Radio Portátil PRO2150. Guía del Usuario
|
|
- Lorenzo Castilla Valenzuela
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Radio Portátil PRO2150 Guía del Usuario
2
3 Tabla de Contenido i Seguridad del Producto y Cumplimiento de Exposición a Radio Frecuencia...iii Descripción General del Radio...1 Piezas del Radio Portátil PRO Modo de Programación... 4 Entrar al Modo de Programación... 4 Salida del Modo de Programación... 4 Acceso a los Parámetros del Modo de Programación... 4 Características del Radio...7 Rastreo... 7 Eliminación de un Canal de Rastreo no Deseado... 7 Introducción al Modo Telefónico... 8 Conexión con un Teléfono... 8 Envío del Código de Acceso... 8 Envío del Número Telefónico... 8 Conversación Telefónica... 8 Culminación de una Llamada Telefónica... 8 Procedimiento para Armar el Radio...9 Instalación y Retiro de la Batería... 9 Retiro de la Batería... 9 Instalación de la Batería... 9 Conexión y Retiro de la Antena Retiro de la Antena Ajuste de la Antena Instalación y Retiro del Clip para Cinturón Retiro del Clip para Cinturón Instalación del Clip para Cinturón Carga de la Batería Garantía...13 Garantía Limitada Productos de Comunicaciones MOTOROLA R85451E01 June 28, 2002
4 ii Tabla de Contenido Página dejada en blanco intencionalmente June 28, R85451E01
5 Seguridad del Producto y Cumplimiento de Exposición a Radio Frecuencia! Precaución C a u t i o n Antes de usar este producto, lea las instrucciones de operación para uso seguro incluidas en el folleto de seguridad del producto y exposición a radio frecuencia que viene con su radio. ATENCIÓN! Este radio está restringido para uso operacional únicamente que cumpla con los requisitos de exposición a energía de radio frecuencia de FCC. Antes de usar este producto, lea la información de advertencia sobre energía de radio frecuencia y las instrucciones de operación en el folleto de seguridad del producto y de exposición a radio frecuencia que viene con su radio (número de parte de Publicación de Motorola 68P81095C98) para garantizar el cumplimiento con los límites de exposición a la energía de radio frecuencia. Para consultar la lista de antenas, baterías y demás accesorios aprobados por Motorola visite el siguiente sitio Web: Derechos de Reproducción del Software de Computadoras Los productos de Motorola descritos en este manual pueden incluir programas de computadora con derechos de reproducción de Motorola almacenados en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes en los Estados Unidos y otros países protegen a Motorola con ciertos derechos exclusivos para programas de computadora con derechos de reproducción, que incluyen, pero sin limitarse, al derecho exclusivo de copiar o reproducir en cualquier forma el programa de computadora con derechos de reproducción. En consecuencia, ningún programa de computadora de Motorola con derechos de reproducción contenido en los productos de Motorola descritos en este manual se podrá copiar, reproducir, modificar, reversar su ingeniería o distribuir de ninguna manera sin el permiso expreso por escrito de Motorola. Adicionalmente, la compra de los productos de Motorola no se considera que otorga ni directamente ni por implicación, exclusión, o diferente, licencia alguna bajo los derechos de reproducción, patentes o solicitudes de patente de Motorola, excepto para la licencia normal de uso no exclusivo que se crea por la operación de ley en la venta de un producto. Derechos de Reproducción de Documentos Ninguna duplicación o reproducción de este documento o de cualquier porción del mismo tendrá lugar sin el permiso expreso por escrito de Motorola. Ninguna porción de este manual se puede reproducir, distribuir, o transmitir en forma o medio alguno, ya sea electrónico o mecánico, para ningún propósito sin el permiso expreso por escrito de Motorola. Descargo de Responsabilidad La información en este documento se examinó cuidadosamente y se cree que es confiable en su totalidad. Sin embargo, no asumimos ninguna responsabilidad por inexactitudes. Adicionalmente, Motorola se reserva el derecho de hacer cambios a cualquier producto en el presente para mejorar la legibilidad, función o el diseño. Motorola no asume ninguna responsabilidad que surja de las aplicaciones o el uso de algún producto o circuito descrito en el presente; ni cubre licencia alguna bajo sus derechos de patente, ni los derechos de otros.
6 MOTOROLA y el logo estilizado de la M están registrados en la oficina de Marcas Registradas y Patentes de EE.UU. Todos los otros productos o marcas de servicio pertenecen a sus respectivos propietarios. Motorola, Inc Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. en junio de 2002.
7 Descripción General del Radio Piezas del Radio Portátil PRO2150 Color del indicador LED Indicadores LED Estado Indicación Rojo Iluminado El radio está transmitiendo. Rojo Intermitente El voltaje de la batería está bajo. Verde Iluminado El radio está recibiendo. Perilla de Encendido/Apagado/Volumen Si el radio está apagado, gire la perilla hacia la derecha para encenderlo. Si el radio está encendido, gire la perilla hacia la izquierda para apagarlo. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen. Gire la perilla hacia la izquierda para reducir el volumen. Botón de Monitor Se utiliza para supervisar la actividad del canal; el silenciador está inhabilitado. Pantalla Muestra el canal seleccionado, los parámetros de programación y los mensajes de estado, error o información. Botón Push-To-Talk (PTT) Presione y hable por el micrófono para enviar un mensaje. Libere el botón y escuche para recibir mensajes. NOTA:Si un canal se programa con la función Bloqueo de canal ocupado, sólo se puede transmitir por ese canal si está libre. Micrófono Hable hacia el micrófono cuando envíe un mensaje. Botón +/- Se utiliza para seleccionar un canal en el modo Normal. Se utiliza para seleccionar un parámetro en el modo de programación. Se utiliza para cambiar la dirección de rastreo. Teclado DTMF Las teclas DTMF representan los dìgitos '0' a '9', ' * ' y '#' Altavoz El usuario puede escuchar los mensajes recibidos a través del altavoz. Botones Programables (A, B, C, D) Se utilizan para seleccionar varias funciones (vea la tabla en la página siguiente).
