Serie ZFC. Filtro de succión para aire / Modelo en línea
|
|
- Gerardo Maestre Navarro
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Un filtro de succión para aire modelo en línea que evita problemas en equipos de vacío por contaminantes en el aire Conexionado directo ENTRADA/ SALIDA Ahorra espacio gracias al conexionado directo La serie ZFC05 ya está disponible! Tamaño de tubo aplicable: ø2, ø3.2, ø4, ø1/8", ø5/32" Espacio de instalación más pequeño: Longitud total 58 mm, diámetro externo ø.5 Tamaños de tubo aplicable Sistema métrico (Anillo de expulsión: gris claro) ø2, ø3,2, ø4, ø6, ø8 Pulgadas (Anillo de expulsión: naranja) ø1/8", ø5/32", ø1/4", ø5/16" de succión para aire / en línea Con conexiones instantáneas Conexiones instantáneas para un montaje y un desmontaje fáciles El tubo de conexionado puede conectarse o desconectarse instantáneamente. Piezas de resina moldeadas ligeras Peso: 4.3 g, diámetro externo ø.5 ZFC05 sin fijación El modelo cartucho permite la sustitución de elementos. La cubierta puede abrirse instantáneamente para permitir una sustitución rápida sin herramientas con el tubo aún conectado. Serie ZFC CAT.EUS0-40-ES
2 Ejemplos de aplicación Campo: semiconductores, electrónica, montaje automóvil, industria alimentaria y equipos médicos, todos los tipos de equipos de montaje de fabricación Maquinaria: robótica/uso del material, máquinas de montaje de automoción, equipamiento de transferencia automático, "pick and place", maquinaria de impresión Aplicaciones: transferencia de absorción de vacío, retención de absorción de vacío, caudal de aire generado por vacío Aplicación del sistema eyector Conexión instantánea Compresor de aire Serie AF Secador de aire refrigerado Serie IDF Válvula de alimentación Separador de neblina Serie AM Circuito Regulador Serie AR Válvula de soplado Regulador de caudal para ajustar el volumen de caudal Válvula de alimentación Controla el aire comprimido al eyector. Eyector Serie ZH de succión para aire Serie ZF Elimina el polvo del aire que se ha aspirado. Válvula de soplado Controla el aire comprimido que se emplea para expulsar en el trabajo. Regulador de caudal (Válvula de control de caudal) Vacuostato Lado ventosa Ventosa de vacío Serie ZP Cilindro de montaje universal para vacío Serie ZCUK Vacuostato Serie ZS Pieza de trabajo Aplicación del sistema de bomba de vacío Circuito Compresor de aire Serie AF Secador de aire refrigerado Serie IDF Conexión instantánea Válvula de soplado Controla el aire comprimido que se emplea para expulsar en el trabajo. Separador de neblina Serie AM Regulador Serie AR Válvula de vacío Controla el aire de vacío de la bomba de vacío. Válvula de soplado omba de vacío Regulador de vacío o transductor electroneumático Regulador de vacío/serie IRV Regulador de vacío de acción directa que regula la presión de vacío Regulador electroneumático/serie ITV209 Controla la presión de vacío mediante señal eléctrica externa. Vacuostato omba de vacío Válvula de vacío Unidad de control Lado ventosa Manómetro para vacío Serie GZ Regulador de caudal (Válvula de control de caudal) de succión para aire Serie ZF Elimina el polvo del aire que se ha aspirado. Vacuostato Serie ZS Detecta la presión de vacío y verifica la adsorción. Ventosa de vacío Serie ZP Cilindro de montaje universal para vacío Serie ZCUK Pieza de trabajo Características 1
3 de succión para aire/ en línea con conexiones instantáneas Serie ZFC Sistema métrico (Anillo de desbloqueo: gris claro) Forma de pedido Sistema métrico Pulgadas ZFC ZFC Tipo de cuerpo Símbolo Caudal (l/mín (ANR)) Área de filtración 05 Máx. l/mín 470 mm 2 Máx. 20l/mín 750 mm 2 20 Máx. 50l/min 1255 mm 2 Pulgadas (Anillo de desbloqueo: naranja) Símbolo JIS Opción (con/sin fijación) Símbolo Opción - Ninguno (sin fijación) Con fijación Tamaño de tubo aplicable Sistema métrico Símbolo Diámetro aplicable ZFC05 ZFC ZFC20 02 ø2 23 ø3,2 04 ø4 06 ø6 08 ø8 Pulgadas Símbolo Diámetro ø1/8" ø5/32" ø1/4" ø5/16" aplicable ZFC05 ZFC ZFC20 Referencia del repuesto del elemento filtrante Material de las piezas principales Ref. I-68S-A I-62S-A I-63S-A Mod. de filtro aplicable ZFC05 ZFC ZFC20 Tamaño del filtro (mm) ø6 x ø4 x L25 ø12 x ø8 x L20 ø16 x ø12 x L25 Descripción del conjunto Recambio uns. uns. uns. Junta tórica para cubierta uns. uns. Nota) Los repuestos y las juntas tóricas para la cubierta (filtro aplicable: ZFC, 20) se venden en conjuntos de piezas cada uno. Descripción Carcasa Cubierta Junta tórica, junta Material Nilón especial transparente PT PVF NR Sistema métrico Pulgadas ZFC ZFC ZFC ZFC0-04 ZFC0-06 ZFC ZFC ZFC ZFC ZFC1-03 ZFC1-07 ZFC ZFC Tamaño de conexión (diám. ext. tubo aplicable) lado de ENTRADA, lado de SALIDA ø2 ø3,2 ø4 ø4 ø6 ø6 ø8 ø1/8" ø5/32" ø5/32" ø1/4" ø1/4" ø5/16" Nota) Caudal cuando la caída de presión inicial es de 3 kpa o inferior. Caudal recomendado Nota) (l/mín (ANR)) Peso (g)
