Instrucciones de uso Manual de hardware

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de uso Manual de hardware"

Transcripción

1 Instrucciones de uso Manual de hardware Leer esto primero Posiciones de las etiquetas de ADVERTENCIA y de PRECAUCIÓN...6 Manuales de esta impresora...8 Cómo leer este manual...9 Símbolos...9 Descripción del modelo específico...10 Instalación de los manuales de Instrucciones de uso...11 Guía de la impresora Exterior: Vista frontal...13 Exterior: Vista posterior...15 Interior...16 Panel de mandos...18 Cómo pegar la etiqueta del panel de mandos...19 Pantalla...20 Lectura de la pantalla y uso de las teclas...20 Instalación de opciones Opciones disponibles...23 Orden de instalación de las opciones...24 Instalación de opciones...25 Precauciones de reinstalación de la tarjeta del controlador...28 Montaje de la unidad de alimentación de papel opcional...29 Montaje de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas...30 SP E G A G A_1.0 Copyright

2 Montaje de la unidad de alimentación de papel...32 Montaje del módulo SDRAM...36 Instalación de la Unidad de ampliación de códigos de usuario...40 Montaje de la tarjeta Gigabit Ethernet...44 Montaje de la Unidad de interface IEEE b...46 Unidad de Interface Bluetooth...49 Instalación de la tarjeta de interface IEEE Montaje de la tarjeta de interface de host USB...53 Montaje de una tarjeta de impresión directa desde cámara o tarjeta de seguridad...55 Cómo conectar los cables de la impresora Conexión del cable de Ethernet...58 Lectura de los indicadores luminosos...59 Conexión del cable USB...61 Conexión de la cámara digital...62 Conexión con un cable paralelo...64 Configuración Configuración Ethernet...66 Especificación de una dirección IP (No DHCP)...66 Recepción de una dirección IP automáticamente (DHCP)...68 Configuración de red para utilizar NetWare...70 Configuración de la velocidad Ethernet...71 Configuración de IEEE b (LAN inalámbrica)...74 Configuración del SSID...76 Configuración de una clave WEP...76 Papel y otros soportes Papel compatible con cada bandeja...79 Símbolos...79 Bandeja Bandeja 2, unidad de alimentación de papel de 500/1000 hojas (Bandeja 3 a 5)...79 Unidad de alimentación de papel de 2000 hojas (Bandeja 3)...80 Bandeja bypass...81 Recomendaciones sobre el papel...83 Cómo cargar el papel...83 Almacenamiento del papel...83 Tipos de papel y otros soportes...83 Papel no compatible con esta impresora

3 Área de impresión...90 Carga de papel...92 Carga de papel en la bandeja de papel,unidad de alimentación de papel de 500/1000 hojas...92 Carga de papel en la unidad de alimentación de papel de hojas...98 Carga de papel en la bandeja bypass Sustitución de consumibles Cambio del cartucho de tóner Cambio de la unidad de fotoconductor Sustitución de la unidad de transferencia intermedia y el filtro de protección contra el polvo Sustitución de la unidad de transferencia intermedia Sustitución del filtro de protección contra el polvo Sustitución del cartucho de tóner residual Sustitución de la unidad de fusión y el rodillo de transferencia Sustitución de la unidad de fusión Sustitución del rodillo de transferencia Adición de grapas Si el plegador de folletos está instalado Si el finisher de 2 bandejas está instalado Limpieza de la impresora Precauciones de limpieza Limpieza de los cojinetes de fricción Bandeja de papel, unidad de alimentación de 500/1000 hojas Unidad de alimentación de 2000 hojas Limpieza del rodillo de registro Limpieza del cristal de protección contra el polvo Ajuste de la impresora Ajuste del Registro de color Corrección de la gradación de color Ajuste del valor de corrección de la gradación Visualización de la hoja de muestra de calibración del color y la hoja de corrección de la gradación Restauración de los valores de corrección de la gradación a los valores iniciales Ajuste de la posición de impresión Localización de averías Aparición de mensajes de error y estado en el panel de mandos Sonidos del panel

4 La impresora no imprime Comprobación de la conexión del puerto Problemas de impresión Localización de averías adicionales Retirada de grapas atascadas Si el plegador de folletos está instalado Si el finisher de 2 bandejas está instalado Cómo eliminar los residuos del taladro Si el plegador de folletos está instalado Cuando el finisher de la bandeja 2 está instalado Eliminación del papel atascado Cómo retirar el papel atascado Mensaje de problema de alimentación de papel (A) Mensaje de problema de alimentación de papel (B) Mensaje de problema de alimentación de papel (C) Mensaje de problema de alimentación de papel (D) Mensaje de problema de alimentación de papel (R) Si el plegador de folletos está instalado Si el finisher de 2 bandejas está instalado Mensaje de problema de alimentación de papel (Y) Mensaje de problema de alimentación de papel (Z) La unidad dúplex se atasca siempre Apéndice Desplazamiento y transporte de la impresora Traslado de la impresora Consumibles Tóner Unidad de fotoconductor Botella de tóner residual Cartucho de grapas Unidad de transferencia intermedia Unidad de fusión Especificaciones Unidad principal Opciones ÍNDICE

5 Leer esto primero Leer esto primero Posiciones de las etiquetas de ADVERTENCIA y de PRECAUCIÓN...6 Manuales de esta impresora...8 Cómo leer este manual...9 Símbolos...9 Descripción del modelo específico...10 Instalación de los manuales de Instrucciones de uso...11 G A_1.0 Copyright

6 Leer esto primero Posiciones de las etiquetas de ADVERTENCIA y de PRECAUCIÓN Esta máquina tiene etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en las posiciones mostradas a continuación. Por motivos de seguridad, siga las instrucciones y manipule la máquina de la forma indicada. No toque las partes donde lo indique una etiqueta.el interior de la máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas.al retirar papeles atascados, tenga mucho cuidado de no tocar la zona de fijación. No toque las partes donde lo indique una etiqueta.el interior de la máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas. Al retirar papeles atascados, tenga mucho cuidado de no tocar la zona de fijación. No toque las partes donde lo indique una etiqueta.el interior de la máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas. Al retirar papeles atascados, tenga mucho cuidado de no tocar la zona de fijación. Partes con temperaturas elevadas. Espere hasta que la unidad de fusión se enfríe antes de retirar los papeles atascados. No toque las partes donde lo indique una etiqueta.el interior de la máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas.al retirar papeles atascados, tenga mucho cuidado de no tocar la zona de fijación. El interior de la máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas.no toque las partes donde haya una etiqueta.en caso contrario, podría sufrir lesiones. ATU082S 6

7 Leer esto primero No toque la bandeja del plegador de folletos mientras extrae o introduce la unidad de grapado del finisher o retira el papel atascado.puede atraparse los dedos.tenga cuidado de no tocar la bandeja del plegador de folletos durante esta operación.en caso contrario, podría sufrir lesiones. No toque la bandeja del plegador de folletos mientras extrae o introduce la unidad de grapado del finisher o retira el papel atascado.puede atraparse los dedos. ATU083S 7

