CE 820. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CE 820. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta"

Transcripción

1 CE 820 Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

2 Indice Garantía 2 Etiquetas de advertencia 2 Introducción 3 Protección del medio ambiente 3 Descripción de símbolos 3 Especificaciones 3 Instrucciones generales de Seguridad 3 Reglas adicionales de seguridad 4 Conociendo el producto 5 Filtro de aire 6 Desembalaje 6 Ensamblaje 6 Rutina pre-encendido 7 Encendido y apagador 8 Operación 8 Mantenimiento 10 Limpieza 11 Inspecciones generales 11 Tabla de solución de problemas 12 Etiquetas de Advertencia En el tanque de su comprosor de aire, ud. podrá divisar varias advertencias acerca del funcionamiento de ésta unidad. Estas advertencias y procedimientos asociados con ellas están detalladas en éste manual. Por favor tome nota de esto. Es muy importante para su su seguridad. 2

3 PRECAUCION: Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar la herramienta. Su herramienta de trabajo tiene muchas características que harán su trabajo más rápido y fácil. Protección del medio ambiente Recicle materiales no deseados en vez de la eliminación de ellos como basura. Todos llos instrumentos, mangueras y el embalaje debería ser clasificado y eliminado de un modo ambiental. Descripción de símbolos Su herramienta continene símbolos-etiquetas.éstas contienen importante información acerca del uso de su herramienta. Use protección auditiva. Use protección visual. Use mascara para polvo. Instrucciones generales de Seguridad Para el correcto uso de ésta unidad, Ud. Debe leer y observer atentamente las instrucciones de ensamblado y las instrucciones de operación que se encuentran en éste manual. Niños y personas no capacitadas, no deben usar esta. Los niños deben ser supervisados por un adulto constantemente si se encuentran en el área de trabajo de la unidad.. Advertencia: Cuando use la herramienta, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas y lesiones. 1.Mantenga el area de trabajo limpia. Areas de trabajo sucias y con desorden inducen a los accidentes. 2.Concidere el medio donde realize el trabajo. No use la herramienta en areas húmedas. Mantenga el área limpia. No exponga la unidad a la lluvia. No use la unidad en presencia de líquidos inflammables o gases. 3.Mantenga a los visitantes lejos del área de trabajo. 4.Almacene las herramientas seguramente. 5.No fuerce la unidad: La herramienta hace su trabajo rápido y mejor, cuando es utilizada en el rango para lo que fue diseñada. 6.Use la herramienta correcta para el trabajo que está realizando: Nunca use una herramienta para un propósito para la cuál no fue diseñada. 7.Vístase correctamente: No use ropa floja o joyería. 8.Use accesorios de seguridad: Protectores visuales y auditivos deben ser siempre tenidos en cuenta a la hora de realizar el trabajo. 9.No abuse del cable de corriente. Nunca tire del cable para desconectar la unidad de la toma de corriente. Mantenga el cable lejos del fuego, aceite y superficies cortantes. 10.Asegure la pieza de trabajo: Use prensas para asegurar la pieza de trabajo. 11.Mantenga sus pies firmes y balanceados en todo momento. 12.Mantenga sus herramientas limpias y en buen estado. 13.Desconecte la unidad antes de cualquier mantenimiento o cuando no está en uso. 3

4 14.Remueva llaves de ajuste antes de encender la unidad. 15.Evite arranques no intencionales. 16.Manténgase alerta en todo momento. 17.Chequee que no haya partes dañadas: Antes de encender la unidad corrobore que no haya partes dañadas o en movimiento. En caso de que algúna anomalia sea detectada, debe ser reparada por personal calificado de un servicio técnico. 18.Use solo partes de recambio originales. Reglas adicionales de seguridad para compresores: Antes de conectar la unidad a una toma de corriente, ASEGÚRESE E DE QUE EL VOLTAGE PROVISTO ES EL MISMO QUE INDICA LA ETIQUETA DE DATOS TÉCNICOS DE LA UNIDAD. Si tiene dudas, no conecte la unidad. *Para reducir el riesgo de explosión, no rocié líquidos inflamables en el área.es normal que el motor del compresor llegue a generar alguna chispa, si ésta entra en contacto con al inflamable, puede generar una explosión. *Siempre opere la unidad la unidad en un área bien ventilada. *Los solventes trichloroethane y cloruro de metileno puede, por medios químicos reaccionar con el aluminio usado en alguna pintura. Si estos solventes son usados, asegúrese de que el equipo de spray sea de acero inoxidable compresor no es afectado por el uso de estos solventes. *Nunca inhale el aire producido por el compresor. *Nunca use una soldadora cerca del compresor, ni intente soldar el tanque de este. *No use el compresor al aire libre mientras llueve o en superficies húmedas. *Siempre apague la unidad antes de cualquier mantenimiento. *Chequee la presión máxima a la que pueden ser sometidas las herramientas que está usando. *Para evitar el riesgo de quemaduras, permita que partes calientes se enfríen antes de un mantenimiento o revisión. * Esté seguro de leer todas las etiquetas en los contenedores de pintura u otros materiales para ser rociados. Estrechamente siga todas las instrucciones de seguridad. Use una máscara de respirador.. * Siempre lleve puestos anteojos de seguridad o gafas usando el compresor de aire. *No intente ajustar el interruptor de presión o el la válvula de liberación. *Drenar la humedad del tanque diariamente. Esto ayudará a prevenir la corrosión. *Guarde el compresor al menos a 300 mm de la pared para asegurar ventilación. *Proteja la manguera de aire y el cable de posibles daños. *Inspeccione para puntos débiles y sustituya si es necesario. *Use solo manguera de aire adicional en vez de una cuerda de extensión para prevenir la pérdida de potencia y el daño posible al motor. *Después de períodos mucho tiempo de trabajo, las partes metálicas externas podrían estar calientes. *Siempre apague la unidad antes de desconectar el cable de la corriente de energía. *Verifique normalmente el nivel de aceite de la unidad. Este debe estar siempre cerca del círculo rojo que indica la varilla de medición. NOTA: La unidad es suministrada SIN aceite. Se debe proceder al llenado antes de su primer uso. *Después de usar el compresor, apague la unidad, desconecte el suministro de energía y abra la válvula de salida para liberar la presión. *No intentan quitar cualquier parte de la máquina mientras ésta está bajo presión. 4

