Aladino Guía de uso. Sommario. Introducción Volumen del timbre RESPUESTA AUTOMáTICA Indice

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Aladino 310 - Guía de uso. Sommario. Introducción... 5. Volumen del timbre... 25. RESPUESTA AUTOMáTICA... 28. - Indice"

Transcripción

1 Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono modelo exclusivo de Telecom Argentina Diseñado cuidadosamente, es un producto durable, con innovaciones tecnológicas y elegante estilo. Con Aladino 310 es posible enviar y recibir SMS. Además, usar el teléfono será facilísimo gracias a su práctico menú de iconos. Para familiarizarse con las prestaciones de su equipo, lea detalladamente las instrucciones y recomendaciones enumeradas en este manual. Gracias por su elección.

2 Sommario Introducción... 5 descripción ICONOS DISPLAY... 8 LISTA FUNCIONES MENú... 9 características principales DistanCIA útil ACCESORIOS EN DOTACIóN INSTALación ADVERTENCIAS conexión a la línea telefónica instalación y uso de las baterías PERSONALIZación Personalización del inalámbrico ajuste audio ajuste Tono del timbre Volumen del timbre AJUSTE tonos IDIOMA Nombre inalámbrico Contraste RESPUESTA AUTOMáTICA Bloqueo llamadas Números de Emergencia Selección Base Reset inalámbrico Indice

3 Personalización de la BASE Cancela inalámb Ajuste tono timbre Volumen del timbre Modo Composición temporización señal FLASH CAMBIA PIN Reset ajustes predefinidos OPERACIONES PRINCIPALES APAGADO/ENCENDIDO DEL INALáMBRICO CóMO RESPONDER A LAS LLAMADAS CóMO REALIZAR LAS LLAMADAS introducción de pausas en los números ajustar el volumen de escucha del inalámbrico EXCLUSIóN DEL MICRóFONO función búsqueda del inalámbrico función bloqueo del teclado lista de los últimos números seleccionados Visualizar la lista de los últimos números seleccionados rellamar un número de la lista de los números seleccionados Memorizar un número seleccionado en la agenda Cancelar un número de la lista de los números seleccionados Cancelar toda la lista de los últimos números seleccionados Lista de las llamadas recibidas Visualizar la lista de las llamadas recibidas RELLAMAR UN NúMERO DE LA LISTA DE LAS LLAMADAS RECIBIDAS memorizar un número de la lista de las llamadas recibidas en la agenda Cancelar un número de la lista de las llamadas recibidas Cancelar toda la lista de las llamadas recibidas TECLA R Indice - 3

4 MESSAGGI SMS comunicaciones internas entre inalámbricos transferencia de llamada entre inalámbricos conferencia telefónica entre dos inalámbricos AGENDA TelefÓnica Visualizar la agenda AGREGAR UN REGISTRO A LA AGENDA CAMBIAR un registro de la agenda BORRAR UN REGISTRO BORRAR TODOS LOS REGISTROS ESTADO AGENDA copia AGENDA LLAMADA DE UN NUMERO EN AGENDA Configuración multiportatil REGISTRAR UN NUeVO inalámbrico reloj Alarma configurar el despertador configurar la melodía del despertador CONFIGURAR LA FECHA Y LA HORA SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS Indice

5 Introducción La siguiente figura muestra el inalámbrico y la base del teléfono Aladino 310. (1) - Teclas Cursores y - Lista de las llamadas (2) Tecla función Derecha (11) Tecla función Izquierda (10) - Tecla línea - Respuesta - Manos libres (3) - Final de conversación - Salida de los menú - Encender apagar el portátil (9) Pausas en los números (4) - # - Timbre silenciado (8) - * - Tecla para el bloqueo del teclado (5) Tecla INT transferencia de llamada entre portátiles (7) Tecla R flash (6) Tecla acceso directo al los SMS Introducción -

6 N. Funciones de la tecla 1» Tecla Cursor - Con el portátil en condición de reposo, permite el acceso a la lista de las llamadas efectuadas.» Tecla Cursor - Con el portátil en condición de reposo, permite el acceso a la lista de las llamada recibidas.» En las listas de llamadas y en agenda las teclas cursor y permiten de correr las informaciones visualizadas sobre la pantalla.» Después de haber seleccionado la opción Menú las teclas cursor y permiten de correr los menú del teléfono (lista de las llamadas, Agenda, Reloy / Alarma, Personalización, ecc).» En Programmación las teclas cursor y permiten de correr las opciones visualizadas sobre la pantalla.» Durante la conversación telefónica permite de regular el volumen de escucha. 2 Tecla función derecha. La función es indicada en su momento de la inscripción sobre la pantalla. 3» Presionar para terminal la conversación.» En Programmación: reconduce el portátil en condición de reposo sin guardar eventuales modificaciones.» Manteniendo pulsada la tecla, es posible apagar el portátil.» Manteniendo pulsada la tecla, es posible encender el portátil. 4 Tecla # - Manteniendo pulsada la tecla #, es posible silenciar el timbre del portátil. Para reactivar el timbre del portátil mantener pulsada la tecla #. 5» Tecla para la transferencia de llamada entre portátiles.» Tecla para la conferencia telefónica entre portátiles» Tecla para establecer una conferencia telefónica a tres. 6 Acceso directo a los menú SMS. 7 Tecla R para la utilización de los Servicios Telefónicos y de la Centralita 8 Tecla * - Manteniendo pulsada la tecla *, es posible bloquear el teclado. Para reactivar el teclado mantener pulsada la tecla *. 9 Para introducir una pausa mantenga pulsada la tecla 0 hasta que en la pantalla aparezca el símbolo P. 10» Presionar para tomar la línea o contestar a una llamada.» Si presionada durante la conversación, activa la función manos libres. Si presionada de nuevo desactiva la función manos libres. 11 Tecla función izquierda. La función es indicada en su momento de la inscripción sobre la pantalla. - Introducción

7 1 LED de indicación batería en carga. 2 LED de indicación unidad en uso 3 Tecla búsqueda portátil (PAGE). N. Descripción y Funciones 1 LED de indicación batería en carga. 2 LED de indicación unidad en uso 3 Tecla búsqueda portátil (PAGE) Introducción -

8 descripción ICONOS DISPLAY La siguiente figura muestra el display e indica la posición de algunos iconos que se visualizarán dependiendo del estado del estado del teléfono. Telecom / :47 Menú Agenda Icono Significado Indicación de cobertura radio. Si la señal radio disminuye, las rayitas cerca del icono de la antena pasarán de tres a ninguna. En este caso, habrá que acercarse a la base del teléfono. Manos libres activo. Utilización de la línea telefónica. Línea ocupada Despertador activo Tono del timbre desactivado - Ver Tecla # (4 en la figura del inalámbrico). Presencia de nuevos mensajes Bloqueo teclado activo. Ver tecla * (8 en la figura del inalámbrico). Estado de la batería: descargada, al 30%, al 60%, cargada. - Introducción

9 LISTA FUNCIONES MENú La siguiente tabla indica todas las funciones / opciones disponibles en el terminal. Para acceder a estas funciones, es necesario apretar la tecla función izquierda Menú, por lo tanto seleccionar la opción deseada a través de las teclas cursor. Para acceder a las diferentes opciones, confirmar eventuales cambios o volver al menú anterior, es necesario apretar las teclas Función Izquierda y Derecha, dependiendo de la indicación que aparece de vez en vez en el display. Menú Opciones Notas List. llamadas Recibidas Se visualiza la lista de las llamadas recibidas. Efectuadas Se visualiza la lista de las llamadas efectuadas. Agenda Ver Lista de los contactos en la agenda Añadir Editar Borrar Borrar todos Nombre Número Melodía Lista de los contactos en la agenda Lista de los contactos en la agenda Confirmar borrar Es posible guardar en la Agenda el número visualizado, anularlo o anular toda la agenda. Es posible guardar en la Agenda el número visualizado, anularlo o anular toda la lista. Se puede acceder a la Agenda apretando la tecla función derecha Agenda. Introducir el nombre y número del contacto y seleccionar la melodía que será utilizada por el inalámbrico cuando llega una llamada del contacto memorizado. Seleccionar el contacto del cual se quieren cambiar: nombre, número o melodía. Seleccionar el contacto que se quiere eliminar de la agenda. Permite borrar toda la Agenda Introducción -

10 Menú Opciones Notas Agenda Mensajes SMS Reloj / Alarma Est. de agenda N/100 Uso Copia Agenda TBD Fecha & hora Terminal N Formato de fecha Formato de hora Establecer fecha Establecer hora Visualiza todas las posiciones de la agenda que han sido utilizadas. El máximo es 100/100. Permite transferir la agenda entre los inalámbricos Aladino 310 registrados en la misma base. Este menú está disponible sólo si se registran más inalámbricos en la misma base. Día / mes / año DD-MM-AAAA Mes / día/ año MM-DD-AAAA Formato 12 o 24 horas Para cambiar la fecha Para cambiar la hora Alarma Alarma desactiv. Para deshabilitar el despertador Alarma activada Melodía Alarma Para habilitar y ajustar la hora del despertador Para ajustar la melodía del despertador 10 - Introducción