8 Leer esto primero Manuales de esta impresora Consulte cada manual según sea necesario. Información de seguridad Ofrece información sobre un uso seguro de la máquina. Para no herirse y evitar dañar la máquina, asegúrese de leer esto. Guía de Instalación Rápida Contiene información sobre cómo retirar la impresora de su embalaje y cómo conectarla a un ordenador, así como el procedimiento de instalación de su driver. Manual de hardware (este manual) Contiene información sobre el papel y procedimientos como la instalación de opciones, la sustitución de consumibles, las respuestas a los mensajes de error y la solución de atascos. Manual del software Contiene información sobre el uso de esta máquina, su software y las funciones de seguridad. Manual de seguridad Contiene información dirigida a los administradores de esta máquina. En él se describen las funciones de seguridad que los administradores tienen a su disposición para evitar que se manipulen los datos o que usuarios no autorizados utilicen la máquina. Consulte también este manual para conocer los procedimientos utilizados para registrar a los administradores, así como para configurar la autenticación de usuarios y administradores. 8

9 Leer esto primero Cómo leer este manual Símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica importantes notas de seguridad. Ignorar la información de estas notas puede resultar en lesiones graves o la muerte. Asegúrese de leerlas atentamente. Podrá encontrarlas en la sección "Información de seguridad". Indica importantes notas de seguridad. Ignorar la información de estas notas podría provocar lesiones leves o moderadas, así como daños a la máquina u otras propiedades. Asegúrese de leer estas notas. Podrá encontrarlas en la sección "Información de seguridad". Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones. Señala explicaciones adicionales sobre las funciones de la máquina y proporciona instrucciones sobre cómo resolver errores del usuario. Este símbolo se encuentra al final de las secciones, e indica dónde puede encontrar más información relevante. [ ] Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla de la máquina. [ ] Indica los nombres de las teclas que aparecen en el panel de mandos de la máquina. 9

10 Leer esto primero Descripción del modelo específico En este manual, los siguientes símbolos indican que se trata de información relativa a un modelo específico de impresora. Muestra información sobre el modelo de impresora de 220 a 240 V. Lea el apartado si ha adquirido este modelo. Muestra información sobre la impresora del modelo 120 V. Lea el apartado si ha adquirido este modelo. Puede identificar el modelo comprobando la etiqueta de la parte posterior de la impresora. ATU088S 10

11 Leer esto primero Instalación de los manuales de Instrucciones de uso El CD-ROM Manuals suministrado con la impresora incluye el manual Instrucciones en formato HTML. Siga el procedimiento que se incluye a continuación para instalarlo. Requisitos del sistema: Windows 95/98/Me/2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2, o Windows NT 4.0 Monitor con una resolución de o superior Navegadores Web: Microsoft Internet Explorer 5.5 SP2 o superior Firefox 1.0 o superior 1. Cierre todas las aplicaciones que estén funcionando actualmente. 2. Inserte el CD-ROM Manuals en la unidad correspondiente. Se iniciará el programa de instalación. Es posible que la Ejecución automática no funcione con determinadas configuraciones del sistema operativo. Si es el caso, inicie Setup.exe del directorio raíz del CD-ROM. 3. Seleccione un idioma para el interface y haga clic en [Aceptar]. 4. Haga clic en [Instalar manuales]. 5. Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. 6. Haga clic en [Terminar] cuando termine la instalación. 7. Haga clic en [Salir]. El CD-ROM "Manuals" contiene dos versiones de los manuales: una versión estándar y una versión simplificada. Seleccione la versión adecuada para su entorno operativo. Para desinstalar las Instrucciones, seleccione [Programas] en el menú [Inicio], seleccione este driver de impresora y haga clic en [Desinstalar]. Puede desinstalar cada manual por separado. Si está utilizando un navegador web incompatible y la versión simplificada del manual Instrucciones de uso no se abre automáticamente, abra la carpeta MANUAL\LANG\ (language) \ (manual name) \unv en el CD-ROM Manuals, y haga doble clic en index.htm. 11

12 Guía de la impresora Guía de la impresora Exterior: Vista frontal...13 Exterior: Vista posterior...15 Interior...16 Panel de mandos...18 Cómo pegar la etiqueta del panel de mandos...19 Pantalla...20 Lectura de la pantalla y uso de las teclas...20 G A_1.0 Copyright

13 Guía de la impresora Exterior: Vista frontal Esta sección muestra los nombres y funciones de los componentes de la parte delantera y derecha de la impresora. ATU093S 1. Bandeja de salida estándar Las páginas impresas se amontonan aquí. 2. Tapa superior derecha Abra esta tapa para retirar el papel atascado. 3. Bandeja bypass Pueden cargarse hasta 100 hojas de papel normal. 4. Extensión de la bandeja bypass Tire de la extensión de la bandeja bypass cuando cargue papel de un tamaño superior a A4. Si desea información detallada sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Pág.79 "Papel compatible con cada bandeja". 5. Tapa derecha Abra esta tapa para reemplazar la unidad de fusión y el rodillo de transferencia, así como para retirar atascos de papel. 6. Asa Tire de esta asa cuando levante la impresora. 7. Bandeja 1, Bandeja 2 Pueden cargarse hasta 550 hojas de papel normal en cada bandeja. 8. Tapa delantera izquierda Abra esta tapa para cambiar la botella de tóner residual. La botella de tóner residual recoge el tóner restante tras la impresión. Si aparece en pantalla el mensaje " 9. Interruptor de alimentación Utilice este interruptor para encender y apagar la máquina. 10. Tapa frontal B. tóner residual llena.", cambie el cartucho de tóner usado. Ábrala para cambiar el tóner, las unidades de fotoconductor o la unidad de transferencia intermedia. 13

14 Guía de la impresora 11. Panel de mandos Contiene las teclas para el funcionamiento de la impresora y una pantalla que muestra su estado. 12. Soporte del papel Extienda el soporte de papel cuando imprima en papel con un tamaño superior a A3. Pág.79 "Papel compatible con cada bandeja". 14

15 Guía de la impresora Exterior: Vista posterior Esta sección muestra los nombres y funciones de los principales componentes de la parte trasera de la impresora. 1. Ranuras de las tarjetas de interface opcional Es posible insertar tarjetas de interface opcional. Introduzca una tarjeta opcional Gigabit Ethernet, una unidad de interface IEEE b, una unidad de interface Bluetooth o una tarjeta de interface IEEE1284 en la ranura izquierda. Inserte una tarjeta host USB en la ranura derecha. 2. Ranuras de tarjeta de ampliación Introduzca una cámara de seguridad digital o una tarjeta de cifrado. 3. Tarjeta del controlador Deslícela hacia fuera para instalar opciones como el módulo de SDRAM o la unidad de mejora de la cuenta de usuario. 4. Ventilador Evita el sobrecalentamiento de los componentes internos. No coloque ningún objeto cerca de estos orificios ni los cubra, de lo contrario provocará fallos de funcionamiento de la impresora. Cambie el filtro de protección cuando aparezca en pantalla el mensaje "Aviso sustitución/sust.pronto u.transf.inter.". Cámbielo junto con la unidad de transferencia intermedia. 5. Conector de alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación a la impresora y el otro al enchufe de la pared. 6. Interruptor del calefactor de secado Si la humedad ambiente es elevada y afecta al papel de la bandeja de papel, la calidad de la impresión puede disminuir. El calefactor de secado evita la humedad, con lo que deberá conectarlo si ésta es elevada. 7. Puerto Ethernet Utilice un cable de interface de red para conectar la impresora a la red. 8. Puerto USB Use un cable USB para conectar la impresora al ordenador host. 15