5 Conozca su producto 1.Mango 2.Tapa del presóstato 3.Interruptor 4.Tapa de cigueñal 5.Perilla de regulación de presión 6.Válvula de salida 7.Interruptor de valvula 8.Válvula de seguridad 9.Válvula antiretorno 11.Valvula de drenaje 12.Tanque 13.Rueda (x 2) 14.Tapa de correa 15.Tapón de carter 16.Filtro de aire 17.Indicador de aceite en carter 18.Tuerca de drenaje de aceite 19.Regulador de salida

6 *Asegúrese de que el aceite lubricante es limpio y que el el nivel es mantenido en el nivel correcto. Sustituya el aceite como lo indica la sección de Mantenimiento de este Manual. *Nunca aplique el aire de salida de este compresor directamente en cualquier parte de una persona o su cuerpo. No intente obstruir la salida de aire con su dedo o cualquier parte de su cuerpo. * Advertencia. En caso de que una línea de aire sea cortada o rota, debe ser apagado en el compresor, no intente agarrar la manguera, asegúrese de que no haya nadie con riego de lesión, apague el compresor y quite la manguera. 3)Repita lo mismo con la otra rueda. PIE DE GOMA Ajuste el pié de goma (1) en la parte delantera inferior del tanque, usando el bulón, tuercas y llave provistos con la unidad (2). ENSAMBLAJE: El mango debe se ensamblado de la siguiente manera: 1) Remueva los dos tornillos de la tapa y ajústelos en el mango (3). ACEITE Atención, El compresor de aire viene provisto sin aceite: Para prevenir posibles derrames durante su transporte, el aceite viene provisto en otro contenedor. Este debe ser adherido al compresor antes de su primer uso. 1) Remueva la tapa plástica del carter de aceite. 2)Insertar los dos finales del mango dentro de los agujeros de fijación. 3)Ajuste los tornillos para asegurar la posición del mango. RUEDAS 1)Para posicionar la rueda, primero inserte el eje dentro de la misma, luego posicione la arandela sobre el eje, del lado interior. 2) Ajuste la rueda, pasando el eje a travez del pié del tanque. 6 2)Use el aceite provisto para llenar el carter hasta el nivel, como se puede ver en la mirilla del carter (fig. 2) 3)Vuelva a ajustar la tapa, y asegúrese de que está correctamente posicionada.

7 RUTINA DE ENCENDIDO: 1)Asegúrese de que el área donde va a ser ubicado el compresor, se encuentra limpia, seca y bien ventilada. 2)Abra la válvula, girando la perilla (esta debe quedar en línea recta con la salida). 3)Para cerrarla, haga lo mismo en sentido contrario. ENCENDER Y APAGAR EL COMPRESOR: 1)Verifique que la etiqueta del compresor indique la corriente correcta. 2)Conecte la unidad a la toma de corriente eléctrica. 3)Para encender la unidad, levante el interruptor, éste se encuentra en el presóstato de la unidad. ADVERTENCIA. Esté consciente que el aire presurizado será descargado de la salida. 4)Para apagar la unidad, presione el interruptor hacia abajo. OPERACIÓN: 1) La presión en el tanque es controlada por la acción del interruptor de presión localizado bajo la tapa del presóstato. Cuándo la presión máxima de trabajo es alcanzada el interruptor de presión se activa y el motor es apagado. La presión entonces se disminuye a medida que el aire es usado por el instrumento relacionado, hasta un mínimo, que enciende el motor nuevamente El operador del compresor debería estar bien consciente esto, durante el uso, el compres comenzará y se parará bajo la influencia de la presión decreciente en el tanque. El motor comenzará sin cualquier advertencia. 7

