compartir la conversación y no se requiere ninguna suscripción de red adicional. 2. Durante una llamada externa, el botón Pulse INT para poner la llamada externa en espera (la persona que llama ya no puede oírle). 3. Si hay más de 2 auriculares registrados, se mostrarán los números de auricular disponibles para el intercomunicador. Pulse el número de teléfono específico que desea llamar para iniciar el intercomunicador. Pulse la tecla en el auricular llamado para contestar la llamada interna, donde

14 ambos interlocutores internos pueden hablar. Se establece el intercomunicador. 4. Mantenga la tecla INT pulsada durante 2 segundos en el primer teléfono para iniciar la conferencia a 3 partes. 5. En la pantalla aparecerá CONFERENCE Una vez que se establece la llamada de conferencia. Para poner la llamada interna en espera y contestar la llamada externa entrante, pulse la tecla INT Ajustes del teléfono (tono del auricular) Configurar el volumen del timbre Hay 5 opciones de volumen del timbre (LEVEL 1, LEVEL 2, LEVEL 3, LEVEL 4 y Level 5). El nivel predeterminado es LEVEL Pulse o para seleccionar PERSONAL SET y pulse la tecla OK para seleccionar. 3. Pulse o para seleccionar HANDSET TONE y luego pulse la tecla OK Para seleccionar y mostrar RING VOLUME. Pulse de nuevo el botón OK para seleccionar. 4. Pulse o para seleccionar el nivel de volumen deseado y pulse la tecla OK para confirmar. La unidad emitirá un tono audible para confirmar. Establecer la melodía del timbre Hay 10 melodías de llamada disponibles en su teléfono 2. Pulse o para seleccionar PERSONAL SET y luego pulse OK para seleccionar.

15 3. Pulse o para seleccionar HANDSET TONE y luego pulse OK para seleccionar. 4. Pulse o para seleccionar RING TONES y luego pulse OK para seleccionar. 5. Pulse o hasta su melodía deseada y luego pulse la tecla OK para confirmar. La unidad emitirá un tono audible para confirmar. Activar / desactivar el colgado automático Esta función le permite terminar una llamada automáticamente simplemente colocando el auricular en la base. De forma predeterminada, la función de colgado automático está activada. 2. Pulse o para seleccionar PERSONAL SET y pulse la tecla OK para seleccionar. 3. Pulse o para seleccionar AUTO HANG-UP y pulse la tecla OK para seleccionar. 4. Pulse o para seleccionar ON o OFF y pulse la tecla OK para confirmar. La unidad emitirá un tono audible para confirmar. Establecer formato de fecha y hora Puede configurar el formato de fecha / hora preferido para su teléfono. El formato predeterminado es DD/MM y 24 HORAS. Establecer el formato de hora 2. Pulse o para seleccionar CLOCK&ALARM y pulse la tecla OK para confirmar. 3. Pulse o para seleccionar SET FORMAT y pulse la tecla OK para confirmar.

16 4. Pulse la tecla OK para entrar TIME FORMAT. Se visualizará el ajuste actual. 5. Pulse o para seleccionar 12 HOURS ó 24 HOURS y pulse la tecla OK para confirmar. La unidad emitirá un tono audible para confirmar. Ajustar alarma El teléfono tiene una función de despertador, y cuando la alarma está ajustada, se muestra en la pantalla del teléfono. Cuando se alcanza la hora de la alarma, la pantalla parpadea --ALARM-- y la melodía de la alarma se reproduce durante 1 minuto o hasta que se pulsa cualquier tecla del teléfono. Si la alarma está programada para ON DAILY, la alarma volverá a sonar al día siguiente. Si la alarma fue ajustada para ON ONCE, la alarma se apagará. 2. Pulse o para seleccionar CLOCK&ALARM y luego pulse la tecla OK para confirmar. 3. Pulse o para seleccionar ALARM y luego pulse la tecla OK para confirmar. 4. Pulse o para seleccionar OFF, ON ONCE or ON DAILY y luego pulse la tecla OK para confirmar. Si selecciona ON ONCE o ON DAILY, introduzca la hora (HH-MM) para la alarma y pulse o para seleccionar AM o PM si la hora está en el formato 12 HORAS. 5. Pulse la tecla OK para confirmar. La unidad emitirá un tono audible para confirmar. Establecer tono de alarma 2. Pulse o para seleccionar CLOCK&ALARM y luego pulse la tecla OK para seleccionar.