4 Serie ZFC Características Nota 1) Fluido Nota 2) Presión de trabajo Presión soportada Rango de temperatura ambiente y de trabajo Grado de filtración nominal Resistencia a la diferencia de presión en el cartucho Nota 3) Material de tubo aplicable Características de caudal (Tubo de conexionado: sistema métrico, tamaño en pulgadas) Aire, nitrógeno 0 a 0 kpa Máx. 0.5 MPa 0 a 60 C (sin congelación) µm [ZFC, 20 ] 0.15 MPa [ZFC05 ] 0. MPa Nilón, nilón flexible, poliuretano, poliuretano flexible Nota 1) No utilizar en una ambiente que contenga productos químicos, o donde haya contacto químico directo, ya que se puede dañar el cuerpo. Nota 2) No utilizar en una línea presurizada continuamente porque se puede dañar el cuerpo. Nota 3) El poliuretano sólo es aplicable para el ZFC Construcción Fluido: Aire Temperatura: Temperatura ambiente ZFC ZFC ZFC Presión medida: salida de escape a la atmósfera (presurizada) ZFC0-04 ZFC1-03 Cassette Junta Carcasa Junta tórica (reemplazable) ENTRADA (Reemplazable) Cubierta Caída de presión (kpa) 1 ZFC ZFC ZFC ZFC ZFC ZFC ZFC0-06 ZFC Caudal (l/mín (ANR)) 2
5 de succión para aire/ en línea con conexiones instantáneas Serie ZFC Dimensiones ZFC05 øg Diám. ext. ø tubo aplicable L J K øf H I E C A D Orificio de montaje de tornillo de cabeza hueca hexagonal 2 x M3 Diám. ext. ø tubo aplicable L ZFC, 20 øf J K O L øg øh I 2 x ø4.5 E C A D ZFC ZFC ZFC ZFC ZFC ZFC0-04 ZFC0-06 ZFC1-03 ZFC1-07 ZFC ZFC ZFC ZFC A C D E F G H L J K L /8" 5/32" 4 6 5/32" 1/4" 6 8 1/4" 5/16" Repuestos Procedimiento de sustitución del filtro 1. Pare el funcionamiento y reduzca la presión interna del filtro a la atmósfera. 2. Gire la cubierta en sentido contrario a las agujas del reloj (hacia la "O" en la marca O L). Véase la figura 1. [Figura 1] 4. Instale un nuevo filtro en la cubierta e insértelo en la carcasa. Véanse las figuras 2 y 3. [Figura 2] [Figura 3] Carcasa Carcasa Cubierta 3. Extraiga la cubierta de la carcasa para retirar el filtro. Quite el polvo y otros residuos que queden dentro de la carcasa soplando con aire, etc. (Además, compruebe que la junta tórica no está dañada.) Cubierta del filtro 5. Ajuste el desplazamiento de la cubierta y la ranura de la carcasa de modo que coincidan; a continuación introduzca la cubierta hasta el extremo de la carcasa. Después, confirme que la cubierta está bloqueada intentando girarla en el sentido de las agujas del reloj (hacia la "L" en la marca O L). 6. Reinicie el funcionamiento. [Gráfico: ZFC05. Los procedimientos para el ZFC, 20 son similares.] 3
6 Anexo - Pág. 1 Serie ZFC Normas de seguridad Con estas normas de seguridad se pretende prevenir una situación peligrosa y/o daños al equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial a través de las etiquetas"precaución", "Advertencia"o "Peligro". Para garantizar la seguridad, aténgase a las normas ISO 4414 Nota 1), JIS 8370 Nota 2) y otros reglamentos de seguridad. Explicación de las etiquetas Etiquetas Explicación de las etiquetas Peligro El uso indebido podría causar serias lesiones o incluso la muerte. Precauciones El uso indebido podría causar lesiones Nota 3) o daños en el equipo. Nota 4) En casos extremos pueden producirse serias lesiones y existe peligro de muerte. Nota 1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos Recomendaciones para aplicaciones de transmisión y sistemas de control. Nota 2) JIS 8370: Reglas generales para el equipo neumático Nota 3) Lesión hace referencia a heridas, quemaduras y electrocuciones leves que no requieran hospitalización ni tratamiento médico prolongado. Nota 4) Daño al equipo se refiere a un daño grave al equipo y a los dispositivos colindantes. Selección / Uso / Aplicaciones 1. La compatibilidad del equipamiento neumático es responsabilidad de la persona que diseña el sistema neumático o que decide sus características. Ya que los productos que se especifican aquí se utilizan en condiciones de trabajo diversas, su compatibilidad con el sistema neumático específico debe basarse en las características o en el análisis posterior y/o pruebas para satisfacer las necesidades específicas. El rendimiento previsto y su seguridad son responsabilidad de la persona que determina la compatibilidad del sistema. Esta persona deberá controlar continuamente el correcto funcionamiento de todos los sistemas especificados, haciendo referencia a la información del catálogo más actual y considerando cualquier posibilidad de fallo del equipo al configurar un sistema. 2. La maquinaria y equipos accionados por fuerza neumática deberían ser manejados solamente por personal cualificado. Si no se maneja adecuadamente, el aire comprimido puede resultar peligroso. Sólo los operarios formados y con experiencia deben montar, manipular o repararlos sistemas que utilizan equipos neumáticos. (Con pleno conocimiento de las reglas generales para la instalación neumática JIS 8370 y otras normas de seguridad incluidas.) 