8 2) Las presiones máximas y mínimas son establecidas por la fábrica y el operador no debería tratar de cambiarlas. 3. Todos los accesorios están relacionados con la regulación de la válvula de salida. 4. La presión de salida puede ser regulada, girando la perilla de regulación (4). Nota: Para aumentar la presión atmosférica, haga girar la válvula de regulación en sentido a la s agujas del reloj. Para disminuir la presión, haga girar la regulación válvula en el sentido contrario al de las agujas del reloj. NOTA: Si UD. no permite la salida de aire mientras posiciona el regulador, éste le dará siempre una lectura incorrecta. 5. En la finalización de la tarea, cuándo UD. haya terminado o se haya marchado, apague el compresor de la siguiente manera: - Haga presión sobre el interruptor (3). - Espere a que se vacíe el aire presurizado. NOTA: Al momento de presionar el interruptor se debe oír una corta descarga de aire (Aprox. 1/2 segundo). -Desconecte la unidad de la toma de energía. -Tire del anillo de la válvula de seguridad, para asegurarse de una correcta despresurización. Advertencias 1)Nunca trate de quitar cualquier parte del compresor mientras el tanque está bajo la presión. 2) Nunca trate de quitar cualquier componente eléctrico mientras el compresor está conectado a la red. 3)No ajuste la válvula de seguridad. 4)No usar una prolongación eléctrica. 5)Asegúrese que el aceite lubricante es limpio y que el nivel es mantenido en el media del punto del círculo rojo en el cristal de nivel del aceite (17). 6)Tener cuidado descargando el aire del tanque, es decir. de la válvula de seguridad, el desagüe amartilla o la salida de aire. Mantenimiento 1) Después de las 10 primeras horas del funcionamiento, vacíe el carter de aceite y recambie con aceite limpio quitando la tapa. Aceite lubricante de compresor de buena calidad de NOTA.Uso. o SAE30 o L-DAB 100 más de 10 C o SAE10 o L-DAB 68 bajo 10 C 8

9 2. Después de cada 500 horas subsecuentes de operación, otra vez drene el aceite y rellene el carter con aceite limpio. Si la válvula de seguridad no funciona correctamente de ningún modo, apague el compresor inmediatamente y hágalo revisar NO SIGA USANDO EL COMPRESOR SI ALGUNA PARTE DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD NO TRABAJA NORMALMENTE. 3. Después de cada día de operación, use el desagüe (11) bajo el tanque para escurrir alguna condensación. 4)Con regularidad compruebe el filtro de aire (17) y sustitúyalo cuando necesario. 5)Comprobar diariamente la operación de la válvula de seguridad. Este control debería ser realizado cuando el tanque contiene presión de máximo en el tanque. Para comprobar la válvula, presurice el tanque, y tire el anillo HACIA FUERA en la válvula de seguridad. El aire debería descargar de la válvula. Libere el anillo de la válvula de seguridad. Cuando el anillo es liberado la descarga de aire debe pararse. ADVERTENCIAS. Los protectores visuales deben ser llevados puestos realizando esta prueba. No posicione su rostro cerca de la válvula de seguridad cuando esté realizando esta prueba, el aire descargará de la válvula en una fuerza alta. Inspección general 1. Con regularidad compruebe que todos los tornillos de fijación estén apretados. 2. El cable de corriente del instrumento debería ser comprobada con frecuencia por daños. De ser dañado, debe ser sustituido por personal calificado. Limpieza 1)Guarde el instrumento en un lugar limpio y bien ventilado. 2)Quite el polvo y la suciedad con regularidad. La limpieza es mejor hecha con un cepillo suave o un trapo. 3. Lubricar de nuevo todas las partes de movimiento con regularidad. 4. Si el cuerpo del compresor necesita la limpieza, límpielo con una tela húmeda suave. Un detergente suave puede ser usado pero nada como alcohol, gasolina u otro agente de limpieza. 5. Nunca use a agentes cáusticos para limpiar partes plásticas. Precaución. El agua nunca debe entrar en el contacto con el instrumento Mantenimiento del cable de corriente eléctrica. Sólo un centro de servicio aprobado debería sustituir el El cable de corriente o realizar otras reparaciones 9

10 FILTRO DE AIRE Atención: El filtro de aire debe estar correctamente ubicado antes del primer uso. El funcionamiento de la unidad sin éste, puede causar severos daños y no hacer lugar a la garantía de la unidad. 1)Remueva la tapa del plástico del filtro de aire, ubicada en la parte superior del compresor. 2)Para ubicar el filtro, debe extraerlo primero. Para esto quite el tornillo con la llave hexagonal. Datos técnicos CE 820 VOLTAJE/FRECUENCIA 220V~ 50Hz POTENCIA NOMINAL 3000W - 4HP CAUDAL 254L/min - 9 CFM CAUDAL DEL CABEZAL 368L/min - 13 CFM CANTIDAD DE CILINDROS 2 CAPACIDAD DE TANQUE 200L - 52,83Gal PRESION MAXIMA 10BAR - 145PSI DIAMETRO POR CARRERA 65mm x 50mm - 2 1/2 x 2 3)Remueva la tapa y el filtro de aire 4) Limpie el filtro, lávelo con solvente adecuado. 5)Reponga el soporte del filtro, luego el filtro y después ajuste con las arandelas. 10

