Adaptador Digital Terrestre. Free To Air. Digital Terrestrial TV Adaptor. Ref Instrucciones de uso. User manual. Copyright, Televés, S.A.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Adaptador Digital Terrestre. Free To Air. Digital Terrestrial TV Adaptor. Ref Instrucciones de uso. User manual. Copyright, Televés, S.A."

Transcripción

1 Adaptador Digital Terrestre Digital Terrestrial TV Adaptor Instrucciones de uso User manual Free To Air Ref OK LIST DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER - DTR Copyright, Televés, S.A.

2

3 Instrucciones de uso 1.- Precauciones Antes de empezar Prefacio Características generales Composición Funcionamiento General Descripción de paneles y conexiones Instalación del Equipo Conexiones a realizar Primera instalación Funciones Básicas Como seleccionar programas Como ajustar el volumen Suprimir el sonido (Mute) Idioma del audio Modos de audio Como usar la Lista de Favoritos Guía Electrónica de Programación (EPG) Función Teletexto Función Subtítulos Función Mosaico Llamada al canal anterior Regreso al último canal Pausa Menú Principal Menú Canal Organizar canales TV o Radio Borrar todos los favoritos Borrar todos los canales Renombrar grupo Menú Instalación Búsqueda automática Búsqueda manual Alimentación antena Función LCN Menú Configuración Idioma del menú Sistema TV Región y Hora Ajustes del temporizador Configuración de OSD Bloqueo con contraseña Menú Herramientas Información del receptor Juegos Valores de fábrica Actualización software ESPAÑOL Descripción de conectores Estructura del Menú Características técnicas Garantía

4 Instrucciones de uso 1.- Precauciones El Receptor que acaba de adquirir ha sido construido conforme las normas internacionales de seguridad. Le aconsejamos que lea atentamente los siguientes consejos de seguridad. ALIMENTACIÓN: V~ 50/60 Hz. SOBRECARGA: No sobrecargar las tomas, prolongaciones o adaptadores para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica. > 50 C LÍQUIDOS: No exponer el Receptor a la caída o salpicaduras de agua. No situar objetos o recipientes que contengan líquido sobre o en las proximidades del aparato. PEQUEÑOS OBJETOS: Evitar la proximidad de pequeños objetos metálicos. Estos podrían entrar por las ranuras de ventilación del Receptor y causar graves daños. LIMPIEZA: Desenchufar el Receptor de la red antes de efectuar la limpieza. Utilizar un paño suave, ligeramente humedecido en agua (sin detergentes) para limpiar el exterior del Receptor. > 80 % < 5 C VENTILACIÓN: Colocar el Receptor en un lugar bien ventilado con las ranuras al descubierto. Evitar la exposición al sol, a fuentes de calor o a llamas. No colocar encima otros equipos. CONEXIONES: Efectúe solamente las conexiones recomendadas para evitar posibles daños. CONEXIÓN AL TV o VCR: Apague el Receptor antes de conectar o desconectar a un TV o VCR. NO ACTUANDO ASI, PODRÍA DAÑAR EL TV o VCR. UBICACIÓN: Colocar el Receptor en un local interior protegido de descargas, lluvia o sol directo. Instale el Receptor en posición horizontal. WARNING RISK ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRAR LA TAPA. NO HAY PARTES REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. PARA UNA REPARACIÓN, CONSULTE CON UN TÉCNICO CUALIFICADO Este símbolo indica "voltaje peligroso" dentro del producto que puede presentar un riesgo de descarga eléctrica o daños personales. Este símbolo indica que existen instrucciones importantes para este producto. 4

5 Instrucciones de uso 2.- Antes de empezar Prefacio El receptor DTR le permite ver una amplia gama de canales terrestres. Este manual le explica cómo realizar la instalación del receptor y los pasos necesarios al usar sus diferentes funciones. También explica en detalle las funciones especiales disponibles únicamente en este receptor, y facilita el uso de estas funciones Características generales Compatible MPEG2, DVB Salida de audio digital (SPDIF) Menú fácil de usar Primera instalación guiada Varias funciones de edición de programas (favoritos, mover, bloquear, borrar...) Posee 8 listas de canales favoritos Almacena hasta 1000 programas Actualización de software rápida y fácil a través del puerto RS-232 Actualización de receptor a receptor a través de un cable RS-232 Permite alimentar una antena activa con 5 V (100 ma) Función temporizador, enciende y apaga el receptor automáticamente. Soporta la función LCN (Clasificación Automática de Canales) Guía Electrónica de Programación (EPG) Soporta la función OSD Teletexto y Subtítulos (estándar y teletexto) Soporta Teletexto VBI Salida multi-video - CVBS, RGB Display en pantalla de 256 colores Conversión automática PAL/NTSC Guarda el último programa automáticamente Posee mosaico constituido por nueve programas Dispone de 3 juegos (Tetris, Serpiente y Othello) ESPAÑOL Composición Verifique que los siguientes componentes están incluidos en el embalaje: - 1 x Receptor digital terrestre ref Manuales de Instrucciones - 1 x Mando a distancia - 2 x Pilas tipo AAA" Funcionamiento general del receptor DTR A lo largo de este manual se dará cuenta que el uso diario del receptor está basado en una serie de menús y displays en pantalla muy fáciles de usar. Estos menús le ayudarán a disfrutar de su receptor, al guiarle por la instalación, la ordenación de programas, la visualización y muchas otras funciones. Todas las funciones pueden realizarse utilizando las teclas del mando a distancia, y algunas de las funciones también pueden realizarse con los botones en el panel frontal. Es necesario tener en cuenta que un nuevo software puede cambiar la funcionalidad del receptor. Si tiene algún problema con el funcionamiento de su receptor, lea el apartado correspondiente de este manual, o alternativamente llame a su instalador o al servicio de asistencia técnica. 5

6 Instrucciones de uso 3.- Descripción de paneles y conexiones Fig. 1 Panel Frontal DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER - DTR Tecla Función Conmuta entre el modo de funcionamiento normal y standby. / Incrementa y Disminuye un nº de programa. Selecciona una opción en el menú. Display LEDs En modo normal muestra el nº de canal, en modo STANDBY muestra la hora actual Rojo: En espera (Standby) - Verde: Nivel de señal de entrada correcto Fig. 2 Panel Posterior V~ 50/60 Hz Max. 8 W R RS232 Model No: DTR L Internal F1 T630mAL 250V AUDIO SPDIF VCR TV ANT IN (5V 100 ma) ANT OUT Made for Televes Nombre ANT IN ANT OUT TV VCR RS232 S/PDIF AUDIO R AUDIO L I/O Función Entrada de señal de la antena terrestre (alimentación +5V/100mA seleccionable por menú) Salida de señal RF para conectar a un TV o VCR. Para conectar a un TV mediante euroconector. Para conectar a un VCR mediante euroconector. Conexión a un puerto serie (RS232) para transmisión de datos. Salida de audio digital. Salida de audio (canal derecho). Salida de audio (canal izquierdo). Interruptor encendido/apagado 6

7 Instrucciones de uso Fig. 3 Mando a distancia OK LIST Tecla TV/RADIO PR Función Enciende y apaga el receptor. Suprime el sonido Selecciona un número de programa para ver. Entrada directa de datos en el menú. Cambia entre los modos TV y Radio. Retorna al programa anterior / Avanza o retrocede página a página en la lista de canales. PAUSE Permite congelar la imagen que se está visualizando. TV/AV AUDIO TEXT TIMER EPG MENU PR+/PR- / OK/LIST INFO EXIT FAV SLEEP PAL/NTSC Conmuta entre el modo TV y el modo AV. Selecciona los diferentes idiomas de audio disponibles. Selecciona los diferentes modos de audio. Activa el menú Teletexto, si éste es emitido. Activa la función subtítulos, si estos están disponibles. Activa el menú del Temporizador. Activa la EPG (Guia Electrónica de Programas). Para activar el menú Principal o para salir de los menús. Incrementa o decrementa un nº de programa. Selecciona una opción en el menú. Aumenta o disminuye el volumen. Selecciona una opción en el menú. Ejecuta la opción seleccionada en el menú, o introduce el valor deseado en cualquier modo de entrada. Activa lista de programas Muestra información del programa actual. Vuelve al menú anterior en la pantalla del menú Presenta un mosaico de imágenes en pantalla. Activa la lista de canales favoritos. Activa el menú de autoapagado. Selecciona el estándar de TV (AUTO, PAL o NTSC). ESPAÑOL Nota: Las teclas de color rojo, verde, amarilla y azul tienen funciones secundarias que no aparecen descritas aqui y que pueden aparecer en los diversos menús. 7