16 Guía de la impresora Interior Esta sección muestra los nombres y funciones de los componentes del interior de la impresora. ASZ006S 1. Unidad de fusión Cambie la unidad de fusión cuando aparezcan los siguientes mensajes: "Aviso sustitución/sustituya unidad fusión pronto." "Sustituya unidad fusión." Cambie la unidad de fusión y el rodillo de transferencia juntos. 2. Rodillo de transferencia Cambie el rodillo de transferencia cuando aparezcan los siguientes mensajes: "Aviso sustitución/sustituya unidad fusión pronto." "Sustituya unidad fusión." Cambie el rodillo de transferencia y la unidad de fusión juntos. 3. Tapa interior Abra esta tapa cuando desee reemplazar la unidad de fotoconductor o la unidad de transferencia intermedia. 4. Unidad de fotoconductor El orden de instalación de los fotoconductores es, desde la izquierda, amarillo (Y), cian (C), magenta (M) y negro (K). Cambie la unidad de fotoconductor apropiada cuando aparezcan los siguientes mensajes: "Aviso sustitución/sustituya PCU:Negro pronto." "Sustituya PCU:Negro." "Aviso sustitución/sustituya PCU:Color pronto." "Sustituya PCU:Color." 5. Unidad Unidad de transferencia Cambie la unidad de transferencia intermedia cuando aparezcan los siguientes mensajes: 6. Tóner "Aviso sustitución/sust.pronto u.transf.inter." "Sust. u. transfer. int." Los cartuchos de tóner se instalan, desde la izquierda, en el orden de negro (K), amarillo (Y), cian (C) y magenta (M). 16

17 Guía de la impresora Cambie el cartucho de tóner que proceda cuando aparezcan los siguientes mensajes: " Fin de tóner" " Añadir tóner<k,c,m,y>." 17

18 Guía de la impresora Panel de mandos Esta sección muestra los nombres y funciones de los componentes del panel de mandos. ATU049S ES 1. Pantalla Muestra el estado actual de la impresora y los mensajes de error. Al entrar en modo de ahorro de energía se apaga la luz posterior. Si desea más información sobre el modo de ahorro de energía, consulte el Manual de software. 2. Teclas de selección Responden a la función que aparece en la línea inferior de la pantalla. 3. Tecla [Salir] Pulse esta tecla para volver a la pantalla anterior. 4. Teclas de desplazamiento Púlselas para mover el cursor en cada dirección. Cuando aparezcan en este manual las teclas [ ] [ ] [ ] [ ], pulse la tecla de desplazamiento que tenga la misma dirección. 5. Tecla [Aceptar] Pulse esta tecla para confirmar o aplicar los ajustes, así como para continuar con el siguiente nivel del menú. 6. Indicador de entrada de datos Parpadea cuando la impresora recibe datos de un ordenador y permanece encendido si quedan datos por imprimir. 7. Indicador de alerta Se enciende cuando se produce un error de impresión. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 8. Indicador de alimentación Permanece encendido mientras hay alimentación y se apaga cuando no recibe alimentación o cuando la impresora está en modo de ahorro de energía. 9. Tecla [Cancelar trabajo] Cuando la impresora está En línea, pulse esta tecla para cancelar el trabajo de impresión en curso. 10. Tecla [Menú] Pulse esta tecla para configurar y comprobar los ajustes actuales de la impresora. 11. Tecla [En Línea] Indica si la máquina está en línea o fuera de línea. Pulse esta tecla para pasar de un estado a otro. 18

19 Guía de la impresora Si la luz está encendida, la impresora está En línea, permitiendo la recepción de datos de los ordenadores conectados. Cuando la luz está apagada, la impresora está fuera de línea y no recibe datos de los ordenadores conectados. Cuando configure los ajustes, pulse la tecla [En línea] para volver a la pantalla inicial. Cómo pegar la etiqueta del panel de mandos 1. Desenganche el protector transparente pegado en el panel de mandos de la impresora. No lo haga con el panel de mandos desinstalado, es decir, fuera de la máquina. 2. Desenganche el adhesivo de la etiqueta del panel de mandos. 3. Haga coincidir los agujeros de la etiqueta con la pantalla y los botones del panel de mandos y péguela. Cambie el idioma de la pantalla para que sea el mismo que el de la etiqueta. Para más información, consulte la Guía de Instalación Rápida. 19

20 Guía de la impresora Pantalla Esta sección describe el proceso de configuración mediante la pantalla inicial. Cuando se seleccionan, los elementos aparecen resaltados. No toque la pantalla. Cuando encienda la impresora aparecerá la siguiente pantalla. AQC060S ES 1. Mensajes o estado operativo Muestra los mensajes o el estado de la impresora. 2. [Opción] Pulse esta tecla para visualizar el estado de las opciones instaladas en la impresora. 3. [Trab imp] Pulse esta tecla para mostrar los trabajos de impresión enviados desde un ordenador. 4. [Consum.] Pulse esta tecla para mostrar el menú de consumibles de la impresora. Los niveles de tóner aparecen de forma predeterminada. Para desactivar la visualización de los niveles de tóner, seleccione [Mantenimiento] [Ajustes generales] [Mostrar info. consumibles] [Desactivado]. Si la pantalla está demasiado oscura, ajuste el brillo. Lectura de la pantalla y uso de las teclas ATU051S ES 1. Tecla [Salir] Cancela una operación o vuelve a la pantalla anterior. 20

21 Guía de la impresora 2. Teclas de desplazamiento Mueva el cursor en cada dirección. Cuando aparezcan en este manual las teclas [ ] [ ] [ ] [ ], pulse la tecla de dirección que tenga la misma dirección. 3. Tecla [OK] Confirma los ajustes o los valores de los ajustes, o se traslada al siguiente nivel de menú. 4. Teclas de selección Responden a la función que aparece en la línea inferior de la pantalla. Cuando en el manual se le indique que "pulse [Opción]", pulse la tecla de selección izquierda. 21

22 Instalación de opciones Instalación de opciones Opciones disponibles...23 Orden de instalación de las opciones...24 Instalación de opciones...25 Precauciones de reinstalación de la tarjeta del controlador...28 Montaje de la unidad de alimentación de papel opcional...29 Montaje de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas...30 Montaje de la unidad de alimentación de papel...32 Montaje del módulo SDRAM...36 Instalación de la Unidad de ampliación de códigos de usuario...40 Montaje de la tarjeta Gigabit Ethernet...44 Montaje de la Unidad de interface IEEE b...46 Unidad de Interface Bluetooth...49 Instalación de la tarjeta de interface IEEE Montaje de la tarjeta de interface de host USB...53 Montaje de una tarjeta de impresión directa desde cámara o tarjeta de seguridad...55 G A_1.0 Copyright