11 Despiece 39 CE820R1039 TORNILLO 40 CE820R1040 JUNTA 41 CE820R1041 JUNTA 42 CE820R1042 PLACA 43 CE820R1043 JUNTA 44 CE820R1044 CILINDRO 45 CE820R1045 JUNTA 8 CE820R1008 TUERCA 46 CE820R1046 ARO DE PISTON 9 CE820R1009 ARANDELA 47 CE820R1047 ARO DE PISTON 10 CE820R1010 ARANDELA 48 CE820R1048 PISTON 11 CE820R1011 RUEDA 49 CE820R1049 BIELA 12 CE820R1012 EJE 50 CE820R1050 PERNO 13 CE820R1013 CONDUCTO 51 CE820R1051 RODAMIENTO 14 CE820R1014 TUERCA 52 CE820R1052 O'RING 15 CE820R1015 TUERCA 53 CE820R1053 EJE 16 CE820R1016 O'RING 54 CE820R1054 ARANDELA 17 CE820R1017 TAPON 55 CE820R1055 CARCAZA DE POLEA 18 CE820R1018 CONECTOR 56 CE820R1056 RODAMIENTO 19 CE820R1019 CONDUCTO 57 CE820R1057 TAPA 20 CE820R1020 MOTOR 58 CE820R1058 POLEA 21 CE820R1021 JUNTA 59 CE820R1059 ARANDELA 22 CE820R1022 JUNTA 60 CE820R1060 ARANDELA 23 CE820R1023 TUERCA 61 CE820R1061 TORNILLO 24 CE820R1024 TUERCA 62 CE820R1062 CARCAZA DE POLEA 25 CE820R1025 TUERCA 63 CE820R1063 PLACA 26 CE820R1026 PLACA 64 CE820R1064 TORNILLO 27 CE820R1027 JUNTA 65 CE820R1065 GRIFO 28 CE820R1028 CARTER 66 CE820R1066 MANOMETRO 29 CE820R1029 RODAMIENTO 67 CE820R1067 REGULADOR DE PRESION 30 CE820R1030 PERNO 68 CE820R1068 CONECTOR 31 CE820R1031 ARANDELA 69 CE820R1069 MANOMETRO 32 CE820R1032 TORNILLO 70 CE820R1070 PRESOSTATO 33 CE820R1033 PLACA 71 CE820R1071 TUERCA 34 CE820R1034 JUNTA 72 CE820R1072 VALVULA 35 CE820R1035 TAPA DE CARTER 73 CE820R1073 MANIJA 36 CE820R1036 CONECTOR 74 CE820R1074 CORREA 37 CE820R1037 TORNILLO 75 CE820R1075 POLEA DE MOTOR 38 CE820R1038 FILTRO 76 CE820R1076 TORNILLO 11

12 Tabla de solución de problemas Problema Posible causa Posible solución El motor no enciende, funciona lento o se recalienta. La parte central está deteriorada. Problema de corriente o energía. Cable de corriente muy largo o delgado Falla en el presóstato Falla en el motor La parte central está deteriorada. Partes dañadas por el calor generado por la fricción y falta de lubricación Partes móviles dañadas o bloqueadas por el ingreso de partículas extrañas. Verifique el suministro de energía Hágalo reemplazar por un servicio autorizado. Hága reparar o reemplazar por un servicio autorizado. Hága reparar o reemplazar por un servicio autorizado. dañadas Use un servicio autorizado para verificar el cárter, rodamientos, cigueñal, piston etc, y reemplazarlos en caso de ser necesario. Vibración o ruido anormal Parte suelta Cuerpo extraño en la parte central El pistón está en contacto con el asiento de la válvula. Partes móviles excesivamente calientes. Hága revisar o limpiar las partes que sean necesarias por un servicio autoriz. 12

13 Tabla de solución de problemas - Continuacíon Problema Posible causa Posible solución Presión insuficiente o capacidad de salida muy baja. Motor con funcionamiento lento. Filtro de aire sucio. Válvula de seguridad con derrame. Conducto con derrame. Junta dañada. Asiento de vávula dañado o carbonizado. Cilindro o aro de pistón dañado. Limpie o reemplace el filtro. Excesivo consumo de aceite Nivel de aceite muy elevado Mantenga correctamente el nivel. Agujero de la tapa del carter bloqueado Verifique y limpie. Aro de pistón y/o cilindro demasiado caliente o dañado. Hága reparar o reemplazar las partes 13

14

15

CE 824. Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

CE 824. Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta Compresor CE 824 Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta 2 INDICE SECCIÓN PÁGINA * Normas generales de seguridad 3 * Especificaciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPRESOR DE AIRE

MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPRESOR DE AIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPRESOR DE AIRE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO INSTRUCCIONES Antes de dar uso o mantenimiento al equipo, es necesario que por su propia seguridad

Más detalles

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 1- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE COMPRESOR DE AIRE ESPECIFICACIONES Modelo RPM Voltaje

Más detalles

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 1- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE COMPRESOR DE AIRE ESPECIFICACIONES Modelo RPM Voltaje

Más detalles

GG Pistola de pegar. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

GG Pistola de pegar. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta GG 1680 (HM 680) LINCE manual_lo 612 manual.qxd 22/05/2015 12:39 p.m. Page 1 GG 1680 Pistola de pegar Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Compresor de Aire Monofásico 2 HP / 100 litros. Transmisión a correa

MANUAL DEL USUARIO. Compresor de Aire Monofásico 2 HP / 100 litros. Transmisión a correa MANUAL DEL USUARIO Compresor de Aire Monofásico 2 HP / 100 litros Transmisión a correa Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. NORMAS DE SEGURIDAD... 2 3. PARTES Y COMPONENTES DEL EQUIPO... 4 4. MANTENIMIENTO...

Más detalles

AH 832. Aspiradora. Atención. manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1

AH 832. Aspiradora. Atención. manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1 manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1 Aspiradora Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta AH 832 manual œltimo.qxd 5/13/2004

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

CE Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

CE Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta Compresor CE 324-3 Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta 2 TABLA DE CONTENIDOS SECCIÓN PÁGINA * Introducción 2 * Normas de seguridad

Más detalles

Antes de utilizar el equipo lea detenidamente este manual para familiarizarse con el funcionamiento del mismo y consérvelo para futuras referencias.