11 Menú Opciones Notas Conf. Teléfono Conf. Audio Vol. de Altavoz Vol. auricular Conf. de timbre Conf. de tono Timbre interno Timbre externo Vol. de timbre Tono de teclado Batería baja Fuera del Área Permite aumentar o bajar el volumen de escucha de las llamadas. (5 niveles de volumen) Seleccionar la melodía para las llamadas internas. (entre 15 melodías) Seleccionar la melodía para las llamadas externas.. (entre 15 melodías) Permite aumentar o bajar el volumen del timbre. (5 niveles de volumen más tonos deshabilitados) Para activar los tonos de las teclas (Encendido) o para desactivarlos (Apagado). Para activar (Encendido) el aviso sonoro en el caso de batería descargada o para desactivarlo (Apagado). Para activar (Encendido) el aviso sonoro en el caso de que el inalámbrico se encuentre alejado de la base o para desactivarlo (Apagado). Introducción - 11

12 Menú Opciones Notas Conf. Teléfono Idioma Italiano, Español, Inglés, Alemán Renombrar Telef. TELECOM Seleccionar el idioma en el cual se visualizarán los mensajes en el display Introducir el nombre del inalámbrico mediante las teclas alfanuméricas del teclado Contraste Niveles de 1 a 5 Seleccionar el nivel de contraste para el display Resp. Automática Llam. bloqueada Emergencias Seleccionar base Predet. teléf. Encendido Apagado Llam. bloq. Bloq. número Número 1 Número 2 Número 3 Base Da 1 a 4 Conf.? Seleccionando (Encendido), el inalámbrico se ajusta de tal forma que la respuesta a las llamadas se efectúe solamente levantándole de la base. Para activar (Encendido) o desactivar (Apagado) el bloqueo de las llamadas a números que empiecen con determinados números. Hay que introducir el PIN. Pueden ser ajustados 4 bloqueos cada uno de 4 números. Permite ajustar 3 números para emergencia. Hay que introducir el PIN. Si el inalámbrico se ha registrado en más de una base, es posible seleccionar la base que hay que utilizar. El Reset permite volver a las condiciones de default. Se pedirá la introducción del código PIN Introducción

13 Menú Opciones Notas Config. base Borrar Terminal De 1 a 6 Registro Conf. de tono Modo marcación Tiempo tecla R Modificar PIN BS Predeterm. Base de 1 a 4 Melodía Timbre Vol. de timbre Tonos Pulso Corto Medio Largo PIN: Nu PIN: Conf.: Conf.? Registrando PIN Permite eliminar un inalámbrico de la base sobre donde se había registrado. En cada base se pueden registrar hasta 6 inalámbricos. Hay que introducir el PIN. Seleccionar la melodía para la base (entre 5 melodías). Permite aumentar o bajar el volumen del timbre de la base. (5 niveles de volumen más Tonos del timbre deshabilitados) Para programar el tipo de selección DTMF o decádica Permite seleccionar el tiempo de duración de la señal flash (tecla R) dependiendo del tipo de centralita que se ha conectado el terminal. Esta opción permite modificar el código PIN (default 0000). Se pedirá la introducción del viejo PIN. El Reset permite, en la base, regresar a las condiciones de default. Se pedirá la introducción del código PIN. Permite registrar el inalámbrico en una base. El inalámbrico puede ser regisitrado en 4 bases diferentes. Para poder registrar el inalámbrico es necesario introducir el código PIN (default 0000). Introducción - 13

14 Menú Opciones Notas Servicios T.A. Aladino 310 permite acceder a algunos servicios ofrecidos por Telecom Argentina sin tener marcar siempre los números, no siempre fáciles de memorizar. Para gozar de las prestaciones relativas a los servicios hay que abonarse al servicio de telefonía de Telecom Argentina Introducción

15 características principales Tecnología DECT a estándar GAP. Display gráfico Teclas de navegación para facilitar la consultación de los Menús. Envío y recepción SMS. Encendido y apagado del inalámbrico. Exclusión del micrófono. Tonos teclados (activables / desactivables). Regulación del volumen de escucha en el inalámbrico en 5 niveles. Agenda telefónica en el inalámbrico capaz de contener hasta 100 nombres. Preselección: posibilidad de marcar un número telefónico antes de ocupar la línea. Respuesta automática levantando el inalámbrico de la base. (activable/ desactivable). Lista de las llamadas efectuadas (20) con posibilidad de volver a seleccionar los números. Bloqueo teclado. 15 melodías para los timbres del inalámbrico regulables en 5 niveles de volumen más exclusión de los timbres. 5 melodías para los timbres de la base regulables en 5 niveles de volumen más exclusión de los timbres. Visualización del número del llamante (Si está activo el Servicio Quién es de Telecom Argentina). Visualización de la duración de la conversación. Lista de llamadas recibidas (30) con registración de la fecha y de la hora de llegada de la llamada. (Si está activo el Servicio Quién es de Telecom Argentina). Introducción - 15

16 Posibilidad de introducción de números en agenda directamente de la lista de las llamadas recibidas y efectuadas. Tecla búsqueda inalámbrico (Paging). Señalización en el display cuando la batería está descargada. Señalización acústica falta / reposición de la conexión radio (activable/ desactivable). Temporización de la tecla R (función flash) regulable. Posibilidad de conectar hasta 6 inalámbricos a una base. Posibilidad de transferir la agenda telefónica entre los inalámbricos Aladino 310 registrados en la misma base. Posibilidad de registrar un inalámbrico en 4 bases diferentes. Posibilidad de 1 comunicación externa y 2 comunicaciones internas simultáneas. Transferencia de llamada entre diversos inalámbricos. Conversación interna gratuita entre dos inalámbricos. Posibilidad de dar un nombre a cada inalámbrico Autonomía baterías: hasta 10 horas de conversación y 100 horas en stand-by. Dimensiones de la base (AxLxP mm): 46x125x135. Dimensiones del inalámbrico (AxLxP): 145x60x24. Peso del inalámbrico 100 gr Introducción

17 DistanCIA útil El alcance radio del inalámbrico desde la base es la prevista por lo teléfonos aprobados con estándar DECT: Máx. 300 metros en campo abierto, Máx:50 metros dentro de edificios. En presencia de condiciones excepcionales el alcance podría ser inferior: puertas metálicas, hormigón armado, fuertes perturbaciones radioeléctricas, etc... Para una mejor cobertura radio se aconseja colocar la base en un lugar situado lo más alto posible. ACCESORIOS EN DOTACIóN Unidad base con carga-batería incluido. Teléfono inalámbrico. Un cable telefónico plug-to-plug. Un alimentador de: 230 VAC 50 Hz - 6 VDC 600mA 2 baterías Tipo AAA, 600mAh, 1,2V NiMH Enchufe Guía de uso. El certificado de garantía Introducción - 17

18 INSTALación Aladino 310 funciona conectado a una sencilla línea telefónica analógica, instalando su base específica y los otros componentes incluidos en la confección. ADVERTENCIAS Nota: para una correcta utilización del teléfono, seguir detalladamente todas las instrucciones de instalación, sobre todo las relativas a la carga de las baterías. Colocar la base del teléfono sobre una superficie llama y estable, en un lugar seco, sin polvo y protegido de los rayos solares directos. Para la instalación elegir un lugar donde se pueda acceder fácilmente a un enchufe telefónico y a una toma de red 220 V. Tanto la base como el inalámbrico no tienen que estar expuestos a la humedad ni al polvo; vibraciones excesivas o golpes fuertes pueden dañarles seriamente. No instalar la base cerca de dispositivos que puedan producir fuertes perturbaciones eléctricas (por ejemplo acondicionadores, frigoríficos, fotocopiadoras, etc...) ni conectarla a un enchufe compartido por estos últimos. No hay que dejar el aparato telefónico en ambientes muy calientes o fríos. Utilizar exclusivamente el alimentador incluido en la confección ya que la utilización de alimentadores no originales podría dañar seriamente la base. De la misma forma utilizar el inalámbrico con las baterías originales incluidas en el paquete o con baterías recargables del mismo tipo Instalación

19 Desconectar inmediatamente la base si se cayese un poco de líquido y secarla con un trapo suave; si cree que el líquido se ha metido dentro, no habrá que volver a conectar la base y tendrá que contactar un centro de asistencia autorizado. Comportarse igual con el inalámbrico, desconectando las baterías internas. Limpiar la base y el inalámbrico sencillamente con un trapo suave y seco. No utilizar productos de limpieza o medios abrasivos que podrían dañar el aparato. A pesar de las protecciones internas adecuadas, se aconseja desconectar el teléfono de la línea telefónica y eléctrica en caso de fuertes perturbaciones atmosféricas. En caso de problemas consultar la guía de uso para intentar buscar la causa, en caso contrario, contactar el revendedor. Los tentativos de reparación por parte del personal no autorizado causarán la invalidez de la garantía. Las baterías son la única parte del aparato que debido a su tamaño pueden ser tragadas. Por lo tanto, durante la fase de instalación y substitución de las mismas, el aparato tiene que estar fuera del alcance de los niños. No tirar las baterías al fuego y colocarlas lejos de las fuentes de calor intensas. Instalación - 19