17 3. Pulse o para seleccionar ALARM TONE y luego pulse la tecla OK para seleccionar. 4. Pulse o para seleccionar MELODY 1, MELODY 2 o MELODY 3 y luego pulse OK para confirmar. La unidad emitirá un tono audible para confirmar. Uso avanzado de su teléfono Cambiar Master PIN El PIN maestro se utiliza para registrar / des-registrar teléfonos y para acceder al contestador automático de forma remota. El número PIN maestro predeterminado es La longitud máxima del PIN maestro es de 4 dígitos. Si olvida su código PIN, puede restablecerlo a su valor 0000 predeterminado mediante un Reset de su teléfono. 2. Pulse o para seleccionar ADVANCED SET y pulse la tecla OK para seleccionar. 3. Pulse o para seleccionar CHANGE PIN y pulse la tecla OK para seleccionar. 4. Introduzca el PIN maestro actual cuando se le solicite y pulse la tecla OK para confirmar. Al introducir el PIN, se mostrará como asteriscos "*" en la pantalla. 5. Introduzca el nuevo PIN y pulse el botón OK para confirmar. La unidad emitirá un tono audible para confirmar. Registre su teléfono Los teléfonos adicionales deben estar registrados en la unidad base antes de poder usarlos. Se pueden registrar hasta 4 teléfonos en una unidad base.

18 El PIN maestro es necesario antes de poder registrar o des-registrar los teléfonos. De forma predeterminada, el PIN maestro es En la unidad base, pulse y mantenga presionado el botón durante aproximadamente 5 segundos 1. En el teléfono, Pulse la tecla Menú. 2. Pulse o para seleccionar ADVANCED SET y pulse la tecla OK para seleccionar. 3. Pulse o para seleccionar REGISTRATION y pulse la tecla OK para seleccionar. Al comprar un teléfono, todos los teléfonos ya están registrados en la unidad base, por lo que no es necesario registrarlos. El registro del auricular sólo es necesario cuando compra teléfonos adicionales o si un teléfono se ha vuelto defectuoso. Pueden ser diferentes si desea registrar otro modelo de teléfono, en cuyo caso debe consultar su guía del usuario. Si no se realiza ninguna acción en el teléfono en 10 segundos, el procedimiento de registro se cancelará. Si esto pasa, repita el primer paso. Introduzca el PIN maestro cuando se le solicite y luego pulse OK para confirmar, el PIN maestro predeterminado es WAITING aparece en la pantalla. La unidad emitirá un tono audible para indicar un registro exitoso, y el auricular volverá al modo inactivo, con su número de teléfono visualizado. Si no se encuentra ninguna unidad base dentro de un cierto período, NO BASE se mostrará con un tono de error para indicar que no se ha registrado y el teléfono vuelve al modo inactivo. Deberá repetir el procedimiento de registro.

19 Cancelar la inscripción de su teléfono 2. Pulse o para seleccionar ADVANCED SET y pulse la tecla OK para seleccionar. 3. Pulse o para seleccionar UNREGISTER y pulse la tecla OK para seleccionar. 4. Introduzca el PIN maestro cuando se le solicite y pulse el botón OK para confirmar. (El PIN maestro predeterminado es 0000) 5. Pulse o para seleccionar el número del teléfono para anular el registro y luego pulse el botón OK para confirmar. La unidad emitirá un tono audible para confirmar la cancelación del registro. Cambiar el tiempo de rellamada Necesitará el botón R (Flash) para enviar una señal de Recuperación (también llamada Desconexión de Descanso Temporizado) si está conectado a una PBX. Normalmente debe dejar el Tiempo de Recuperación en su valor predeterminado de Cortocircuito (100ms), ya que este es el recordatorio estándar requerido en la red telefónica, pero puede cambiarse a Medio (270ms) o Largo (600ms) si su teléfono está conectado a una PBX que requiere un tiempo de recuperación diferente. 2. Pulse o para seleccionar ADVANCED SET y pulse la tecla OK para seleccionar. 3. Pulse o para seleccionar RECALL TIME y pulse la tecla OK para seleccionar. 4. Pulse o para seleccionar SHORT, MEDIUM o LONG Y pulse el botón OK para confirmar. La unidad emitirá un tono audible para confirmar.