Antes de utilizar el equipo lea detenidamente este manual para familiarizarse con el funcionamiento del mismo y consérvelo para futuras referencias. . Introducción. Partes del equipo. 3. Información técnica.. Indicaciones antes del uso. 5. Instrucciones de uso. 6. Precauciones. 7. Mantenimiento.. Fallas y posibles soluciones. 9. Despiece del equipo.

Más detalles

CE Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

CE Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta Compresor CE 340-3 Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta 2 TABLA DE CONTENIDOS SECCIÓN PÁGINA * Introducción 2 * Normas de seguridad

Más detalles

COMPRESOR DE AIRE MANUAL DE USUARIO

COMPRESOR DE AIRE MANUAL DE USUARIO COMPRESOR DE AIRE MANUAL DE USUARIO C20100 C30150 V BELT DRIVER V BELT DRIVER CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...2 2. NORMAS DE SEGURIDAD...2 3. PARTES Y COMPONENTES...4 4.MANTENIMIENTO...6 5.LIMPIEZA...8 6.REPARACIONES...8

Más detalles

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165 Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165 Usted necesitará el manual de instrucciones de seguridad y advertencias, instrucciones de funcionamiento de los procedimientos de instalación y mantenimiento, listas

Más detalles

Cool HYDRO. Ventilador con Nebulizador de Agua Modelo: HC-26-WF V - 60Hz 300W; IP 24 MANUAL ANTES DE USAR LA UNIDAD.

Cool HYDRO. Ventilador con Nebulizador de Agua Modelo: HC-26-WF V - 60Hz 300W; IP 24 MANUAL ANTES DE USAR LA UNIDAD. L E A C U I D A D O S A M E N T E E S T E MANUAL ANTES DE USAR LA UNIDAD Ventilador con Nebulizador de Agua Modelo: HC-26-WF 110-120V - 60Hz 300W; IP 24 General: Felicitaciones por la adquisición de nuestros

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES

Más detalles

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Esté seguro que tenga

Más detalles

CE 324b. Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

CE 324b. Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta Compresor Atención CE 324b Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta 2 TABLA DE CONTENIDOS SECCIÓN PÁGINA * Introducción 2 * Normas de seguridad

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MOD. PLA_GP140 MOD. PLA_GG142 Esta máquina está diseñada para operar con gas propano. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este

Más detalles

ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP

ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP Siga con cuidado éstas instrucciones para mantener su motor en las mejores condiciones de operación, y asegurar una larga vida útil. PELIGRO

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MOD. FRE_G268A MOD. FRE_G268B Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión

Más detalles

CE 250. Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

CE 250. Compresor. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta Compresor Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta CE 250 2 TABLA DE CONTENIDOS SECCIÓN PÁGINA * Introducción 2 * Normas de seguridad

Más detalles

Keep Working. Manual de usuario. Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad.

Keep Working. Manual de usuario. Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. Compresores de aire / Air compresors Modelos: CA6256 - CA3050 - Indice 1. Datos técnicos. 2. Guías

Más detalles

KH604. Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

KH604. Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas. KH604 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas. Especificaciones técnicas Voltaje 230~240AVC 50Hz Potencia 2400 Watts Presión nominal 12 MPa

Más detalles

COMPRESORES DE AIRE LEADER 25 / FALCON 50

COMPRESORES DE AIRE LEADER 25 / FALCON 50 COMPRESORES DE AIRE LEADER / FALCON 0 . Introducción. Partes del equipo.. Información técnica.. Indicaciones antes del uso.. Instrucciones de uso. 6. Precauciones. 7. Mantenimiento. 8. Fallas y posibles

Más detalles

CN 812. Atención. CN 812manual uì ltimo.qxd 03/09/ :44 a.m. Página 1

CN 812. Atención. CN 812manual uì ltimo.qxd 03/09/ :44 a.m. Página 1 CN 812manual uì ltimo.qxd 03/09/2004 12:44 a.m. Página 1 CN 812 Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta CN 812 manual.qxd 2/27/2004

Más detalles

Antes de utilizar el equipo lea detenidamente este manual para familiarizarse con el funcionamiento del mismo y consérvelo para futuras referencias.

Antes de utilizar el equipo lea detenidamente este manual para familiarizarse con el funcionamiento del mismo y consérvelo para futuras referencias. . Descripción del equipo. Partes del compresor.. Parametros tecnicos.. Indicaciones antes de usar el equipo. 5. Indicaciones de uso. 6. Precauciones. 7. Mantenimiento 8. Fallas y posibles soluciones. 9.

Más detalles

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Tubo de 1. Antes de comenzar

Más detalles

ESTETOSCOPIO E Manual del usuario

ESTETOSCOPIO E Manual del usuario Fecha edición 11/2013 N Versión 01 ESTETOSCOPIO E5095007 Manual del usuario ADVERTENCIA Lea completamente este manual antes de utilizar este equipo. Cualquier falla podría resultar en algún daño gravo.

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES KH701 MANUAL DE INSTRUCCIONES Especificaciones técnicas KH701 Voltaje: AC240V - 50Hz Potencia Total: 3.100 Watts. Presión nominal: 140Bar. Presión máxima: 160Bar. Caudal máximo: 7 l/m. Temperatura máxima

Más detalles

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.)