3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas ni equipos ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes. 1. La inspección y mantenimiento de la maquinaria/equipo únicamente deberían realizarse una vez se hayan confirmado las medidas para evitar caídas o movimientos inesperados de los objetos. 2. Si el equipo debe ser retirado, confirme las especificaciones en el punto anterior. Corte la presión que alimenta al equipo y agote todo el aire comprimido residual del sistema, y libere toda la energía (presión líquida, muelles, condensador, gravedad). 3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas necesarias para prevenir que se dispare, entre otros, el vástago del pistón del cilindro. 4. Si el equipo se va a utilizar en las siguientes condiciones o entornos, primero póngase en contacto con SMC y asegúrese de tomar todas las medidas de seguridad necesarias. 1. Las condiciones de operación están fuera de las especificaciones indicadas o el producto se usa al aire libre. 2. Instalación del equipo conjuntamente con energía atómica, vías del tren, navegación aérea, vehículos, equipos médicos, alimentos y bebidas, aparatos recreativos, circuitos de parada de emergencia, aplicaciones de imprenta o de seguridad. 3. Aplicaciones que puedan causar efectos negativos en personas, propiedades, requiriendo evaluación de seguridad especial. 4. Si los productos se utilizan en un circuito de seguridad, disponga de un sistema doble de interlocks con función de protección mecánica para evitar una avería. Y examine periódicamente los dispositivos, tanto si funcionan normalmente como si no. Exención de responsabilidad 1. SMC, sus directivos y empleados quedarán exentos de toda responsabilidad derivada de las pérdidas o daños causados por terremotos o incendios, por la acción de terceras personas, por accidentes, por errores del cliente intencionados o no, por mal uso del producto, así como cualquier otro daño causado por unas condiciones de funcionamiento anormales. 2. SMC, sus directivos y empleados quedarán exentos de toda responsabilidad derivada de las pérdidas o daños directos o indirectos incluyendo la pérdida o daño consecuente, pérdida de beneficios, o pérdida de negocio, reclamaciones, demandas, trámites, costes, gastos, concesiones, juicios, así como de cualquier otra responsabilidad incluyendo los gastos y costes legales en los que pueda incurrir o sufrir, ya sean extracontractuales (incluyendo negligencia), contractuales, incumplimiento de las obligaciones legales, equidad u otro. 3. SMC está exento de la responsabilidad derivada de los daños causados por operaciones no incluidas en los catálogos y/o manuales de instrucciones, así como de operaciones realizadas fuera del rango especificado. 4. SMC está exento de la responsabilidad derivada de cualquier daño o pérdida causada por un funcionamiento defectuoso de sus productos cuando se combinen con otros dispositivos o software.
7 Serie ZFC Precauciones específicas del producto Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Para más información sobre equipos de vacío, consulte las "Precauciones de uso de dispositivos neumáticos" (M-03-E3A). Selección 1. No utilice en una línea presurizada continuamente porque se puede dañar el cuerpo. Montaje 1. Conecte los tubos a las conexiones instantáneas de ENTRADA y SALIDA de acuerdo con las precauciones para conexiones instantáneas. Precauciones 1. Conecte los tubos de acuerdo con la dirección de flujo marcada en la carcasa. Si las conexiones están invertidas, no puede garantizarse el sellado adecuado del elemento. Mantenimiento 1. Si se obstruye el filtro, detenga el funcionamiento y libere la presión interna del filtro a presión atmosférica antes de sustituirlo. Precauciones 1. Como norma, sustituya el elemento cuando la presión caiga a 20 kpa. 2. Durante el desmontaje y el montaje, cmpruebe que no hay arañazos, daños, etc., en la junta tórica. 