20 Establecer primer ring Cuando esta función está desactivada, no sonará el primer timbre de una llamada entrante. Esto es útil en intercambios donde se envía la identidad de la línea llamante después del primer ring. 2. Pulse o para seleccionar ADVANCED SET y pulse la tecla OK para seleccionar. 3. Pulse o para seleccionar FIRST RING y pulse la tecla OK para seleccionar. 4. Pulse o para seleccionar ON o OFF y pulse el botón OK para confirmar. La unidad emitirá un tono audible para confirmar. Resetear unidad Puede restablecer su teléfono a su configuración predeterminada con esta función. 2. Pulse o para seleccionar ADVANCED SET y pulse la tecla OK para seleccionar. 3. Pulse o para seleccionar RESET y pulse la tecla OK para seleccionar. 4. Pulse de nuevo el botón OK para confirmar. La unidad emitirá un tono audible para confirmar y la unidad volverá a su configuración predeterminada. Al restablecer, se eliminarán todos los ajustes de configuración personal, registro de llamadas y de rellamada y el teléfono volverá a su configuración predeterminada. Sin embargo, la agenda permanecerá sin cambios después de restablecer. Además, si tiene un modelo de contestador automático, los mensajes grabados permanecerán sin cambios, pero todos los demás ajustes serán los predeterminados..

21 EC COMPLIANCY DECLARATION La empresa Brondi S.p.A., con sede legal en Via Cesare Pavese n Roma y base operativa en Via Guido Rossa Moncalieri (TO), declara que el dispositivo MARIOT cumple con todos los requisitos especificados en la Directiva Europea 99/5 / CE sobre radio y equipo y que cumple con los siguientes requisitos Reglamentos de telecomunicaciones EN V1.9.2 (2011) EN V2.1.1 (2009) EN V1.4.1(2015) EN :2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+ A2:2013 El cumplimiento de los requisitos mencionados se muestra en la etiqueta El producto cumple con la Directiva 2004/108 / CE relativa a la conformidad electromagnética y con la Directiva 2006/95 / CE (LVD) relativa a las normas de seguridad. El Producto cumple con la Norma ROHS 2011/65 / EU standard.

22 BRONDI S.p.A.

CRUISE SOLO / DOBLE / TRIO SB

CRUISE SOLO / DOBLE / TRIO SB CRUISE SOLO / DOBLE / TRIO SB Instalación y carga de las baterías 1. Deslice y abra la tapa del compartimento de la batería. 2. Inserte las 2 pilas AAA (incluidas) como se indica. Siga la polaridad indicada

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalación. Disfrute

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalación. Disfrute Bienvenido ES Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalación Disfrute Contenido de la caja Teléfono Estación base Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea 2 baterías AAA recargables

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar Bienvenido ES Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Teléfono Estación base Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea 2 baterías AAA recargables

Más detalles

BRAVO 15. Manual de instrucciones Español

BRAVO 15. Manual de instrucciones Español BRAVO 15 Manual de instrucciones Español CARACTERÍSTICAS BRAVO 15 se ajusta a la RTG (red telefónica general) 1. Volumen del timbre ajustable (Alto/Bajo) 2. Volumen del auricular ajustable 3. Volumen de

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar Bienvenido Guía de inicio rápido Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Teléfono DECT 122 Estación base DECT 122 Unidad de fuente de alimentación Cable de línea Baterías recargables Guía de inicio

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Registre su producto para obtener asistencia en www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guía de inicio rápido 1 Conexión 2 Instalación 3 Funcionamiento Contenido de la caja Estación base Ó Teléfono

Más detalles

4 Cómo usar el teléfono

4 Cómo usar el teléfono 4 Cómo usar el teléfono 4.1 Realizar una llamada 4.1.1 Antes de marcar 1 Ingresar el número telefónico (máximo 24 dígitos) para marcar el número La llamada se ha iniciado. 4.1.2 Marcado directo para tomar

Más detalles

ROCK SINGLE TWIN / TRIO

ROCK SINGLE TWIN / TRIO ROCK SINGLE TWIN / TRIO Manual de instrucciones - Español Contenido del paquete El paquete contiene los siguientes elementos: 1 Teléfono 1 Estación base 1 Adaptador AC 1 Cable telefónico 2 Baterías recargables

Más detalles

SUPERBRAVO LCD. Manual de instrucciones ESPAÑOL

SUPERBRAVO LCD. Manual de instrucciones ESPAÑOL SUPERBRAVO LCD Manual de instrucciones ESPAÑOL 1. Introducción Gracias por adquirir SUPERBRAVO LCD. Un teléfono fácil de usar con un gran display y funciones audio boost. 1.1 Contenido del paquete Ábralo

Más detalles

BRAVO 50 LCD. Manual de instrucciones - Español

BRAVO 50 LCD. Manual de instrucciones - Español BRAVO 50 LCD Manual de instrucciones - Español 1 Introducción Gracias por haber adquirido nuestro BRAVO 50 LCD. Un teléfono fácil de usar con un gran display y función audio boost. 1.1 Contenido del paquete