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.) 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (00) 533-627 Fax: (00) 955-329 Ingreso de pedidos: (00) 533-627 Fax: (00) 23-665 Ventas internacionales: (507) 455-7223

Más detalles

KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas. KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas. 1 Especificaciones técnicas Voltaje Potencia de entrada Presión máxima Caudal máximo Temperatura

Más detalles

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.)

Gato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.) 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (00) 533-627 Fax: (00) 955-329 Ingreso de pedidos: (00) 533-627 Fax: (00) 23-665 Ventas internacionales: (507) 455-7223

Más detalles

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SHAWARMA A GAS

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SHAWARMA A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES SHAWARMA A GAS Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Esté seguro que tenga

Más detalles

COMPRESORES DE PISTON

COMPRESORES DE PISTON COMPRESORES DE PISTON GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS Al darle mantenimiento al compresor de aire, quite toda la energía a la unidad, y saque todo el aire al tanque. Siempre ponga el cubrebandas después

Más detalles

Calzador de talón neumático

Calzador de talón neumático 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060 EE.UU. TELÉFONO: (507) 455-7000 SERVICIO TÉC.: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 INGRESO DE PEDIDOS: (800) 533-6127 FAX: (800) 283-8665 VENTAS INTERNACIONALES:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MOD. FRE05A MOD. FRE010 AVISO A LOS PROPIETARIOS Y OPERADORES Las Freidoras Eléctricas son desarrolladas para freír alimentos eficientemente y con seguridad.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CORTADORA EMBUTIDOS

MANUAL DE USUARIO CORTADORA EMBUTIDOS CORTADORA EMBUTIDOS MANUAL DE USUARIO Código: 506006 - MS-220 Cortadora embutidos Ø220 120W Código: 506007 - MS-250 Cortadora embutidos Ø250 150W Código: 506008 - MS-275 Cortadora embutidos Ø275 250W Código:

Más detalles

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox ÍNDICE 01. ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 1.1 Estructura externa 02. PRECAUCIONES 2.1 Puntos de atención especial

Más detalles

MANUAL INSTRUCCIONES CALDERA THERMOBIT. para la fusión de bitumen. Registro de referencias

MANUAL INSTRUCCIONES CALDERA THERMOBIT. para la fusión de bitumen. Registro de referencias MANUAL INSTRUCCIONES CALDERA THERMOBIT para la fusión de bitumen Registro de referencias DPR 547/55 DPR 303/56 D.I.gs 81/08 D.I.gs 277/91 EN559 ISO 3821 EN 731 WWW.EPROFILI.ES PARA FUNSION ASFALTO Kit

Más detalles

Lavadora Tanque Sencillo K-WM14S

Lavadora Tanque Sencillo K-WM14S Por favor antes de utilizar el producto lea este manual cuidadosamente para asegurar un correcto uso de la máquina y también por su seguridad. Lavadora Tanque Sencillo K-WM14S MANUAL DE USUARIO N o m br

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RALLADOR BOIA CORPORACIÓN BOIA DOMENICO C.A.

MANUAL DE INSTRUCCIONES RALLADOR BOIA CORPORACIÓN BOIA DOMENICO C.A. MANUAL DE INSTRUCCIONES RALLADOR BOIA 20 Índice 1.Introducción...2 1.1. Seguridad...2 1.2. Principales Componentes...3 1.3. Características Técnicas...5 2.Instalación y Pre-Operación...5 2.1. Instalación...5

Más detalles

JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Página #56.01G 1 de octubre de 2007 JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Planos de referencia 50129, 50130, 50131 ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones se deben proteger todas las partes móviles. Están disponibles

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MOD. FRE05A MOD. FRE010 AVISO A LOS PROPIETARIOS Y OPERADORES Las Freidoras Eléctricas son desarrolladas para freír alimentos eficientemente y con seguridad.

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450 Función y características: Con características de tamaño compacto, peso ligero, y el uso conveniente. Esta bomba se utiliza ampliamente para

Más detalles

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G Esta máquina puede operar con gas propano o gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este seguro que tenga

Más detalles

ACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE

ACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE ACONDICIONADOR PORTÁTIL Manual de Usuario MUPO 07-CE Indice Seguridad 3 Precauciones 3 Estructura 4 Funcionamiento 5 Mantenimiento 7 Esquema eléctrico 9 Especificaciones técnicas 10 Resolución de problemas

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,

Más detalles

FORZZAN 800K. Instructivo de Partes y Piezas

FORZZAN 800K. Instructivo de Partes y Piezas Instructivo de Partes y Piezas FORZZAN 800K. Nota: El Propietario y operador debe leer Muy Bien y comprender este manual de instrucciones antes de Usar la Mesa Elevadora. MESA DE TRABAJO FORZZAN 800K Esta

Más detalles

10GF2-4 / 10GF-4 GENERADOR NAFTERO

10GF2-4 / 10GF-4 GENERADOR NAFTERO 10GF2-4 / 10GF-4 GENERADOR NAFTERO SEGURIDAD DEL GENERADOR INTRODUCCIÓN A PIEZAS Y COMPONENTES INSPECCIÓN PREVIA AL USO ENCENDER EL GENERADOR DETENER EL MOTOR MANTENIMIENTO BATERÍA TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