8 Instrucciones de uso 4.- Instalación del equipo Esta sección explica la instalación del receptor DTR Lea los manuales que vienen con el equipo para la instalación del equipo exterior como, por ejemplo, la antena. Al añadir algún equipo nuevo, lea la parte correspondiente del manual para su instalación Conexiones a realizar - Conecte la antena a la entrada ANT IN del receptor. - Conecte el receptor al Televisor mediante un euroconector. - Conecte el receptor a la toma de corriente. Todos los cables utilizados para las conexiones de los Receptores serán de tipo apantallado. NO ENCHUFE el receptor a la red antes de finalizar todas las conexiones de la unidad. 8

9 Instrucciones de uso 5.- Primera instalación Una vez que haya instalado el receptor DTR , proceda a encenderlo en el interruptor que aparece en el panel trasero. La primera vez que se encienda el receptor, mostrará una ventana de instalación guiada. A fin de configurar los parámetros del mismo, siga las instrucciones siguientes: Seleccione el país en que se encuentra mediante las teclas - ó +. Los paises disponibles son: Australia, Austria, Rep. Checa, Dinamarca, Dubai, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Holanda, Italia, Portugal, Rusia, España, Suecia, Suiza, Reino Unido y Vietnam. También puede pulsar la tecla OK y seleccionar el país con las teclas PR- o PR+ en el menú emergente. Pulse la tecla OK para confirmar. ESPAÑOL Pulse la tecla PR-. Seleccione el idioma deseado para los menús mediante las teclas - ó +. Los idiomas disponibles son: Inglés, Danés, Francés, Alemán, Italiano, Portugués, Español y Sueco. También puede pulsar la tecla OK y seleccionar el idioma con las teclas PR+ o PR- en el menú emergente. Pulse la tecla OK para confirmar. Pulse la tecla PR-. Mediante las teclas - ó + active (Encendido) o desactive (Apagado) la ordenación automática de canales (LCN). También puede pulsar la tecla OK y seleccionar una de las opciones con las teclas PR+ o PR- en el menú emergente. Pulse la tecla OK para confirmar. Pulse la tecla PR-. Mediante las teclas - ó + active (Encendido) o desactive (Apagado) la alimentación a posibles previos colocados en la antena. También puede pulsar la tecla OK y seleccionar una de las opciones con las teclas PR+ o PR- en el menú emergente. Pulse la tecla OK para confirmar. Si no dispone de antena activa deberá seleccionar la opción Apagado, de lo contrario podría dañar el receptor. Finalmente sitúe el cursor en la opción OK y pulse la tecla OK para iniciar la búsqueda. El receptor realizará una búsqueda por toda la banda de frecuencia de entrada del mismo. Una vez finalizada la búsqueda el receptor mostrará el primero de los canales de la lista. Puede detener el proceso en cualquier momento pulsando la tecla MENU. 9

10 Instrucciones de uso 6.- Funciones básicas Encienda el TV y todos los equipos periféricos conectados al sistema. Encienda el receptor mediante el interruptor trasero I/O. Pulse la tecla de encendido ( ) del receptor o del mando a distancia. Seleccione uno de los modos TV o Radio mediante la tecla TV/RADIO. (El modo TV viene establecido de fábrica por defecto) Como seleccionar programas Los canales de TV/Radio se pueden seleccionar usando tanto el mando a distancia como las teclas del receptor. Presione la tecla TV/RADIO para seleccionar el modo de servicio deseado (canales de TV o canales de radio). Pulse la tecla OK cuando esté visualizando un programa. Se muestra entonces en pantalla la Lista de Canales de TV. A continuación seleccione un programa en la lista con las teclas PR+/PR- y pulse OK para pasar a visualizarlo. También podrá moverse en la lista de canales página a página mediante las teclas /. Otra manera de seleccionar un programa es cuando ya esté visualizando uno, pulse la tecla PR+ para seleccionar el siguiente programa, o la tecla PR- para seleccionar el programa anterior, tanto en el mando como en el teclado frontal del receptor. Si lo que desea es ir a un programa concreto, teclee el número del mismo mediante el teclado numérico del mando. El programa seleccionado aparecerá al momento en la pantalla con una pequeña ventana de información. Esta ventana de información nos muestra el nombre y la posición que ocupa el programa en la lista, así como la lista que está seleccionada en este momento (Todos los canales, Grupo 1, Grupo 2,...). También indica el número de audios disponibles en el programa y el modo de audio seleccionado. Si el programa dispone de Teletexto o Subtítulos, muestra las indicaciones TTX y SubT, así como la hora y el título del evento actual y del próximo en emisión. Pulsando la tecla INFO, se muestra en pantalla la misma ventana explicada en el punto anterior. Volviendo a pulsar la tecla INFO mientras está visible esta ventana, se muestra otra pantalla con la información completa disponible correspondiente al programa seleccionado. También muestra el Nivel y la Calidad de la señal recibida mediante unas barras indicadoras. Para salir pulse la tecla EXIT. 10

11 Instrucciones de uso Como ajustar el volumen El volumen puede ser ajustado usando el mando a distancia. Para aumentar el volumen pulse la tecla +, y para disminuirlo pulse la tecla - del mando a distancia o del receptor. Los niveles de volumen existentes pueden ser identificados mediante el indicador de nivel de volumen que aparece en pantalla. ESPAÑOL Suprimir el sonido (Mute) Pulse la tecla para suprimir el sonido de la emisión. Para devolver el sonido a la misma, pulse la misma tecla una vez más. Se recuperará el sonido con el mismo volumen que antes. Para ajustar el volumen pulse las teclas - ó Idioma del audio Algunos canales son transmitidos con varios audios. Esta función depende de si la transmisión incluye esta información en la señal enviada al Receptor. Pulse la tecla AUDIO para activar el menú que contiene los distintos idiomas de la transmisión. Pulse la tecla PR- para situar el cursor en la opción Pista Audio y con las teclas - / + seleccione el audio deseado de entre los existentes. Pulse OK para confirmar. Para salir del menú de audio pulse la tecla EXIT o AUDIO. 11

12 Instrucciones de uso Modos de Audio Pulse la tecla AUDIO para activar el menú de audio. Active la opción Modo Audio con las teclas PR+/PR-. Seleccione el modo de salida del audio deseado de entre los existentes Izquierda, Derecha y Estéreo, con las teclas - / + Para salir del menú de audio pulse la tecla EXIT o AUDIO Como usar la Lista de Canales Favoritos Usted puede seleccionar fácilmente sus canales favoritos de TV o Radio mediante las Listas de Canales Favoritos. Tiene la posibilidad de guardar hasta 8 listas diferentes. En estas listas sólo aparecen los canales de TV o Radio seleccionados de la lista de canales principal. Pulse la tecla TV/RADIO para seleccionar la lista de canales de TV o Radio. Visionando un canal de TV o escuchando un canal de Radio, pulse la tecla FAV para acceder a las listas de Canales Favoritos. Si no hay canales asignados a cualquier grupo, el menú de favoritos no se muestra en pantalla, mostrando el mensaje No hay canal FAV. Con las teclas - / + seleccione una lista o grupo de canales en la cual se encuentre su programa favorito. Los programas pueden estar agrupados por: Grupo 1, Grupo 2, Grupo 3, Grupo 4, Grupo 5, Grupo 6, Grupo 7 y Grupo 8. Si alguno de estos grupos no tiene asignado un programa, no se muestra el grupo. Seleccione cualquier programa de la lista mediante las teclas PR+/PRy pulse la tecla OK para visualizarlo. Para volver a la lista general de programas, pulse la tecla OK en modo normal (viendo un programa). Se muestra en pantalla el grupo actual. Mediante las teclas - / + seleccione el grupo Todas las cadenas y seleccione otro programa pulsando OK. Para salir de la lista de canales favoritos pulse la tecla EXIT. Vea el apartado Organizar canales TV o Radio de la sección 8.- Menú Gestión de Canales para saber como elaborar las Listas de canales Favoritos. 12