8 2 Piezas del Radio Portátil PRO2150 Lado lateral del radio Puerto de Programación Puerto inferior del radio. Es utilizado por los distribuidores para programar el radio. Conectador de Accesorios Se utiliza para conectar accesorios compatibles con el radio. Pantalla Muestra el canal seleccionado, los parámetros de programación, los mensajes de estado y cualquier mensaje de error o de información. Indicador de la LCD Descripción Función L J P B Indicador de bloqueo del teclado Indicador de comunicación directa Indicador de nivel de batería Indicador del nivel de potencia Se ilumina cuando el teclado está bloqueado. Se ilumina cuando no se está transmitiendo a través de una repetidora. No se observa cuando se está transmitiendo mediante la frecuencia de transmisión definida por el usuario. Muestra el nivel de carga restante de la batería, basándose en el número de barras que se muestran. L se ilumina para indicar que el radio transmite en baja potencia; H se ilumina para indicar que el radio transmite en alta potencia; "E" se ilumina para indicar que el radio está en el modo de ahorro de baterìa. C Indicador de monitor Se ilumina cuando se está supervisando un canal seleccionado. K H M Indicador del modo de programación Se enciende cuando el radio se encuentra en el modo de Programación. Indicador de rastreo Se enciende de manera intermitente, sin punto, cuando el rastreo está activo. Se enciende cuando hay actividad en un canal que no es el canal prioritario. Se enciende, con punto intermitente, cuando hay actividad en el canal prioritario. Indicador de intensidad de señal Muestra la intensidad de la señal. Seis barras indican la señal más fuerte. June 28, R85451E01
9 Piezas del Radio Portátil PRO Botones programables (A, B, C, D) Las siguientes funciones se pueden asignar de manera que se habiliten mediante presión breve (presionar y liberar) o presión prolongada (mantener presionado por 1 segundo): Botón Alias de canal 1 Luz de fondo Función La pantalla alterna entre Número de canal y Alias de canal. La activación de la luz de fondo alterna entre Encendida y Apagada. Bloqueo del teclado 1 Bloquea o desbloquea todos los botones con la excepción del botón PTT, de supervisión y la perilla de encendido/apagado/volumen. Eliminación de canal no Elimina temporalmente los canales no deseados de la lista de rastreo durante el rastreo. deseado Modo Telefónico Habilitación de ID de PTT 2 Habilitación de PL/DPL 2 Canal principal Selección de potencia 1 Rastreo 1 Nivel de silenciador 1 Comunicación directa Sin operación Activa el Modo Teléfonico para enviar digitos DTMF, se presionan los botones del teclado DTMF sin presionar el botón PTT en el Modo Teléfonico. Habilita o inhabilita el envío del ID de PTT al presionar el PTT. Habilita o inhabilita el radio para que requiera que el valor de PL/DPL coincida con la suspensión del silenciador. Cambia rápidamente al canal principal seleccionado. Selecciona el nivel de potencia necesario. Inicia o detiene el rastreo de canales. Selecciona el nivel del silenciador deseado. Use el boton +/- para seleccionar el nivel deseado (el nivel 0 suspende incondicionalmente el silenciador del radio, mientras que el nivel 15 establecerá el nivel del silenciador más alto).. Habilita o inhabilita el radio para transmitir en el Modo de Comunicación directa (radio a radio). No se ha programado ninguna función para este botón. 1. Los valores de los parámetros se conservan incluso después de apagar el radio. 2. Cuando se apaga el radio o se cambia de canal, este valor de configuración regresa al valor predeterminado del canal activo. A continuación, se describen las funciones preprogramadas en el radio: Tipo de presión Botón A Botón B Botón C Botón D Presión breve Selección de potencia Nivel de silenciador Habilitación de PL/DPL Presión prolongada Habilitación de ID de PTT Si el distribuidor cambió los botones programables del radio, anote las nuevas funciones a continuación: Rastreo Modo Telefónico Bloqueo del teclado Eliminación de canal no deseado Tipo de presión Botón A Botón B Botón C Botón D Presión breve Presión prolongada 99R85451E01 June 28, 2002
10 4 Modo de Programación Modo de Programación Este modo permite al usuario cambiar los parámetros de las funciones para mejorar el uso del radio. Entrar al Modo de Programación Si el radio está encendido, apáguelo. Mantenga presionado el botón de supervisión y encienda el radio. Escuchará un tono de timbre que indica que el radio se encuentra en el modo de programación. El indicador K se ilumina y se muestra RW. Salida del Modo de Programación Apague el radio para salir del modo de programación. Acceso a los Parámetros del Modo de Programación Presione el botón PTT o el botón de supervisión para desplazarse por las funciones disponibles en el modo de programación. Presione el botón +/- para desplazarse por los parámetros de cada función. Función Rango Observaciones Nivel de silenciador (SQL-XX) Lista de rastreo 1 (SCANLST1) Lista de rastreo 2 (SCANLST2) Lista de rastreo 3 (SCANLST3) Temporizador de tiempo de espera (TOT-XXX) Ahorro de batería (BS-XXXX) Tipo de batería (BT-XXXX) SQL-00,, SQL XXX,, 1-16-XXX, (XXX denota el número del canal) XXX,, 2-16-XXX 3-01-XXX,, XXX TOT-OFF, TOT-001,, TOT-010 BS-OFF, BS-NORM, BS-ENH BT-NIMH Seleccione el nivel bajo cuando necesite recibir señales muy débiles y seleccione el nivel alto cuando la comunicación no tenga que recorrer mucha distancia. Hasta 16 miembros por lista de rastreo. Si se inicia el rastreo con prioridad, el primer canal será asignado como canal prioritario y el rastreo se le hará sólo a los 16 miembros que pertenecen a esta lista. Cada canal puede elegir la lista de rastreo 1, 2 ó 3.. De forma predeterminada, todos los canales seleccionan la lista de rastreo 1. Si existe la necesidad especial de utilizar las otras dos listas de rastreo para algunos de sus canales, consulte al distribuidor. Presione el botón + o para pasar de un miembro de lista de rastreo a otro. Para incluir un