23 Instalación de opciones Opciones disponibles Si instala las opciones, puede mejorar el rendimiento de la impresora y aumentar las funciones disponibles. Si desea consultar las especificaciones de cada opción, consulte Pág.217 "Especificaciones". Antes de instalar cualquier opción, la máquina debe permanecer apagada y desenchufada durante al menos una hora. Los componentes de la máquina pueden alcanzar elevadas temperaturas y provocar quemaduras por contacto. Lista de opciones La siguiente es una lista de opciones para esta impresora. Lista de opciones Unidad de bandeja TK3000 Unidad de alimentación de papel PB3000 LCIT PB3010 Unidad de memoria tipo C de 128 MB Unidad de memoria tipo C de 256 MB Unidad de mejora de la cuenta de usuario de tipo E Tarjeta Gigabit Ethernet tipo A Unidad de interface de host USB tipo A Descripción Unidad de alimentación de papel de 500 hojas Unidad de alimentación de papel de 1000 hojas Unidad de alimentación de papel de 2000 hojas Módulo de SDRAM de 128 MB Módulo de SDRAM de 256 MB Unidad de mejora de la cuenta de usuario Tarjeta Gigabit Ethernet Tarjeta de USB del host Unidad de interface IEEE b tipo I Unidad de interface IEEE b ( ) Unidad de interface IEEE b Tipo H Unidad de interface IEEE b ( ) Unidad de interface Bluetooth Tipo 3245 Unidad de interface Bluetooth Tarjeta de interface IEEE 1284 Tipo A Tarjeta de interface IEEE 1284 Tarjeta de impresión directa desde cámara tipo C Data Overwrite Security Unit tipo G Tarjeta de impresión directa desde cámara Data Overwrite Security Unit Si desea más información sobre las opciones enumeradas más abajo, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. Lista de opciones Descripción Unidad puente C810 Unidad puente 23

24 Instalación de opciones Lista de opciones Descripción Plegador de folletos SR3000 Kit de perforación PU3000 NA Kit de perforación PU3000 EU Kit de perforación PU3000 SC Finisher SR3030 Kit de perforación de tipo 3260 NA 3/2 Unidad de perforación tipo 3260 EU 2/4 Unidad de perforación tipo 3260 SC Plegador de folletos Kit de perforación (para plegador de folletos, de 2 y 3 orificios) Kit de perforación (para plegador de folletos, de 2 y 4 orificios) Kit de perforación (para plegador de folletos, de 4 orificios) Finisher de 2 bandejas Kit de perforación (para finisher de 2 bandejas, de 2 y 3 orificios) Unidad de perforación (para finisher de 2 bandejas, de 2 y 4 orificios) Unidad de perforación (para finisher de 2 bandejas, de 4 orificios) Orden de instalación de las opciones Cuando instale múltiples opciones, se recomienda seguir el siguiente orden: 1. Monte la unidad de alimentación de papel de 500 hojas La unidad de alimentación de papel de 500 hojas puede utilizarse junto con la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas. En este caso, monte la unidad de alimentación de papel de 500 hojas en la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas antes de montar esta última en la impresora. 2. Monte la unidad de alimentación de papel de 1000/2000 hojas Puede instalar o bien la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas o la de 2000 hojas, pero no ambas. 3. Monte el módulo de SDRAM Monte la memoria de ampliación en la ranura de la tarjeta del controlador. Hay dos tipos de unidades de memoria, de 128 MB y de 256 MB. 4. Monte la unidad de mejora de la cuenta de usuario Monte el módulo en la ranura de la unidad de mejora de la cuenta de usuario de la tarjeta del controlador. 5. Monte la tarjeta de interface opcional Monte una tarjeta Gigabit Ethernet opcional, unidad de interface IEEE b, unidad de interface Bluetooth o tarjeta de interface IEEE 1284 en la ranura izquierda. Monte una tarjeta de host USB en la ranura derecha. 6. Monte una tarjeta de impresión directa desde cámara o una tarjeta de seguridad Introduzca la tarjeta de impresión directa desde cámara o la tarjeta de seguridad en la ranura de tarjetas del controlador. 24

25 Instalación de opciones 7. Monte la unidad puente Para utilizar el plegador de folletos o el finisher de 2 bandejas, retire la bandeja de salida y monte la unidad puente. Para montar esta opción, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. 8. Monte el plegador de folletos o el finisher de 2 bandejas Monte en primer lugar la unidad puente y después monte esta opción en el lado izquierdo de la impresora. Para montar esta opción, deberá haber montado previamente la unidad de alimentación de papel de 1000 o de 2000 hojas. Para montar esta opción, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. 9. Monte la unidad de perforación en el finisher Monte esta opción para mejorar la capacidad de perforado del finisher. Para montar esta opción, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. Instalación de opciones Instale las opciones en las posiciones que se muestran a continuación. Opciones externas ATU086S 1. Unidad de alimentación de papel de 500 hojas Se monta en la parte inferior de la impresora. Es posible cargar hasta 550 hojas de papel normal. La unidad de alimentación de papel de 500 hojas se denomina "Bandeja 3". Consulte Pág.30 "Montaje de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas". 2. Unidad de alimentación de papel de 1000 hojas Se monta en la parte inferior de la impresora o de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas. Es posible cargar hasta 1100 hojas de papel normal (550 hojas por bandeja). Dependiendo de dónde se ha montado, las bandejas de la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas se denominan de la siguiente forma: Cuando se monta en la propia impresora: Bandeja 3, Bandeja 4 25

26 Instalación de opciones Cuando se monta en la unidad de alimentación de papel de 500 hojas: Bandeja 4, Bandeja 5 Consulte Pág.32 "Montaje de la unidad de alimentación de papel". 3. Unidad de alimentación de papel de 2000 hojas Se monta en la parte inferior de la impresora. Es posible cargar hasta 2000 hojas de papel normal. Si se incluyen las bandejas de papel estándar (550 hojas 2 bandejas) y la bandeja bypass (100 hojas), es posible cargar hasta 3200 hojas de papel a la vez. La unidad de alimentación de papel de 2000 hojas se identifica como "Bandeja 3". Consulte Pág.32 "Montaje de la unidad de alimentación de papel". 4. Unidad puente Retire la bandeja de salida y monte la unidad puente. La unidad puente clasifica la salida del finisher y la bandeja de salida. Para montar esta opción, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. 5. Plegador de folletos En primer lugar, monte la unidad puente y después monte esta opción en la parte izquierda de la impresora. El finisher ofrece funciones de clasificado por desplazamiento, grapado, encuadernación y perforación. Además, también admite ciertas funciones de clasificación del trabajo de impresión, como el cambio de la bandeja de salida para cada trabajo. *1: Bandeja superior del finisher *2: Bandeja de desplazamiento del finisher *3: Bandeja plegador de folletos Para montar esta opción, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. 6. Finisher de 2 bandejas En primer lugar, monte la unidad puente y después monte esta opción en la parte izquierda de la impresora. El finisher ofrece funciones de clasificado por desplazamiento, grapado, encuadernación y perforación. Además, también admite ciertas funciones de clasificación del trabajo de impresión, como el cambio de la bandeja de salida para cada trabajo *4: Bandeja superior del finisher *5: Bandeja de desplazamiento del finisher Para montar esta opción, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. Combinaciones de finisher y unidad de alimentación de papel Sólo es posible montar un finisher cuando la unidad de alimentación de papel de 1000 o 2000 hojas se utiliza sin ninguna unidad de alimentación de papel de 500 hojas. 26