Más detalles

Manual del usuario para los teléfonos con teclas KP416 & KP832 de Orchid

Manual del usuario para los teléfonos con teclas KP416 & KP832 de Orchid Manual del usuario para los teléfonos con teclas KP416 & KP832 de Orchid Contenido Página Introducción 2 Ajuste 2 Ajuste fecha y hora 2 Realizar y responder llamadas 3 Interceptar llamadas 3 Transferir

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT El auricular inalámbrico Mitel 5610 y la base IP DECT Stand proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico La

Más detalles

Marvel Clip Plus - Manual del Usuario

Marvel Clip Plus - Manual del Usuario Marvel Clip Plus - Manual del Usuario Características Compatible con FSK/DTMF. Memoria para 144 llamadas entrantes. Memoria para 16 llamadas salientes. Agenda para almacenar 25 números con nombre. Muestra

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

Gigaset DE310 IP PRO Resumen

Gigaset DE310 IP PRO Resumen Gigaset DE310 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Tecla de transferencia Transferir llamada 8 Tecla No molestar No molestar (DND) 9 Centro de mensajes Abrir listas de llamadas y mensajes 10 Tecla

Más detalles

NICE. Manual de instruccionesespañol

NICE. Manual de instruccionesespañol NICE Manual de instruccionesespañol 1. Posición Para obtener la máxima cobertura y para reducir la interferencia, estas son algunas reglas que usted debe considerar cuando usted pone la unidad base, -

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Más detalles

Teléfono inalámbrico Digital 2,4GHz. Modelo TI-803 GUÍA DE UTILIZACIÓN

Teléfono inalámbrico Digital 2,4GHz. Modelo TI-803 GUÍA DE UTILIZACIÓN Teléfono inalámbrico Digital 2,4GHz Modelo TI-803 GUÍA DE UTILIZACIÓN 2 Atrás Descolgar Ok Navegador Encender/colgar Bloqueo Pausa Intercom FIGURA 1 INDICE 3 1. INTRODUCCIÓN... 5 1.1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES...

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Teléfono inalámbrico digital Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Bienvenido Guía de inicio rápido SE240 SE245 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Microteléfono SE240/SE245

Más detalles

Teléfono DECT 374x de Avaya. Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 374x de Avaya. Guía de referencia rápida Teléfono DECT 374x de Avaya Guía de referencia rápida 001 LED Botón de alarma/multifunción Botón Subir el volumen Botón Bajar el volumen Botón de mudo Teclas programables Tecla Descolgado Tecla de correo

Más detalles

CONTENIDO DEL EMPAQUE Base telefónica 1 pieza

CONTENIDO DEL EMPAQUE Base telefónica 1 pieza MP-330BK Gracias por adquirir su nuevo teléfono integrado MITZU, favor de leer el manual completamente antes de utilizar el producto INTRODUCCIÓN Su nuevo teléfono con identificador de llamadas, almacena

Más detalles

Ref.1722/ /86 (*)

Ref.1722/ /86 (*) Mod. 1722 DS1722-092 LBT20159 KIT VIDEOINTERFÓNICO MONO Y BIFAMILIAR A COLORES CON ALTAVOZ Ref.1722/85-1722/86 (*) MANUAL COMPLETO PARA EL USO DEL MONITOR Índice 1 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES...3 2

Más detalles

Índice Instrucciones del teclado... 1 Realizar llamadas... 3 Responder llamadas... 3 Durante una llamada activa... 4 Historial de llamadas...

Índice Instrucciones del teclado... 1 Realizar llamadas... 3 Responder llamadas... 3 Durante una llamada activa... 4 Historial de llamadas... Índice Instrucciones del teclado... 1 Luz de encendido... 1 Botones de función... 1 Luces de líneas... 1 Teclado numérico... 1 Teclas de navegación... 1 Teclas de control de dispositivos de audio... 2

Más detalles

OT6300. TELÉFONO DECT MANOS LIBRES MANUAL DE USUARIO

OT6300. TELÉFONO DECT MANOS LIBRES MANUAL DE USUARIO OT6300. TELÉFONO DECT MANOS LIBRES MANUAL DE USUARIO CONTENIDO: INFORMACIÓN DE SEGURIDAD... 3 INSTALACIÓN... 4 El teléfono... 5 Información en pantalla... 6 Instalación rápida... 7 Carga del portátil...