13 Instrucciones de uso Guia Electrónica de Programación (EPG) El DTR recibe y almacena la información sobre los canales de TV y Radio en curso. Esta información incluye el horario de la próxima programación en detalle. Esta guía es muy fácil de usar, ya que muestra toda la información en pantalla. La información que proporciona dicha guía está formada por: nº de programa, nombre del programa, fecha y hora de emisión (hora de inicio y de finalización). Con la tecla TV/RADIO puede cambiar de la lista de TV a la de Radio. Presione la tecla EPG mientras esta sintonizando canales de TV o Radio, y accederá a la guía electrónica de programación (EPG). ESPAÑOL La EPG aparece configurada básicamente en tres apartados. A la izquierda se muestra una lista donde aparecen el nº y el nombre de los programas. Con las teclas PR+/PR- puede moverse de un programa a otro. Al cambiar de programa la información mostrada se actualiza. Inmediatamente a su derecha muestra la fecha y hora actual, así como el nombre del evento actual y del próximo con sus respectivas horas de emisión. Mediante las teclas PR+/PR- puede moverse entre uno y otro evento. En la parte de abajo se muestra una lista con todos los eventos y sus horários en formato diário. Mediante las teclas - / + puede avanzar o retroceder en la linea de tiempo. Pulsando OK sobre un evento, éste pasa a formar parte de la Booked List. El receptor irá mostrando automáticamente los eventos de la lista en orden horário. Pulse la tecla 1 en la ventana EPG para acceder a la Booked List. Para moverse por los distintos días y horarios de emisión use las teclas -, +, PR+ o PR-. Si desea información más detallada de un evento en concreto, deberá acceder al submenú Detalle pulsando la tecla 3. Pulsando la tecla 1 podrá ver esta descripción en forma extendida o resumida. Pulse la tecla 2 consecutivamente para moverse de una a otra ventana de forma cíclica. Finalmente aparecen en la parte inferior de la ventana las opciones que podemos llevar a cabo en este menú. La información contenida en la EPG viene con las señales suministradas por el proveedor. En el caso de que un programa no contenga datos para la información de la guía, en pantalla aparecerá el mensaje "Sin información". Pulse la tecla EXIT o MENU para salir de la EPG y acceder directamente al canal seleccionado. Notas: - Para recibir los horarios de emisión en la guía de una forma correcta, deberá ajustar primero como referencia su HORA LOCAL con referencia al GMT (horario del meridiano de Greenwich) o directamente insertando su hora actual en la opción país y Hora. - Cuando definimos la hora a través de la opción GMT, el horario que aparece en la pantalla es suministrado por el proveedor, por lo que a veces estos datos pueden aparecer incorrectos en determinados programas. 13

14 Instrucciones de uso Función Teletexto En este menú podrá seleccionar todos los servicios de teletexto proporcionados por el proveedor de servicios. Entre ellos también se encuentran los subtítulos (ver como acceder a ellos en cada canal). Pulse la tecla TEXT del mando para activar el menú Teletexto. Los servicios de teletexto se visualizarán de la manera habitual. Incluso si su TV no dispone de descodificador de Teletexto, Ud. podrá visualizarlo en pantalla, ya que el Receptor lo genera automáticamente. Pulsando la tecla OK del mando, puede hacer que el color de fondo de la página del teletexto sea mas o menos transparente. Para avanzar o retroceder las páginas de 100 en 100, pulse las teclas - / + y para avanzar o retroceder página a página pulse las teclas PR+/PR-. Para salir del menú Teletexto pulse la tecla EXIT. NOTA: No todos los proveedores proporcionan este tipo de información. Los canales que disponen de esta función muestran la indicación TTX en la ventana de información Función Subtítulos El receptor le permite visualizar los subtítulos de un determinado programa, siempre que sean proporcionados por el operador. Pulse la tecla del mando para acceder a la función subtítulos. Mediante las teclas - / + seleccione el tipo de subtítulos que desea ver. Las opciones son: Apagado, Estándar (muestra los subtítulos siempre que estos sean emitidos) y Teletexto (se ven los subtítulos a través de la página subtítulos del teletexto). Dentro de esta opción también es necesario seleccionar el idioma con que serán mostrados los subtítulos (si hay mas de uno) con las teclas - / +. Para salir de los Subtítulos pulse la tecla EXIT o SubT. NOTA: Los canales que disponen de esta función muestran la indicación SubT en la ventana de información. 14

15 Instrucciones de uso Función Mosaico Esta función le permite visualizar un mosaico de imágenes (conjunto de programas) constituido por 9 pequeñas pantallas. Pulse la tecla para activar esta opción. Una vez mostrado el mosaico en pantalla, es posible escoger un canal para visualizar mediante las teclas -, +, PR+ o PR-. Pulsando la tecla OK sobre la imagen seleccionada, ésta pasa a mostrarse a pantalla completa. NOTA: Esta función no permite la visualización de dos programas simultáneamente. ESPAÑOL Llamada al canal anterior Si desea ver el último canal que ha estado visionando y no recuerda que nº de canal era, pulse la tecla PR Regreso al último canal En caso de un fallo en el suministro de la energía eléctrica, ya sea por desenchufar el receptor o por la falta de corriente eléctrica, al enchufar de nuevo el receptor o al volver la corriente eléctrica, el canal de TV/RADIO que estaba sintonizado, aparece en la pantalla con el último Audio seleccionado sin tener que pulsar tecla alguna Pausa Si desea congelar una imagen en pantalla mientras esté visionando un programa, pulse la tecla PAUSE. Para continuar viendo el programa, vuelva a pulsar la tecla PAUSE. Tenga en cuenta que al congelar una imagen en pantalla, el canal que estaba visionando continúa con su emisión normalmente, por lo que se perdería lo sucedido durante el tiempo que permanezca la imagen congelada en pantalla. 15

16 Instrucciones de uso 7.- Menú Principal Pulse la tecla MENU cuando esté visionando un canal y el menú principal aparecerá en la pantalla. Seleccione una de las opciones del menú con las teclas PR+/PR- y presione la tecla OK para ejecutarlo. Pulse la tecla EXIT o MENU para salir del menú principal y regresar al canal de TV o Radio que estaba visionando. 8.- Menú Gestión de Canales En este menú puede gestionar las listas de canales de TV o Radio, así como las listas de favoritos, pudiendo editar (seleccionar como favoritos, bloquear, saltar, borrar, renombrar), buscar, ordenar y mover canales de la lista de canales. También puede borrar todos los canales de la lista o bien borrar todos los favoritos. Seleccione una de las opciones con las teclas PR+/PR- y pulse OK. Después de la edición, los restantes canales se fijan automáticamente. Como el funcionamiento relativo a la edición de canales de Radio es el mismo que el de canales de TV, en este manual solo mostraremos la edición de canales de TV. Para cambiar de la lista de canales de TV a la de Radio, pulse la tecla TV/RADIO, o acceda a la opción Lista Canales de Radio en el menú. 16

17 Instrucciones de uso Organizar canales TV o Radio O Acceda a este menú seleccionando la opción Lista de canales de TV o Radio en el menú Canal. También puede acceder a este menú directamente pulsando la tecla OK en modo de visualización normal (viendo un programa). Puede seleccionar varios canales al mismo tiempo para realizar alguna de las funciones que se indican a continuación, pulsando la tecla OK sobre cada uno de ellos o bien pulsando la tecla 0 para seleccionar todos los canales de la lista (aparece el símbolo indicando la nueva condición de los mismos). Al volver a pulsar las teclas OK ó 0 sobre un canal que ya estaba marcado, se elimina la marca y éste no será modificado. Editar canales: Esta opción le permite hacer una edición más pormenorizada de la lista de canales. Para ello pulse la tecla 1 y entrará en un submenú. ESPAÑOL - Canales favoritos: Seleccione el canal que desea marcar como favorito en la lista general mediante las teclas PR+/PR- y a continuación pulse la tecla 1. En una ventana emergente deberá seleccionar uno de los ocho grupos disponibles en el cual se va incluir ese programa y pulsar OK. Al incluir un canal en un grupo o tipo, damos de alta este grupo y se mostrará como una lista más cuando se pulse la tecla FAV u OK. - Bloquear canales: Para bloquear un canal, pulse la tecla 2 sobre el canal elegido, con lo que aparece un símbolo ( )indicando la nueva condición del mismo. Si desea desbloquearlo vuelva a pulsar la tecla 2 sobre el canal, con lo que el símbolo desaparece. El nuevo estado de los canales estará disponible cuando salga de este menú. Para salir del menú pulse la tecla EXIT. Para acceder a cualquier canal que esté bloqueado deberá introducir la contraseña, siempre que la opción Bloqueo de Canales en el menú Control Paterno esté activada. - Saltar canales: Para saltar un canal o que éste no se visualice cuando nos desplazamos mediante las teclas PR+/PR-, pulse la tecla 3 sobre el canal elegido, con lo que aparece un símbolo ( ) indicando la nueva condición del mismo. Al volver a pulsar la tecla 3 sobre un canal que ya estaba marcado, se elimina la selección y éste no será omitido. - Borrar canales: Para borrar un canal de la lista general, pulse la tecla 4 sobre el canal elegido. Para borrar un canal favorito de uno de los grupos, deberá seleccionar el grupo con las teclas - / +, a continuación el canal o canales a borrar con la tecla OK y finalmente pulsar la tecla 4. Si borra todos los canales de un grupo, éste desaparece. Si hay mas de un canal marcado para borrar, éstos serán borrados al mismo tiempo. 17