Más detalles

Producto # Manual #

Producto # Manual # n ro du ct io rr ep fo ot N Producto # 074025-00 Manual # 80018805 TM Donde estamos 2 BRIGGSandSTRATTON.COM CONGRATULATIONS ON VOUR NEW PRODUCT PURCHASE! Gracias por elegir un producto de la familia de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADOR POLVO KRA41. Lea Lea cuidadosamente este manual y y guárdelo en en un un lugar seguro para futuras consultas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADOR POLVO KRA41. Lea Lea cuidadosamente este manual y y guárdelo en en un un lugar seguro para futuras consultas. MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADOR POLVO KRA41 Lea Lea cuidadosamente este manual y y guárdelo en en un un lugar seguro para futuras consultas. Cleaning Machines, S.L. Pol. Agustinos, C/G Parcela B2 31013

Más detalles

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5 Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de

Más detalles

INST-ES Page 1

INST-ES Page 1 Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) INSTALACIÓN

Más detalles

AICOK Máquina de vapor para ropa Modelo: GS20-DJ/1260

AICOK Máquina de vapor para ropa Modelo: GS20-DJ/1260 AICOK Máquina de vapor para ropa Modelo: GS20-DJ/1260 Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar Estimados clientes Gracias por comprar nuestra máquina de vapor para la plancha. Por favor lea

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES !!! MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Oleo eléctrico MODELO: DF1000H1-9 220-240V -50Hz 1000W GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA : LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DEL USO. Descripción

Más detalles

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS Hay que seguir estas instrucciones para ofrecer una instalación, funcionamiento y mantenimiento correctos y seguros del vibrador. Cualquiera que instale,

Más detalles

KRA99C. Manual de instrucciones. Aspirador de cenizas !"#$%&%'()$*+&%#,-(./0/! "#$%!&'()*+,#)-!./0!"1234$1!56!

KRA99C. Manual de instrucciones. Aspirador de cenizas !#$%&%'()$*+&%#,-(./0/! #$%!&'()*+,#)-!./0!1234$1!56! Manual de instrucciones KRA99C "#$%&%')$*+&%#,-./0/ "#$%&')*+,#)-./0"1234$156 78987"1:;$#,11221?@);1A1 B$C,DEFG78GF9HI1JDEFG78GFH7 KKK%L2'42%4)+,C#ML2'42%4) Aspirador de cenizas "#$%&%')$*+&%#,-./0/

Más detalles

Dirección Hidráulica fuerabordas 80Hp, 150Hp y 300Hp

Dirección Hidráulica fuerabordas 80Hp, 150Hp y 300Hp Dirección Hidráulica fuerabordas 80Hp, 150Hp y 300Hp Rev. 04 Manual del propietario Directiva 94/25 CE, Efectuado en el Registro Italiano Naval Advertencias Importantes No utilizar aceite para frenos puede

Más detalles

Porto-power hidráulico de 4 t 4 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 4 t 4 ton Porto-power Instructivo Portopower hidráulico de 4 t 4 ton Portopower Modelo: PORPO4 Código: 496 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTA

Más detalles

Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm. Modelo:28-19AI-90I3503IS

Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm. Modelo:28-19AI-90I3503IS Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm Modelo:28-19AI-90I3503IS CONTENIDO 1.Aviso 2.Caracteristicas 3..Advertencia de Seguridad 4 Operación 5 Mantenimiento 6 Causas y Soluciones 1 AVISO 1. Gracias por haber

Más detalles

Banca para Abdominales/Plana 2 en 1 SF-BH6505 MANUAL DEL USUARIO

Banca para Abdominales/Plana 2 en 1 SF-BH6505 MANUAL DEL USUARIO Banca para Abdominales/Plana 2 en 1 SF-BH6505 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE: Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar este producto. Conserve el manual del propietario para referencia futura.

Más detalles

Polichadora Eléctrica de 7 Pulgadas EP 180

Polichadora Eléctrica de 7 Pulgadas EP 180 Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. Polichadora Eléctrica de 7 Pulgadas EP 180 - www.elitetools.co - www.elitetools.co CONTENIDO INSTRUCCIONES

Más detalles

Cámara de Inspección Vídeo USB Axiomet AX-B100

Cámara de Inspección Vídeo USB Axiomet AX-B100 Cámara de Inspección Vídeo USB Axiomet AX-B100 1. Instrucciones de seguridad El no cumplimiento de las instrucciones enumeradas a continuación puede tener como resultado descargas eléctricas o daños personales.

Más detalles

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición: En caso de alguna duda o si su amasadora necesita mantenimiento, tenga a la mano la siguiente información. Le aconsejamos que conserve el manual de instrucciones, así como el recibo de compra. Modelo:

Más detalles

PRECAUCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4221 LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER

PRECAUCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4221 LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER PRECAUCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4221 RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO ABRA Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables

Más detalles

EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25

EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25 Por favor Lea Cuidadosamente este Manual Antes de Operar Esta Máquina Instrucciones de Operación, Servicio y Mantenimiento EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25 507020-0 I - C O N T E N I D O PAG I) CONTENIDO.. 2

Más detalles

Manual de Usuario y Garantía. Fumigadora de Pinstones HYD3300

Manual de Usuario y Garantía. Fumigadora de Pinstones HYD3300 Manual de Usuario y Garantía Fumigadora de Pinstones HYD3300 Gracias por su compra de la Fumigadora de Pistones Hyundai Power Equipment. Este manual cubre asuntos de seguridad, operación y procedimiento

Más detalles

Operational Instruction

Operational Instruction R2 Operational Instruction Benron equipment & Supply, Inc. 818-787-4455 www.benron.com info@benron.com 1. Antes de usar la maquina es recomendado leer las instrucciones de el material que esta a punto

Más detalles

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co

Más detalles

Manual de Usuario y Garantía. Fumigadora de Pinstones HYD5500

Manual de Usuario y Garantía. Fumigadora de Pinstones HYD5500 Manual de Usuario y Garantía Fumigadora de Pinstones HYD5500 Gracias por su compra de la Fumigadora de Pistones Hyundai Power Equipment. Este manual cubre asuntos de seguridad, operación y procedimiento

Más detalles

Panel de control. Con selector de potencia de tres posiciones y termostato.