27 Instalación de opciones Interior ATU084S 1. Tarjeta de impresión directa desde cámara/tarjeta de seguridad Pág.55 "Montaje de una tarjeta de impresión directa desde cámara o tarjeta de seguridad" 2. Tarjeta de interface de host USB Pág.53 "Montaje de la tarjeta de interface de host USB" 3. Tarjeta de interface opcional Tarjeta Gigabit Ethernet Pág.44 "Montaje de la tarjeta Gigabit Ethernet" Unidad de interface IEEE b Pág.46 "Montaje de la Unidad de interface IEEE b" Unidad de interface Bluetooth Pág.49 "Unidad de Interface Bluetooth" Tarjeta de interface IEEE 1284 Pág.51 "Instalación de la tarjeta de interface IEEE 1284" 4. Módulo SDRAM Pág.36 "Montaje del módulo SDRAM" 5. Unidad de mejora de la cuenta de usuario Pág.40 "Instalación de la Unidad de ampliación de códigos de usuario" Si desea conocer las especificaciones de cada opción, consulte Pág.217 "Especificaciones". Pág.217 "Especificaciones" 27

28 Instalación de opciones Precauciones de reinstalación de la tarjeta del controlador Si instala opciones dentro de la tarjeta del controlador, maneje la tarjeta con cuidado mientras esté fuera de la impresora. Para volver a montar la tarjeta del controlador, sujete el asa del centro de la tarjeta y empuje la tarjeta firmemente dentro de la impresora. Si no monta correctamente la tarjeta del controlador, puede producirse lo siguiente: 1. Se encenderán todos los indicadores del panel de mandos. 2. No se encenderá ningún otro indicador del panel de mandos. 3. En la pantalla aparecerá el mensaje de error "SC670". ATU039S 28

29 Instalación de opciones Montaje de la unidad de alimentación de papel opcional Si va a montar varias opciones, monte primero la unidad de alimentación de papel. Se requieren cuatro personas para instalar la unidad de alimentación de papel. Antes de empezar, asegúrese de contar con la cantidad adecuada de personas. Configuraciones de las opciones La tabla siguiente muestra las configuraciones posibles de impresora y opciones. ATU085S 1. Impresora unidad de alimentación de papel de 500 hojas Consulte en Pág.32 "Montaje de la unidad de alimentación de papel" las instrucciones de montaje. 2. Impresora unidad de alimentación de papel de 500 hojas unidad de alimentación de papel de 1000 hojas Para montar opciones con esta configuración, consulte en Pág.30 "Montaje de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas" las instrucciones sobre cómo montar la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas. A continuación, consulte en Pág.32 "Montaje de la unidad de alimentación de papel" las instrucciones sobre como montar ambas en la impresora. 3. Impresora unidad de alimentación de papel de 1000 hojas. Consulte en Pág.32 "Montaje de la unidad de alimentación de papel" las instrucciones de montaje. 4. Impresora unidad de alimentación de papel de 2000 hojas Consulte en Pág.32 "Montaje de la unidad de alimentación de papel" las instrucciones de montaje. Contenido del embalaje El embalaje de cada opción contiene lo siguiente. Contenido del embalaje de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas Unidad de alimentación de papel de 500 hojas Dos soportes Tres tornillos ATU040S 29

30 Instalación de opciones Contenido del embalaje de la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas Unidad de alimentación de papel de 1000 hojas Dos soportes Tres tornillos Contenido del embalaje de la unidad de alimentación de papel de 2000 hojas ATU041S Unidad de alimentación de papel de 2000 hojas Dos soportes Tres tornillos ATU042S Montaje de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas La unidad de alimentación de papel de 500 hojas puede utilizarse junto con la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas. En este caso, monte la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas antes de montarlas a la impresora. Esta sección describe cómo montar la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas. La unidad de alimentación de papel de 500 hojas pesa aproximadamente 13,5 kg (29,8 lb.). Cuando tenga que trasladar la unidad de alimentación de papel, sujete la parte inferior por los dos lados y levántela despacio. Si la levanta demasiado rápido o la deja caer puede sufrir daños. 1. Compruebe el contenido del embalaje. 2. Retire el embalaje de la unidad de alimentación de papel. 3. Eleve la unidad de alimentación de papel de 500 hojas, alinéela con la parte superior de la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas y bájela lentamente. Colóquela de forma que los pasadores verticales la mantengan firmes en su ubicación. 30

31 Instalación de opciones ASZ183S 4. Tire de la bandeja de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas suavemente hasta que se detenga, y a continuación eleve suavemente la parte delantera de la bandeja hasta sacarla totalmente. ASZ268S Coloque la bandeja sobre una superficie plana. 5. Enrosque un tornillo en el orificio de la parte izquierda de la apertura de la bandeja para fijarla a la unidad de alimentación de papel. Apriete bien el tornillo con una moneda. ASZ185S 31

32 Instalación de opciones 6. Eleve la parte delantera de la bandeja y deslícela con cuidado en la unidad de alimentación de papel hasta que se detenga. ASZ184S 7. En la parte trasera de la unidad, fije dos enganches mediante los tornillos restantes. Enrosque bien los tornillos utilizando una moneda. ASZ197S Montaje de la unidad de alimentación de papel Esta sección describe cómo montar la unidad de alimentación de papel de 500 hojas, la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas y la unidad de alimentación de papel de 2000 hojas. El procedimiento es el mismo para las tres unidades, y en el ejemplo se utiliza la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas como referencia. La impresora pesa aproximadamente 95 kg (209,5 lb.). Para trasladar la impresora, deberá cogerse entre cuatro personas por las asas situadas a ambos lados y elevarse con cuidado. Si se levanta de forma brusca o se cae puede provocar lesiones. Si va a utilizar la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas y la de 500 hojas juntas, acople la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas antes de montarlas en la impresora. La unidad de alimentación de papel de 2000 hojas no puede montarse si ya se ha montado la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas. Si ya ha montado la unidad de alimentación de papel de 2000 hojas, no podrá montar ni la unidad de alimentación de papel de 500 hojas ni la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas. Antes de utilizar una nueva unidad de alimentación de papel, debe configurar los ajustes en el driver de impresora. Es necesario contar con cuatro o más personas para realizar la instalación. 1. Compruebe el contenido del embalaje. 32

33 Instalación de opciones 2. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. 3. Retire el embalaje de la unidad de alimentación de papel. 4. Si va a utilizar la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas junto con la unidad de alimentación de papel de 500 hojas, acople las unidades entre sí en primer lugar y luego móntelas en la impresora. Consulte en Pág.30 "Montaje de la unidad de alimentación de papel de 500 hojas a la unidad de alimentación de papel de 1000 hojas" las instrucciones. 5. Tire del asa de la parte derecha de la impresora. ASZ076S 6. Levante la impresora por las asas colocadas a ambos lados. ASZ077S Para levantar la impresora deben participar siempre al menos cuatro personas. 7. Alinee la parte delantera de la impresora con la parte delantera de la unidad de alimentación de papel y hágala descender lentamente. Colóquela de forma que los pasadores verticales la mantengan firmes en su ubicación. ASZ254S 33