18 Instrucciones de uso - Renombrar canales: Esta opción le permite cambiar el nombre de un canal. Seleccione el canal a renombrar mediante las teclas PR+/PR- y a continuación pulse la tecla 5. En el teclado emergente y mediante las teclas PR+/PR-/- / + podrá confeccionar un nuevo nombre para el canal. Finalmente sitúe el cursor en la opción OK y pulse la tecla OK del mando para confirmar. Pulse la tecla EXIT para regresar al menú anterior. Encontrar canales: Si desea ver un canal y no recuerda su posición, puede realizar una búsqueda por nombre. Para ello pulse la tecla 2. En el teclado que aparece a continuación, comience a escribir el nombre del canal. Al ir completando el nombre, irá limitando el número de canales en la lista. Cuando aparezca en la lista el deseado, sitúe el cursor en la opción OK del teclado y pulse la tecla OK. En la lista de canales resultante, seleccione el canal y finalmente pulse la tecla OK para visualizarlo. Ordenar canales: Puede hacer que la lista de canales aparezca ordenada por varios criterios. Estos son: Defecto (configuración original), Nombre (A-Z), Nombre (Z-A), FTA y Bloquear. Para ello pulse la tecla 3 y en el menú emergente seleccione uno de los criterios de ordenación mediante las teclas PR+/PR- y pulse OK. La lista se mostrará en función del criterio seleccionado. Para salir del menú pulse la tecla EXIT y surgirá un mensaje de confirmación, donde si desea guardar las modificaciones seleccione SI, o en caso contrario seleccione NO. Esta opción solo está disponible en el grupo Todos los canales. Mover canales: Si lo que desea es mover un canal de su actual posición en la lista general, seleccione en primer lugar dicho canal en la lista y luego pulse la tecla 4. El canal marcado para mover será marcado con el símbolo. Mediante las teclas PR+/PR- desplace el canal a la nueva posición en la lista y pulse la tecla OK. Surgirá un mensaje de confirmación, donde si desea guardar las modificaciones seleccione SI, o en caso contrario seleccione NO. Esta opción solo está disponible en el grupo Todos los canales. Nota: Si la opción LCN se encuentra activa, cuando mueva un canal de posición éste mantendrá su numeración. Para salir del menú pulse la tecla EXIT. 18

19 Instrucciones de uso Borrar Canales Favoritos Esta opción le permite borrar de una sola vez todos los grupos de canales favoritos. Para ello seleccione la opción Borrar Canales Favoritos en el menú Gestión de Canales con las teclas PR+/PR- y pulse OK. Aparece una nueva ventana pidiendo confirmación para eliminar todos los Grupos de Canales Favoritos (SI) o para salir del menú sin realizar modificaciones (NO). ESPAÑOL Borrar todos los canales Si lo que desea es borrar todos los canales de la lista de canales, seleccione esta opción. Para ello seleccione la opción Borrar Todo en el menú Gestión de Canales con las teclas PR+/PR- y pulse OK. Se le pedirá que introduzca su contraseña. Aparece una nueva ventana pidiendo confirmación para Eliminar Todos los Canales (SI) o para salir del menú sin realizar modificaciones (NO). Nota: Para poder ver nuevamente programas de TV o Radio, deberá realizar una nueva búsqueda, bien de forma automática o manual. Vea apdo. 9.- Menú Instalación => Búsqueda de canales Renombrar grupo Esta opción le permite cambiar el nombre a los grupos de canales. Seleccione esta opción en el menú Gestión de Canales con las teclas PR+/PR- y pulse OK. Seleccione el grupo a renombrar mediante las teclas PR+/PR- y a continuación pulse OK. En el teclado emergente y mediante las teclas PR+/PR-/- / + podrá confeccionar un nuevo nombre para el grupo. Finalmente sitúe el cursor en la opción OK y pulse la tecla OK del mando para confirmar. 19

20 Instrucciones de uso 9.- Menú Instalación Búsqueda automática Seleccione este modo para realizar una búsqueda en toda la banda de entrada del receptor de forma automática. En la opción Modo de Búsqueda, seleccione una de las opciones de búsqueda, Libres (solo canales en abierto) o Todos (todos los canales). Sitúe en cursor en la opción Buscar y pulse la tecla OK del mando. La búsqueda completa puede tardar varios minutos. Si desea interrumpir la búsqueda pulse la tecla MENU o EXIT Búsqueda manual Seleccione este modo para realizar una búsqueda sobre un canal o una frecuencia concreta. En la opción Modo de Búsqueda, seleccione una de las opciones de búsqueda, Por canal o Por frecuencia mediante las teclas - / +. En la opción Escaner Banda seleccione la banda donde se va a realizar la búsqueda, UHF o VHF mediante las teclas - / +. En la opción Canal seleccione el canal donde se va a realizar la búsqueda. Los canales varían en función de la banda seleccionada. Seleccione un canal mediante las teclas - / + o bien pulse la tecla OK para activar un menú emergente, seleccione el canal con las teclas PR+/PR- y pulse OK para confirmar. Si va a realizar una búsqueda por frecuencia, en la opción Frecuencia deberá introducir la frecuencia del canal y en la opción Ancho de Banda el valor adecuado a esa frecuencia. Para introducir la frecuencia, pulse OK sobre esta opción. Se mostrará un cursor sobre el primer dígito indicando que puede modificarlo con las teclas PR+/PR-. Las teclas - / + le permitirán seleccionar otro dígito. También se puede introducir la frecuencia mediante el teclado numérico (0..9). Vuelva a pulsar la tecla OK para fijar el dato. Observe si el canal o la frecuencia seleccionada corresponden a un canal digital. Lo sabrá fácilmente si la barra inferior Calidad de Señal indica un porcentaje de calidad aceptable. En la opción Ancho de banda podrá seleccionar entre las opciones 6, 7 u 8 MHz, usando las teclas - / +. Finalmente sitúe en cursor en la opción Buscar y pulse la tecla OK del mando. Puede seguir el proceso de búsqueda mediante las indicaciones que se muestran en la pantalla del TV. Si desea interrumpir la búsqueda pulse la tecla MENU o EXIT. 20

21 Instrucciones de uso Alimentación de Antena Si está utilizando una antena activa (con amplificador) deberá activar esta opción para alimentar el amplificador de la misma con 5V / 100mA. La alimentación se realiza a través del propio cable coaxial conectado a la entrada ANT IN del receptor. Para activar o desactivar esta opción utilice las teclas - / + para seleccionar Apagado o Encendido. Para salir del menú pulse la tecla EXIT. Nota: Si no dispone de amplificador deberá seleccionar la opción NO, de lo contrario podría dañar el receptor. ESPAÑOL Función LCN Esta opción permite al usuario activar o desactivar el modo de organización de los canales definido por el operador. Para activar o desactivar esta opción utilice las teclas - / + para seleccionar Apagado o Encendido. Para salir del menú pulse la tecla EXIT. 21

22 Instrucciones de uso 10.- Configuración Idioma del Menú Esta opción le permite seleccionar el idioma con que se muestran los menús en pantalla. Para ello pulse la tecla OK sobre la opción Idioma del OSD en el menú Configuración. En la opción Idioma del OSD seleccione uno de los idiomas disponibles mediante las teclas - / +. También puede pulsar la tecla OK para activar un menú emergente, seleccionar uno de los idiomas mediante las teclas PR+/PR- y volver a pulsar OK para fijar el dato. Los idiomas disponibles son: Inglés, Danés, Francés, Alemán, Griego, Italiano, Checo, Portugués, Español y Sueco. Pulse la tecla EXIT para volver al menú anterior Sistema de TV Sistema TV Mediante las teclas - / + seleccione el estándar de video adecuado. También puede pulsar la tecla OK para activar un menú emergente, seleccionar uno de los estándares mediante las teclas PR+/PR- y volver a pulsar OK para fijar el dato. Las opciones son AUTO, PAL o NTSC. Relación de aspecto Mediante las teclas - / + seleccione entre las opciones 4:3 LB, 4:3 PS o 16:9. También puede pulsar la tecla OK para activar un menú emergente, seleccionar una de las opciones mediante las teclas PR+/PR- y volver a pulsar OK para fijar el dato. Esta opción permite la configuración automática de su pantalla dependiendo del modelo de su TV. Salida de Video Mediante las teclas - / + seleccione una de las opciones de salida de video. También puede pulsar la tecla OK para activar un menú emergente, seleccionar una de las opciones mediante las teclas PR+/PR- y volver a pulsar OK para fijar el dato. Las opciones son CVBS o RGB. Pulse la tecla EXIT para volver al menú anterior. 22