20 conexión a la línea telefónica Para conectar la base de Aladino 310 hacer referencia al siguiente dibujo. Inserire lo spinotto del cavo telefonico nell apposito connettore sulla base. Inserire lo spinotto dell alimentatore nel connettore apposito sulla base. Inserire lo spinotto del cavo telefonico nella spina/presa o direttamente in un jack modulare (presa a muro) Inserire la spina dell alimentatore nella presa elettrica. Nota: el teléfono es capaz de funcionar indiferentemente, tanto si se efectúa la conexión a la línea telefónica utilizando el enchufe como si se utiliza solamente el cable telefónico plug-to-plug introducido directamente en un jack modular (enchufe de pared); en ambos casos de conexión, el teléfono permanecerá siempre conectado en paralelo a la línea. En el caso de que se utilice un enchufe hermafrodita también se puede conectar o mantener conectado (si es que ya existe) un teléfono adicional; en este caso es necesario asegurarse que éste último se encuentre predispuesto para las instalaciones Telecom Argentina para evitar el aislamiento telefónico del teléfono y/o de la misma instalación Instalación

21 instalación y uso de las baterías A) Tipo de Baterías El teléfono funciona con 2 baterías recargables de 600 mah 1,2 V NiMH, tipo AAA, en dotación. B) Instalación Abrir el alojamiento de las baterías deslizando hacia abajo la tapa e introducir las baterías respetando la correcta polaridad. Volver a cerrar el alojamiento C) Autonomía de las baterías Autonomía en stand-by: hasta 100 horas Autonomía en conversación: hasta 10 horas Nota: la duración de las baterías depende de la utilización que se haga. Se aconseja por lo tanto leer las advertencias expuestas a continuación. Efectuar la primera recarga por lo menos 14 horas. Después será suficiente cargar las baterías aproximadamente 5 horas. Instalación - 21

22 El estado de carga de las baterías lo indica el icono relativo. Cuando a las baterías le quedan poco para descargarse, colocar el inalámbrico en la base. Nota: en el caso de que las baterías estén completamente descargadas, el inalámbrico se apaga. Colocar el inalámbrico en la base para recargar las baterías. Después de algunos minutos, cuando éstas logren un nivel de carga suficiente, el inalámbrico se vuelve a encender y se registra automáticamente en su base. Si las baterías están casi por descargarse durante una llamada, se oirá una señal acústica de aviso (siempre que esté activada esta función). Terminar lo más rápido posible la conversación. Utilizar exclusivamente las baterías originales o baterías recargables de idéntico tipo y recargarle sólo con la base original. Introducir correctamente las baterías como se ha descrito anteriormente. No tirar las baterías al fuego: podrían explotar. No exponer las baterías a temperaturas inferiores de 5 C o mayores de 40 C durante la utilización y la recarga. En caso de prolongada inutilización del teléfono quitar las baterías. Nota: para la eliminación de las baterías consultar el Ayuntamiento de Residencia para saber donde está el centro de eliminación más cerca Instalación

23 PERSONALIZación Mediante las opciones descritas en este capítulo es posible personalizar el funcionamiento del teléfono. Para la personalización del contestador, leer el capítulo específico. Personalización del inalámbrico Es posible personalizar el teléfono efectuando las siguientes operaciones. 1. Apretar la tecla función Menù y a través de las teclas cursor visualizar el icono Ajuste Inalámb. 2. Apretar la tecla función Selec. para entrar en los menús de personalización inalámbrico. 3. Serán visualizadas las diferentes opciones de personalización. A través de las teclas cursor seleccionar la opción deseada y apretar la tecla función Selec. para confirmar. A continuación se expondrán todas las opciones del menú Ajuste Inalámb ajuste audio A través de esta opción es posible ajustar el volumen de escucha de las comunicaciones tanto del altavoz del manos libres como del auricular del inalámbrico. 1. Seleccionar la opción Ajuste Audio como se describe en la sección Personalización del Inalámbrico y apretar la tecla función Selec. para confirmar. 2. Seleccionar, a través de las teclas cursor una de las dos opciones: - Vol. de Altavoz - Vol. auricular depende del volumen que se quiere regular. 3. Apretar la tecla función Selec. para confirmar la selección. Personalización - 23

24 4. A través de las teclas cursor regular el volumen. 5. Apretar la tecla función OK. Vol. auricular 6. Será visualizado el mensaje Guardado y, si está habilitada la opción Tonos Teclas, y se emitirá una señal acústica que confirman el ajuste. OK Atrás ajuste Tono del timbre Renombrar Telef. A través de esta opción se puede ajustar: TELECOM Melodía del Timbre del inalámbrico para las llamadas internas Melodía del Timbre del inalámbrico para las llamadas externas El volumen del timbre del inalámbrico. OK Borrar 1. Seleccionar la opción Ajuste Tono del Timbre como se describe en la sección Personalización del Inalámbrico y apretar la tecla función Selec. para confirmar. Introducir PIN: 2. Seleccionar, a través de las teclas cursor una de las opciones: - Tono interno - Tono externo PIN: - Volumen Timbre OK Atrás dependiendo de lo que se quiere ajustar. 3. Seleccionar Tono del Timbre Int. O Tono del Timbre externo y apretar la tecla función Selec. para confirmar la selección. 4. Se visualizará una lista de 15 tonos de timbre entre Llamada los cuales entrante se elegirá la que uno quiere utilizar. Esta lista es la misma de las llamadas internas y externas Seleccionar, a través de las teclas cursor el tono de timbre que se quiere utilizar. Cont. Silen. 6. Apretar la tecla función Selec. 7. Se visualizará el mensaje Guardado y, si está habilitada Añadirla opción Tonos Teclas, se emitirá una señal acústica que confirman el ajuste. Nombre: Gia 24 - Personalización

25 Nota: el procedimento para la selección del timbre es el mismo para para las llamadas internas que externas Volumen del timbre 1. Seleccionar, a través de las teclas cursor la opción: Volumen Timbre 2. Apretar la tecla función Selec. para confirmar la selección. 3. A través de las teclas cursor regular el volumen. 4. Apretar la tecla función OK. 5. Se visualizará el mensaje Guardado y, si está habilitada la opción Tonos Teclas, se emitirá una señal acústica que confirman el ajuste. Nota: Para excluir totalmente el tono del timbre, apretar repetidamente la tecla cursor hasta visualizar Vol. silenciado y confirmar con OK AJUSTE tonos A través de esta opción se pueden ajustar: Tonos teclas Habilitando esta función (Encendido), cuando se aprieta una tecla, se podrá oir una señal acústica. Batería baja - Habilitando esta función (Encendido), cuando la batería está descargada, se podrá escuchar una señal acústica Fuera del Área - Habilitando esta función (Encendido), cuando el inalámbrico está fuera de alcance, se podrá escuchar una señal acústica. Nota: el procedimiento para activar la función es la misma para todos los tres casos. Personalización - 25

26 1. Seleccionar la opción Ajuste Tonos como se describe en la sección Personalización del Inalámbrico y apretar la tecla función Selec. para confirmar. 2. Seleccionar, a través de las teclas cursor una de las opciones: - Tono Teclas - Batería baja - Fuera del Área 3. Apretar la tecla función Selec. para confirmar la selección. 4. Seleccionar si hay que activar la opción (Encendido) o desactivarla (Apagar) a través de las teclas cursor. 5. Apretar la tecla función Selec. Se visualizará el mensaje Guardado y, si está habilitada la opción Tonos Teclas, se emitirá una señal acústica que confirman el ajuste. IDIOMA Es posible seleccionar el idioma en el cual serán visualizados los mensajes en el display entre Italiano, Español, Inglés y Alemán. 1. Seleccionar la opción Idioma como se describe en la sección Personalización del Inalámbrico y apretar la tecla función Selec. para confirmar. 2. Seleccionar, a través de las teclas cursor uno de los idiomas disponibles. 3. Apretar la tecla función Selec. Se visualizará el mensaje Guardado y, si está habilitada la opción Tonos Teclas, se emitirá una señal acústica que confirman el ajuste Personalización