3. Antes de su utilización, confirme que no hay fugas después de sustituir los elementos. Condiciones de trabajo 1. Evite utilizar los tubos en ambientes donde existan gases corrosivos, sustancias químicas, agua salina, vapor de agua, o donde estén en contacto directo con los mismos. Manejo de las conexiones instantáneas Precauciones 1. Conexión y desconexión de tubos para conexiones instantáneas 1) Instalación de los tubos (1) Utilice un tubo sin imperfecciones y córtelo en ángulo recto. Use alicates cortatubos TK-1,2 ó 3. No utilice pinzas, tenazas ni tijeras. Si el corte se realiza con otro tipo de herramientas, se puede producir un corte diagonal o el aplastamiento del tubo, lo que imposibilitaría una instalación segura y ocasionaría que el tubo se saliera después de la instalación y produjera una fuga de aire. Utilice tubos con algo de longitud sobrante. (2) El diámetro externo de los tubos de poliuretano se hincha cuando se le aplica la presión interna. Por tanto, es posible que el tubo no pueda reinsertarse en las conexiones instantáneas. Compruebe el diámetro externo de los tubos y, cuando la precisión del diámetro externo sea de o superior, reinserte los tubos en la conexión instantánea sin cortarlos. Cuando el tubo esté reinsertado en la conexión instantánea, confirme que el tubo atraviesa de manera uniforme el extractor. (3) Sujete el tubo y lentamente introdúzcalo hasta el fondo de la conexión. (4) Una vez insertado el tubo, tire ligeramente del mismo para comprobar que esté bien sujeto. Si no se introduce completamente en la conexión pueden producirse problemas como fugas de aire o que el tubo se salga. 2) Extracción del tubo (1) Introduzca el anillo de desbloqueo. Al mismo tiempo, empuje el anillo uniformemente. (2) Extraiga el tubo mientras mantiene abajo el anillo de desbloqueo de modo que no se salga. Si no se presiona el anillo de desbloqueo lo suficiente, aumentará la inserción en el tubo y será más difícil sacarlo. (3) Corte la parte dañada del tubo antes de volver a usarlo de nuevo. Si se utiliza el tubo con la parte dañada, pueden producirse problemas como fugas de aire o dificultades a la hora de retirar el tubo. 2. No instale la serie de conexión instantánea KQ de SMC con un vástago metálico en las conexiones de la serie ZFC05/. El vástago metálico no se mantendrá y la conexión saldrá disparada. Tuberías de otros fabricantes Precauciones 1. Cuando utilice tubos de marcas distintas a SMC, compruebe que el diámetro externo cumple la siguiente precisión; 1) Tubo de nilón : en el rango de ±0.1 mm 2) Tubo de nilón flexible : en el rango de ±0.1 mm 3) Tubo de poliuretano : en el rango de mm, en el rango de 0.2 mm No utilice tubos que no cumplan estas tolerancias del diámetro exterior. Esto puede ocasionar problemas tales como que no se puedan conectar, que produzcan fugas de aire o que no se puedan sacar después de su conexión. 2. Diám. ext. del tubo: ø2 No pueden utilizarse otras marcas de tubos. Esto puede ocasionar problemas tales como que no se puedan conectar, que produzcan fugas de aire o que no se puedan sacar después de su conexión. Anexo - Pág. 2
8 s de succión para aire Serie ZFA/ZF Para más detalles sobre los filtros de succión para aire, serie ZFA/ZF, consulte el catálogo "est Pneumatics" de SMC. Tamaño de conexión (diám. ext. tubo aplicable) Caudal recomendado (l/mín (ANR)) Peso (g) ZFA cuadrado de caudal alto universal ZFA0 ZFA200 ZF ZF20 ZF30 ZF401 1/8 1/4 ø4, ø6, ø3/16", ø1/4" ø6, ø8, ø1/4" ø, ø3/8" ø1/2" a a Características ZF Fluido Presión de trabajo Presión de prueba Rango de temperatura ambiente y de trabajo Grado de filtración nominal Resistencia a la diferencia de presión en el cartucho Material de tubo aplicable Aire, nitrógeno Presión negativa 0.5 MPa 0 a 60 C (sin congelación) 30 µm 0.15 MPa Nilón, nilón flexible, poliuretano, poliuretano flexible Nota) serie ZF: no utilice en una línea presurizada continuamente porque se puede dañar el cuerpo. Accesorios Serie de conexionado ø2 Para más detalles sobre la serie de conexionado ø2, consulte el catálogo individual CAT. ES Conexión instantánea miniatura Serie KJ Conexiones miniatura Serie M Reguladores de caudal con conexiones instantáneas Serie AS Radio mín. de flexión: 4 mm Tubo de poliuretano SerieTU Normas de seguridad Lea detenidamente las "Precauciones de uso de dispositivos neumáticos" (M-03-E3A) antes del uso. SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, , Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo , JAPAN Tel: FAX: SMC CORPORATION Todos los derechos reservados 1a impresión KW impresión KW 00 UK Impreso en España European Marketing Centre (EMC) Zuazobidea 14, 015 Vitoria Tel: Fax: URL Las características pueden sufrir modificaciones sin previo aviso y sin obligación por parte del fabricante.
Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa
Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud
Más detallesBanco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-
Más detallesSelección de válvulas según el fluido de proceso
Serie Serie VC Serie VN Serie VCH Serie SG Válvulas de dos vías para fluidos diversos utilizadas en una amplia gama de aplicaciones Guía para las válvulas de proceso PVLF01A-ES Selección s según el fluido
Más detallesCONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso
CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detalles270g. Montaje manómetro posterior. Parte posterior. Manómetro SET SMC. (lado ventosa) Bomba. Ventosa succión. de vacío.