Panel de control. Con selector de potencia de tres posiciones y termostato. Introducción Para obtener el máximo rendimiento de su nuevo calefactor RP20M, por favor lea atentamente estas instrucciones y las advertencias de seguridad aquí incluidas. Conserve las instrucciones por

Más detalles

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR FIG. 3: Ajuste la altura de la barra del tractor (A) de 360 a 50 mm (4 a 0 pulg) medidos desde el suelo hasta la parte superior de la barra de tiro. Ajuste la barra de tiro

Más detalles

SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR

SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR B MOTOR A SECCIÓN SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR LU C D CONTENIDO E PRECAUCIONES... 2 Precauciones para la junta líquida... 2 PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DE LA JUNTA LÍQUIDA... 2 PREPARACIÓN... 3 Herramientas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D

MANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D MANUAL DE INSTRUCCIONES MOCHILA KPC-16D 1 Características de los productos 1. El diseño ergonómico de los productos se ajusta a el mecanismo del cuerpo humano, está diseñado para reducir el sudor gracias

Más detalles

Gato de baja elevación para transmisiones

Gato de baja elevación para transmisiones SPX Corporation 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 EE.UU. Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: (800) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 Ventas

Más detalles

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con

Más detalles

Manual de instrucciones. Cortacerco HYGT5266

Manual de instrucciones. Cortacerco HYGT5266 Manual de instrucciones Cortacerco HYGT5266 Seguridad y funcionamiento Especificaciones técnicas, instrucciones de seguridad y funcionamiento, mantenimiento, y localización de problemas. Para su seguridad,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR DE GASOLINA POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR DE GASOLINA POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR DE GASOLINA POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO PRÓLOGO Gracias por escoger el generador de gasolina de nuestra compañía. Basado en la última

Más detalles

Calzador de talón neumático

Calzador de talón neumático 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060 USA TELÉFONO: (507) 455-7000 SERV. TÉC.: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 INGRESO DE PEDIDOS: (800) 533-6127 FAX: (800) 283-8665 VENTAS INTERNACIONALES: (507)

Más detalles

INSERTO PARA RANURAS/MOLDURAS AC1030 MANUAL DEL OPERADOR. LLAME AL

INSERTO PARA RANURAS/MOLDURAS AC1030 MANUAL DEL OPERADOR. LLAME AL AC1030 MANUAL DEL OPERADOR AC1030 reemplaza AC1025 usada para juegos de ranurar de 7 pulgadas de diámetro o de cabezas cortadoras de moldeado de 7 pulgadas AC1030 es para usarse con juegos de ranurar de

Más detalles

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

Manual del Usuario e Instrucciones de Operación

Manual del Usuario e Instrucciones de Operación Pctronix Manual del Usuario e Instrucciones de Operación Generador de Aire Caliente Industrial LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN: Lea y siga todas las instrucciones. Coloque las instrucciones en un lugar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES 56156.8 - ESPANHOL Data de Correção: 26/10/2015 - ADEMÁS, FABRICAMOS UNA LÍNEA COMPLETA DE EQUIPOS, CONSULTE SU REVENDEDOR - POR RAZÓN DE LA CONSTANTE EVOLUCIÓN DE NUESTROS PRODUCTOS, LAS INFORMACIONES

Más detalles

MANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767

MANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767 MANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767 CONTENIDO: INTRODUCCION PRECAUCION DE SEGURIDAD IDENTIFICACION DE PIEZAS MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN INTRODUCCIÓN Felicidades, usted ha adquirido una

Más detalles

ARF14. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. Este aparato es solo para uso domestico

ARF14. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. Este aparato es solo para uso domestico 1. ARF14 Muchas gracias por seleccionar este nuevo modelo de ventilador, Lea detenidamente este manual de uso y cuidado, antes de instalar y usar este aparato. Guarde este manual de uso y cuidado correctamente

Más detalles

MB223 G MB333 G MB334 G MB445 G MB235AP G 0.6 L 0.6 L 0.6 L 1.1 L 0.6 L Elemento filtrante de papel Elemento filtrante de espuma Nivel máximo de combustible Cabeza de descarga Cabeza de succión Cabeza

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTÉN ELÉCTRICO ED-5232

MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTÉN ELÉCTRICO ED-5232 MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTÉN ELÉCTRICO ED-5232 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN

4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN 4 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 4-3 DESMONTAJE DEL CABLE DEL ACELERADOR------------------

Más detalles

Kit de reparación de neumáticos

Kit de reparación de neumáticos Kit de reparación de neumáticos KIT DE REPARACIÓN DE NEUMÁTICOS Si duda de su capacidad para llevar a cabo los procedimientos descritos en estas instrucciones, póngase en contacto con su concesionario/reparador

Más detalles