canal en la lista de rastreo, introduzca el número del canal deseado, utilizando el teclado. Para borrar un número de canal de la lista de rastreo, presione #. Consulte a su distribuidor. Consulte a su distribuidor. Esto determina la duración máxima (en minutos) que el usuario puede transmitir continuamente. El modo de ahorro de batería le permite prolongar la duración de la batería. Cuando está habilitado, apaga el circuito receptor del radio periódicamente si no se detecta alguna actividad. BS-NORM (Normal) apaga el radio con menos frecuencia; seleccione esta opción si desea ahorrar batería, pero espera una llamada selectiva. BS-ENH (Mejorado) apaga el receptor durante un período mayor; seleccione esta opción si desea maximizar la carga de la batería y no espera recibir una llamada selectiva. Selecciona el tipo de batería que utiliza el radio: NiMH (Hidruro de metal de níquel). June 28, R85451E01
11 Modo de Programación 5 Función Rango Observaciones Volumen de tono de alerta (BEEP-X) Selección de canal principal (PRM-XXX) Selección de luz de fondo (LGT-XXXX) Código Acceso 1 (AC CODE) Código de desconexión 1 (DA CODE) Número telefónico 1 (TELNO-X) BEEP-OFF, BEEP-1, BEEP-2, BEEP-3 PRM-OFF, PRM-001,., PRM-XXX, XXX denota el número de canal más alto respaldado por el modelo. LGT-AUTO, LGT-TOGL 16 caracteres compuestos por: 1,2,, 9, 0, A, B, C, D, *, # y pausa. 16 caracteres compuestos por: 1,2,, 9, 0, A, B, C, D, *, # y pausa. 16 caracteres compuestos por: 1,2,, 9, 0, A, B, C, D, *, # y pausa. Selecciona el volumen de tono de alerta deseado. Seleccione BEEP-OFF si desea una operación silenciosa o BEEP-3 si trabaja en un ambiente de mucho ruido. El canal principal es el canal que desea supervisar la mayor parte del tiempo. El radio siempre regresará al canal principal si está desocupado durante un tiempo mayor que el tiempo de colgado preprogramado en otros canales. Seleccione LGT-TOGL para que el botón de luz de fondo sea el interruptor de control del estado de encendido/ apagado de la luz de fondo de la pantalla. Seleccione LGT-AUTO para que la luz de fondo se apague automáticamente si no se presiona una tecla durante más de cinco segundos. Presione el botón de luz de fondo para prolongar el tiempo de iluminación. Disque el código de acceso cuando desee obtener acceso a una red telefónica de línea fija. Una vez que se programe, envíe el código presionando el botón PTT y, a continuación, + seguido de *. Puede introducir una pausa presionando * y luego #. Para borrar completamente los números que ya se introdujeron, ingrese # 16 veces. Disque el código de desconexión cuando desee desconectarse de una red telefónica de línea fija. Una vez que se programe, envíe el código presionando el botón PTT y, a continuación, + seguido por #. Puede introducir una pausa presionando * y luego #. Para borrar completamente los números que ya se introdujeron, ingrese # 16 veces. Se pueden programar hasta nueve números telefónicos. Para recuperar estos números telefónicos se utiliza la función de discado rápido presionando el botón PTT y, a continuación + seguido de la ubicación del número telefónico en la lista de teléfonos. Puede introducir una pausa presionando * y luego #. Para borrar completamente los números que ya se introdujeron, ingrese # 16 veces. 1. Cada pausa que se introduzca reduce la longitud del código/número en un dígito. 99R85451E01 June 28, 2002
12 6 Modo de Programación Página dejada en blanco intencionalmente June 28, R85451E01
13 Características del Radio Rastreo Esta función permite supervisar varios canales y recibir cualquier llamada que se esté transmitiendo por algunos de estos canales. El radio permite utilizar dos tipos de rastreo: Rastreo normal y Rastreo con prioridad. Rastreo normal busca todos los canales de manera secuencial en la lista de rastreo del radio, mientras que Rastreo con prioridad asigna el 50% del tiempo de rastreo al canal prioritario (el primer canal de la lista de rastreo designada). Inicio Start Ch. 2 Ch. 3 Ch. 4 Ch. 1 Rastreo normal Ch. 14 Local Home Ch. 16 Ch. 15 Inicio Start Ch. 1 Ch. 2 Ch. 1 Ch. 3 Canal prioritario 1 Local Home Ch. 1 Ch. 16 Ch. 1 Durante el rastreo, cuando se detecta cualquier actividad que cumple con la condición de suspensión del silenciador, el radio detiene el rastreo y se cambia a ese canal; el indicador H se ilumina y se muestra el número de canal. Cuando no se detecta actividad durante un tiempo preestablecido, el radio reanuda el rastreo. Si el radio se cambió a un canal no prioritario durante un rastreo con prioridad, continúa verificando el canal prioritario para determinar si hay actividad. Si se detecta alguna actividad en este canal, el radio se cambiará a ese canal prioritario. El radio transmite en el Canal local, si se presiona el PTT durante el rastreo. Si el radio se cambia a un canal en particular antes de terminar la función de rastreo, toda la actividad de transmisión y recepción se relizar a través de este canal. Presione el botón de rastreo para comenzar el rastreo de canales. El indicador H se iluminará intermitentemente para señalar que el radio está realizando un rastreo. La pantalla muestra el Canal local donde comenzó el rastreo. Presione el botón + para rastrear los canales en orden creciente y el botón - para rastrear en el orden opuesto. Presione el botón de rastreo para detener el rastreo. Eliminación de un Canal de Rastreo no Deseado Un canal con una actividad inconveniente se llama Canal no deseado. Puede retirar temporalmente un canal no deseado de la lista de rastreo. Para eliminar un canal no deseado, presione el botón de eliminación de canal no deseado cuando el radio se detenga en un canal no deseado. Escuchará un tono de alta frecuencia. El canal local o el canal prioritario no se pueden eliminar de la lista de rastreo. Si lo intenta, escuchará un tono de baja frecuencia. Para restablecer los canales eliminados en la lista de rastreo, vuelva a iniciar el rastreo o simplemente apague el radio y enciéndalo de nuevo.
14 8 Introducción al Modo Telefónico Introducción al Modo Telefónico El Modo Telefónico le permite marcar dígitos DTMF sin tener que mantener presionado el botón PTT. Presione el botón de Modo Telefónico para ingresar al modo telefónico. A continuación, podrá presionar los botones del teclado para enviar los dígitos DTMF. Presione el botón - para salir del Modo Telefónico. Conexión con un Teléfono Puede utilizar el radio para establecer una conexión con una línea telefónica y hacer una llamada. Para ello, el radio debe enviar un código de acceso a una estación que lo conecte con una línea telefónica. Una vez finalizada la llamada, el radio debe enviar un código de desconexión para colgar. Consulte con el distribuidor para obtener más detalles. Cuando se discan códigos de acceso/desconexión y números de teléfono, se debe mantener presionado el botón PTT. Alternativamente, puede utilizar el Modo Telefónico. Envío del Código de Acceso Si el radio está preprogramado con el código de acceso, presione + seguido por *. Alternativamente, disque el código de acceso utilizando el teclado. Envío del Número Telefónico Después de enviar el código de acceso, espere un tono de discado antes de enviar el número de teléfono. Puede enviar el número de teléfono utilizando uno de los siguientes métodos: Método Discado rápido Discado automático Pasos Presione + seguido de la tecla (1 a 9) que corresponda al número al que desea llamar. Ingrese el número telefónico utilizando el teclado. El radio transmitirá cada número a medida que sea ingresado. Conversación Telefónica Después de que la llamada sea conectada, hable normalmente como lo haría por radio. Presione el botón PTT para hablar y libere el botón PTT para escuchar. Culminación de una Llamada Telefónica El radio debe enviar el código de desconexión para terminar la llamada. Si el radio está preprogramado con el código de desconexión, presione + seguido de #. Alternativamente, disque el código de desconexión utilizando el teclado. June 28, R85451E01
15 Procedimiento para Armar el Radio Instalación y Retiro de la Batería Abrazadera de la batería Surcos Ranuras de la batería Retiro de la Batería 1. Deslice el broche de la batería fuera del radio. 2. Deslice la batería hacia abajo. 3. Retire la batería del radio. Instalación de la Batería 1. Ajuste las ranuras de la batería con los surcos en el radio. 2. Deslice la batería hacia arriba hasta escuchar un clic.
16 10 Conexión y Retiro de la Antena Conexión y Retiro de la Antena Conectador de la antena Extremo con rosca de la antena Retiro de la Antena 1. Gire la antena hacia la derecha hasta que se desconecte del radio. Ajuste de la Antena 1. Ajuste la antena al radio colocando el extremo con rosca de la antena dentro del conector de la antena. 2. Gire la antena hacia la izquierda hasta que ajuste. June 28, R85451E01
17 Instalación y Retiro del Clip para Cinturón 11 Instalación y Retiro del Clip para Cinturón Pasador de liberación Surcos de montaje Retiro del Clip para Cinturón 1. Inserte el extremo de una llave entre el pasador de liberación y la superficie posterior del radio. 2. Levante el pasador de liberación. 3. Deslice el clip para cinturón hacia arriba. Instalación del Clip para Cinturón 1. Alinee los rieles de montaje del radio con los surcos del clip para cinturón. 2. Deslice el clip para cinturón hacia abajo hasta que escuche un clic. 99R85451E01 June 28, 2002
18 12 Carga de la Batería Carga de la Batería Puerto de programación Cubierta de protección contra polvo 1. Se recomienda que el radio se mantenga apagado mientras se está cargando la batería. 2. Levante la cubierta de protección contra polvo que cubre el conectador de accesorios (C/A). 3. Inserte la conexión del cargador en el puerto de programación. 4. Conecte el enchufe del cargador al enchufe de la pared. 5. Cargue el radio por lo menos durante 16 horas. 6. Encienda el radio cuando la carga esté completa; debe ver iluminadas las 3 barras del indicador de nivel de la batería. NOTA: Se recomienda que no se opere el radio mientras se este cargando la baterìa. June 28, R85451E01
19 Garantía Garantía Limitada Productos de Comunicaciones MOTOROLA I. ALCANCE Y DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA: MOTOROLA INC. ( MOTOROLA ) garantiza los productos de comunicaciones manufacturados por MOTOROLA que contiene la lista siguiente (el Producto ) contra defectos de materiales y de mano de obra, siempre y cuando los mismos sean operados bajo condiciones de uso y servicio normales, durante los plazos indicados a continuación, contados a partir del momento en que el producto fue adquirido: Unidades portátiles PRO2150 Dos (2) años Accesorios de los productos Un (1) año MOTOROLA, a su entera discreción, podrá, sin cargo alguno para el consumidor, ya sea reparar el Producto (con partes nuevas o reacondicionadas), reemplazarlo (por un Producto nuevo o reacondicionado), o reembolsar el precio de compra del Producto durante el período de la garantía, siempre y cuando el Producto sea devuelto de conformidad con las condiciones establecidas de la presente Garantía. Las piezas o placas reemplazadas se garantizarán por el resto del período de garantía original. Todas las piezas reemplazadas del Producto pasarán a ser propiedad de MOTOROLA. MOTOROLA extiende esta garantía limitada explícita únicamente al comprador y usuario original; dicha garantía no se puede asignar o transferir a ninguna otra parte. Esta constituye la garantía completa para el Producto fabricado por MOTOROLA. MOTOROLA no asume ninguna obligación o responsabilidad legal con respecto a enmiendas o modificaciones de esta garantía, a menos que éstas se hagan por escrito y sean firmadas por un oficial de MOTOROLA. A menos que se especifique en un acuerdo separado que MOTOROLA celebre con el comprador y usuario original, MOTOROLA no garantiza la instalación, el mantenimiento o el servicio del Producto. MOTOROLA no acepta responsabilidad alguna por equipos auxiliares no suministrados por MOTOROLA que se encuentren conectados al Producto o que se utilicen en conexión con el mismo, ni por el funcionamiento del Producto en conjunto con tales equipos auxiliares; todo equipo de esta clase queda excluido de esta garantía. Debido a las diferencias que existen entre los sistemas en los que puede utilizarse el Producto, MOTOROLA renuncia a cualquier responsabilidad relacionada con el alcance, la cobertura o el funcionamiento del sistema en su totalidad bajo esta garantía. II. DISPOSICIONES GENERALES: Esta garantía establece la totalidad de la responsabilidad de MOTOROLA con respecto al Producto. La reparación, el reemplazo o el reembolso del precio de compra constituyen los únicos remedios, y éstos quedan a la entera discreción de MOTOROLA. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, QUEDAN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA SE HARÁ RESPONSABLE DE DAÑOS O PERJUICIOS QUE EXCEDAN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, NI DE NINGUNA PÉRDIDA DE USO, PÉRDIDA DE TIEMPO, INCOMODIDAD, PÉRDIDA COMERCIAL, GANANCIAS O AHORROS PERDIDOS U OTROS DAÑOS CONSECUENTES, ESPECIALES O CONCOMITANTES QUE SURJAN DEL USO, O DE LA INCAPACIDAD PARA USAR EL PRODUCTO, HASTA EL GRADO EN QUE LA LEY APLICABLE PERMITA LA RENUNCIA DE TALES DAÑOS Y PERJUICIOS.
20 14 Productos de Comunicaciones MOTOROLA III. DERECHOS ESTABLECIDOS POR ALGUNOS ESTADOS DE LOS E.E.U.U.: ALGUNOS ESTADOS DE LOS E.E.U.U. NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CAUSALES O LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUDIERAN NO SER APLICABLES. Esta garantía le otorga derechos legales. Los consumidores podrían tener otros derechos que varían de un estado a otro. IV. CÓMO OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA: Para poder recibir servicio bajo la garantía, se debe presentar alguna prueba de compra (que lleve la fecha de adquisición y el número de serie del Producto); además, se debe entregar o enviar el Producto, con porte y seguro prepagados, a un centro de servicio autorizado. MOTOROLA proporcionará el servicio bajo la garantía por medio de un centro de servicio autorizado. El usuario puede facilitar la obtención de servicio bajo la garantía, comunicándose primero con la compañía que le vendió el Producto (p. ej.: el distribuidor o proveedor de servicios de comunicación). También puede llamar a MOTOROLA al E.E.U.U./Canadá. V. ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: A. Defectos o daños derivados del uso indebido del Producto. B. Defectos o daños derivados del mal uso, accidente, contacto con el agua o negligencia. C. Defectos o daños derivados de pruebas, operación, mantenimiento, instalación, modificaciones o ajustes inapropiados. D. Rupturas o daños causados a las antenas, a menos que los mismos sean consecuencia directa de defectos de material o mano de obra. E. Productos que han sido modificados, desmontados o reparados sin autorización (incluyendo, sin limitación, la adición al Producto de equipos no suministrados por MOTOROLA) de manera que afecte adversamente el funcionamiento del Producto o que interfiera en los procedimientos normales de inspección y prueba del Producto que MOTOROLA emplea para verificar las reclamaciones cubiertas por la garantía. F. Los Productos a los cuales se les haya retirado el número de serie o en que el mismo sea ilegible. G. Baterías recargables si: Cualquiera de los sellos del compartimiento de las celdas de la batería está roto o muestra signos de haber sido alterado. El daño o defecto es causado por la carga o uso de la batería en equipos o en servicios distintos al producto para el cual ha sido especificada. H. Costos de enviar el Producto a un centro de reparación. I. Productos que, debido a una modificación ilícita o no autorizada del software/ firmware, no funcionen de acuerdo con las especificaciones publicadas de MOTOROLA o con la etiqueta de aceptación de tipo de la FCC que estaba vigente en el momento en que MOTOROLA incorporó el Producto al mercado. J. Rayones u otros defectos superficiales del Producto que no afecten el funcionamiento del mismo. K. Desgaste causado por el uso normal. June 28, R85451E01
21 Productos de Comunicaciones MOTOROLA 15 VI. DISPOSICIONES RELACIONADAS CON PATENTES Y SOFTWARE: MOTOROLA defenderá, por su propia cuenta, cualquier acción legal que se entable en contra del comprador y usuario final, en tanto se base en la afirmación de que el Producto o sus componentes violan una patente estadounidense. Asimismo, MOTOROLA pagará los costos y daños que se le imputen al comprador y usuario final como consecuencia de cualquier demanda de esta clase; sin embargo, dicha defensa y el pago de costos dependerán del cumplimiento de los siguientes requisitos: A. que dicho comprador informe a MOTOROLA en forma oportuna y por escrito cuando sea notificado de una acción de este tipo; B. que MOTOROLA tenga el derecho de asumir el control exclusivo de la defensa y pueda conducir todas las negociaciones necesarias para su resolución o para llegar a un acuerdo mutuo; y C. en caso de que el Producto o los componentes de éste se conviertan en el objeto de una acción legal por violación de una patente estadounidense (o en caso de que MOTOROLA considere que tal acción legal sea probable), el comprador permitirá que MOTOROLA, a su discreción y por su propia cuenta, adquiera para dicho comprador el derecho de continuar utilizando el Producto o los componentes, o que reemplace o modifique los mismos para que ya no violen la patente, o que acepte la devolución del Producto o de sus componentes y conceda al comprador un crédito por su valor depreciado. La depreciación se calculará en una misma cantidad por cada año por la vida útil del Producto o de los componentes, según lo establezca MOTOROLA. MOTOROLA no aceptará responsabilidad alguna con respecto a ninguna acción por violación de patente que sea basada en una combinación del Producto o de los componentes suministrados bajo el presente acuerdo con otros productos de software, aparatos o dispositivos no suministrados por MOTOROLA, ni tampoco MOTOROLA aceptará responsabilidad alguna por el uso de equipos auxiliares o productos de software no suministrados por MOTOROLA que se encuentren conectados al Producto o que se utilicen en conjunto con el mismo. Lo anterior constituye una declaración de la responsabilidad total de MOTOROLA con respecto a la violación de patentes por parte del Producto o de los componentes del mismo. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países establecen para MOTOROLA ciertos derechos exclusivos relacionados con el software de MOTOROLA que está protegido por copyright (leyes de propiedad intelectual), como por ejemplo el derecho exclusivo de reproducir y distribuir copias de dicho software de MOTOROLA. Se permite el uso del software de MOTOROLA únicamente en el Producto en el que el software fue incorporado originalmente, y dicho software en dicho Producto no puede ser reemplazado, copiado, distribuido o modificado de ninguna manera, ni tampoco puede ser utilizado para crear productos derivados. Se prohibe cualquier otro uso, incluyendo, sin limitación, la alteración, modificación, reproducción, distribución o ingeniería inversa de dicho software de MOTOROLA, así como el ejercicio de los derechos que atañen al software de MOTOROLA. No se concede bajo los derechos de patente o de copyright de MOTOROLA, ninguna licencia implícita o basada en el concepto jurídico anglosajón de estoppel. VII. JURISDICCIÓN: Esta Garantía será regida por las leyes del estado de Illinois de los Estados Unidos. 99R85451E01 June 28, 2002
22 16 Productos de Comunicaciones MOTOROLA Página dejada en blanco intencionalmente June 28, R85451E01
23
24 Motorola, Inc West Sunrise Boulevard Ft. Lauderdale, FL MOTOROLA, y todas las marcas indicadas como tal son marcas de Motorola, Inc. Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. Todos los demás productos o nombres son propiedad de sus respectivos dueños. Motorola, Inc *HKLN4197A* HKLN4197A
Contrato de licencia del usuario final
Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final de Kyocera Communications, Inc. ( Kyocera ) LEA CUIDADOSAMENTE LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES ( CONTRATO ) ANTES DE
Más detallesinmarsat.com/isatphone
inmarsat.com/isatphone 1. Cobertura y período de Garantía Inmarsat Global Limited ( Inmarsat ) ofrece esta Garantía limitada (la Garantía ) al primer comprador usuario final (el Comprador ) de cualquier
Más detallesPóliza de Garantía Equipos Nuevos de Telefonía Móvil ENTEL PCS Telecomunicaciones S.A.
Póliza de Garantía, en adelante ENTEL, otorga la presente Póliza de Garantía a los productos y accesorios de Telefonía Móvil (en adelante, indistintamente Equipo o Equipos ), sujeta a las siguientes condiciones:
Más detallesGARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA CON WINDOWS PHONE
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA CON WINDOWS PHONE Nota: Esta Garantía limitada del fabricante ("Garantía) se aplica solo a productos Nokia auténticos con Windows Phone vendidos a través
Más detallesLicencia para el uso de Proethos
Licencia para el uso de Proethos Acuerdo de Licencia del Software NOTA AL USUARIO: Por favor lea cuidadosamente este Acuerdo de Licencia del Software ( Acuerdo ). Al utilizar todo o parte de este Software,
Más detallesISITOS PARA EL USO DEL PORTAL DE CONSULTA COMPROBANTES FISCALES DIGITALES POR INTERNET (CFDI
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DEL PORTAL DE CONSULTA DE CFDI DE ZURICH VIDA COMPAÑÍA DE SEGUROS, S.A. ( ( ZURICH VIDA ) De acuerdo a los siguientes términos y condiciones, Zurich Vida permitirá a
Más detallesZXHN H168N Modem VDSL Manual del Usuario
ZXHN H168N Modem VDSL Manual del Usuario Versión del Documento: 20120819-D3.0 Copyright 2012 ZTE Corporation Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta documentación puede ser extraída, reproducida,
Más detallesCondiciones de servicio de Portal Expreso RSA
Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA Le damos la bienvenida a Portal Expreso RSA 1. Su relación con Portal Expreso RSA 1.1 El uso que el usuario haga de la información, software, servicios prestados
Más detallesHACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN
HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.
Más detallesBusiness Communications Manager 2.5
COPYRIGHT 2002. NORTEL NETWORKS Toda la información incluida en este CD-ROM está protegida por un copyright de compilación en los Estados Unidos de América y en otros países. Además, otra información determinada
Más detallesSoporte Técnico de Software HP
Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de
Más detallesEQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA
EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA Versión 1.0 Ingeniería de sistemas y servicios (IS2). Todos los derechos reservados. MobileTel es una marca registrada por Ingeniería de Sistemas y Servicios. INTRODUCCIÓN 1.1
Más detallesGuía rápida Nokia Data Suite
Guía rápida Nokia Data Suite 9201188/Edición 1 Nokia Data Suite es un conjunto de aplicaciones de PC desarrolladas para uso con su Nokia 6088 o Nokia 7088. Con Nokia Data Suite, puede transferir archivos
Más detallesGuías _SGO. Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa. Sistema de Gestión Online
Guías _SGO Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa Sistema de Gestión Online Índice General 1. Parámetros Generales... 4 1.1 Qué es?... 4 1.2 Consumo por Cuentas... 6 1.3 Días Feriados...
Más detallesPC, Audio y Video, Pequeños Electrodomésticos, GPS, Teléfonos, Smartwatches y Periféricos
PC, Audio y Video, Pequeños Electrodomésticos, GPS, Teléfonos, Smartwatches y Periféricos DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA La presente Garantía Limitada es exclusivamente de aplicación a los productos
Más detallesManual de Palm BlueChat 2.0
Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesSoftware de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)
Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5
Más detallesGARANTÍA LIMITADA (RECONSTRUIDA) AL USAR SU XBOX 360 S, EL SENSOR KINECT O UN ACCESORIO ESTÁ ACEPTANDO ESTA GARANTÍA.
GARANTÍA LIMITADA (RECONSTRUIDA) AL USAR SU XBOX 360 S, EL SENSOR KINECT O UN ACCESORIO ESTÁ ACEPTANDO ESTA GARANTÍA. ANTES DE INSTALARLO, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA GARANTÍA. SI NO ACEPTA ESTA GARANTÍA,
Más detallesManual de Notas de voz
Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales
Más detallesSamsung Data Migration v2.7 Guía de instalación e introducción
Samsung Data Migration v2.7 Guía de instalación e introducción 2014.07 (Rev 2.7.) Renuncia legal SAMSUNG ELECTRONICS SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR LOS PRODUCTOS, LA INFORMACIÓN Y LAS ESPECIFICACIONES
Más detallesV i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...
Más detallesManual de Palm BlueBoard 2.0
Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesRouter Wi-Fi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.
Más detallesTérminos y condiciones. Gracias por visitar este sitio Web.
Términos y condiciones Gracias por visitar este sitio Web. Por favor lee cuidadosamente nuestros Términos y Condiciones contenidos en este documento dado que, cualquier uso de este sitio Web constituye
Más detallesMANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19
MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de
Más detallesMensajería instantánea
2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N77 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí
Más detallesGracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").
Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras
Más detallesLa central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.
Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE GARANTIA
CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA 1.- El cliente debe presentar original y copia de la factura de compra y el Certificado de Garantía. Ambos deben indicar todos los datos del cliente y del equipo. 2.-
Más detallesecafé TM Update Manager
ecafé TM Update Manager Manual del usuario 1/8 TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...3 2. BUSCAR ACTUALIZACIONES...4 3. INSTALAR UNA ACTUALIZACIÓN O NUEVO SOFTWARE...6 2/8 Manual del usuario 1. INTRODUCCIÓN
Más detallesManual para agentes de Call Center. Número de parte P0919496 03
Manual para agentes de Call Center Número de parte P0919496 03 2 Manual para agentes de Call Center Copyright 2002 Nortel Networks Todos los derechos reservados. La información que se incluye en este documento
Más detallesUso de la red telefónica
Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES TERVIU CHILE SPA
TÉRMINOS Y CONDICIONES TERVIU CHILE SPA Estos Términos y Condiciones rigen el uso que toda persona natural o jurídica, o representante en cualquier forma de los mismos, hace de la plataforma, aplicación,
Más detallesTERMINOS COMERCIALES
TERMINOS COMERCIALES DEFINICIONES ITW POLYMEX S. de R.L. de C.V. en adelante EL Vendedor es quien oferta los productos; El Cliente es la entidad que adquiere los productos. Producto se refiere a los artículos
Más detallesManual de operación Tausend Monitor
Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero
Más detallesSmart Device Simple World
Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.
Más detallesSamsung Data Migration v3.0 Guía de instalación e introducción
Samsung Data Migration v3.0 Guía de instalación e introducción 2015. 09 (Rev 3.0.) SAMSUNG ELECTRONICS SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR LOS PRODUCTOS, LA INFORMACIÓ N Y LAS ESPECIFICACIONES SIN PREVIO
Más detallesDetector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario
Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo
Más detallesSOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO
MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES
Más detallesEM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB
EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -
Más detallesPrograma Maestro. E-Learning Class v 6.0
1 Programa Maestro E-Learning Class v 6.0 1.- Introducción 2 El E-LearningClass V. 6.0 ( Programa Maestro ) es un aplicativo incluido en las netbooks del programa Conectar Igualdad que permite asistir
Más detallesDescargar. Edición 1
Descargar Edición 1 2008 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido
Más detallesGuía de instalación 1
Guía de instalación 1 Tabla de contenidos 1. Requisitos de software y hardware 3 2. Instalación del sistema 6 Bienvenida... 8 Archivo de licencia... del producto 9 Información de... licencia 12 Acuerdo
Más detallesEurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES
Eurowin 8.0 SQL Manual del módulo TALLAS Y COLORES Documento: me_tallasycolores Edición: 05 Nombre: Manual del módulo Tallas y Colores de Eurowin 8.0 SQL Fecha: 30-04-2012 Tabla de contenidos 1. Introducción...
Más detallesEquipo Auricular para Radio FM (HS-2R) Para uso con los teléfonos celulares Nokia 2280, 2285, 3586, 3586i, 3589i, 6100 y 6560.
Equipo Auricular para Radio FM (HS-2R) Para uso con los teléfonos celulares Nokia 2280, 2285, 3586, 3586i, 3589i, 6100 y 6560. -1 Copyright 2003 Nokia. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la duplicación,
Más detallesCONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA
CONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA ESTAS CONDICIONES DE USO INCLUYEN INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE RESPECTO A SU ACCESO Y USO DE ESTA FUNCIÓN. ROGAMOS LEERLAS CON MUCHA ATENCIÓN
Más detallesAcuerdo usuario final
Acuerdo usuario final Productos de software: el objeto de este acuerdo son el hardware y software de Condistelec, incluyendo una selección de componentes, que varía de diferentes maneras, de la siguiente
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesOmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services
Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,
Más detallesMicroteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario
Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,
Más detallesTERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
Más detallesMóvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android
Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1
Más detallesTérminos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0
Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0 Los siguientes términos y condiciones se aplican a Europeanwebhost S.L a partir del 30 de noviembre de 2014. 1. Suscripción: Las suscripciones de
Más detallesCarta de Garantía Unificada
Carta de Garantía Unificada Garantía limitada de productos CECOMSA garantiza a sus clientes los servicios de reparación del producto afectado sin costo de mano de obra ni repuesto, los productos distribuido
Más detallesGuía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640
Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para
Más detallesSe aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.
Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES
Uso del canal de comunicación mediante mensaje de texto TÉRMINOS Y CONDICIONES 1) Partes intervinientes Las partes intervinientes son: Energía de Entre Ríos S.A., con domicilio en calle Buenos Aires 87
Más detallesGUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia
GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2
Más detallesManual del Usuario 1
Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil
Más detallesLISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE
LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE Univision Mobile conecta a sus fieles seguidores con las personas, lugares y cosas que les encantan a diario. Para obtener más información, visita
Más detalles1. Guía de activación. Introducción... 3 2. Información general sobre el sistema de licencias del software Axxon Next... 3 2.1 Tipos de licencia...
Guía de activación 1. Guía de activación. Introducción................................... 3 2. Información general sobre el sistema de licencias del software Axxon Next...... 3 2.1 Tipos de licencia............................................
Más detallesEW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono
EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar a un dispositivo Bluetooth...
Más detallesSoftware de programación de terminales remotos DxNet
ADVERTENCIA Este manual contiene información muy importante acerca del uso y funcionamiento del producto. Todo el manual debe leerse cuidadosamente. Software de programación de terminales remotos DxNet
Más detallesUnidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono
Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de
Más detallescómo sincronizar los contactos
cómo sincronizar los contactos La referencia en comunicaciones móviles vía satélite instalación de la herramienta de sincronización de contactos La herramienta de sincronización de contactos permite transferir
Más detallesPH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento
PH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO PH21/27 Parallel Kit OM TABLA DE CONTENIDOS 1. INSTRUCCIONES
Más detallesCOMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA
COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA PROGRAMA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA SISTEMA DE CONTROLY SEGUIMIENTO DE INDICADORES DEL CONSUMO DE ENERGÍA HERRAMIENTA ELECTRÓNICA DE INDICADORES DEL
Más detallesLICENCIA DE USUARIO FINAL, COPYRIGHT
LICENCIA DE USUARIO FINAL, COPYRIGHT 2012 1. Licencia Compart Software, representado por el Sr. Claudio Vinicius Chilomer, es propietario y titular de los derechos de explotación (incluyendo expresamente
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL ACCESO AL PORTAL BDF.
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL ACCESO AL PORTAL BDF. 1. Términos y condiciones Los presentes términos y condiciones de Uso y Privacidad, son los establecidos por el Banco de Finanzas, S.A. (BDF) para los
Más detallesGuía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)
Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla
Más detallesTERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V
TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V El sitio web www.gruposiete.com.mx es propiedad de Comercializadora Siete S.A de C.V. Este sitio como todos aquellos que
Más detallesCondiciones Generales Para la obtención y utilización del certificado web PYME Excelente España
Condiciones Generales Para la obtención y utilización del certificado web PYME Excelente España 1. DISPOSICIONES PRELIMINARES 1.1. Los términos y condiciones para la obtención y utilización del certificado
Más detallesGVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN
GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN Gracias por su interés en el proyecto de código abierto gvsig, que es gestionado por la Asociación gvsig. El documento de cesión que figura a continuación es un
Más detallesMOTOTRBO IP Site Connect. Amplía su alcance y mejora su rendimiento.
MOTOTRBO IP Site Connect Amplía su alcance y mejora su rendimiento. Acelera el rendimiento. Una solución IP confiable para los Sistemas MOTOTRBO. Su empresa necesita comunicarse a través de sitios geográficos
Más detallesServicio HP Data Recovery - Américas
Servicio HP Data Recovery - Américas Servicios HP Care Pack Datos técnicos HP comprende que los datos son vitales para su empresa. Cuando usted compra cualquier notebook, desktop o workstation para negocios
Más detallesHumidiPRO H6062 Humidistato digital programable
HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable Guía del usuario Lea y guarde estas instrucciones. Su nuevo termostato viene preprogramado. Para obtener ayuda, visite yourhome.honeywell.com Controles y
Más detallesADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.
Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones
Más detallesAviso Legal CONDICIONES GENERALES DE USO DEL SITIO WEB DE RADIOTAXILAGUNA.COM
Aviso Legal CONDICIONES GENERALES DE USO DEL SITIO WEB DE RADIOTAXILAGUNA.COM RADIO TAXI LAGUNA SOC. COOP. con domicilio en Con. El Bronco Nº32-La Laguna- Santa Cruz de Tenerife, representada por D.Francisco
Más detallesManual de funcionamiento de EMP NetworkManager
Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager A través de EMP NetworkManager, puede modificar la configuración actual de la red de un proyector desde el PC. Asimismo, puede copiar la configuración de
Más detallesManual de instrucciones ES. Sunrise Control
Sunrise Control Manual de instrucciones ES Sunrise Control Con la adquisición de este timer PWM, usted ha elegido un producto de máxima calidad. Ha sido especificamente diseñado para su uso en acuarios
Más detallesTG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos
TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*
Más detallesCOMISIÓN NACIONAL PARA EL AHORRO DE ENERGÍA
COMISIÓN NACIONAL PARA EL AHORRO DE ENERGÍA PROGRAMA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA SISTEMA DE CONTROLY SEGUIMIENTO DE INDICADORES DEL CONSUMO DE ENERGÍA HERRAMIENTA ELECTRÓNICA DE INDICADORES DEL CONSUMO DE
Más detallesGedicoPDA: software de preventa
GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA es un sistema integrado para la toma de pedidos de preventa y gestión de cobros diseñado para trabajar con ruteros de clientes. La aplicación PDA está perfectamente
Más detallesFINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo
GENERAL Estos términos y condiciones se aplicarán al programa Finnair Corporate Programme (en lo sucesivo, el "Programa"). Aparte de estos términos y condiciones, no se aplicarán otras normas. El Programa
Más detallesPara descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows.
Skype Skype: este servicio nos permite comunicarnos en forma sincrónica con nuestros contactos mediante mensajes instantáneos (chat) y realizando video llamadas. Skype Microsoft cuenta con un sistema de
Más detallesMANUAL DE USUARIOS DEL SISTEMA MESA DE SOPORTE PARA SOLICITAR SERVICIOS A GERENCIA DE INFORMATICA
MANUAL DE USUARIOS DEL SISTEMA MESA DE SOPORTE PARA SOLICITAR SERVICIOS A Usuario Propietario: Gerencia de Informática Usuario Cliente: Todos los usuarios de ANDA Elaborada por: Gerencia de Informática,
Más detallesAplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim
Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos
Más detallesGarantía. Garantía limitada del fabricante
Garantía Garantía limitada del fabricante Nokia Inc o su respectiva filial y en el caso de México, Nokia México S.A de C.V., otorgan esta Garantía Limitada para sus productos incluidos en el paquete de
Más detallesTeléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO
Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción
Más detallesSujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos
Más detallesMobiShow para Apple iphone Manual del usuario
MobiShow para Apple iphone Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera
Más detallesTerminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad
Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Version 2.0 G00301FR0219V02 DGM1: Controlador de 1 puerta + lector de proximidad PCV123: Unidad de Terminal + Software
Más detallesContrato de Socio de Negocios IBM Anexo para IBM como Subcontratista de Servicios
Contrato de Socio de Negocios IBM Anexo para IBM como Subcontratista de Servicios Estos términos prevalecen sobre y son adicionales a, o modifican el Anexo de Términos de Recomercializador o el Anexo para
Más detallesAutor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Más detallesMF680 Modem USB Guía Rápida
MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+.
Más detallesCondiciones de uso. Accesorios Forestales de Occidente S.A. de C.V.
Condiciones de uso Accesorios Forestales de Occidente S.A. de C.V. Condiciones de uso Condiciones de Uso Accesorios Forestales de Occidente, S.A. de C.V. (AFOSA) aprecia su interés por la compañía y por
Más detallesVistaPrompt NG. Contrato de Licencia de Usuario Final. Desarrollado por ARANOVA
VistaPrompt NG Contrato de Licencia de Usuario Final Desarrollado por ARANOVA El contenido de este documento pertenece a ARANOVA y está protegido bajo los términos de licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada
Más detallesGracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi
Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener
Más detallesServicio HP de Hardware en Centro de Reparación
Servicio HP de Hardware en Centro de Reparación Servicios Contractuales HP de Soporte Servicios de alta calidad en centro de reparación, asistencia telefónica y reparación remota. El Servicio HP de Hardware
Más detallesOperación Microsoft Access 97
Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe
Más detalles