Regulador de vacío Serie IRV/2/3 3 tamaños disponibles en la serie 6 l/mín (ANR) Nota) l/mín (ANR) Nota) 5 l/mín (ANR) Nota) Se han incluido tres tamaños en la serie, en comparación con el tamaño único
Más detalles-Q- Temperatura C. -L- Presión de funcionamiento 0,95 +4 bar. Filtros para vacío ESF Hoja de datos. Función
Filtros para vacío Filtros para vacío ESF Función -Q- Temperatura 0 +60 C -L- Presión de funcionamiento 0,95 +4 bar Accesorio para la ventosa de sujeción por vacío ESG, se monta entre el soporte de la
Más detallesTRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto
Más detallesRegletas de conexión múltiple. Cuerpo: KBP Módulo en codo: KBV Recto hembra: KBH. Material del tubo Diám. ext. del tubo. Rosca macho Rosca hembra
Regletas de múltiple Serie KB Cuerpo: KBP Módulo en codo: KBV Recto hembra: KB Idóneo para una distribución centralizada del aire. istribución sencilla gracias al uso de conexiones instantáneas. Instalación
Más detallesElectroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos
Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Diseño compacto, versiones de 3/2 y 4/2 vías Bloque de válvulas ampliable Consumo reducido de potencia Distintas conexiones neumáticas disponibles
Más detallesMM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM05 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA DE DIAFRAGMA (pag. N - 9)
MM01 - KIT DE MONTAJE: GRIFO DE BOLA Y VÁLVULA DE CIERRE (pag. N - 1) MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM03 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA CENTRÍFUGA MULTIETAPA (pag. N - 5) MM04
Más detallesVálvula de control a dos manos
CAT.EUS12-7 A -ES Válvula de control a dos manos Salida disponible mediante un funcionamiento sincronizado con ambas manos (en 0.5 s). SerieVR51 Certificado según el tipo IIIA de EN574 (Intercambiable
Más detallesEstación de lavado. Manual de uso
Estación de lavado Manual de uso ATENCION NORMAS DE SEGURIDAD - Este aparato está destinado exlusivamente a operarios profesionalmente preparados, que han de conocer los fundamentos de la refrigeración,
Más detallesVálvulas de secuencia DZ5E
Válvulas de secuencia DZ5E hasta 350 bar hasta 20 l/min Válvula cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas de secuencia HYDAC DZ5E son válvulas según DIN-ISO 1219 para
Más detallesAD402/600. Modelo/Características técnicas
Productos relacionados /600 Purga automática Descarga el condensado automáticamente y de forma segura, sin necesidad de operación manual. Altamente resistente al polvo y la corrosión, funcionamiento fiable
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio
Más detallesGama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L
Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E
Más detallesSerie VXA21/22 Para aire, gas, vacío y agua
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo Serie VXA21/22 Para aire, gas, vacío y agua Una selección adecuada del cuerpo y de los materiales de sellado hace posible la aplicación de una gran variedad
Más detallesMEDIDOR A TURBINA AXIAL
MANUAL INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MEDIDOR A TURBINA AXIAL SERIE A DESCRIPCIÓN: Genera pulsos en la bobina del sensor, proporcionales al caudal instantáneo que circula por el interior del sensor. ESPECIFICACIONES
Más detalles7 EQUIPOS Y SISTEMAS PARA RECUPERACIÓN Y MANIPULACIÓN DE FLUIDOS USADOS Y RESIDUOS
7 EQUIPOS Y SISTEMAS PARA RECUPERACIÓN Y MANIPULACIÓN DE FLUIDOS USADOS Y RESIDUOS ASPIRADORES MÓVILES DE ACEITE USADO COMBINADOS 100 L.................154 ASPIRADORES MÓVILES DE ACEITE USADO COMBINADOS
Más detallesCarcasas filtros de aceite con cartuchos reemplazables HCYBF
arcasas filtros de aceite n Aplicaciones 45.3 Filtración del aceite en la línea de retorno de aceite hasta los cárteres de los compresores en las instalaciones de refrigeración y acondicionamiento de aire
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
Más detallesActuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo
Electroválvula miniatura de 3/2 vías ctuación directa 0... 10 bar DN 1,2 mm... DN 1,6 mm Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo El puede combinarse con... Espaciado entre bobinas de 21 mm cuando se
Más detallesMANUAL DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE MANTENIMIENTO BOMBAS NEUMÁTICAS DE DIAFRAGMA YAMADA Serie DP-15 Doc. N NDP 274M-05 ADVERTENCIA Por su seguridad, lea estos procedimientos atentamente antes de realizar el mantenimiento de este
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las
Más detallesFiltro de limpieza de aire comprimido
Filtro de limpieza de aire comprimido Para desodorización y separación de agua, sólidos/aceite Conexión modular, Diseño que permite ahorrar espacio, Reduce la mano de obra en conexionado! AMG C, AFF C,
Más detalles1.1. hasta 350 bar hasta 80 l/min. Válvula cartucho. Bloque de conexión
1.1. hasta 350 bar hasta 80 l/min Válvula cartucho Bloque de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas estranguladoras SD10 HYDAC son válvulas según DIN ISO 1219 para instalaciones hidráulicas
Más detallesM/ Válvulas de corredera en línea 3/2, 5/2 y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado. Caudal elevado. Juntas de la corredera reforzadas con acero
Válvulas de corredera en línea 3/, 5/ y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado G / Caudal elevado Juntas de la corredera reforzadas con acero Ligeras y resistentes a la corrosión Datos técnicos Fluido:
Más detallesVálvula de asiento inclinado Tipo 3353
Válvula de asiento inclinado Tipo 3353 Aplicación Válvula todo/nada con accionamiento neumático de pistón Diámetro nominal DN 15 ( 1 2 ) a 50 (2 ) Presión nominal PN Margen de temperatura 10 a 180 C Válvula
Más detalleshasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo SRVR
hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo 1. Descripción caudal de 2 vías... son según DIN ISO 1219 válvulas para instalaciones oleohidráulicas, que mantienen constante el caudal de salida por un proceso regulador.
Más detalleshasta 500bar hasta 30l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión
hasta 500bar hasta 0l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES presión DMVE HYDAC pertenecen al grupo de válvulas de presión. Son según DIN ISO 1219, válvulas de
Más detallesSISTEMAS NEUMÁTICOS E HIDRÁULICOS
1. INTRODUCCIÓN SISTEMAS NEUMÁTICOS E HIDRÁULICOS La neumática es la rama de la tecnología que se dedica a estudiar y a desarrollar aplicaciones prácticas con aire comprimido, realizadas mediante circuitos
Más detallesPeople. Passion. Performance. Martillos Hidráulicos RX para los trabajos más duros
People. Passion. Performance. Martillos Hidráulicos RX para los trabajos más duros MARTILLOS HIDRÁULICOS CHICAGO PNEUMATIC MONTADOS EN MÁQUINA PORTADORA: FIABLES, RESISTENTES Y HECHOS PARA DURAR. Las paradas
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesBOMBA DE PRESION D Manual del usuario
Fecha edición 12/2011 N Versión 01 BOMBA DE PRESION D6468007 Manual del usuario 1. INTRODUCCIÓN La bomba hidráulica portátil D6468007 es un generador de alta presión hidráulica. Debido a que la bomba hidráulica
Más detallesInstalación de la máquina de anestesia
Instalación de la máquina de anestesia Para los modelos: Matrx VMS Matrx VMS Plus Matrx VMC Válvula de barrido / limitación de presión ajustable (APL) Válvula de obturación (sólo VMS TM ) Válvula de espiración
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesReguladores de precisión LRP/LRPS
Reguladores de precisión LRP/LRPS -V- Nuevo Reguladores de precisión LRP, tamaño 40 Cuadro general de periféricos Cuadro general de periféricos Regulador de presión de precisión LRP-x-6 Regulador de presión
Más detallesPreparación de aire comprimido Unidades de mantenimiento y componentes Serie NL4. Folleto de catálogo
Serie NL4 Folleto de catálogo 2 Serie NL4 Unidades de mantenimiento Unidad de mantenimiento de 2 piezas, Serie NL4-ACD G 1/2 - G 3/4 Eficacia de filtración: 5 µm con manómetro adecuado para ATEX 7 Unidad
Más detallesVálvula reguladora de presión con filtro, Serie AS1-FRE G 1/4 Alimentación de aire: a izquierda Eficacia de filtración: 5 µm
Válvula reguladora de con filtro, Serie AS-FRE 003725 Tipo Componentes Posición de montaje Presión de funcionamiento mín/máx Fluido Temperatura del medio mín./máx. Temperatura ambiente mín./máx. Tipo de
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesPARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10
PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente
Más detallesConalep Tehuacán 150 P.T.B. en Electromecánica Industrial
Conalep Tehuacán 150 P.T.B. en Electromecánica Industrial Mantenimiento a Sistemas Neumáticos Manual sobre Introducción a la Neumática Ing. Jonathan Quiroga Tinoco Agosto 10, 2011 INFORMACIÓN REFERENTE
Más detallesAlimentación de aire comprimido y agua refrigerante para pinzas de soldadura
Alimentación de aire comprimido y agua refrigerante para pinzas de soldadura Photo: GM Company Destacados Equipamiento según aplicación: desde soluciones con funciones básicas hasta soluciones con integración
Más detallesFolleto técnico. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6
Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Contenido
Más detallesReguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.
Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción......................................................................................
Más detallesSPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar
Compresores rotativos de tornillo 2,2 3 4 5,5 kw 10 bar Diseño y tecnología 1 Filtro de aceite 8 Cárter de aceite 15 Disposición de transmisión 2 Filtro separador /aceite 9 Unidad de aspiración 16 Indicador
Más detallesVálvulas de pistón RP31 y RP32
IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesAjustable. Set de conexión para vacuostato
VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un
Más detallesTURBO INSTRUCCIONES GENERALES
PASO 1: ANTES DE SUSTITUIR UN TURBO Es importante realizar una completa comprobación de diagnóstico del sistema del motor para determinar si el fallo se encuentra realmente en el turbocompresor. Falta
Más detallesVálvulas posicionadoras MPYE
Gran dinamismo Elemento de control en circuitos posicionadores 5/3 vías 2015/01 Reservado el derecho de modificación Internet: www.festo.com/catalogue/... 1 Características Datos generales La válvula posicionadora
Más detallesEQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA
EQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA 1 Bombas centrífugas 2 Recomendaciones en bombas centrífugas 3 Sistemas hidroneumáticos 4 Ventajas de un sistema hidroneumático 1. Bombas centrífugas Las bombas centrífugas mueven
Más detallesVálvulas de retención tipo NRVA, para amoníaco y refrigerantes fluorados REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Válvulas de retención tipo NRVA, para amoníaco y refrigerantes fluorados REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................3
Más detallesNEUMATICA E HIDRAULICA
1. INTRODUCCIÓN NEUMATICA E HIDRAULICA A nuestro alrededor existen multitud de ejemplos en los que se emplean sistemas neumáticos o hidráulicos. Normalmente se usan en aquellas aplicaciones que requieren
Más detallesInstalación de la máquina de anestesia
Instalación de la máquina de anestesia Para los modelos: Matrx VME de mesa Matrx VME2 Nota Las unidades con instalación en pared requieren el kit de montaje 91800103. Válvula de inhalación Medidor de presión
Más detallesPV-1 Agitador vórtex personal
PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones
Más detallesEspañol. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación
Más detallesVALVULAS DE PISTON NEUMÁTICAS
Características de Diseño 3 Actuadores de tipo pistón; la gama abarca diversos tamaños de pistón del actuador en función de la fuerza de cierre aplicable en cada válvula. 1 Diseño Compacto y rápida maniobra;
Más detallesBOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº EN LOS MOTORES ROTAX
BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº 887130 EN LOS MOTORES ROTAX TIPO 914 (SERIES) OBLIGATORIO Símbolos repetitivos: Por favor preste atención a los siguientes
Más detallesPRINCIPIOS DE LA NEUMÁTICA
PRINCIPIOS DE LA NEUMÁTICA 1 1 Introducción Que es la NEUMÁTICA? Técnica que utiliza el aire comprimido como vehículo para transmitir energía. Es la generación y utilización del aire comprimido para realizar
Más detallesINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA. K:\PROY\OBRAS\INS. FUNC.\REGULADOR DE BOTELLA Rev. 0 / Mayo - 14 Pág. 1 de 9 INDICE 1. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD. 3 2. DESCRIPCIÓN. 4 3. MONTAJE
Más detallesPeople. Passion. Performance. Martillos Hidráulicos RX para los trabajos más duros
People. Passion. Performance. Martillos Hidráulicos RX para los trabajos más duros MARTILLOS HIDRÁULICOS CHICAGO PNEUMATIC MONTADOS EN MÁQUINA PORTADORA: FIABLES, RESISTENTES Y HECHOS PARA DURAR. Las paradas
Más detallesEspecificaciones técnicas. Válvulas de accionamiento externo con asiento inclinado de 2/2 vías Modelo HP210. Agosto 2002 DKACV.PD.400.A3.