23 Instrucciones de uso Región y Hora El receptor dispone de un Reloj para indicar la hora. Este Reloj se ajusta automáticamente con la información suministrada por el proveedor de servicios en la propia señal de TV, no obstante también podrá definir la fecha y la hora sin recurrir a la opción GMT. El proveedor de servicios envía dos tipos de información horaria, una relativa a la hora actual (para ser visualizada en el Reloj) y otra informando de los horarios de emisión de los distintos eventos (que es la utilizada en la EPG). Ambos tipos de información horaria son enviados en formato GMT, por lo que Ud. deberá ajustar el Receptor introduciendo el offset de la zona horaria de su país en esta opción. ESPAÑOL Mediante las teclas - / + seleccione el país en el que se va a usar el receptor. También puede pulsar la tecla OK para activar un menú emergente, seleccionar uno de los paises mediante las teclas PR+/PRy volver a pulsar OK para fijar el dato. Mediante las teclas - / + seleccione el tipo de uso horario entre las opciones Apagado, Definido por usuario y Por región. Seleccionando la opción Apagado es el propio usuario el que tiene que introducir la fecha y la hora manualmente. Para ello pulse OK sobre una de las dos opciones (Fecha/Hora), introduzca los datos con las teclas PR+/PR-/- / + o el teclado numérico y vuelva a pulsar OK para fijar el dato. Seleccionando la opción Definido por usuario deberá ajustar el Offset GMT a su zona horaria. Para ello, mediante las teclas - / + indique si lo que desea es aumentar (+) o disminuir (-) a la hora GMT el tiempo de complementación en fracciones de 30 minutos. Finalmente, si selecciona la opción Por región simplemente deberá indicar si activa o desactiva el Horario de verano. Con la opción Muestra de Hora activada, se muestra de forma permanente la hora actual en pantalla. Para activar o desactivar esta opción, use las teclas - / +. Pulse la tecla EXIT para volver al menú anterior. NOTA: No todos los proveedores proporcionan este tipo de información 23

24 Instrucciones de uso Ajustes del Temporizador Temporizador de programa El receptor dispone de un temporizador para el encendido y apagado automático del mismo a una hora predeterminada. Consta de 8 posiciones, en las cuáles puede programar otros tantos eventos. Solo tiene que introducir los siguientes datos. Por defecto, el cursor aparecerá siempre sobre el primer número de temporizador libre. Si no hay ningún evento programado, se sitúa en el número 1. La selección se realiza mediante las teclas - / + o bien pulsando la tecla OK en una opción, luego mediante las teclas PR+/PR- seleccione un valor en el menú emergente y finalmente confirme la selección pulsando nuevamente la tecla OK. Las opciones son: - Número.- Seleccione uno de los 8 eventos disponibles. - Modo.- Por defecto aparece en modo Apagado. Puede seleccionar otros modos como Una vez (una sola vez), Diario (todos los días), Semanal (una vez a la semana) o bien Mensual (una vez al mes). - Servicio.- Seleccione el tipo de servicio que quiere realizar con el Temporizador. Puede seleccionar un programa de TV o Radio. - Canal.- Seleccione el canal que desea para el Temporizador. - Fecha.- Seleccione el día en el que se activará el temporizador. - Mes.- Seleccione el mes en el que se activará el temporizador. - Dia.- Seleccione el dia de la semana en el que se activará el temporizador (solo con Modo semanal). - Hora.- Mediante el teclado (0.. 9) numérico introduzca el tiempo estimado de duración del evento. Repita los mismos pasos si desea programar otros eventos. Si lo que desea es eliminar alguno de estos eventos, puede hacerlo situándose en el número de éste y luego en la opción Modo seleccione la opción Apagar. Para memorizar los datos y salir del menú pulse la tecla EXIT. Nota: Pulse la tecla TIMER del mando para acceder directamente a esta función. Apagado automático Esta función le permite dejar el receptor encendido durante un período de tiempo definido por Ud. y que luego se apague automáticamente. Para ello pulse la tecla OK sobre la opción Apagado automático en el menú Ajustes del temporizador. Podrá seleccionar el tiempo que pasará hasta que se apague el receptor con la teclas - / +. Los valores permitidos son: Off, 10, 30, 60, 90 y 120 minutos. En la opción Restante podrá visualizar el tiempo recorrido después de haber activado la opción Apagado automático. Pulse la tecla EXIT para volver al menú anterior. Nota: Pulse la tecla SLEEP del mando para acceder directamente a esta función. 24

25 Instrucciones de uso Configuración de OSD Mostrar subtítulos Esta opción le permite seleccionar el modo en que se muestran los subtítulos en pantalla. Las opciones son Apagado, Teletexto o Estándar. La selección se realiza pulsando las teclas - / +. Transparencia del menú Le permite definir el grado de transparencia del menú en una escala entre 10%, 20%, 30%, 40%, 50% y Apagado. La selección se realiza pulsando las teclas - / +. ESPAÑOL Estilo OSD Le permite definir el color en que se muestra el menú en pantalla. Dispone de dos estilos, uno violeta y otro azul. La selección se realiza pulsando las teclas - / +. Cargar configuración OSD por defecto Esta opción le permite recuperar la configuración original del OSD. Para ello pulse la tecla OK sobre esta opción. Para salir del menú pulse la tecla EXIT. 25

26 Instrucciones de uso Bloquear con contraseña La contraseña está formada por 4 números, los cuáles nunca aparecerán visibles en la pantalla. Cuando seleccione en el menú alguna de las opciones que implique el uso del código secreto (acceso a canales bloqueados, modificar lista de canales, etc.) en la pantalla aparecerá el mensaje "Introducir contraseña", indicándole que teclee su contraseña. En el caso de que la contraseña introducida sea incorrecta, no se le permitirá el acceso. Bloquear Menús Si desea proteger los datos e informaciones relativas a su instalación deberá activar esta función seleccionando la opción Encendido con las teclas - / +. Bloquear Canales Si desea bloquear el acceso de niños a algunos canales deberá activar esta función seleccionando una de las opciones disponibles con las teclas - / +. Las opciones disponibles son: Apagado, Service ID, Edad:4,..., Edad:18. Si esta opción está desactivada, los canales que marque como bloqueados en la lista de canales del menú Canal permanecerán en abierto. Cambiar contraseña Esta opción le permite cambiar la contraseña predefinida. Introduzca una nueva contraseña mediante el teclado numérico (0... 9) del mando. A continuación confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla. A partir de este momento, deberá utilizar siempre el nuevo código cuando ésta le sea requerido. Pulse la tecla EXIT para volver al menú anterior. Nota: La contraseña por defecto predefinida en fábrica es: Una vez modificada la contraseña, guárdela en lugar seguro. 26

27 Instrucciones de uso 11.- Menú Herramientas Información del Receptor Esta opción le permite visualizar la versión de software y hardware de su receptor. Seleccione la opción Info del receptor en el menú Herramientas y pulse al tecla OK. Pulse la tecla EXIT para volver al menú anterior. ESPAÑOL Juegos En este menú puede seleccionar uno de los tres juegos disponibles en el receptor: - Tetris, Serpiente y Othello Seleccione uno de los juegos disponibles mediante las teclas PR+/PRy pulse OK. Para jugar siga las indicaciones que aparecen en pantalla. Para salir del juego en cualquier momento pulse la tecla EXIT Valores de fábrica Esta función cambiará todos los parámetros introducidos por aquellos preestablecidos en fábrica por defecto. Si desea devolver su receptor al estado original de fábrica, seleccione la opción Valores de fábrica y pulse la tecla OK. Se le pedirá que teclee su contraseña para efectuar la operación. En la pantalla aparecerá un mensaje de aviso. Para aceptar pulse OK sobre la opción SI. Aviso: Siempre que ejecute la función Valores de fábrica, todos los datos e informaciones introducidas por el usuario serán automáticamente borradas y sustituidas por las configuraciones predefinidas en Fábrica. 27

28 Instrucciones de uso Actualización por RS 232 Si desea tener el mismo software en varios receptores, puede hacer un duplicado del mismo (volcado entre receptores) simplemente disponiendo de un cable RS-232 Null Modem (hembra-hembra). Después de conectar ambos receptores a través del cable RS 232, deberá seguir las siguientes instrucciones. Encienda mediante el interruptor trasero el receptor definido como Master (receptor que posee el software a transferir). Acceda a la opción Actualización por RS 232 del menú Actualización software en el menú Herramientas y pulse la tecla OK. Se le pedirá que teclee su contraseña. En la opción Modo de transferencia seleccione la opción P2P, sitúe el cursor en la opción Empezar y pulse la tecla OK. Encienda ahora mediante el interruptor trasero el receptor definido como Slave (receptor que desea actualizar). La actualización llevará unos minutos. Por favor, espere. Una vez finalizado el proceso de transferencia, surgirá un mensaje de confirmación en el receptor (Master). 28

29 Instrucciones de uso Descripción de conectores Euroconector (SCART) PIN TV VCR 1 Salida audio (D) Salida audio (D) 2 N/C Entrada audio (D) 3 Salida audio (I) Salida audio (I) 4 Masa audio Masa audio 5 Masa azul Masa azul 6 N/C Entrada audio (I) 7 Salida azul Entrada azul 8 Tens. conmutac. Tens. conmutac. 9 Masa verde Masa verde 10 N/C N/C 11 Salida verde Entrada verde 12 N/C N/C 13 Masa rojo Masa rojo 14 Masa Fast Blanking Masa Fast Blanking 15 Salida rojo Entrada rojo 16 Salida Fast Blanking Entrada Fast Blanking 17 Masa video Masa video 18 Masa video Masa video 19 Salida video Salida video 20 N/C Entrada video 21 Masa Masa ESPAÑOL RS 232 PIN Descripción 1 N/C 2 RXD (Entrada de datos) 3 TXD (Salida de datos) 4 N/C 5 Masa 6 N/C 7 N/C 8 N/C 9 N/C

30 Instrucciones de uso Estructura del menú Lista Canales TV Lista Canales Radio Editar (Favorito, Bloquear, Omitir, Borrar, Renombrar) Filtrar, Ordenar, Mover Editar (Favorito, Bloquear, Omitir, Borrar, Renombrar) Filtrar, Ordenar, Mover Gestión de canales Borrar canales favoritos Borrar todo Renombrar grupo Búsqueda automática Modo, Buscar Instalación Búsqueda manual Alimentación de antena Modo, Banda, Canal/Frecuencia, Buscar Encendido, Apagado Modo LCN Encendido, Apagado Idioma del OSD Inglés, Danés, Francés, Alemán, Italiano, Portugués, Español y Sueco Sistema TV Auto, PAL, NTSC Sistema TV Relación aspecto 4:3LB, 4:3PS, 16:9 MENU PRINCIPAL Salida de Video CVBS, RGB Región y Hora Pais, Tipo GMT, Fecha, Hora, Horario verano, Mostrar hora Configuración Ajuste temporizador Temporizador de programa Apagado automático Temporizador, Modo Off, 10, min Mostrar subtítulos Apagado, Estándar, Teletexto. Transparencia OSD Apagado, 10,.. 50% Configuración OSD Estilo OSD Estilo1, Estilo 2 Cargar configuración OSD por defecto Bloquear con contraseña Bloqueo menú, Bloqueo canales, Nueva contraseña, Confirmar contraseña Info del receptor Versión SW, Versión HW, Fecha Herramientas Juegos Valores de fábrica Tetris, Serpiente, Othello Actualización por RS 232 Modo de transferencia 30

31 Instrucciones de uso Características técnicas Receptor DVB-T: Frecuencias de entrada MHz Banda pasante tuner MHz Conector de entrada CEI hembra Impedancia 75 Ohms Conector de salida CEI macho Sistema Video AUTO, PAL y NTSC Filtro 6,7 y 8 MHz Desmodulación CODFM 2k/8k Alimentación antena 5V/100mA De-multiplexado: MPEG II, ISO/IEC Descodificación Video: Compresión Video MPEG-1 / MPEG-2 Compatible MP@ML (Main main level) Estándar Video PAL / NTSC Imagen 720 pixels x 576 lineas / 724 pixels x 480 lineas Formato 4:3LB / 4:3PS / 16:9 ESPAÑOL Descodificación Audio: Compresión Modo Audio Frecuencia muestreo Parámetros Audio: Salida analógica: Nivel de salida Impedancia de salida THD Salida audio HiFi Parámetros Video: Salida: Nivel de salida CVBS Nivel de salida ROJO Nivel de salida VERDE Nivel de salida AZUL MPEG-1 & MPEG-2 Dual (main/sub), Estéreo 32KHz, 44.1KHz, 48KHz 0.5 rms (nominal) 600 Ohms >60dB (1KHz) 2 Conectores RCA (L+R) 1 Conector óptico (SPDIF) 1 Vpp sobre 75 Ohms 0.7 Vpp sobre 75 Ohms 0.7 Vpp sobre 75 Ohms 0.7 Vpp sobre 75 Ohms Teletexto: Teletexto Estándar ETS Conector SCART: Salida: Interface RS 232: Tipo Bit rate Conector Función Alimentación: Alimentación principal: Potencia consumida: CVBS y RGB RS 232, bidireccional 115 k Bit/s SUB D 9 pin Actualización V~ 50/60 HZ 8 W General: EPG Eventos actuales, futuros y anteriores del programa seleccionado Temporizador 8 eventos Idioma OSD Multilenguaje Temperatura +15'C...+35'C Humedad <80% Dimensiones (L x A x H): 260mm x 160mm x 50mm Peso: 0.5 kg 31

Receptor de Televisión Digital Terrestre. TDT Vision Icaro. Manual de Usuario

Receptor de Televisión Digital Terrestre. TDT Vision Icaro. Manual de Usuario Receptor de Televisión Digital Terrestre TDT Vision Icaro Manual de Usuario Por favor, lea este manual detalladamente antes de su uso. Guarde este manual en un lugar seguro para futura referencia en caso

Más detalles

HUMAX F2-FREE MANUAL DE USUARIO VERSIÓN REDUCIDA

HUMAX F2-FREE MANUAL DE USUARIO VERSIÓN REDUCIDA HUMAX F2-FREE MANUAL DE USUARIO VERSIÓN REDUCIDA 1. Antes de utilizar el receptor 1.1 Contenido de la caja Verificar el contenido de la caja antes de utilizar el producto. Pilas(2) Mando a distanica(1)

Más detalles

C-5-SCART INFORMACIÓN GENERAL ÍNDICE

C-5-SCART INFORMACIÓN GENERAL ÍNDICE C-5-SCART ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - 1 I. EMBALAJE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 II. CARACTERÍSTICAS --

Más detalles

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su

Más detalles

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje Capítulo 1: Introducción El nuevo Genius TVGo A31 es el método ideal para ver TV o vídeo en su monitor TFT / LCD / CRT con una resolución de hasta 1280 x 1024 píxeles. Esta caja de TV/Vídeo le permite

Más detalles

Receptor Digital Terrestre Digital Terrestrial Receiver

Receptor Digital Terrestre Digital Terrestrial Receiver Receptor Digital Terrestre Digital Terrestrial Receiver Instrucciones de uso User Manual Ref. 7142 Copyright, Televés, S.A. Manual de instrucciones DTR - 7142 ÍNDICE Pag. 1.- Precauciones..........................................................................

Más detalles

Receptor TDT BTDT-908

Receptor TDT BTDT-908 Receptor TDT BTDT-908 Manual de Instrucciones Medidas de seguridad Para evitar descargas eléctricas, no retire la caja. Sitúe el aparato sobre una superficie nivelada en un lugar con suficiente ventilación.

Más detalles

Preguntas frecuentes TD002

Preguntas frecuentes TD002 Preguntas frecuentes TD002 1.- El reproductor no enciende 2.- El TDT enciende pero no aparece imagen 3.- El mando a distancia no funciona 4.- No sintoniza canales 5.- No actualiza el servicio sincroguía

Más detalles

Adaptador TDT. Manual de instrucciones Ref. 5111. www.televes.com

Adaptador TDT. Manual de instrucciones Ref. 5111. www.televes.com Adaptador TDT T V d i g i t a l t e r r e s t r e Manual de instrucciones Ref. 5111 www.televes.com ÍNDICE............................................................. Pag. 1.- Precauciones.........................................................

Más detalles

Digital Video. Guía del usuario

Digital Video. Guía del usuario Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko-

Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko- Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko- INDICE: Primera parte MANUAL BÁSICO 1. ENCENDIDO DEL SISTEMA...3 2. MOVER LA CÁMARA...5 3. REALIZAR UNA VIDEOLLAMADA...6 4. TERMINAR

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

Receptor Digital Terrestre Digital Terrestrial Receiver

Receptor Digital Terrestre Digital Terrestrial Receiver Receptor Digital Terrestre Digital Terrestrial Receiver Instrucciones de uso User Manual Ref. 7117 Copyright, Televés, S.A. Manual de instrucciones SCART DVB-T 7117 ÍNDICE Pag. 1.- Precauciones..........................................................................

Más detalles

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el

Más detalles

_ TV DIGITAL MANUAL DE USUARIO

_ TV DIGITAL MANUAL DE USUARIO _ TV DIGITAL MANUAL DE USUARIO TV BIENVENIDO A LA TV DIGITAL Con este manual podrás conocer todas las funcionalidades de tu servicio de televisión, conocer los equipos que permiten que llegue hasta tu

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

- 1 - MANUAL DE USUARIO - AFILIADOS CONTENIDO

- 1 - MANUAL DE USUARIO - AFILIADOS CONTENIDO CONTENIDO INSCRIPCION DE SU ESTABLECIMIENTO... 2 MODIFICACIÓN DE CONTRASEÑA... 5 RECUPERACIÓN DE CONTRASEÑA... 6 HACER UNA SOLICITUD... 8 VISUALIZAR DATOS... 10 CONTACTO... 11 MODIFICAR UN CONTACTO...