27 Nombre inalámbrico Es posible personalizar cada inalámbrico dándole un nombre (máx. 12 letras/números): esto se visualizará en el display y permitirá distinguirle de los otros inalámbricos conectados a la misma base. Vol. auricular Para programar el nombre del inalámbrico actuar como se describe a continuación. 1. Seleccionar la opción Nombre Inalámbrico como se describe en la sección Personalización del Inalámbrico y apretar OK la tecla Atrás función Selec. para confirmar. 2. Se visualizará el nombre de default. A través de la tecla función Borrar borrar Renombrar Telef. el nombre de default y con las teclas TELECOM alfanuméricas del teclado teclear el nuevo nombre. Apretar durante algunos instantes la tecla # para pasar de las letras mayúsculas a las minúsculas y viceversa. OK Borrar 3. Confirmar el nuevo nombre con la tecla OK. P N C B 4. Se visualizará el mensaje Guardado y, si está Introducir habilitada PIN: la opción Tonos Teclas, se emitirá una señal acústica que confirman el ajuste. Contraste PIN: Esta opción permite ajustar el contraste del display (pantalla). OK Atrás 1. Seleccionar la opción Contraste como se describe en la sección Personalización del Inalámbrico y apretar la tecla Selec. para confirmar. 2. Se visualizarán 5 niveles de contraste. Llamada entrante 3. A través de las teclas seleccionar el nivel de contraste deseado y apretar la tecla Selec. para confirmar. 4. Se visualizará el mensaje Guardado y, si ha sido habilitada la opción Tono Teclas, se emitirá una señal acústica que Cont. confirmará Silen. el ajuste. 0 Añadir Personalización - 27 Nombre:

28 RESPUESTA AUTOMáTICA Esta opción permite responder a las llamadas, fácilmente levantando el inalámbrico de su base. Para Activar / Desactivar esta función actuar de la siguiente forma: 1. seleccionar la opción Resp. Automática Como se Vol. describe auricular en la sección Personalización del Inalámbrico y apretar la tecla Selec. para confirmar. 2. Seleccionar si activar la opción (Encendido) o desactivarla (Apagado) a través de las teclas. OK Atrás 3. Apretar la tecla Selec. Se visualizará el mensaje Guardado y, si ha sido habilitada la opción Tono Teclas, se emitirá una señal acústica que confirmará el ajuste. Bloqueo llamadas Renombrar Telef. TELECOM Esta opción permite bloquear las llamadas que inician con números específicos. Por ejemplo, si se bloquean las llamadas de todos los números que empiezan por 00, se deshabilitan las llamadas internacionales. Pueden configurarse 4 bloqueos, de 4 números cada uno. OK Borrar 1. Seleccionar la opción Bloqueo Llamadas como se describe en la sección Personalización Introducir PIN: del Inalámbrico y apretar la tecla Selec. para confirmar. 2. Se pedirá la introducción del código PIN. PIN: 3. Introducir el código PIN y apretar la tecla OK. Para default OK Atrás El código PIN puede ser modificado a través del procedimiento Cambia PIN. Llamada entrante P N C B Cont. Silen Personalización Añadir

29 OK Aladino Guía de uso Borrar Selez Atrás 4. Seleccionar, a través de las teclas la opción Bloqueo Números. Introducir Apretar PIN: la tecla Selec. para confirmar. Bloq. Número 1 5. A través de las teclas seleccionar uno de los 4 bloqueos. Apretar la tecla PIN: Selec. para confirmar. OK Atrás OK Atrás 6. Introducir la raíz de los números que se pretenden bloquear. Por ejemplo, introducir la raíz 00 para deshabilitar las llamadas internacionales. Llamada entrante Apretar la tecla OK. Se visualizará el mensaje 00:00:10 Guardado y, si ha sido habilitada la opción Tono Teclas, se emitirá una señal acústica que confirmará el ajuste. 09:11 19:20 8. Seleccionar a través de Cont. las teclas Silen. Silen. Agenda la opción Bloqueo Llamadas. Apretar la tecla Selec. para confirmar. 9. Seleccionar si activar el bloqueo Añadir de las llamadas (Encendido) Agenda o desactivarlo (Apagado) a través de las teclas. Gianni Nombre: 10. Apretar la tecla Selec. Gia Se visualizará el mensaje Guardado y, si ha sido habilitada la opción Tono Teclas, se emitirá una Melodía señal acústica 3 que confirmará el ajuste. OK Borrar Menú Atrás Números de Emergencia Esta opción permite introducir tres números de emergencia de 4 cifras que pueden ser seleccionados hasta en caso de bloqueo de las llamadas. Por ejemplo, si se han bloqueado las llamadas a todos los números que empiezan por 1, será entonces necesario introducir esta opción, por ejemplo, los números 113, 118, etc... de tal forma que se puedan llamar en caso de emergencia. 1. Seleccionar la opción Núm. Emergencia como se describe en la sección Personalización del inalámbrico y apretar la tecla Selec. para confirmar. Personalización - 29

30 2. Se pedirá introducir el código PIN. 3. Introducir el código PIN y apretar la tecla OK. Para default El código PIN puede ser modificado a través del procedimiento Cambia PIN. 4. A través de las teclas seleccionar uno de los 3 números de emergencia. Apretar la tecla Selec. para confirmar. 5. Introducir el número de emergencia que se quiere habilitar. 6. Apretar la tecla OK Se visualizará el mensaje mensaje Guardado y, si ha sido habilitada Vol. la auricular opción Tono Teclas, se Modificar emitirá una PINseñal acústica que confirmará el ajuste. PIN: Selección Base Nu PIN: Conf.: Si el inalámbrico ha sido registrado OK en Atrás más de una base es posible seleccionar cuál se quiere utilizar. OK Atrás 1. Seleccionar la opción Selecciona Base como se describe en la Renombrar sección Personalización Telef. Seleccionar base del inalámbrico TELECOM y apretar la tecla Selec. para confirmar. Base 1 * 2. El display visualiza las bases disponibles. La base donde está conectado el inalámbrico se encuentra destacada por OK un asterisco. Borrar Selez Atrás 3. A través de las teclas seleccionar la base donde se conectará el inalámbrico. Apretar la tecla Introducir Selec. PIN: para confirmar. Bloq. Número 1 4. El display visualiza Búsqueda base x durante algunos instantes y por lo tanto vuelve a la condición de reposo emitiendo una señal acústica. Si esto no sucede, probar a seleccionar otra base de las disponibles. PIN: OK Atrás OK Atrás 30 - Personalización Llamada entrante :00:10 09:11 19:20

31 Reset inalámbrico Esta opción permite restaurar las condiciones de default del inalámbrico. Opción Default Opción Default Volumen recepción altavoz 3 Volumen tono timbre 3 Volumen recepción auricular 3 Tono Teclas Encendido Melodía para llamadas internas Melodía para llamadas externas Melodía 3 Batería descargada Encendido Melodía 2 Fuera de alcance Encendido Volver a llamar PT Handset Contraste Nivel 3 Resp. Aut Encendido Bloqueo llamadas Apagado Lengua Italiano Núm.emergencia Ninguno Alarma Desactiva Formato Hora 24 horas Formato fecha DD-MM- AAAA 1. Seleccionar la opción Reset Inalámbrico come se describe en la sección Personalización del inalámbrico y apretar la tecla Selec. para confirmar. 2. Se pedirá la introducción del código PIN. 3. Introducir el código PIN y apretar la tecla OK. Para default El código PIN puede ser modificado a través del procedimiento Cambia PIN. 4. Se pedirá confirmar el Reset. 5. Apretar la tecla OK para confirmar. Una señal acústica confirmará, si ha sido habilitada la opción Tono Teclas, que el inalámbrico ha vuelto a la condición de default. El inalámbrico vuelve al estado de reposo. Personalización - 31

32 Nota: La agenda no se cancela incluso después de haber efectuado el reset del inalámbrico. Personalización de la BASE Es posible personalizar la base del teléfono efectuando las operaciones descritas a continuación. 1. Apretar la tecla Menù a través de las teclas visualizar el icono Ajuste Base. 2. Apretar la tecla Selec. para entrar en los menús de personalización de la base. 3. Serán visualizadas las diferentes opciones de personalización. A través de las teclas seleccionar la opción deseada y apretar la tecla Selec. para confirmar. A continuación se mostrarán todas las opciones del menú Ajuste Base. Cancela inalámb. Esta opción permite anular la registración de un inalámbrico. Nota: el procedimiento de anulación de un inalámbrico (por ej: inalámbrico 1) se tiene que realizar a través de otro inalámbrico (por ej.: inalámbrico 2) conectado a la misma base. Para anular la registración de un inalámbrico deshabilitando el acceso a la red, actuar de la siguiente manera. 1. Seleccionar la opción Cancela Inalám.como se describe en la sección Personalización de la Base y apretar la tecla Selec. para confirmar. 2. Se pedirá la introducción del código PIN Personalización