Más detalles

Controles de la pantalla táctil

Controles de la pantalla táctil Controles de la pantalla táctil VISIÓN DE CONJUNTO En vehículos equipados con sistema de navegación, el teclado del panel de mandos del sistema de audio ha sido sustituido por controles en una pantalla

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. philips. 1 Conectar 2 3. Instalar. Disfrutar

Bienvenido. Guía de inicio rápido. philips. 1 Conectar 2 3. Instalar. Disfrutar Bienvenido Guía de inicio rápido 1 Conectar 2 3 Instalar Disfrutar philips + Contenido de la caja Base CD440 O Microteléfono CD440/CD445 Base CD445 Unidad de alimentación para base Cable de línea 2 pilas

Más detalles

WING Teléfono con Identificació n de llamadas GP-802

WING Teléfono con Identificació n de llamadas GP-802 WING Teléfono con Identificació n de llamadas GP-802 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO: Teclas de función e iconos... 2 Vistas frontal e inferior... 3 Auricular y vistas laterales... 4 Características... 5 Selección

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. philips. Conectar. Instalar. Disfrutar

Bienvenido. Guía de inicio rápido. philips. Conectar. Instalar. Disfrutar Bienvenido Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar philips + Contenido de la caja Base CD640 O - Connect Install Enjoy Microteléfono CD640/CD645 Base CD645 Unidad de alimentación para base

Más detalles

Manual rápido del usuario

Manual rápido del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support D230 D235 Manual rápido del usuario Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

Cómo utilizar esta guía

Cómo utilizar esta guía Cómo utilizar esta guía Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Botón multifunción Botones de volumen Pantalla Tecla de sonido Teclas Botón de confirmación Tecla Tecla de navegación de cinco direcciones LED Conector

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART

MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART CONTENIDO 1.- Llamadas Salientes 3 1.1.- Llamada Saliente Marcando 9 1.2.- Llamada Saliente Mediante Elección de Línea 1.3.- Devolución de llamada automática

Más detalles

Manual rápido del usuario

Manual rápido del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support D450 D455 Manual rápido del usuario Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la

Más detalles

Guía de inicio rápido CD180

Guía de inicio rápido CD180 Guía de inicio rápido CD180 Instrucciones de seguridad importantes Utilice sólo el adaptador de alimentación indicado en los datos técnicos. No permita que el producto entre en contacto con líquidos. Si

Más detalles

Manual de usuario corto

Manual de usuario corto Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support D450 D455 Manual de usuario corto Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Registre su producto y reciba soporte en www.philips.com/welcome CD450 CD455 SE450 SE455 Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Estación base con soporte Terminal

Más detalles

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014 Comunicaciones HUAWEI F617 Octubre 2014 Características Huawei F617 01 Comunicaciones Huawei F617 Descripción Tiene el aspecto de un terminal de sobremesa convencional, pero utiliza la red móvil (2G, 3G)

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm jáíéä ^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

Guía del usuario del teléfono IP Audio Conference BCM Business Communications Manager

Guía del usuario del teléfono IP Audio Conference BCM Business Communications Manager Guía del usuario del teléfono IP Audio Conference 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Estado del documento: Standard Versión del documento: 01.01 Código de referencia: NN40050-102-ES Fecha:

Más detalles

Información importante Contenido de la caja Su CD535 Conectar Instalación Llamar Agenda Registro de llamadas SMS Reloj & alarma Ajustes personales

Información importante Contenido de la caja Su CD535 Conectar Instalación Llamar Agenda Registro de llamadas SMS Reloj & alarma Ajustes personales Contenido 4 Información importante 4 Por su seguridad 4 Requisitos de instalación 4 Necesita ayuda? 5 Contenido de la caja 6 Su CD535 6 Información general sobre el teléfono 9 Información general sobre

Más detalles

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario MARCADOR AUTOMÁTICO Instalación del marcador automático Siga las instrucciones paso a paso de acuerdo con la figura. Si se desea, el marcador se puede montar sobre la pared utilizando tornillos estándar

Más detalles

Motorola D1. Teléfono inalámbrico digital. Para D101, D102, D103 y D104. Advertencia Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo.

Motorola D1. Teléfono inalámbrico digital. Para D101, D102, D103 y D104. Advertencia Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo. Motorola_D1_IFU_ES.book Page 0 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM Motorola D1 Teléfono inalámbrico digital Para D101, D102, D103 y D104 Advertencia Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo. Motorola_D1_IFU_ES.book

Más detalles

Guía rápida. Las teclas del terminal

Guía rápida. Las teclas del terminal TH20_Guide_rapide_V2.qxd 15/09/05 14:25 Page 1 - Acceso a la agenda - Volver a la elección anterior del menú - Descolgar - Colgar Guía rápida Las teclas del terminal - En el menú: volver a la opción anterior

Más detalles

Manual rápido del usuario

Manual rápido del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support M330 M335 Manual rápido del usuario Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

Antes del uso, inserte las baterías AA recargables de 1,5 V en el compartimiento de baterías del Microteléfono y carguelas al menos por 15 horas

Antes del uso, inserte las baterías AA recargables de 1,5 V en el compartimiento de baterías del Microteléfono y carguelas al menos por 15 horas 1 Antes del uso, inserte las baterías AA recargables de 1,5 V en el compartimiento de baterías del Microteléfono y carguelas al menos por 15 horas previo al uso inicial ÍNDICE Núm. 1. Contenido Instrucciones

Más detalles

MANUAL VIDYOROOM. TelePresencia.