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA

Más detalles

Mc-119. Manual del Usuario. 1

Mc-119. Manual del Usuario.  1 Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora

Más detalles

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android)

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android) Guía del usuario de material multimedia SUD (Android) Introducción La aplicación Multimedia SUD se ha diseñado con el fin de ayudarle a organizar presentaciones con diferentes tipos de materiales multimedia

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

RECEPTOR DIGITAL TERRESTRE MANUAL / ESR-T121

RECEPTOR DIGITAL TERRESTRE MANUAL / ESR-T121 RECEPTOR DIGITAL TERRESTRE MANUAL / ESR-T121 INDICE Instrucciones de Seguridad...1 Panel Frontal...2 Panel Trasero...2 Mando a Distancia...3 Conexión del Receptor...5 Puesta en Marcha...5 Estructura del

Más detalles

MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO

MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO Versión: 2 Publicación: junio 2005 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su contenido

Más detalles

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6

Más detalles

SINTONIZADOR DE TV DIGITAL ISDB-T PARA PC. Manual Del Usuario

SINTONIZADOR DE TV DIGITAL ISDB-T PARA PC. Manual Del Usuario SINTONIZADOR DE TV DIGITAL ISDB-T PARA PC Manual Del Usuario 1 FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN Ud. encontrara un acceso directo a la aplicación Ledstar TV. Pulse dos veces en la aplicación para abrirla

Más detalles

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE PROGRAMACIÓN Acceso a los programas

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

En la parte inferior de la pantalla se podrá ver el estado de la última copia y la fecha y hora actual.

En la parte inferior de la pantalla se podrá ver el estado de la última copia y la fecha y hora actual. Guía de Usuario Esta Guía de Usuario del programa de Copias de Seguridad le ayudará a conocer el funcionamiento del programa para que pueda personalizar el salvado de sus documentos con gran facilidad.

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Anexo C. Manual del usuario

Anexo C. Manual del usuario Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).

Más detalles

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Video endoscopio

Más detalles

Manual de decodificador

Manual de decodificador Manual de decodificador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: 1. Lea y siga estas instrucciones prestando atención a todas las advertencias. 2. El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras,

Más detalles

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios)

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Introducción La aplicación Multimedia SUD se ha diseñado con el fin de ayudarle a organizar presentaciones con diferentes tipos de materiales multimedia

Más detalles

Receptor de Televisión Digital Terrestre

Receptor de Televisión Digital Terrestre Receptor de Televisión Digital Terrestre BTDT-902 MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor, lea este manual atentamente antes de conectar o utilizar este receptor y téngalo a mano para futuras consultas. Contenido

Más detalles

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. Manual del usuario

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias.  Manual del usuario ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. http://ojovoz.net Manual del usuario 1. CÓMO INSTALAR OJOVOZ. 1. ojovoz funciona en la mayoría de teléfonos con sistema

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR TDT IXON T-20

MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR TDT IXON T-20 MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR TDT IXON T-20 Lea detenidamente este manual antes de utilizar su receptor. INDICE Características generales 3 Panel Frontal 4 Panel Trasero 5 Unidad de control remoto 6

Más detalles

Módem y redes de área local Guía del usuario

Módem y redes de área local Guía del usuario Módem y redes de área local Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

IM_DVB.qxd 15.11.2004 10:42 Uhr Seite 1. Instrucciones de manejo. Starsat T. Para la recepción de programas DVB-T libres

IM_DVB.qxd 15.11.2004 10:42 Uhr Seite 1. Instrucciones de manejo. Starsat T. Para la recepción de programas DVB-T libres IM_DVB.qxd 15.11.2004 10:42 Uhr Seite 1 Instrucciones de manejo Starsat T Para la recepción de programas DVB-T libres EPG IM_DVB.qxd 15.11.2004 10:42 Uhr Seite 2 1 Índice 1 Índice.........................

Más detalles

Manual para uso del Servicio a través del PC

Manual para uso del Servicio a través del PC Manual para uso del Servicio a través del PC Bienvenido a la funcionalidad. A continuación te explicamos toda la información que necesitas conocer para el uso del servicio. Tendrás a tu disposición los

Más detalles

Contenido. Por favor, antes de usar el software, lea atentamente las instrucciones y conservelas para su eventual consulta.

Contenido. Por favor, antes de usar el software, lea atentamente las instrucciones y conservelas para su eventual consulta. Contenido Por favor, antes de usar el software, lea atentamente las instrucciones y conservelas para su eventual consulta. 01. MENÚ PRINCIPAL 02. CONFIGURACIÓN Navegación Interfaz Mapa Satélites 03. BUSCAR

Más detalles

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I P O - 8 0. IPO-84C Manual de instrucciones. Version: 1.0

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I P O - 8 0. IPO-84C Manual de instrucciones. Version: 1.0 IPO-84C Manual de instrucciones Version: 1.0 Instrucciones de seguridad: Asegúrese de utilizar la tensión correcta. Utilice la tensión indicada en la placa de características de los aparatos. Para reducir

Más detalles

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) 1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) Antes de realizar la conexión, necesita: Tener un router inalámbrico. Determinar si el router inalámbrico es compatible con la configuración Wi-Fi protegida

Más detalles

Cómo hacer sus pedidos por la web

Cómo hacer sus pedidos por la web Cómo hacer sus pedidos por la web En este paso a paso le mostraremos cómo es fácil, simple y rápido acceder al thermofisher.com para consultas y pedidos en-línea. Entre al sitio web http://www.thermofisher.com/

Más detalles

LICENCIAS DEL SUPERVISOR X PARA CÁMARAS Y DISPOSITIVOS IP

LICENCIAS DEL SUPERVISOR X PARA CÁMARAS Y DISPOSITIVOS IP Nota Técnica ESPAÑOL LICENCIAS DEL SUPERVISOR X PARA CÁMARAS Y DISPOSITIVOS IP Fecha revisión: Aplicación: Septiembre 2015 Supervisor X 1.1 Sistema de licencias del Supervisor X El Supervisor X requiere

Más detalles

MANUALES DE USO DE CENGAGE: Usuario lector

MANUALES DE USO DE CENGAGE: Usuario lector MANUALES DE USO DE CENGAGE: Usuario lector Por: Susana C. Perea O. Julio 2013 Revisión: Dic 2013 1 Índice 1. USO DEL SISTEMA... 2 2. ACCESO A LA APLICACIÓN... 2 3. USO DEL SISTEMA... 2 3.1INICIO... 2 3.2

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Miércoles, 03. Septiembre 2014 Version 1.0 Copyright 2006-2014 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible. Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Más detalles

FCS03-3 Manual de Usuario ED. 2 MANUAL DE USUARIO

FCS03-3 Manual de Usuario ED. 2 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 ENTRADA AL SISTEMA... 3 2.1 Acceso a la aplicación... 3 2.2 Usuario Autenticado... 4 2.3 Cuenta... 4 2.4 Contraseña... 5 2.5 Página de inicio... 6 3 ALUMNOS...

Más detalles

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación

Más detalles

Versión Española. Introducción. Instalación del software. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player

Versión Española. Introducción. Instalación del software. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player Introducción Jamás exponga el Sweex Black Onyx MP4 Player a temperaturas extremas. No sitúe el aparato bajo la luz solar directa o cerca de elementos térmicos.

Más detalles

Manual de Usuario Webmail Horde

Manual de Usuario Webmail Horde UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA Manual de Usuario Webmail Horde 1 mesadeayuda@cespi.unlp.edu.ar Índice Acceso al Sistema Webmail 3 Leer los mensaje de correo electrónico 4 Borrar los mensajes de correo

Más detalles

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 1 MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 Introducción. Queremos darle las gracias por haber elegido un subwoofer de DYNAVOICE. Nuestros subwoofers activos se adaptan

Más detalles

Capítulo 1. Instalación.

Capítulo 1. Instalación. Capítulo 1. Instalación. 1.1. Medidas de seguridad Lea con atención estas normas de seguridad antes de instalar su equipo. 1.- Respetar las ranuras de ventilación del equipo, sin cubrirlas con ningún tipo

Más detalles

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles

Más detalles

Contenido. Introducción Usando di Monitoring como un usuario normal Uso de di Monitoring como un operador de entrada de datos...

Contenido. Introducción Usando di Monitoring como un usuario normal Uso de di Monitoring como un operador de entrada de datos... 1 Contenido Introducción... 3 Características principales... 3 Los niveles de usuario... 4 El aprendizaje de di Monitoring... 4 Usando di Monitoring como un usuario normal... 5 Acceso a di Monitoring...

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la

Más detalles

Receptor Digital de Satélite. Smart Rápido. Manual del Usuario

Receptor Digital de Satélite. Smart Rápido. Manual del Usuario Receptor Digital de Satélite Smart Rápido Manual del Usuario Introducción Estas instrucciones le ayudarán a utilizar el receptor digital DVB-T, que de aquí en adelante se denominará el receptor, de manera:

Más detalles

Tu conexión a Orange TV

Tu conexión a Orange TV Tu conexión a Orange TV Blu-ray Samsung BD-H6500 Guía de instalación En esta guía te enseñaremos como Conectar el Blu-ray al router - pag. 3 Conectar el Blu-ray al televisor - pag. 4 Encender el Blu-ray

Más detalles

PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO 2016

PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO 2016 PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO 2016 Mayores de 25 y 45 años MANUAL DEL CORRECTOR INDICE 1. REQUISITOS DE LA APLICACIÓN...2 2. USO DEL LECTOR DE CÓDIGO DE BARRAS...2

Más detalles

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2 INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3

Más detalles

INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA

INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA Guía de uso del Correo Electrónico Institucional Outlook Web App. Noviembre de 2014 Correo Electrónico

Más detalles

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...