34 Instalación de opciones Devuelva el asa que ha sacado de la impresora a su posición original. 8. Tire lentamente de la bandeja 2 de la impresora hasta que se detenga, levante suavemente la parte delantera de la bandeja y sáquela completamente. ASZ255S Coloque la bandeja sobre una superficie plana. 9. Enrosque un tornillo en el orificio de la parte izquierda de la apertura de la bandeja para asegurar la bandeja a la unidad de alimentación de papel. Apriete bien el tornillo con una moneda. ASZ256S 10. Eleve la parte delantera de la bandeja y deslícela suavemente hacia la impresora hasta el tope. ASZ257S 11. En la parte trasera de la unidad, fije dos enganches mediante los tornillos restantes. Enrosque bien los tornillos utilizando una moneda. 34

35 Instalación de opciones ASZ258S 12. Enchufe el cable de alimentación y encienda la impresora. 13. Imprima una página de configuración para confirmar que la unidad se ha montado correctamente. Para confirmar que la unidad de alimentación de papel se ha montado correctamente, imprima la página de configuración y compruebe "Equipo de conexión" en la página de configuración. Si la unidad se ha montado correctamente se mostrará lo siguiente: Unidad alim. papel 500: Bandeja individual U.alimentación papel 1000: Doble bandeja Unidad alim. papel 2000: LCT Si la bandeja no se ha montado correctamente, repita el procedimiento desde el paso 2. Si no puede montarse correctamente incluso después de un segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. Si el área de impresión no se ha centrado correctamente, consulte Pág.157 "Ajuste de la posición de impresión". Si desea información sobre cómo imprimir la página de configuración, consulte la Guía de Instalación Rápida. Guía de Instalación Rápida Pág.157 "Ajuste de la posición de impresión" 35

36 Instalación de opciones Montaje del módulo SDRAM No toque el interior del compartimento de la tarjeta del controlador. Puede causar fallos de funcionamiento de la máquina o sufrir quemaduras. Antes de tocar el módulo SDRAM, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática. La electricidad estática puede dañar el módulo SDRAM. No someta la unidad de memoria a golpes físicos. La impresora viene equipada con 256 MB de memoria, que puede ampliarse a un máximo de 512 MB. Antes de utilizar la nueva unidad de memoria, deberá configurar los ajustes en el driver de impresora. 1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. 2. Desenrosque los cinco tornillos que fijan la tarjeta del controlador. ATU003S Los tornillos extraídos se utilizarán más tarde para fijar la tarjeta del controlador. 3. Con el asa sujeta, tire hacia fuera de la tarjeta del controlador con cuidado. ATU004S Con ambas manos, saque totalmente la tarjeta del controlador de su ubicación deslizándola y colóquela en una superficie plana, como una mesa. 36

37 Instalación de opciones ATU005S 4. Monte el módulo SDRAM en la ranura indicada. ATU006S Hay dos ranuras para los módulos SDRAM. El módulo SDRAM de 256 MB predeterminado está montado en la ranura interior. Para montar memoria adicional, introduzca el módulo SDRAM adicional en la ranura exterior. 5. Alinee la muesca del módulo SDRAM con la ranura e introduzca el módulo verticalmente. ATU007S 37

38 Instalación de opciones 6. Empuje hacia abajo el módulo SDRAM hasta que encaje en su sitio. ATU008S 7. Si va a montar también la unidad de mejora de la cuenta de usuario, móntela antes de volver a poner la tarjeta del controlador en la impresora. 8. Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora y empújela suavemente hasta el tope. ATU009S Empújela firmemente con el asa hacia la impresora. La impresora puede fallar si la tarjeta del controlador no se ha montado correctamente. 9. Ajuste la tarjeta del controlador a la impresora con los cinco tornillos. ATU010S Imprima la página de configuración para asegurarse de que el módulo SDRAM se ha montado correctamente. Compruebe que el valor total de memoria aparece en "Conexión dispositivo" de la página de configuración. La siguiente tabla muestra la capacidad total de los módulos SDRAM. Estándar Ampliada Total 256 MB 128 MB 384 MB 38

39 Instalación de opciones Estándar Ampliada Total 256 MB 256 MB 512 MB Si el módulo no se ha montado correctamente, repita el procedimiento a partir del paso 1. Si no puede montarse correctamente incluso después de un segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. Si desea información sobre la impresión de la página de configuración, consulte la Guía de Instalación Rápida. Monte la tarjeta del controlador con cuidado. Consulte Pág.28 "Precauciones de reinstalación de la tarjeta del controlador" si desea más información detallada. Guía de Instalación Rápida Pág.28 "Precauciones de reinstalación de la tarjeta del controlador" 39

40 Instalación de opciones Instalación de la Unidad de ampliación de códigos de usuario No toque el interior del compartimiento de la tarjeta del controlador. Si lo hace, puede sufrir quemaduras o causar fallos de funcionamiento. Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática, que puede dañar la Unidad de ampliación de códigos de usuario. Evite que la Unidad de ampliación de códigos de usuario sufra golpes. 1. Compruebe el contenido del embalaje. AET080S 2. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. 3. Desenrosque los cinco tornillos que fijan la tarjeta del controlador. ATU003S Los tornillos extraídos se utilizarán más tarde para fijar la tarjeta del controlador. 40

41 Instalación de opciones 4. Con el asa sujeta, tire hacia fuera de la tarjeta del controlador con cuidado. ATU004S Con ambas manos, saque totalmente la tarjeta del controlador de su ubicación deslizándola y colóquela en una superficie plana, como una mesa. ATU005S 5. Monte la Unidad de ampliación de códigos de usuario tal y como se muestra. ATU011S 41

42 Instalación de opciones 6. Inserte los resaltes de la Unidad de ampliación de códigos de usuario en los orificios de la tarjeta del controlador. ATU012S 7. Presione la Unidad de ampliación de códigos de usuario hacia abajo hasta que oiga un clic y asegúrese de que se mantiene en posición segura. ATU013S 8. Si va a montar también el módulo SDRAM, hágalo antes de devolver la tarjeta del controlador a la impresora. 9. Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora y empújela suavemente hasta el tope. ATU009S Empújela firmemente con el asa hacia la impresora. La impresora puede fallar si la tarjeta del controlador no se ha montado correctamente. 42

43 Instalación de opciones 10. Ajuste la tarjeta del controlador a la impresora con los cinco tornillos. ATU010S Imprima la página de configuración para confirmar que la Unidad de ampliación de códigos de usuario se ha montado correctamente. Si lo está, aparecerá "Módulo contable" en "Conexión dispositivo" de la página de configuración. Si la Unidad de ampliación de códigos de usuario no se monta correctamente, repita el procedimiento desde el paso 2. Si no puede montarse correctamente incluso después de un segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. Ayude a reciclar devolviendo las unidades de mejora de la cuenta de usuario que no necesite a su distribuidor o representante del servicio técnico. Si desea información sobre cómo imprimir la página de configuración, consulte la Guía de Instalación Rápida. Monte la tarjeta del controlador con cuidado. Consulte Pág.28 "Precauciones de reinstalación de la tarjeta del controlador" si desea más información detallada. Guía de Instalación Rápida Pág.28 "Precauciones de reinstalación de la tarjeta del controlador". 43

44 Instalación de opciones Montaje de la tarjeta Gigabit Ethernet Los puertos Ethernet y USB de la impresora no están disponibles cuando se monta una tarjeta Ethernet Gigabit en la impresora, debe utilizar los puertos Ethernet y USB de la tarjeta Gigabit Ethernet. Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática, que puede dañar la tarjeta Gigabit Ethernet. Evite que la tarjeta Ethernet Gigabit sufra golpes. 1. Compruebe el contenido del embalaje. Tarjeta Gigabit Ethernet Tapones protectores (uno para el puerto ethernet y otro para el puerto USB) Núcleo de ferrita ATU001S Utilice el núcleo de ferrita incluido para conectar un cable Ethernet a la tarjeta. 2. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. 3. Desconecte los cables del puerto Ethernet y el puerto USB de la impresora, y cúbralos con las tapas protectoras. ATU014S 4. Desenrosque ambos tornillos y retire la tapa de la ranura. ATU023S 44

45 Instalación de opciones La tapa que ha retirado no necesita volver a utilizarse. 5. Introduzca totalmente la tarjeta Gigabit Ethernet. ATU015S Compruebe que la tarjeta Ethernet Gigabit está bien conectada a la tarjeta del controlador. 6. Enrosque ambos tornillos para fijar la tarjeta. ATU018S Imprima la página de configuración para confirmar que la tarjeta Gigabit Ethernet está correctamente montada. Si es así, "Gigabit Ethernet" aparecerá en "Conexión dispositivo" de la página de configuración. Si la tarjeta no se ha montado correctamente, repita el procedimiento desde el paso 2. Si no puede montarse correctamente incluso después de un segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. Si desea información sobre la impresión de la página de configuración, consulte la Guía de Instalación Rápida. Antes de utilizar la tarjeta Gigabit Ethernet debe configurar los ajustes desde el panel de mandos de la impresora. Consulte más información detallada en Pág.66 "Configuración Ethernet". Guía de Instalación Rápida Pág.58 "Conexión del cable de Ethernet" Pág.66 "Configuración Ethernet" 45

46 Instalación de opciones Montaje de la Unidad de interface IEEE b Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática, que puede dañar la unidad. Evite que la unidad sufra golpes. 1. Compruebe el contenido del embalaje. Unidad de interface Tarjeta Tarjeta Tapón de la antena ATU000S 2. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. 3. Desenrosque ambos tornillos y retire la tapa de la ranura. ATU023S La tapa que ha retirado no necesita volver a utilizarse. 4. Inserte totalmente la unidad de interface. ATU017S Compruebe que la unidad de interface está bien conectada a la tarjeta del controlador. 46

47 Instalación de opciones 5. Ajuste los dos tornillos que aseguran la unidad de interface. ATU018S 6. Conecte la antena a la tarjeta. Móntelas de forma que la etiqueta de la tarjeta quede boca abajo, con el lado acanalado de la antena hacia arriba. AET096S 7. Con el lado acanalado de la antena a la izquierda, introduzca lentamente la tarjeta en la unidad de interface hasta el tope. ATU019S 47

48 Instalación de opciones 8. Sujete la tapa de la antena con las esquinas recortadas hacia usted y pase la tapa sobre la tarjeta. ATU020S Imprima una página de configuración para confirmar que la unidad de interface esté correctamente montada. Si lo está, "IEEE b" aparecerá en "Conexión dispositivo" en la página de configuración. Si la tarjeta no se ha montado correctamente, repita el procedimiento desde el paso 2. Si no puede montarse correctamente incluso después de un segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico. Antes de utilizar la unidad de interface IEEE b, debe configurar los ajustes desde el panel de mandos de la impresora. Consulte Pág.74 "Configuración de IEEE b (LAN inalámbrica)" si desea información más detallada. Si desea información sobre la impresión de la página de configuración, consulte la Guía de Instalación Rápida. Guía de Instalación Rápida Pág.74 "Configuración de IEEE b (LAN inalámbrica)" 48

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Guía de instalación de software

Guía de instalación de software Guía de instalación de software Este manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Para poder

Más detalles

Instrucciones Manual de hardware

Instrucciones Manual de hardware Instrucciones Manual de hardware Leer esto primero Posición de las etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN...6 Manuales de esta impresora...7 Cómo leer este manual...8 Símbolos...8 Descripción del modelo

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Identificación de las áreas de atasco de papel

Identificación de las áreas de atasco de papel La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Guía de instalación del software

Guía de instalación del software Guía de instalación del software En este se manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Organigrama

Más detalles

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,

Más detalles

Cómo usar P-touch Transfer Manager

Cómo usar P-touch Transfer Manager Cómo usar P-touch Transfer Manager Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother

Más detalles

Guía de configuración de Wi-Fi

Guía de configuración de Wi-Fi Guía de configuración de Wi-Fi uu Introducción Hay dos modos de conexión de redes LAN inalámbricas: el modo de infraestructura para conectarse a través de un punto de acceso y el modo ad-hoc para establecer

Más detalles

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso VM Card Instrucciones de uso Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas 1 Introducción 2 Pantallas 3 Ajuste de inicio 4 Info función amp. 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Herramientas del

Más detalles

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español Para empezar La Guía rápida de configuración le ayudará a poner en marcha su placa base rápidamente. Consulte la Tarjeta de referencia rápida incluida en la Guía del usuario cuando utilice esta Guía rápida

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Para usuarios de Windows XP

Para usuarios de Windows XP Para usuarios de Windows XP Configuración del equipo y del PC para su funcionamiento conjunto Antes de empezar Si fuera necesario, adquiera el cable de interfaz apropiado que vaya a utilizar con este aparato

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Atención Esta Guía de inicio rápido proporciona instrucciones generales para instalar y utilizar IRISnotes Executive 1.0. Encontrará instrucciones detalladas sobre todas las funcionalidades

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL DIGITAL Página TABLA DE CONTENIDO 1 ACERCA DEL SOFTWARE ANTES DE LA INSTALACIÓN CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE 3 CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR 10 CÓMO

Más detalles

C925 / X925: 30.xx Cartucho [color] y/o unidad de imagen no presente(s)

C925 / X925: 30.xx Cartucho [color] y/o unidad de imagen no presente(s) Atrás C925 / X925: 30.xx Cartucho [color] y/o unidad de imagen no presente(s) ID del documento:te468 10%2525252F25%2525252F12 Lexmark C925 Lexmark X925 PROBLEM 30.xx Cartucho de tóner no presente; 30.xx

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

Extracción de las opciones de memoria y de red

Extracción de las opciones de memoria y de red La memoria instalada con anterioridad y las opciones de interfaz se pueden extraer fácilmente si se utilizan los procedimientos de las páginas siguientes. 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de

Más detalles

Administración de la memoria

Administración de la memoria Memoria de impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 64 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús del

Más detalles

Verificar los componentes

Verificar los componentes PPC-4542-01ES Gracias por adquirir el escáner de imagen a color fi-65f. Este manual le describe las preparaciones necesarias para usar este producto. Siga los procedimientos descritos aquí. Asegúrese de

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Android) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software.