Especificaciones técnicas Válvulas de accionamiento externo con asiento inclinado de 2/2 vías Agosto 2002 DKACV.PD.400.A3.05 520B1348 Contenido Tipo de información Página Características, datos técnicos
Más detallesSubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service
Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0
Más detallesRegulador de presión Tipo 4708
Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,
Más detallesEQUIPOS PARA VACÍO 4
EQUIPOS PARA VACÍO Componentes para vacío Introducción Se llama vacío al campo de las presiones inferiores a la atmosférica. El vacío se mide a partir del cero relativo (presión atmosférica) como una presión
Más detallesGASMOCION GLP/GNC GNC ÍNDICE
1 GASMOCION GLP/GNC GNC ÍNDICE ÍNDICE QUE ES EL GNC? BENEFICIOS EN LA UTILIZACIÓN DEL GNC MEDIOAMBIENTALES ECONÓMICOS USUARIOS FINALES COMPRESORES DE CARGA LENTA PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO MONTAJE INTERIOR
Más detallesVálvula Reductora de Presión - Modelo S2
Válvula Reductora de Presión - Modelo S2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Tipo Válvula reductora de presión auto-accionada con diafragma Kv 3,5 115 [m3/h] [bar] Funcionamiento La válvula cierra cuando la presión
Más detallesSe instalan válvulas reductoras de presión por: Necesidad. Presión de diseño del equipo inferior a la presión disponible
Reducción de presión Se instalan válvulas reductoras de presión por: Necesidad Presión de diseño del equipo inferior a la presión disponible Eficacia Mejora la calidad del vapor Aumenta la vida de los
Más detallesInstrucciones de funcionamiento
Código : 971005 Manif.Digi.BlueStar-HS350A-------------- Instrucciones de funcionamiento El Manif.Digi.BlueStar-HS350A mide las presiones de aspiración y descarga así como también las temperaturas a la
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Más detallesSalida de refrigerante para calefacción externa. Información general
Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.
Más detalles1. GENERALIDADES DE LOS SISTEMAS NEUMÁTICOS E HIDRÁULICOS. Las diferencias entre ambas vienen dadas por la naturaleza de los fluidos utilizados:
CONTENIDOS: -Técnicas de producción, conducción y depuración de fluidos. - Caudal. Pérdida de carga. - Elementos de accionamiento, regulación y control. Simbología. - Circuitos característicos de aplicación:
Más detallesDesconectores BA. La protección contra la contaminación del agua
Desconectores BA. La protección contra la contaminación del agua Protección contra la contaminación del agua potable Norma UNE-EN 1717 Gama de productos Watts Industries para las diferentes clases de protección
Más detallesRacores rápidos roscados CQ para tubos
Características Datos generales Apropiados para tubos de poliamida PQ-PA y de aluminio PQ-AL, diámetro exterior de 12, 15, 18, 22 y 28 mm Internet: pq Apropiados para tubos flexibles de poliamida PAN y
Más detallesProcesos de Fabricación I. Guía 1 1 SISTEMAS DE CONTROL HIDRÁULICO Y NEUMÁTICO
Procesos de Fabricación I. Guía 1 1 SISTEMAS DE CONTROL HIDRÁULICO Y NEUMÁTICO Sistemas de Control Hidráulico y Neumático. Guía 2 1 Tema: UTILIZACIÓN DE SOFTWARE PARA DISEÑO Y SIMULACIÓN DE CIRCUITOS NEUMÁTICOS.
Más detallesActuadores giratorios DFPB
Actuadores giratorios DFPB Actuadores giratorios DFPB Características Datos generales El actuador giratorio DFPB está compuesto por una combinación de piñón y cremallera. De esta manera se convierte el
Más detallesPRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T. Despiece de la maquina
PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T Despiece de la maquina Versión: junio de 2009 Tabla 1 Esquema hidráulico (1 velocidad) 1 Cilindro hidráulico 1-2 Manómetro 1-3 Depósito de aceite 1-4 Motor 1-5 Bomba
Más detallesCURSO BÁSICO SOBRE MANIPULACIÓN DE EQUIPOS CON SISTEMAS FRIGORÍFICOS DE CUALQUIER CARGA DE REFRIGERANTES FLUORADOS.