MANUAL VIDYOROOM. TelePresencia. MANUAL VIDYOROOM TelePresencia servicioalcliente@gtdflywan.com MANUAL VIDYOROOM Antes de dar inicio a una videoconferencia se debe verificar: 1 Encender equipo Vidyoroom HD 40. 2 Encender las pantallas.

Más detalles

Español ÍNDICE ÍNDICE

Español ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE 1 MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD... 3 2 PUESTA EN SERVICIO DE SU TELÉFONO... 4 INSTALAR SU DECT 221 / 225...4 CARGAR EL MICROTELÉFONO...4 CONFIGURAR SU DECT 221 / 225...5 ASOCIAR UN MICROTELÉFONO...5

Más detalles

* INT MINI DECT AW450 MICROCASCO DECT CON TECLADO INCORPORADO

* INT MINI DECT AW450 MICROCASCO DECT CON TECLADO INCORPORADO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * # R INT MINI DECT AW450 MICROCASCO DECT CON TECLADO INCORPORADO CONTENIDO: INTRODUCCIÓN...1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....................... 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD......................

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar. Teléfono inalámbrico digital Teléfono inalámbrico digital con contestador automático

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar. Teléfono inalámbrico digital Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Teléfono inalámbrico digital Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Bienvenido Guía de inicio rápido SE140 SE145 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Microteléfono SE140/

Más detalles

CD Teléfono. ! Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo.

CD Teléfono. ! Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo. CD 45 www.philips.com/support ES Teléfono! Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el teléfono durante 4 horas antes de utilizarlo. Índice Importante 3. Requisitos de alimentación 3. Conformidad

Más detalles

Uso del manual TELÉFONO DE IDENTIFICACIÓN PERSONAL DE ALTA CALIDAD. Modelo: PK-111C FABRICADO POR PEAK SOUND INTERNATIONAL CO.

Uso del manual TELÉFONO DE IDENTIFICACIÓN PERSONAL DE ALTA CALIDAD. Modelo: PK-111C FABRICADO POR PEAK SOUND INTERNATIONAL CO. Uso del manual TELÉFONO DE IDENTIFICACIÓN PERSONAL DE ALTA CALIDAD Modelo: PK-111C FABRICADO POR PEAK SOUND INTERNATIONAL CO., LTD FABRICADO EN CHINA 1 INTRODUCCIÓN Gracias por haber adquirido nuestro

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. philips. 1 Conectar 2 3. Instalar. Disfrutar

Bienvenido. Guía de inicio rápido. philips. 1 Conectar 2 3. Instalar. Disfrutar Bienvenido Guía de inicio rápido 1 Conectar 2 3 Instalar Disfrutar philips + Contenido de la caja Base CD440 O Microteléfono CD440/CD445 Base CD445 - Unidad de alimentación para base Cable de línea 2 pilas

Más detalles

Manual de usuario corto

Manual de usuario corto Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support D230 D235 Manual de usuario corto Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ)

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) 1 INDICE: 1.- USO DEL TERMINAL, ALTAVOZ Y AURICULARES 3 2.- FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES...4 3.- COMO REALIZAR

Más detalles

Manual de usuario corto

Manual de usuario corto Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support D120 Manual de usuario corto Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

TELEFONO IP CISCO 7905G

TELEFONO IP CISCO 7905G TELEFONO IP CISCO 7905G 1. PRELIMINARES Esta guía está diseñada como una ayuda rápida para instalar y usar su teléfono IP Cisco 7905G. Podrá encontrar una guía de usuaro completa en la siguiente página

Más detalles

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 Referencia N0027274 01 25 de febrero de 2004 Presentación 3 El IP Phone 2004 BCM le ofrece servicios de voz y datos en su escritorio. Introducción Esta tarjeta contiene

Más detalles

Gigaset DE410 IP PRO Resumen

Gigaset DE410 IP PRO Resumen Gigaset DE410 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla de manos libres Activar/desactivar el altavoz 2 ecla de auriculares Hablar por los auriculares 3 ecla de silencio Activar/desactivar micrófono