Más detalles

Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61

Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61 Net-LAN Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61 Índice 1. INTRODUCCIÓN...3 2. FUNCIONAMIENTO DEL KIT INALÁMBRICO PARA NETLAN...4 2.1 Instalación del configurador...4 2.2 Proceso de

Más detalles

Guía de signatario de DocuSign para SAP

Guía de signatario de DocuSign para SAP Guía de signatario de DocuSign para SAP Contenido 1. Guía de signatario de DocuSign para SAP... 2 2. Recepción de una notificación por correo electrónico... 2 3. Firma del documento... 3 4. Otras opciones...

Más detalles

Cable Color. Manual de Usuario Handan CC-7000

Cable Color. Manual de Usuario Handan CC-7000 Cable Color Manual de Usuario Handan CC-7000 1 Contenido Apariencia Vista Frontal EPG Apariencia Vista Trasera DVR Unidad de Control Remoto Grabar DVR Como formatear la Unidad de Disco Duro Grabar instantáneo

Más detalles

Guía de usuario V 1.0

Guía de usuario V 1.0 Guía de usuario V 1.0 Cambio de modo de funcionamiento. Alterna los modos de Videocámara (Icono de cámara), Timelapse (Icono de reloj) y Emisión (Icono de globo). Menú principal Controles superiores Puede

Más detalles

Introducción. Descripción general del producto

Introducción. Descripción general del producto 1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona

Más detalles

Manejo de Filas, Columnas, Celdas y Rangos

Manejo de Filas, Columnas, Celdas y Rangos Manejo de Filas, Columnas, Celdas y Rangos Selección de filas Selección de columnas Selección de celdas y rangos Ingresar, editar y eliminar datos Tipos de datos Agregar nombres a celdas y rangos Insertar

Más detalles

HUBserie. Descripción EQUIPO CONCENTRADOR

HUBserie. Descripción EQUIPO CONCENTRADOR serie Descripción EQUIPO CONCENTRADOR Equipo central del sistema SAMCLA SMART HOME de Telegestión para riego, iluminación, piscina... Gestión a través de Móvil o Tableta. «Internet Oriented». Diseñado

Más detalles

Manual de Instalación para PC

Manual de Instalación para PC Manual de Instalación para PC Cámaras P2P P2P00012 / P2P00011 / P2P00012 / P2P0012B / P2P010-2 / P2P00011 P2P011-1 / P2P00014 / KP2P0004 / P2P00015 / KP2P0005 / KP2P0002 KP2P0003 / KP2P0008 / KP2P0006

Más detalles

GUÍA RÁPIDA. Advertencia. Accesorios suministrados. Mantenimiento

GUÍA RÁPIDA. Advertencia. Accesorios suministrados. Mantenimiento 7153 GUÍA RÁPIDA Advertencia Para evitar una descarga eléctrica potencialmente fatal no abra nunca la caja del Este descodificador digital ha sido fabricado de conformidad con normas de seguridad internacionales.

Más detalles

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 ES ADW-350 Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 1 1 Conociendo el monitor y la cámara Felicitaciones por la compra de su Sistema

Más detalles

Escala San Martín. InstruccIones para la aplicación InformátIca. Evaluación de la Calidad de Vida de Personas con Discapacidades Significativas

Escala San Martín. InstruccIones para la aplicación InformátIca. Evaluación de la Calidad de Vida de Personas con Discapacidades Significativas Escala San Martín Evaluación de la Calidad de Vida de Personas con Discapacidades Significativas InstruccIones para la aplicación InformátIca Guía rápida INICO - FOSM 2014 INFORMACIÓN GENERAL La presente

Más detalles

Seguridad general PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. Peligro

Seguridad general PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. Peligro MANUAL DE USUARIO DECODIFICADOR tcc.com.uy MIRÁ LO QUE VIENE 2 4 1 0 1 6 1 6 tcc.com.uy MIRÁ LO QUE VIENE 2 4 1 0 1 6 1 6 Seguridad general PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. Para reducir

Más detalles

1. El Decodificador Digital

1. El Decodificador Digital 1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario

Más detalles

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado

Más detalles

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo ES Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo Guía de inicio rápido Bienvenido al Asistente de configuración! El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente la primera vez que inicie

Más detalles

Los pasos a seguir para cumplimentar la solicitud son los siguientes: A continuación, se detallarán cada uno de estos apartados.

Los pasos a seguir para cumplimentar la solicitud son los siguientes: A continuación, se detallarán cada uno de estos apartados. Los pasos a seguir para cumplimentar la solicitud son los siguientes: 1. Comprobación de acceso. 2. Acceso al Sistema. 3. Panel de Solicitudes. 4. Formulario Web de Solicitud. 5. Contacto para incidencias

Más detalles

Boletín audiológico de adaptación número 51

Boletín audiológico de adaptación número 51 Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para

Más detalles

70G 书 纸 105*148mm. Manual del usuario del descodificador digital DVBT-41

70G 书 纸 105*148mm. Manual del usuario del descodificador digital DVBT-41 70G 书 纸 105*148mm Manual del usuario del descodificador digital DVBT-41 Remote control unit 1 1. MUTE: Desactiva/activa el sonido. 2. : Cambia al canal previamente seleccionado 3. TV MODE: Alterna entre

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7

MANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7 MANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7 BÁSCULAS MAGRIS - J. B. JUSTO 957 - (6100) RUFINO - SANTA FE T.E. (03382) 429043 INDUSTRIA ARGENTINA NOTA MUY IMPORTANTE: ANTES

Más detalles

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO.  Página 1 de 6. Enero de 2010 Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO www.brymill.com Enero de 2010 Página 1 de 6 Sección 1 - Índice Sección Título Página 1 Índice 2 2 Guía de inicio rápido de Cry-Ac Tracker 3 3 Instrucciones de uso 4

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

Guía de Usuario. Calendario

Guía de Usuario. Calendario Guía de Usuario Calendario Su calendario es una herramienta poderosa para ayudarlo a gestionar su agenda. Piense en él como un mensajero diario con una peculiaridad: puede compartir su calendarios con

Más detalles

movistar TV Digital Manual de Usuario Servicio PVR

movistar TV Digital Manual de Usuario Servicio PVR movistar TV Digital Manual de Usuario Servicio PVR www.movistar.cl INFORMACIÓN DE CONTACTO Plataforma de Atención al Cliente 600 600 3000 movistar TV Digital 3 Bienvenido a movistar TV Digital Con este

Más detalles

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

U 4151 MANUAL DE INSTALACIÓN

U 4151 MANUAL DE INSTALACIÓN U 4151 MANUAL DE INSTALACIÓN meidas de seguridad La imagen del rayo dentro del triangulo equilátero alerta al usuario de voltaje peligroso e intenta prevenir de un riesgo de descarga eléctrica. Advertencia:

Más detalles

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3 español En este manual se describen las funciones y el funcionamiento adicionales de los teléfonos móviles duales GSM/GPRS Trium Eclipse XL. Para consultar otros temas que no se describan en este manual

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario Versión 6.7 8AL 90243ESAD ed01 Sept 2012 Índice 1 MY INSTANT COMMUNICATOR PARA MICROSOFT OUTLOOK...

Más detalles

DiViS DVR Viewer (Android App)

DiViS DVR Viewer (Android App) DiViS DVR Viewer (Android App) Manual de Guía e Instalación Digital Video Security System Digital Video Recorder www.divisdvr.com *El contenido de este documento puede cambiar sin previo aviso. DiViS DVR.com

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO DECO INTERACTIVO

MANUAL DEL USUARIO DECO INTERACTIVO MANUAL DEL USUARIO DECO INTERACTIVO 2 3 6 5 10 NOMBRE 1 2 3 4 8 9 7 FUNCIÓN 1) REPOSO Cambia el estado del aparato de reposo a encendido. 2) IR Recepciona las acciones remotas. 3) PANTALLA Estado del receptor.

Más detalles

DETALLES. Guía de Introducción

DETALLES. Guía de Introducción DETALLES Skype Abrir primero on XFINITY Guía de Introducción Network Messages Siga los pasos siguientes para instalar Skype on XFINITY. 1 REVISE EL CONTENIDO DE LA CAJA SD Card Cajetín de adaptadores Cámara

Más detalles

SINTONIZADOR TDT HD TD115

SINTONIZADOR TDT HD TD115 SINTONIZADOR TDT HD TD115 Manual de usuario Por favor, lea detenidamente este manual de usuario para realizar una utilización correcta de este aparato y guárdelo para futuras consultas. 1 Instrucciones

Más detalles