33 3. Introducir el código PIN y apretar la tecla OK. (Default El código PIN puede ser modificado a través del procedimiento Cambia PIN. 4. Se visualizará la lista de los inalámbricos registrados en la base. 5. A través de las teclas seleccionar el inalámbrico que se quiere eliminar. 6. Apretar la tecla Selec. para confirmar. Una señal acústica confirmará, si ha sido habilitada la opción Tono Teclas, que el inalámbrico ha sido cancelado. Ajuste tono timbre A través de esta opción se pueden ajustar: Melodía del timbre de la base. El volumen del timbre de la base. 1. Seleccionar la opción Ajuste Tono Timbre como se describe en la sección Personalización de la base y apretar la tecla Selec. para confirmar. 2. Seleccionar, a través de las teclas una de las opciones: - Tonos timbre - Volumen tono timbre 3. Seleccionar Tonos Timbre y apretar la tecla Selec. para confirmar la selección. 4. Será visualizada una lista de 5 melodías disponibles. 5. Seleccionar, a través de las teclas la melodía que se quiere utilizar. 6. Apretar la tecla Selec. 7. Se visualizará el mensaje Guardado y, si ha sido habilitada la opción Tono Teclas, se emitirá una señal acústica que confirmará el ajuste. Personalización - 33

34 Volumen del timbre 1. Seleccionar, a través de las teclas la opción: Volumen tono timbre. 2. Apretar la tecla Selec. para confirmar la selección. 3. A través de las teclas regular el volumen. 4. Apretar la tecla OK 5. Se visualizará el mensaje Guardado y, si ha sido habilitada la opción Tono Teclas, se emitirá una señal acústica que confirmará el ajuste. Nota: para excluir totalmente el tono del timbre, apretar repetidamente la tecla hasta visualizar Volumen off y confirmar con OK Modo Composición Permite configurar el tipo de selección Tonos o decádica. 1. Seleccionar la opción Modo Composic. Como se describe en la sección Personalización de la base y apretar la tecla Selec. para confirmar. 2. A través de las teclas, seleccionar la opción (Tonos) o (Decádica) para ajustar el tipo de selección. 3. Apretar la tecla Selec. Apretar la tecla OK Se visualizará el mensaje Guardado y, si ha sido habilitada la opción Tono Teclas, se emitirá una señal acústica que confirmará el ajuste Personalización

35 temporización señal FLASH Esta opción permite seleccionar la duración de la señal (tecla R) dependiendo de la centralita donde se conecta el terminal. 1. Seleccionar la opción Tiempo Flash como se describe en la sección Personalización de la base y apretar la tecla Selec. para confirmar. 2. A través de las teclas, seleccionar una de las tres opciones: Breve (100 ms) - Medio (270 ms) - Largo (600 ms). 3. Apretar la tecla Selec. Se visualizará el mensaje Guardado y, si ha sido habilitada la opción Tono Teclas, se emitirá una señal acústica que confirmará el ajuste. CAMBIA PIN La base del aparato tiene un código de seguridad PIN (Personal Identity Number) predispuesto de 0000 que tiene que ser utilizado para registrar el inalámbrico en la base. Este código puede ser modificado por otro número de 4 cifras. 1. Seleccionar la opción Cambia PIN como se describe en la sección Personalización de la base y apretar la tecla Selec. para confirmar. 2. Se presentará el menú visualizado al lado que permite modificar el Vol. código auricular PIN. 3. Introducir el código PIN. A través de la tecla Modificar PIN PIN: Borrar es posible cancelar en caso de que Nu PIN: uno se equivoque al teclear. Conf.: 4. Apretar la tecla OK. El cursor del display OK Atrás se desplazará hacia Nv PIN que exige la introducción del nuevo código. OK Atrás 5. Introducir el nuevo código Renombrar PIN. A través Telef. de la tecla Seleccionar Borrar es base posible cancelar en caso de equivocación. TELECOM Base 1 * 6. Apretar la tecla OK. El cursor del display se desplazará hacia Confir que pedirá repetir el nuevo código. OK Borrar Selez Atrás Personalización - 35

36 7. Repetir el nuevo código PIN. A través de la tecla Borrar se puede cancelar en caso de que uno se equivoque al teclear. 8. Apretar la tecla OK Se visualizará el mensaje Guardado y, si ha sido habilitada la opción Tono Teclas, se emitirá una señal acústica que confirmará el ajuste. Reset ajustes predefinidos Esta opción permite restaurar las condiciones de default de la base. Opción Default Opción Default Tono de Timbre Melodía Melodía 1 Tiempo Flash Breve Volumen tono timbre 3 Código PIN 0000 Modo composición Tonos Alarma Desactiva 1. Seleccionar la opción Reset ajust.predef como se describe en la sección Personalización de la base y apretar la tecla Selec. para confirmar. 2. Se pedirá la introducción del código PIN: 3. Introducir el código PIN y apretar la tecla OK. (Default 0000).El código PIN puede ser modificado a través del procedimiento Cambia PIN. 4. Se pedirá confirmar el Reset. 5. Apretar la tecla OK para confirmar. Durante algunos instantes aparecerá el mensaje de confirmación, por lo tanto el inalámbrico visualiza las opciones de personalización de la base. Nota: después de haber efectuado el reset la fecha y la hora se ponen a cero. Su restauración tendrá lugar automáticamente a la llegada de la primera llamada, siempre que esté activo el servicio QUIÉN ES; en caso contrario, el reloj se tendrá que volver a ajustar manualmente. La agenda no se cancelará, incluso después de haber efectuado el reset Personalización

37 OPERACIONES PRINCIPALES Aladino Guía de uso Renombrar Telef. TELECOM B APAGADO/ENCENDIDO DEL INALáMBRICO OK Borrar Para apagar el inalámbrico, en condiciones de reposo, mantenga pulsada la tecla hasta que el display no se apague. Introducir PIN: Para encender el inalámbrico mantenga pulsada la tecla display no se encienda. PIN: CóMO RESPONDER A LAS LLAMADAS OK hasta que el Atrás Cuando llega una llamada el inalámbrico y la base, si no se ha deshabilitado el tono del timbre, sonarán. En el display parpadeará el icono. Si se ha activado el servicio de identificación de la llamada, se verá el número del llamante, o bien, el nombre (si el número de la persona que llama está almacenado en su agenda). Para responder a una llamada: 1. Inalámbrico alojado en la base con respuesta automática activa: levantar el inalámbrico de la base. 2. Inalámbrico alojado en la base con respuesta automática desactivada: levantar el inalámbrico de la base y apretar la tecla Cont. 3. Inalámbrico no alojado en la base: apretar la tecla Cont.. Después de haber ocupado la línea, iniciará el timer de conversación, que será visualizado Llamada entrante Cont. Nombre: Gia OK Añadir Silen. Borrar 0 Operaciones Principales - 37

38 OK Borrar después de algunos instantes en el display. Para terminar una conversación: Introducir apretar PIN: la tecla inalámbrico en la base. Selez Atrás Bloq. Número 1, o bien, colocar el Nota: se puede momentáneamente PIN: excluir el tono de timbre del inalámbrico apretando OK la tecla Función Atrás Derecha Silenciador OK Atrás CóMO REALIZAR LAS LLAMADAS Llamada directa (con ocupación de la línea) Apretar la tecla Llamada entrante : en el display se visualizará el icono. 00:00: Teclear, mediante las teclas alfanuméricas 09:11 19:20 del teclado, el número de Cont. teléfono que Silen. será Silen. Agenda visualizado en el display y automáticamente seleccionado. Añadir Agenda Llamada con preselección (con línea no ocupada) Gianni Teclear, mediante las teclas Nombre: alfanuméricas del teclado, el número deseado que será visualizado en el display. Gia Melodía 3 Nota: en caso de error durante OK la Borrar marcación del número Menú es posible Atrás cancelar una marcación equivocada apretando la tecla Borrar. Cuando se acaba de marcar el número, apretar la tecla será seleccionado automáticamente. Llamar un número de la Agenda Apretar la tecla Rubri.. El número A través de las teclas seleccionar el registro que se quiere llamar. Apretar la tecla seleccionado. para llamar al número que automáticamente será 38 - Operaciones Principales

39 introducción de pausas en los números Durante la marcación de números telefónicos se pueden introducir pausas automáticas que se memorizarán junto al número telefónico y se repetirán durante la fase de repetición automática del número seleccionado. Para introducir una pausa, indicada en el display con el símbolo P, apretar, mantenga pulsada la tecla 0 por unos instantes durante la marcación del número. ajustar el volumen de escucha del inalámbrico Durante una conversación, o bien, con la línea ocupada se puede ajustar el volumen de escucha del auricular del inalámbrico en 5 niveles, apretando repetidamente las teclas. Nota: el volumen de escucha configurado será válido también para las comunicaciones siguientes. EXCLUSIóN DEL MICRóFONO Durante la conversación es posible desactivar momentáneamente el micrófono apretando la tecla MicOff. Para reposicionar el normal funcionamiento del micrófono, apretar la tecla MicON. Nota: el micrófono se reposicionará automáticamente cuando se efectúa una nueva comunicación. Operaciones Principales - 39