Más detalles

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Referencia PO995236 02 Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Presentación 3 El Teléfono con Internet i2002 Business Communications Manager le ofrece servicios

Más detalles

Manual rápido del usuario

Manual rápido del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D200 D205 Manual rápido del usuario Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono 2002 Nortel Networks P0935987 Versión 04 Botones Esta tarjeta muestra los botones de los Business Series Terminals. La tabla siguiente

Más detalles

Manual de usuario corto

Manual de usuario corto Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D210 D215 Manual de usuario corto Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

Terminales analógicos M315 y M325. Manual de usuario

Terminales analógicos M315 y M325. Manual de usuario Terminales analógicos M315 y M325 Manual de usuario ÍNDICE Descripción 4 Funciones Funciones comunes a los terminales M315 y M325: Activar/desactivar la tecla secreto 6 Rellamada 6 Poner en espera 7 Tecla

Más detalles

Polycom VVX500 - VVX600

Polycom VVX500 - VVX600 Polycom VVX500 - VVX600 Guía de usuario VVX500 VVX600 Contenido Visión general Opciones básicas Cómo hacer una llamada Cómo responder a una llamada Cómo terminar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo

Más detalles

Doppio F1811. Manual de Usuario

Doppio F1811. Manual de Usuario Doppio F1811 Manual de Usuario 1 Para empezar 1.1 Instalar la tarjeta SIM y la batería Pulsar la tecla Finalizar por un tiempo para apagar el teléfono móvil. Extraer la bateria. Insertar la Tarjeta SIM

Más detalles

Importante Su teléfono Saque más partido a su teléfono 16 Primeros pasos Utilización de su teléfono

Importante Su teléfono Saque más partido a su teléfono 16 Primeros pasos Utilización de su teléfono CD www.philips.com/support ES Teléfono inalámbrico digital! Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el microteléfono durante horas antes del uso. Índice Importante. Requisitos de alimentación.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TELEFONÍA IP CISCO 7962G PROYECTO RED DE COMUNICACIONES MINSAL

MANUAL DE USUARIO TELEFONÍA IP CISCO 7962G PROYECTO RED DE COMUNICACIONES MINSAL MANUAL DE USUARIO TELEFONÍA IP CISCO 7962G PROYECTO RED DE COMUNICACIONES MINSAL Teléfono 7962G Botón de ayuda: Activa el menú Ayuda. Banda luminosa Pantalla del Teléfono Programables Botón de configuración:

Más detalles

Información importante Contenido de la caja Su SE630 Conectar Instalación Llamar Agenda Registro de llamadas SMS Reloj & alarma Ajustes personales

Información importante Contenido de la caja Su SE630 Conectar Instalación Llamar Agenda Registro de llamadas SMS Reloj & alarma Ajustes personales Contenido 4 Información importante 4 Por su seguridad 4 Requisitos de instalación 4 Necesita ayuda? 5 Contenido de la caja 6 Su SE630 6 Información general sobre el teléfono 9 Información general sobre

Más detalles

El teléfono tiene 21 teclas, y un puerto para el cargador / auricular

El teléfono tiene 21 teclas, y un puerto para el cargador / auricular Diseño del Teléfono El teléfono tiene 21 teclas, y un puerto para el cargador / auricular 1. Auricular 2. Pantalla 3. Tecla de función izquierda 4. Tecla de Función derecha 5. Tecla de Llamada / Marcación

Más detalles

Manual rápido del usuario

Manual rápido del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome M550 M555 Manual rápido del usuario Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 1 TEMPORIS 12/ TEMPORIS 22

Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 1 TEMPORIS 12/ TEMPORIS 22 Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 1 TEMPORIS 12/ TEMPORIS 22 Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 2 1. CONFIGURACION Conecte un extremo del cable en espiral en el enchufe del auricular (A) y el otro

Más detalles

Información Importante Contenido de la caja Su SE435 Conectar Instalación Llamar Agenda Registro de llamadas SMS Reloj/alarma Ajustes personales

Información Importante Contenido de la caja Su SE435 Conectar Instalación Llamar Agenda Registro de llamadas SMS Reloj/alarma Ajustes personales Contenido 4 Información Importante 4 Por su seguridad 4 Requisitos de instalación 4 Necesita ayuda? 5 Contenido de la caja 6 Su SE435 6 Información general sobre el teléfono 9 Información general sobre

Más detalles

Manual de usuario corto

Manual de usuario corto Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/support M550 M555 Manual de usuario corto Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica se clasifica como peligrosa. La

Más detalles

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i Enero 2015 GUÍA RÁPIDA SIP 6863I 1. GUÍA RÁPIDA DE USUARIO DEL TERMINAL SIP MITEL 6863I 1.1 EMPEZANDO El teléfono Mitel 6863i proporciona un buen valor para un puesto