PROGRAMA FORMATIVO 2. CURSO BÁSICO SOBRE MANIPULACIÓN DE EQUIPOS CON SISTEMAS FRIGORÍFICOS DE CUALQUIER CARGA DE REFRIGERANTES FLUORADOS. Termodinámica básica. Conocer las normas ISO básicas de temperatura,
Más detallesMS5001. Guía del usuario
MS5001 Guía del usuario ÍNDICE 1 - CERTIFICADO DE CONFORMIDAD... 3 2 - PRESENTACIÓN... 4 2.1 - GENERAL... 4 2.2 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 4 2.3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA... 4 2.4 - CARACTERÍSTICAS...
Más detallesSistema de redes de aire comprimido
Sistema de redes de aire comprimido Historia de los sistemas de redes de aire comprimido, comparación de alternativas, ejemplos de sistemas, control de los costes de explotación, directrices, condensación,
Más detallesTipo Electroválvulas
Sistema de control remoto de válvulas de proceso AirLINE - El tipo 8644 puede combinarse con... Total compatibilidad con el sistema Combinación de bus de campo, electroválvulas de pilotaje y módulos de
Más detallesMANUAL DE MANTENIMIENTO
Doc. N NDP 274M-04 MANUAL DE MANTENIMIENTO BOMBAS NEUMÁTICAS DE DIAFRAGMA YAMADA Serie DP-15 ADVERTENCIA Por su seguridad, lea estos procedimientos atentamente antes de realizar el mantenimiento de este
Más detallesSISTEMAS NEUMÁTICOS Y OLEOHIDRÁULICOS
ESCUELA UNIVERSITARIA POLITÉCNICA UNIBERTSITATE-ESKOLA POLITEKNIKOA SAN SEBASTIÁN-DONOSTIA SISTEMAS NEUMÁTICOS Y OLEOHIDRÁULICOS Neumática y Electroneumática Ingeniería Técnica Industrial en Electrónica
Más detallesVALVULA DE TANK BLANKETING
VALVULA DE TANK BLANKETING Datos Técnicos upresión de entrada: de 2 a bar = 15 a 45 PSIG urango de ajuste salida: desde 1in W.C. uconexión: Roscada 1" NPT, Bridada 150# RF 1" Diam. Clamp 1" Diam. umaterial
Más detallesINSTRUCCIONES DE SERVICIO
ROTEX INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA LAS SERIES DRV DE LOS MODELOS DRV250 A DRV700 ACTUADORES NEUMÁTICOS REVISIÓN: 0 FECHAS: 10 de octubre de 2008 1/9 SECCIÓN 1 INTRODUCCIÓN 1.1 INFORMACIÓN DE SERVICIO
Más detallesCatálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010
Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Gama B Gama G Gama AUTO GARANTÍA 5 años cuerpo de la caldera 2 años resto de componentes Características B 25 kw Caldera de LEÑA Caldera para calefacción,
Más detallesRespetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.
Pág.: 42 de 92 5 CAMPANAS DECORATIVAS En el momento de la instalación de una Campana Decorativa, existen ciertos factores importantes a considerar. Pasamos a indicar: Antes de proceder a la instalación
Más detallesAUTOMATIZACION. Identificar los elementos utilizados en sistemas neumáticos por su respectivo símbolo y característica de conexión
AUTOMATIZACION GUIA DE TRABAJO 6 DOCENTE: VICTOR HUGO BERNAL UNIDAD No. 1 OBJETIVO GENERAL Identificar los elementos utilizados en sistemas neumáticos por su respectivo símbolo y característica de conexión
Más detalles11. SISTEMA DE REFRIGERACION
11 SISTEMA DE REFRIGERACION ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesIntroducción. Funcionamiento
Introducción El presostato tipo CS forma parte del programa de presostatos de Danfoss. Todos los interruptores de presión tipo CS llevan acoplado un interruptor tripolar accionado por presión, cuya posición
Más detallesMANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX
MANUAL DE CAMPANA SLIM F60 INOX MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO CONTENIDO PÁGINAS CONTENIDO 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14
Más detallesInformación general sobre el sistema neumático
Definiciones Es importante tener en cuenta las siguientes definiciones y conceptos en relación con el sistema neumático del vehículo: Calderín Depósito a presión que contiene aire comprimido. Se utiliza
Más detalleshasta 350 bar hasta 97 l/min Cartucho insertable Bloques de conexión
1 2 hasta 50 bar hasta 97 l/ Cartucho insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas reguladoras de caudal de 2 vías HYDAC SRE pertenecen al grupo de las válvulas de caudal.
Más detallesSeries IR1000/2000/3000
G Regulador de Precisión Series IR1//3 Series Modelo Presión de salida Conexión Series IR1 IR1.5 to.mpa IR11.5 to.4mpa 1/8 IR1.5 to.8mpa Series IR IR.5 to.mpa Basico IR1.5 to.4mpa 1/4 IR.5 to.8mpa Series
Más detallesFILTRO HIDROCICLÓN E-21. Ventajas. Aplicaciones
E-21 FILTRO HIDROCICLÓN El hidrociclón es un filtro diseñado para ser utilizado en cabezales de filtración, tanto para aplicaciones agrícolas como industriales. Su función es la de separar la arena y otras
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Más detallesPreparación de aire comprimido Productos complementarios Manómetros. Folleto de catálogo
Preparación de aire comprimido Manómetros Folleto de catálogo 2 Preparación de aire comprimido Manómetros Manómetros, Serie P1-SNL conexión posterior Color de fondo: Color de escala: Verde / Blanco mirilla
Más detalles