40 función búsqueda del inalámbrico Esta función es muy útil cuando se pierde el inalámbrico. Apretar la tecla colocada en la base: los inalámbricos registrados en la base iniciarán a sonar. Apretar la tecla colocada en la base, o bien, una tecla cualquiera del inalámbrico para interrumpir la función de búsqueda del inalámbrico. función bloqueo del teclado Es posible bloquear el teclado del inalámbrico, impidiendo así operaciones no deseadas en el inalámbrico. Para activar el bloqueo teclado actuar de la siguiente manera: Con el inalámbrico en condiciones de reposo, mantener apretada la tecla. 1. En el display aparecerá el icono y el teclado del inalámbrico se bloqueará. Nota: Con el teclado bloqueado, no se podrá teclear ningún número y cada vez que se apriete una tecla el inalámbrico emitirá una señal acústica. Para reactivar el teclado mantener apretada durante unos instantes la tecla el icono desaparecerá del display Operaciones Principales

41 lista de los últimos números seleccionados El teléfono contiene una memoria donde se almacenan los últimos 20 números seleccionados (máx.24 números) que pueden ser rellamados, cancelados, o bien, memorizados en la Agenda, como se describe en los siguientes párrafos. Nota: también se puede acceder a las listas de las llamadas efectuadas a través de las teclas Menù. Por lo tanto con la tecla Selec. seleccionar la lista deseada. Visualizar la lista de los últimos números seleccionados 1. Apretar la tecla. El display visualizará la lista de los últimos números seleccionados. Si el número está presente en la agenda, será visualizado el nombre del registro. 2. Para visualizar el número apretar la tecla Selec.. 3. Apretar las teclas para ver los últimos 20 números seleccionado. 4. Apretar la tecla Indiet. para colocar el inalámbrico a la función de reposo. rellamar un número de la lista de los números seleccionados 1. Apretar la tecla. El display visualizará la lista de los últimos números seleccionados. 2. Apretar las teclas para ver la lista de los últimos 20 números seleccionados. 3. Una vez encontrado el número que se quiere rellamar, apretar la tecla para activar la selección: el teléfono marcará automáticamente el número. 4. Para terminar la conversación apretar la tecla. Operaciones Principales - 41

42 Renombrar Telef. TELECOM B Memorizar un número seleccionado en la agenda El teléfono permite memorizar los números llamados (presentes OK Borrar en la lista de los últimos 20 números seleccionados) en la Agenda como se describe a continuación. Introducir PIN: 1. Apretar la tecla. El display visualizará la lista de los últimos números seleccionados. 2. Apretar las teclas para poder ver la lista de los últimos 20 números seleccionados. PIN: 3. Una vez encontrado el número que se quiere memorizar OK apretar Atrás la tecla Selec.. En el display aparece el número seleccionado. 4. Apretar la tecla Menù. 5. En el display se visualizan las opciones disponibles: Llamada entrante - Añad. A la Agenda para añadir el número a la agenda. - Cancela para cancelar el número de la lista. - Cancela todo para cancelar toda la lista de los números llamados. 6. Mediante las teclas seleccionar la opción Añad. Cont. A la Agenda Silen. y apretar la tecla Selec. para confirmar. 7. Mediante las teclas alfanuméricas del teclado, introducir el nombre del registro. Pueden introducirse nombre con un máximo de 12 letras. Manteniendo apretada la tecla # se puede pasar de las mayúsculas a las minúsculas y viceversa. Nombre: Gia OK Añadir Borrar 0 8. Confirmar con la tecla OK. una vez realizado esto se podrá modificar el número visualizado en el display. 9. Confirmar con la tecla OK. 10. Será visualizada la lista de las melodías que pueden asociarse al registro. A través de las teclas seleccionar la melodía que se desea asociar al registro y apretar la tecla Selec. para confirmar Operaciones Principales

43 11. Será visualizado el mensaje Guardado y, si ha sido habilitada la opción Tono Teclas, se emitirá una señal acústica que confirmará la configuración. 12. Volverá a visualizarse la lista de los últimos números seleccionados. 13. Para que el inalámbrico vuelva a las condiciones de reposo, apretar la tecla. Cancelar un número de la lista de los números seleccionados 1. Apretar la tecla. El display visualizará la lista de los últimos números seleccionados. 2. Apretar las teclas para poder ver la lista de los últimos 20 números seleccionados. 3. Una vez encontrado el número que se quiere cancelar apretar la tecla Selec.. En el display aparece el número seleccionado 4. Apretar la tecla Menù. 5. En el display se visualizan las opciones disponibles: - Añad. A la Agenda para añadir el número a la agenda. - Cancela para cancelar el número de la lista. - Cancela todo para cancelar toda la lista de los números llamados. 6. Mediante las teclas seleccionar la opción Cancela y apretar la tecla Selec. para confirmar. 7. Se pedirá una confirmación. 8. Apretar la tecla OK para confirmar. 9. Después de un mensaje de confirmación: Cancelados, se volverá a visualizar la lista de los últimos números seleccionados. Operaciones Principales - 43

44 Cancelar toda la lista de los últimos números seleccionados 1. Apretar la tecla. El display visualizará la lista de los últimos números seleccionados. 2. Apretar la tecla Selec.. En el display aparece el último número introducido en la lista. 3. Apretar la tecla Menù. 4. En el display se visualizan las opciones disponibles: - Añad. A la Agenda para añadir el número a la agenda. - Cancela para cancelar el número de la lista. - Cancela todo para cancelar toda la lista de los números llamados. 5. Mediante las teclas seleccionar la opción Cancela todo y apretar la tecla Selec. para confirmar. 6. Se pedirá una confirmación. 7. Apretar la tecla OK para confirmar. 8. Se visualiza el mensaje Cancelados y, si está habilitada la opción Tono Teclas, se emitirá una señal acústica que confirma la cancelación Operaciones Principales

45 Lista de las llamadas recibidas El teléfono permite utilizar el Servicio Telefónico para identificar el número identificativo del llamante. Puede memorizar hasta 30 llamadas entrantes en la lista de las llamadas y cada registración incluye: número del llamante (hasta 24 números) o nombre si el número ha sido almacenado en la agenda. Nota: también se puede acceder a las listas de las llamadas recibidas a través de la tecla Menù. Por lo tanto con la tecla Selec. seleccionar la lista deseada. Nota: si la llamada proviene de un número privado el display visualizará: PRIVADO. Si la llamada proviene de un número no disponible el display visualizará: NO DISPONIBLE. Visualizar la lista de las llamadas recibidas En el caso de llamadas no respondidas, en el display aparece el mensaje nuevas llam. El usuario podrá ir a la lista de las llamadas para verificar quién ha llamado y eventualmente rellamar. 1. En estado de reposo el mensaje nuevas llam. en el display indica la presencia de nuevas llamadas no respondidas. 2. Apretar la tecla para acceder a la lista de las llamadas recibidas: el display visualizará la lista de las últimas 30 llamadas recibidas. 3. Se visualizará el número del llamante, o bien, el nombre correspondiente (siempre que esté almacenado en la agenda). 4. Apretar las teclas para poder ver las últimas 30 llamadas recibidas. El orden es de la más reciente a la más antigua. Operaciones Principales - 45

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 GUÍA DEL USUARIO Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 ÍNDICE 1. Introducción 3 2. Características 4 3. Descripción del Teléfono 5 4. Descripción de la pantalla 8 5. Iconos de la tecla función 9 6. Instalación

Más detalles

Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono modelo exclusivo de Telecom Argentina Diseñado cuidadosamente, es un producto durable, con

Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono modelo exclusivo de Telecom Argentina Diseñado cuidadosamente, es un producto durable, con Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono modelo exclusivo de Telecom Argentina Diseñado cuidadosamente, es un producto durable, con innovaciones tecnológicas y elegante estilo. Pruebe las ventajas

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono modelo exclusivo de Telecom Argentina Diseñado cuidadosamente, es un producto durable, con

Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono modelo exclusivo de Telecom Argentina Diseñado cuidadosamente, es un producto durable, con Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono modelo exclusivo de Telecom Argentina Diseñado cuidadosamente, es un producto durable, con innovaciones tecnológicas y elegante estilo. Pruebe las ventajas

Más detalles

Manual de usuario Terminal DECT M910/M915

Manual de usuario Terminal DECT M910/M915 Manual de usuario Terminal DECT M910/M915 Índice DESCRIPCIÓN DEL TERMINAL... 4 DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS E ICONOS... 4 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA... 5 GUÍA RÁPIDA... 5 Funciones básicas... 5 Funciones en

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

ALCATEL OMNI PCX OFFICE

ALCATEL OMNI PCX OFFICE ALCATEL OMNI PCX OFFICE Guía de Referencia Teléfono IP modelos 4028 1.- RECIBIENDO UNA LLAMADA: Usted es informado sobre la llegada de una llamada, por tres maneras: - por el sonido de la campanilla, -

Más detalles

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603 PRESENTACIÓN Esta guía ha sido diseñada por el Grupo Organización y Sistemas, para facilitar la consulta de las funciones del Teléfono IP 1603, por parte de los diferentes funcionarios de la Universidad

Más detalles

Introducción. Contenido

Introducción. Contenido Introducción Este teléfono WiFi surge de una innovadora combinación entre las redes wireless y la Voz sobre IP (VoIP). Basa su interfaz wireless en el estándar IEEE 802.11b, el más extendido hasta el momento.