Más detalles

Manual de usuario corto

Manual de usuario corto Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support D130 D135 Manual de usuario corto Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

Teléfono KX-TGK210. Aspectos Generales Auriculares (Cantidad) 1.0. Negro [B], Blanco [W] Número de Líneas Telefónicas 1. Hasta 6 Auriculares *1

Teléfono KX-TGK210. Aspectos Generales Auriculares (Cantidad) 1.0. Negro [B], Blanco [W] Número de Líneas Telefónicas 1. Hasta 6 Auriculares *1 Telecomunicaciones Teléfonos Inalámbricos DECT Teléfono KXTGK210 Aspectos Generales Color Auriculares (Cantidad) 1.0 Negro [B], Blanco [W] Frecuencia 1.9 GHz Rango de Frecuencia 1.91 GHz 1.93 GHz Número

Más detalles

KET37 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO: Teléfono manos libres con identificación de llamadas

KET37 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO: Teléfono manos libres con identificación de llamadas 1 CONTENIDO: Teléfono manos libres con identificación de llamadas Teclas de función e iconos... 2 Vistas frontal e inferior... 3 Características... 4 Selección de idioma... 4 Configuración de fecha y hora...

Más detalles

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1090 F INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX MODELOS: RA-A, Principal, voz abierta con teléfono RA-B, RA-D, RA-C, Principal, voz abierta (montaje enrasado) Principal, tipo de teléfono con altavoz Secundaria,

Más detalles

4.0. Instructivo de uso. Cámara frontal. Flash. Botón de. Subir/Bajar volumen. Botón de. encendido 3

4.0. Instructivo de uso. Cámara frontal. Flash. Botón de. Subir/Bajar volumen. Botón de. encendido 3 1 Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. 1 1 Quitar/colocar la tapa trasera Flash Instructivo de uso Cámara frontal Botón de Subir/Bajar volumen 2 Colocar/Extraer la batería

Más detalles

Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 1 TEMPORIS 12/ TEMPORIS 22

Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 1 TEMPORIS 12/ TEMPORIS 22 Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 1 TEMPORIS 12/ TEMPORIS 22 Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 2 1. CONFIGURACION Conecte un extremo del cable en espiral en el enchufe del auricular (A) y el otro

Más detalles

Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)!

Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)! Manual del usuario Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)! Índice ES 3 Índice 4 Información importante 6 Contenido de la caja 7 Tu VOIP 321 9 Iconos de la pantalla del teléfono

Más detalles

ÍNDICE 1 MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD PUESTA EN SERVICIO DE SU TELÉFONO...

ÍNDICE 1 MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD PUESTA EN SERVICIO DE SU TELÉFONO... ÍNDICE 1 MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD... 3 2 PUESTA EN SERVICIO DE SU TELÉFONO... 4 INSTALAR SU DCTG 221...4 CARGAR EL MICROTELÉFONO...4 ASOCIAR UN MICROTELÉFONO...5 3 ACERCA DE SU TELÉFONO... 6 SU MICROTELÉFONO...6

Más detalles

Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)!

Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)! Manual del usuario Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)! ES Modo de configuración Antes de utilizar su CD 235, es necesario configurarlo de acuerdo con el país donde vaya

Más detalles

3.), +,)+,-*)%*%"-),.+ +%*/,0,/

3.), +,)+,-*)%*%-),.+ +%*/,0,/ !"#$%& '(%)%*+,,-.//000-12 ATENCION 3 3433& 555 ( 4!"#$ %%&'( )*) +Modernphone.6 3.), +,)+,-*)%*%"-),.+ +%*/,0,/ )%/ /+%+)+1'/),)) )-))+)*,-),/),,.* 2 )*% ),3454674689:;86

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3902

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3902 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3902 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

Manual rápido del usuario

Manual rápido del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D150 Manual rápido del usuario Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

Manual del usuario Beafon s33

Manual del usuario Beafon s33 Manual del usuario Beafon s33 Enhorabuena por comprar el modelo Beafon S33! Lea esta información para un mejor manejo del teléfono. No asumimos ninguna responsabilidad por daños causados por manipulaciones

Más detalles

ES MANUAL DE USO. Monitor Mini ViP art. 6722W

ES MANUAL DE USO. Monitor Mini ViP art. 6722W ES MANUAL DE USO Monitor Mini ViP art. 6722W Advertencias Uso previsto Este producto Comelit ha sido diseñado y realizado para usarse en instalaciones de comunicación audio y vídeo tanto en edificios residenciales,

Más detalles