Más detalles

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA En esta guía de referencia rápida se describen los procedimientos de colocación del papel y de cuidados generales y mantenimiento correspondientes a la impresora Monarch Sierra

Más detalles

KM-2810/KM-2820 Guía rápida

KM-2810/KM-2820 Guía rápida KM-2810/KM-2820 Guía rápida Acerca de esta guía Esta guía se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar simples medidas de solución de

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS COMPRUEBE QUE TIENE LOS SIGUIENTES ACCESORIOS ADAPTADOR DE CORRIENTE CABLE USB COLOQUE EL PAPEL TÉRMICO RECUERDE: LA CARA TÉRMICA POR DELANTE

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X Mountain Lion.

Más detalles

Para obtener más información sobre la característica ethernet de la impresora, haga clic en el tema siguiente:

Para obtener más información sobre la característica ethernet de la impresora, haga clic en el tema siguiente: índice de contenido ethernet conexión ethernet La característica ethernet integrada de la impresora permite conectar la impresora directamente a una red ethernet sin tener que utilizar un servidor de impresión

Más detalles

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. Los siguientes pasos preparatorios deben llevarse a cabo para conectar un iphone con conector Lightning

Más detalles

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Manual 91605 Gracias por comprar este producto de alta calidad. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este dispositivo

Más detalles

Tarjeta PCI USB 2.0 / FireWire IEEE 1394a

Tarjeta PCI USB 2.0 / FireWire IEEE 1394a Tarjeta PCI USB 2.0 / FireWire IEEE 1394a 1 Contenido 1. Instalación del hardware 3 2. Limitaciones 3 3. Instalación de drivers Windows VISTA 4 4. Instalación de drivers Windows XP 5 5. Instalación de

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

Guía de instalación de controladores MF

Guía de instalación de controladores MF Español Guía de instalación de controladores MF Disco User Software CD-ROM............................................................ 1 Acerca de los controladores y el software.........................................................

Más detalles

Posición de las etiquetas de RADVERTENCIA y RPRECAUCIÓN

Posición de las etiquetas de RADVERTENCIA y RPRECAUCIÓN Manual de hardware 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Guía de la impresora Instalación de opciones Conexión de la impresora Configuración Papel y otros soportes Sustitución de consumibles Ajuste de la impresora Localización

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi

www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi 3581 www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi Antes de comenzar la instalación Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso el procedimiento que ha de

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Módem Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con todos los

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

23 de abril de 2014. Remote Scan

23 de abril de 2014. Remote Scan 23 de abril de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. Contents 3 Contents...5 Acceso a...5 Buzones...5

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema

Más detalles

Conexiones y dirección IP

Conexiones y dirección IP Conexiones y dirección IP Este tema incluye: Configuración de impresora en la página 3-2 Configuración de la conexión en la página 3-6 Configuración de impresora La información de esta sección se guarda

Más detalles

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

Uso del control remoto

Uso del control remoto Uso del control remoto El control remoto sirve para realizar llamadas, ajustar el volumen, desplazarse por las pantallas y seleccionar opciones. Acceder a la ayuda en pantalla; ver el estado del sistema

Más detalles

Soporte de la unidad de exploración

Soporte de la unidad de exploración de Lista de originales no admitidos............ 2 Solución de problemas de la............................ 3 Limpieza de la........ 5 Piezas de recambio....................... 9 1 Lista de originales no

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión A SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

IBM SPSS Statistics para Linux Instrucciones de instalación (Usuario individual)

IBM SPSS Statistics para Linux Instrucciones de instalación (Usuario individual) IBM SPSS Statistics para Linux Instrucciones de instalación (Usuario individual) Las siguientes instrucciones deben utilizarse para instalar IBM SPSS Statistics 21 utilizando un licencia de usuario individual.

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet

Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet En este capítulo se describe cómo realizar la conexión del router y como utilizarlo para lograr acceso a Internet Contenido de la caja La caja contiene los

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES

HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR LCD HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES Versión 1.0 Modelos aplicables (en marzo de 2014) PN-L703A/PN-L703B/PN-L603A/PN-L603B/PN-70TA3/PN-70TB3/PN-60TA3/PN-60TB3

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

DGE-528T Adaptador PCI Gigabit Ethernet Manual del usuario

DGE-528T Adaptador PCI Gigabit Ethernet Manual del usuario D-Link DGE-528T Adaptador PCI Gigabit Ethernet Manual del usuario Rev. 4.1 1 Índice 1. Introducción... 3 Requisitos del sistema... 3 Características... 4 Controladores compatibles... 4 2. Instalación...

Más detalles

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guía de referencia rápida M276 Optimización de la calidad de copia Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia: Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad

Más detalles

PostScript 3 Suplemento

PostScript 3 Suplemento PostScript 3 Suplemento 2 3 4 Configuración de Windows Configuración de MacOS Uso de PostScript 3 Printer Utility for Mac Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para

Más detalles

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series www.lexmark.com Julio de 2007 Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.,

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 Recall SIP Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 INDICE 1- INTRODUCCION... 3 2- INSTALACIÓN DE RECALL SIP... 4 2.1 Instalación del Hardware...4 2.2 Instalación del Software...5 2.2.1 Instalación

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR

Más detalles

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora 805 Photo Printer Guía del de la impresora Contenido Guía del de la impresora Acerca del de la impresora Funciones del de la impresora Acerca de la guía en línea Asistencia o información adicional Requisitos

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

ESPAÑOL. Tableta Digital. Manual del Usuario. Windows 2000 / XP / Vista

ESPAÑOL. Tableta Digital. Manual del Usuario. Windows 2000 / XP / Vista Tableta Digital Manual del Usuario Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Información General 1. Vista General Bienvenido al mundo de las tabletas digitales! Puede descubrir qué fácil es controlar su ordenador

Más detalles

ipassconnect Mexis 3.41 Manual de Instalación y Configuración

ipassconnect Mexis 3.41 Manual de Instalación y Configuración El presente manual servirá para ayudarle a instalar y configurar su aplicación ipassconnect Mexis y así lograr un acceso global a Internet. ipassconnect Mexis le permitirá conectarse a miles de puntos

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers GUÍA RÁPIDA DE Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes de la instalación...2 3.2

Más detalles

Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido

Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido Felicitaciones por la compra de la Grabadora TASER CAM. Lea esta sección para comenzar a usarla rápidamente. La grabadora TASER CAM es una opción para usar con

Más detalles

Usar Widex USB Link con Compass

Usar Widex USB Link con Compass Usar Widex USB Link con Compass El alcance de este documento es informar la manera de instalar y utilizar el Widex USB Link junto con Compass en diferentes sistemas operativos. En el final de este documento,

Más detalles

Panel de control. capítulo 07

Panel de control. capítulo 07 Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si

Más detalles