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA401 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942 RIF. Nº J-301-0 Sabemos lo que es importante para ti Ip Phone 2 Objetivo: Establecer los pasos a seguir para el uso y manejo del teléfono Cisco Ip Phone 2. Botones de Identificación IMAGEN DESCRIPTIVA

Más detalles

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER VOCALISER 1 Introducción. 2 Operaciones. 3 Conectando el teléfono de programación local. Conectando con el VOCALISER a través de la línea de teléfono. Entrando código de usuario. 6 Comandos de usuario.

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone Guía rápida de instalación y uso Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las funciones de

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO INALAMBRICO DECT Y TELEFONO BASE CON CORDON Ref. 7160 Identificadores de llamadas Monopiezas

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO INALAMBRICO DECT Y TELEFONO BASE CON CORDON Ref. 7160 Identificadores de llamadas Monopiezas 7160 2/8/07 09:31 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Coloque este equipo en una superficie estable, alejado de otros aparatos eléctricos. - Inserte un extremo del adaptador de corriente

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Servicio Contestador [S01]

Servicio Contestador [S01] Servicio Contestador [S01] PRESTACIONES El Servicio Contestador le permite: Puede saber si le han dejado mensajes de voz en el contestador de su domicilio cuando esté fuera de casa. Para más información

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.1 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide

Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide Indice 1. Numeración telefónica... 1 2. Funciones Generales... 2 1.1. Retrollamada automática.... 2 1.2.Rellamada.... 2 1.3.Transferencia

Más detalles

Content Manager 2 Guía del usuario

Content Manager 2 Guía del usuario Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar

Más detalles

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA750 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

Serie Motorola D1010. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Advertencia

Serie Motorola D1010. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Advertencia Serie Motorola D1010 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo. Bienvenido a su nuevo

Más detalles

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono. 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono. 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Conecte el cable de línea (22) en

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6753 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono.............................. 7 Descripción general........................................7

Más detalles

TELÉFONO DIGITAL INALÁMBRICO TECNOLOGÍA DECT

TELÉFONO DIGITAL INALÁMBRICO TECNOLOGÍA DECT TELÉFONO DIGITAL INALÁMBRICO TECNOLOGÍA DECT GUÍA DEL USUARIO Pag. 1 Estimado cliente, Telecom Argentina le agradece haber elegido Aladino 300, nuestro producto Inalámbrico con Tecnología DECT, un teléfono

Más detalles

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS Manual del Usuario CARACTERISTICAS TECNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena interna: Tamaño: Condiciones de trabajo: Frecuencia inalámbrica:

Más detalles

PENTA MANUAL DE USUARIO

PENTA MANUAL DE USUARIO PENTA MANUAL DE USUARIO TECLADOS. Los teclados se instalan normalmente cerca de las áreas de entrada/ salida de su casa ó establecimiento comercial, con el fin de hacer más cómodo el armado y desarmado

Más detalles

1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT

1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT 1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT Manual de usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena

Más detalles

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente.

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente. Contenido Introducción... 2 Transferencia de Llamadas... 3 Llamadas entre tres... 3 Llamada en espera... 4 Bloqueo - Desbloqueo de Llamadas... 4 Identificador de Llamadas... 5 Detalle de Llamadas... 5

Más detalles

guía del usuario Teleamigo

guía del usuario Teleamigo guía del usuario Teleamigo introducción: Es muy importante que leas cuidadosamente las siguientes instrucciones antes de comenzar a utilizar el servicio Teleamigo de Cantv. Cuando uses tu teléfono, siempre

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Índice Ventajas...3 Características...3 Contenido...4 Instalación...4 Inserción de la tarjeta SIM:...4 Manual del usuario cuando está conectado a una centralita....5 Desvío

Más detalles

For any doubt or if English instructions needed, Espera en el auricular la presentación en pantalla del número de la persona que llama.

For any doubt or if English instructions needed, Espera en el auricular la presentación en pantalla del número de la persona que llama. 7148 triptico ED1:7170 30/5/08 14:30 Página 1 GUÍA BÁSICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Inserte un extremo

Más detalles

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales CENTRALITA NETCOM Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales RELACIÓN DE CÓDIGOS Llamada interna A extensión 11..18 A grupo de extensiones 101..109 Llamada colectiva 300 Llamada codificada 301..304

Más detalles

Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM. Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital

Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM. Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital Allegro_CID TAD.book Page 2 Friday, October 3, 2008 3:40 PM Bienvenido... Le presentamos telefónico

Más detalles

SISTEMA. Manual de Usuario

SISTEMA. Manual de Usuario SISTEMA Manual de Usuario Teléfono secretaria Antes de comenzar a utilizar este equipo, le recomendamos lea detenidamente este manual. Teléfono jefe Contenido de los envases: - En el del teléfono jefe

Más detalles

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres Para Centralita NETCOM Manual del Usuario Este equipo cumple los requisitos de las directivas de la UE: 73/23/CEE "De material eléctrico destinado a utilizarse

Más detalles

Indice. 1 - Caller ID Identificador de llamada. 2 - ID Blocking - Bloqueo de identificación de llamada saliente. 3 - Llamada en espera

Indice. 1 - Caller ID Identificador de llamada. 2 - ID Blocking - Bloqueo de identificación de llamada saliente. 3 - Llamada en espera Indice 1 - Caller ID Identificador de llamada 2 - ID Blocking - Bloqueo de identificación de llamada saliente 3 - Llamada en espera 4 - Desvío incondicional de llamadas 5 - Desvío de llamadas en condición

Más detalles

36 guía básica. www.spctelecom.com

36 guía básica. www.spctelecom.com guía básica para finalizar la llamada o coloque el portátil sobre - Pulse la tecla la base (o cargador ref. 7227 y 7228). uso básico del teléfono Marcación en colgado - Marque el número al que quiere llamar

Más detalles

Famitel AT 180_es:Famitel.qxd 23/07/2010 14:03 Page 1. Pantalla e iconos asociados. Los indicadores luminosos y la tecla de la base

Famitel AT 180_es:Famitel.qxd 23/07/2010 14:03 Page 1. Pantalla e iconos asociados. Los indicadores luminosos y la tecla de la base Famitel AT 180_es:Famitel.qxd 23/07/2010 14:03 Page 1 Pantalla e iconos asociados Los indicadores luminosos y la tecla de la base Nueva(s) llamada(s) en el diario de llamadas* Fijo: buena calidad de recepción

Más detalles

Polycom IP 650. Guía de usuario. www.escaux.com

Polycom IP 650. Guía de usuario. www.escaux.com Polycom IP 650 Guía de usuario Contenido Vista general Opciones básicas Cómo hacer una llamada Cómo responder a una llamada Cómo terminar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar una llamada

Más detalles

Módulo Colector de Datos:

Módulo Colector de Datos: Módulo Colector de Datos: El acceso al módulo Colector de Datos se realiza mediante las teclas de navegación ubicadas a ambos lados del display (flecha arriba o flecha abajo) y aceptar con la tecla Enter

Más detalles

Serie Motorola D1000. Para D1001, D1002, D1003 y D1004. Teléfono inalámbrico digital. Advertencia Utilice sólo baterías recargables.

Serie Motorola D1000. Para D1001, D1002, D1003 y D1004. Teléfono inalámbrico digital. Advertencia Utilice sólo baterías recargables. D1000_IFU_ES.book Page 0 Tuesday, June 8, 2010 9:33 AM Serie Motorola D1000 Para D1001, D1002, D1003 y D1004 Teléfono inalámbrico digital Advertencia Utilice sólo baterías recargables. D1000_IFU_ES.book

Más detalles

Guía de uso Moviltalk Prepago

Guía de uso Moviltalk Prepago Guía de uso Moviltalk Prepago 1 Empieza a usar tu Moviltalk Prepago (MT) 2 Aceptación automática de contactos 3 Agregar un contacto 4 Agregar un grupo 5 Disponibilidad 6 Realiza una llamada Moviltalk 7

Más detalles

Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO

Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO 1. Visor. 2. Teclado de marcación. 3. Tecla R. 4. Tecla Menú/Memoria. 5. Tecla Grabar/Pausa. 6. Tecla Rellamada. 7. Tecla Mute. 8. Microteléfono. ÍNDICE 1. Introducción..

Más detalles

Manual de usuario SMS112. Sección de Ayuda al Desarrollo. Sección de Ayuda al Desarrollo. FECHA: 10/01/2012 VERSIÓN: v 1.0

Manual de usuario SMS112. Sección de Ayuda al Desarrollo. Sección de Ayuda al Desarrollo. FECHA: 10/01/2012 VERSIÓN: v 1.0 Manual de usuario SMS112 Sección de Ayuda al Desarrollo FECHA: 10/01/2012 VERSIÓN: v 1.0 Índice 1 Objetivo del Documento... 3 2 Descripción de la aplicación... 3 3 Perfiles de la aplicación... 3 4 Componentes

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

SIEMENS. euroset 3005. Instrucciones de Manejo

SIEMENS. euroset 3005. Instrucciones de Manejo SIEMENS euroset 3005 Instrucciones de Manejo Conociendo su Teléfono conductos (indicador 16) que hay en el fondo del aparato. 9 euroset 3005 17 18 1 10 3 4 REDIAL MEM FLA SH PAUSA MUTE 6 7 16 13 11 15

Más detalles

Alto II Teléfono móvil. Manual

Alto II Teléfono móvil. Manual Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento

Más detalles

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

TAB R104 MANUAL DE USUARIO TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Version 2.0 G00301FR0219V02 DGM1: Controlador de 1 puerta + lector de proximidad PCV123: Unidad de Terminal + Software

Más detalles

Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk

Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk C/ Orient 78, 2n 9 08172 Sant Cugat del Vallès Barcelona - (Spain) 902 520 520 info@quarea.com Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk Referencia: M1002 Versión: 1.0 Fecha: 2-oct oct-09

Más detalles

Teléfono IP Modelo 2001

Teléfono IP Modelo 2001 Teléfono IP Modelo 2001 Características Generales El teléfono IP 2001 utiliza para transmitir la voz la misma red que se utiliza para la transmisión de los datos. A continuación se muestra el teléfono

Más detalles

Manual de usuario. Parrot MINIKIT Slim / Chic. Español. Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1

Manual de usuario. Parrot MINIKIT Slim / Chic. Español. Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1 Manual de usuario Parrot MINIKIT Slim / Chic Español Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1 Índice Índice... 2 Introducción... 3 Utilizar el Parrot MINIKIT Slim / Chic por 1 a vez... 4 Cargar el

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Manual de Usuario Bommer LK-200

Manual de Usuario Bommer LK-200 Manual de Usuario Bommer LK-200 1 一 Teclas de método abreviado: Arriba o Abajo: acceso directo a la interfaz Del menú principal. Tecla *:Pulsación larga para llamar al número deseado y memorizado en esta

Más detalles

Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA

Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI SOFTPHONE PARA PDA?...3 1.1. REQUISITOS PREVIOS...3 1.1.1. Requisitos del sistema...3 1.2. INSTALACIÓN...4 2. CÓMO CONFIGURAR MI SOFTPHONE

Más detalles

Configuración y uso de la aplicación SG SmartPanics: usuario final. PRESENTACIÓN DE LA APLICACIÓN

Configuración y uso de la aplicación SG SmartPanics: usuario final. PRESENTACIÓN DE LA APLICACIÓN Configuración y uso de la aplicación SG SmartPanics: usuario final. PRESENTACIÓN DE LA APLICACIÓN La aplicación SmartPanics funciona como un teclado de emergencia virtual. Permite enviar eventos de Emergencia,

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

GedicoPDA: software de preventa

GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA es un sistema integrado para la toma de pedidos de preventa y gestión de cobros diseñado para trabajar con ruteros de clientes. La aplicación PDA está perfectamente

Más detalles

SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE.

SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE. SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE. codigo INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO INDICE Menú Master... 3 Fecha y hora..... 3 Reloj de bloqueo...

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Conecte un extremo del cable rizado de la manija en el conector

Más detalles

SOROLLA MODULO DE JUSTIFICANTES DEL GASTO

SOROLLA MODULO DE JUSTIFICANTES DEL GASTO MINISTERIO DE ECONOMÍA Y HACIENDA SECRETARÍA DE DE HACIENDA Y PRESUPUESTOS GENERAL DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE APLICACIONES DE CONTABILIDAD Y CONTROL SOROLLA MODULO DE JUSTIFICANTES DEL GASTO GUÍA DE

Más detalles

Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos

Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos Para ver la fecha y hora. Pulse *118# y la tecla de llamada. Para ver la fecha y hora de un país. Pulse *118*N# y la tecla de llamada. Te dirá

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6757 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono............................. 9 Descripción general.......................................

Más detalles

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows.

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows. Skype Skype: este servicio nos permite comunicarnos en forma sincrónica con nuestros contactos mediante mensajes instantáneos (chat) y realizando video llamadas. Skype Microsoft cuenta con un sistema de

Más detalles

1- Qué es SimonVOX.BASIC Pág. 4. 2- Antes de usar su central SimonVOX.BASIC Pág. 4. 3- Como utilizar el sistema con los pulsadores Pág.

1- Qué es SimonVOX.BASIC Pág. 4. 2- Antes de usar su central SimonVOX.BASIC Pág. 4. 3- Como utilizar el sistema con los pulsadores Pág. Índice 1- Qué es SimonVOX.BASIC Pág. 4 2- Antes de usar su central SimonVOX.BASIC Pág. 4 3- Como utilizar el sistema con los pulsadores Pág. 4 4- Cómo utilizar el sistema con línea telefónica fija Pág.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Altavoz Inalámbrico Portátil

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Altavoz Inalámbrico Portátil MANUAL DE INSTRUCCIONES Altavoz Inalámbrico Portátil lowdi.com 1 2 3 1 2 3 4 Botón On/Off Micro puerto USB de recarga Puerto AUDIO Botón de comando principal Lado Frente 4 5 6 5 6 Comando de volumen Señal

Más detalles

FIRECLASS 500 ANALÓGICA

FIRECLASS 500 ANALÓGICA FIRECLASS 500 ANALÓGICA CENTRALES ANTINCENDIO DE 1 Y 2 LAZOS Guía Rápida de Uso Certificado nº FS82426 2012 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-ManBentelMini-Analógico-v01

Más detalles

teléfono con memorias directas KET38

teléfono con memorias directas KET38 teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS

Más detalles

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS ARCHIVOS ANEXOS Son los documentos, hojas de cálculo o cualquier archivo que se anexa a las carpetas, subcarpetas, hallazgos u otros formularios de papeles de trabajo. Estos archivos constituyen la evidencia

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

ZOEY Tabla de Contenidos

ZOEY Tabla de Contenidos ZOEY Tabla de Contenidos 1. Para Empezar... 3 1.1 Instalando la tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos... 6 3.3

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red...

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... Tabla de Contenidos Para Empezar... 3 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... 4 Tipo de Entrada... 4 1.4 Métodos de Ingreso... 4 1.5 Ingreso Numérico...

Más detalles

Manual de Usuario SIKOone ACW13

Manual de Usuario SIKOone ACW13 Manual de Usuario SIKOone ACW13 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del mercado. La

Más detalles

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN)

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN) GT-1 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17 Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada

Más detalles

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002 TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL (Rev.: 6.91) Abril 2.002 ÍNDICE DE MATERIAS 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. Presentación... 3 1.1.1. Display... 4 1.1.2. Teclado Numérico... 4 1.1.3. Teclado de Funciones... 5 2.

Más detalles

INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual

INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES Guía de Usuario para Cursos On-Line Manual G U I A D E U S U A R I O P A R A C U R S O S O N L I N E Ingeniería en Microcontroladores Teléfono 044 55 11 29 55 05 E-mail:

Más detalles

Reloj Bluetooth U Watch U10

Reloj Bluetooth U Watch U10 Reloj Bluetooth U Watch U10 Gracias por elegir el reloj U Watch U10. Este manual contiene una descripción completa del funcionamiento del equipo, además de un resumen de las funciones y de su sencillo

Más detalles

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450 GMI Contenido PUBLICAR AVISO... 3 CREAR PROCESO DE SELECCIÓN... 6 VER/ELIMINAR AVISOS PUBLICADOS... 8 ETAPAS DE UN PROCESO DE SELECCIÓN... 10 SECCIONES DE LOS PROCESOS DE SELECCIÓN (GPS)... 21 PERSONALIZAR

Más detalles

Manual para agentes de Call Center. Número de parte P0919496 03

Manual para agentes de Call Center. Número de parte P0919496 03 Manual para agentes de Call Center Número de parte P0919496 03 2 Manual para agentes de Call Center Copyright 2002 Nortel Networks Todos los derechos reservados. La información que se incluye en este documento

Más detalles

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE LA OFICINA DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS DIVISIÓN DE SOPORTE TÉCNICO Y FORMACIÓN AL USUARIO GUÍA DE

Más detalles

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo.

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Guía rápida para familiarizarse con su teléfono 1 Botones laterales Presione suavemente el botón hacia arriba o hacia 6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Presiónelo

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles