Wall edges. Wandabschlüsse. Raccords muraux. Terminali parete. Cierres de pared. Wall angles Semi circular column rings. Randwinkel Säulenhalbringe
|
|
- Rafael Rubio Lara
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Wall edges Wall angles Semi circular column rings Wandabschlüsse Randwinkel Säulenhalbringe Raccords muraux Angles de bordure Angle de bordure pour demi colonne Terminali parete Cornici perimetrali Collarini per colonne Cierres de pared Angulos de remate Angulos de remate para semi columnas edition
2 Wall edges Wandabschlüsse Raccords muraux Terminali parete Cierres de pared INFO Wall angles Randwinkel Angles de bordure Cornici perimetrali Angulos de remate RA 1 RA 1 S RA 2 RA 3 RA 3 S RA 4 F RA 5 F RA 6 F RA 7 F RA 8 F RA 9 F RA 20 S RA 40 S key Legende légende leggenda leyenda visible side, coated Sichtseite, beschichtet face visible, avec revêtement lato visibile, verniciato cara vista, revestida S steel Stahl acier acciaio acero 144 edition 2008
3 Construction Konstruktion Construction Costruzione Construcción B1 B2 D1 E1 edition
4 Wall edges Wandabschlüsse Raccords muraux Terminali parete Cierres de pared INFO Key Legende The wall angles are fixed to the masonry with the aid of percussion dowels. The method of fixing may vary depending on the base. By using pressure springs, the on site cut panels can be pressed onto the F-wall angles. This applies to the wall angles RA 4 F to RA 9 F. The wall angles RA 2 (B1) and RA 9 F (B2) can be used to compensate for small differences in levels. This may be the case, for example, in the area of connections on glass facades. With wall angles RA 2, RA 3 and RA 3 S, the shear panel can be pressed onto the wall angle with a fixing spring. The on site cut panels are pressed down on wall angle RA 40 S (E1) with a pressure spring. With RA 20 S (D1) the on site cut panel rests on the wall angle. Semi-circular column rings are supplied overlong and must be cut to the exact length on the construction site. Die Randwinkel werden mit Hilfe von Schlagdübeln am Mauerwerk befestigt, je nach Untergrund kann die Befestigungsart variieren. Durch den Einsatz von Druckfedern können die Schnittplatten auf den F-Randwinkel gepresst werden. Dies gilt für die Randwinkel RA 4 F bis RA 9 F. Um kleinere Niveaudifferenzen aufzufangen, können die Randwinkel RA 2 (B1) und RA 9 F (B2) verwendet werden. Dies kann z.b. im Bereich von Anschlüssen an Glasfassaden sein. Beim Randwinkel RA 2, RA 3 und RA 3 S kann die Schnittplatte durch eine Niederhaltefeder auf den Randwinkel gedrückt werden. Die Schnittplatten werden beim Randwinkel RA 40 S (E1) anhand einer Druckfeder hinunter gedrückt. Beim RA 20 S (D1) liegt die Schnittplatte auf dem Randwinkel auf. Säulenhalbringe werden auf Überlänge geliefert und müssen vor Ort auf der Baustelle auf die exakte Länge zugeschnitten werden. 146 edition 2008
5 Légende Leggenda Les angles de bordure sont fixées au mur à l aide de chevilles tape-vis. Le mode de fixation peut varier en fonction du fond. En utilisant des ressorts de pression, on peut presser les panneaux découpés sur l angle de bordure en F. Ceci vaut pour les angles de bordure RA 4 F à RA 9 F. Pour compenser les différences de niveau minimales, on peut utiliser les angles de bordure RA 2 (B1) et RA 9 F (B2). Ceci peut par ex. s appliquer dans la zone des raccords à des façades en verre. Aux angles de bordure RA 2, RA 3 et RA 3 S, on peut pousser le panneau découpé au moyen d un ressort à abaisser sur l angle de bordure. Les panneaux découpés sont poussés vers le bas à l angle de bordure RA 40 S (E1) à l aide d un ressort de compression. Au RA 20 S (D1) le panneau découpé repose sur l angle de bordure. Les angles de bordure pour demi-colonne sont livrées en surlongueur et sont à couper sur la longueur désirée sur le site de montage. La cornici perimetrali vengono fissate alla muratura con l aiuto di tasselli a percussione; a secondo del sottofondo il tipo di fissaggio può variare. Attraverso l utilizzo di mollette di bloccaggio i pannelli possono essere pressati sulla cornice perimetrale F. Questo vale per cornici perimetrali RA 4 F fino a RA 9 F. Per raccogliere piccole differenze di livello si possono utilizzare le cornici perimetrali RA 2 (B1) e RA 9 F (B2). Questo p. es. può essere nelle zone di collegamenti a facciate di vetro. Per le cornici perimetrali RA 2, RA 3 e RA 3 S il pannello può essere premuto sulla cornice perimetrale attraverso una molla di bloccaggio. Per la cornice perimetrale RA 40 S (E1) i pannelli vengono premuti in basso con una molletta di bloccaggio. Per RA 20 S (D1) il pannello è posto sopra la cornice perimetrale. Collarini per collone vengono forniti in extralunghezza e vanno tagliati alla lunghezza esatta sul cantiere. edition
6 Wall edges Wandabschlüsse Raccords muraux Terminali parete Cierres de pared INFO Leyenda Los ángulos de remate se fijan a los muros por medio de tacos de percusión, en función de la base es posible variar el tipo de fijación. Empleando resortes a presión se pueden presionar las placas de corte sobre el ángulo de remate F. Lo que es adecuado para los ángulos de remate de RA 4 F a RA 9 F. A fin de compensar pequeñas diferencias de nivel se pueden emplear ángulos de remate RA 2 (B1) y RA 9 F (B2). Como puede ser en el caso de por ejemplo conexiones en fachadas de cristal. En el caso de ángulos de remate RA 2, RA 3 y RA 3 S se puede presionar la placa de corte a través de un muelle de sujeción sobre el ángulo de remate. Las placas de corte se presionan hacia abajo en el caso de un ángulo de remate RA 40 S (E1) por medio de un clip. La placa de corte está situada sobre el ángulo de remate en el caso de RA 20 S (D1). Los ángulos de remate para semicolumnas se suministran con una longitud excesiva y se han de cortar en el mismo lugar de las obras a la longitud exacta wall angle RA 20 S wall angle RA 40 S Randwinkel RA 20 S Randwinkel RA 40 S angle de bordure RA 20 S angle de bordure RA 40 S cornice perimetrale RA 20 S cornice perimetrale RA 40 S fixing spring Niederhaltefeder ressort à abaisser molla di bloccaggio muelle pressure spring Druckfeder ressort à pression molla di bloccaggio clip pressure spring Druckfeder ressort à pression molla di bloccaggio clip angulo de remate RA 20 S angulo de remate RA 40 S cross connector Eck-Verbinder connecteur d angle elemento d angolo connector de esquina percussion dowel Schlagdübel cheville tap-vis tassello a percussione taco 1 cut pannel Schnittplatte bac coupé pannello tagliato placa cortada 2 semi circular column ring Säulenhalbring angle de bordure pour demi colonne collarino per colonne angulo de remate para semi columnas 148 edition 2008
E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.
Más detallesHYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010
HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 00 3-0-00 Homologation EC/9/0 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 A 50-X A 50-X A 50-X A 50-X e3 00-397 e3 00-398 e3 00-398 e3 00-398 HYU05
Más detallesDisplay. Display. Display. Display
Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Verniciato con
Más detallesMILANO ART. 72000H091
MILANO Istruzioni di preinstallazione / Pre-Installation Instructions / Instructions de pré-installation / Pre-Installationsanleitung / Instrucciones previas a la instalación ART. 72000H091 Installazione
Más detalles1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE
MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el
Más detallesMatrox Epica Series 20162-G50-0110 FEP2-BKT11I
Matrox Epica Series Epica TC20+ Epica TC48 Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción 20162-G50-0110 FEP2-BKT11I Install your graphics
Más detallesMatrox M-Series. Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción
Matrox M-Series Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción 20071-G50-0220 FMSR-BKT22I Install your graphics hardware Choose a PCI Express
Más detallesKIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN BIG CUT FAMILY ET331
ET331 10/2014 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJCIÓN BIG CUT FMILY PLUST Collection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, 45-36021 Ponte di Barbarano (VI) - Italy BIG CUT
Más detallesModuli Murali. www.filcar.eu AT-S215/50 AT-S215. Wall Panels - Modules Muraux. LxHxP 72x96x20. LxHxP. 145x96x20
AT-S072 72x96x20 AT-S145 145x96x20 serratura a chiave con risalita a molla. Completo di un set di accessori portautensili e di supporti murali. serratura a chiave con risalita a molla. Completo di un set
Más detallesCalibre-Caliber-Kaliber-Calibre 9238/1970 (WITH ALL THE FUNCTIONS) 9231/1890 (WITHOUT 24-HOUR / SECOND TIME ZONE) 9238/1960 (WITHOUT DAY)
JOUR, DATE, 24-HEURES / DEUXIÈME FUSEAU HORAIRE DAY, DATE, 24-HOUR / SECOND TIME ZONE TAG, DATUM, 24-STUNDEN / ZWEITE ZEITZONE DIA, FECHA, 24-HORAS / SEGUNDA ZONA HORARIA Calibre-Caliber-Kaliber-Calibre
Más detallesDODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011
DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 006 05-09-0 Homologation EC/94/0 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 A 50-X A 50-X F F F e3 00-3454 e3 00-3455 e3 00-880 e3 00-880 e3 00-880
Más detallesCP 650. Máquina para afilar superficies de ataque y libres en hojas de sierra circulares con revestimiento de metal duro de 80 a 650 mm Ø
Máquina para afilar superficies de ataque y libres en hojas de sierra circulares con revestimiento de metal duro de 80 a 650 mm Ø CP 650 SIERRA CIRCULAR / SIERRA CIRCULAR // SUPERFICIE DE ATAQUE Y LIBRE
Más detallesAliva Stone. L aria e la pietra. Air and stone Ventilated façade systems in natural stone
Aliva Stone L aria e la pietra. Sistemi per facciate ventilate in pietra naturale Air and stone Ventilated façade systems in natural stone El aire y la piedra. Sistemas para fachadas ventiladas en piedra
Más detallesPower Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413
Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici 2 doors - 2 portes - 2 türen - 2 puertas - 2 porte 82012 Suzuki Santana 410 Suzuki Santana 413
Más detallesMINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.
MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione
Más detallesZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma
ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma für den Geltungsbereich: Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von dekorativen Platten und Halbfabrikaten
Más detallesMid Century Mini Desk Mini Bureau Mid century Mini Escritorio Medio Siglo Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje
! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! To protect the finish, assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet.! 2 People are required for proper assembly
Más detallesGreenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.
EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Greenfield Racking System TRIC FL Double rowed INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estructura fija sobre el terreno TRIC FL A dos alturas ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sistema di montaggio
Más detallesGame Central Club. 60 Game Storage #38806148
ame entral lub 60 ame Storage #3880648 3 3 - - R.0 0 #3880648 0 L 0 M 0 P 8 N 8 Q S 4 T R 8 V U 4 W K T S U PX P X V L X4 M X4 PX - Put wood back panels (&) onto shelves (&), Turn screws (P) clockwise
Más detallesFOOT OPERATED IMPULSE SEALER H-86, H-87, H-89. Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6.
FOOT OPERATED IMPULSE SEALER H-86, H-87, H-89 Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. 10 1 2 9 3 15 5 4 20 11 8 14 13 16 17 12 18 6 19 7 PAGE 1 OF 6 FOOT OPERATED IMPULSE
Más detalles#35535601. Media Rack 230 CD / 150 DVD
#3553560 Media Rack 230 CD / 50 DVD Qty / Qté / Tools needed / not included Outilis requis / non fournis Herramientas requeridas / no incluidas Phillips screwdriver Tournevis Phillips Desarmador de cruz
Más detallesSYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN
SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)
Más detallesMeijer.com. Game Central. 80 Game Storage #38806122
ame entral 0 ame Storage #306 L M P N 6 Q 7 S 4 T 3 J 3 K J - - R.0 0059 #306 00 R MX4 NX LX4 PX4 - Insert wood dowels (N) and cam screws (M) into panel (&). ttach panels (&) to panel (). Turn cam locks
Más detallesAIRVEYORS. Impianti imballaggio imbottigliamento. Trasportatori ad aria per bottiglie vuote in materiale plastico.
AIRVEYORS Impianti imballaggio imbottigliamento Trasportatori ad aria per bottiglie vuote in materiale plastico. Air powered conveyors for plastic bottles. Convoyeurs à air pulse, pour le transport pneumatique
Más detalles89)3:432433;.9)%9<=-+889
!"#$%&'()*+,-.)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))/0)10233402305 ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))6#$7*)0)
Más detalles- KIT POLINI MOLLE FRIZIONE - KIT POLINI MASSE CENTRIFUGHE FRIZIONE YAMAHA T MAX ATTACCO PERFETTO
- KIT POLINI MOLLE FRIZIONE - KIT POLINI MASSE CENTRIFUGHE FRIZIONE ATTACCO PERFETTO Le molle di contrasto frizione sono specifiche per lo scooter Yamaha TMax. Disponibili in due differenti spinte di carico
Más detallesT 2n [Nm] RR2500 25000 B-4 RR3200 33000 B-20 RR4000 40000 B-36 RR5200 52000 B-52 RR6500 68000 B-68 RR8000 80000 B-84 RR10000 100000 B-100
8 COPPIE NOMINALI 8 NOMINAL TORQUES 8 NENNDREHMOMENTE 8 COUPLES NOMINAUX 8 PARES NOMINALES 8 PARES NOMINAIS Grandezza / Size / Größe Grandeur / Talla / Grandeza T 2n [Nm] Pag. / Page / Seite Page / Pag.
Más detallesMANUAL VOLKSWAGEN CLIMATRONIC CODES (GENERACIONES NUEVAS DEL CLIMATRONIC GENERATION AB 1998)
Hojas: Página 1 de 8 MANUAL VOLKSWAGEN CLIMATRONIC CODES (GENERACIONES NUEVAS DEL CLIMATRONIC GENERATION AB 1998) Hojas: Página 2 de 8 Manual destinado para estos vehículos: Modelo Versión Todos y PASSAT
Más detallesRINGHIERE IN GHISA CAST IRON RAILINGS GARDE-CORPS EN FONTE GUSSEISERNE GELÄNDER BALAUSTRES DE HIERRO FUNDIDO
RINGHIERE IN GHISA CAST IRON RAILINGS GARDE-CORPS EN FONTE GUSSEISERNE GELÄNDER BALAUSTRES DE HIERRO FUNDIDO 90 92 Ringhiere in ghisa Cast iron railings Garde-corps en fonte Gusseiserne geländer Balaustres
Más detallesUniversal aftermarket speaker installation kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-4600 APPLICATIONS Universal aftermarket speaker installation kit 82-4600 KIT FEATURES Provides spacing for 6-1/2 aftermarket speaker installation. KIT COMPONENTS A)
Más detallesPower Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Ford Fusion (7/2002>)
Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici front doors (4d) - portes avant (4p) - vordere türen (4t) - puertas anteriores (4p) - porte anteriori
Más detallesKIT FORD TRANSIT High Roof
fiamma.com K FORD TRNS High Roof Montageanleitung für die Halterungen for brackets Instructions de montage pattes Instrucciones de instalacion de los estribos Istruzioni di montaggio staffe Fiamma F45
Más detallesπ H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED
π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL NEEDED Plastic or Rubber Mallet ASSEMBLY 1. Locate one of the
Más detallesCONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY
Ver. 2.0.0 CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com QUICK SOFTWARE GUIDE FOR CONV-USB Together with
Más detallesBisagra para puerta de ducha Modesta
Bisagra para puerta de ducha pentures precio especial / prix spécial Bisagra para puerta de ducha / pentures Información técnica / informations techniques 548 Herrajes para espacios de baño / cabines de
Más detallesGlass Wall Technology Pico
PICO 2 Glass Wall Pico by Technology PICO è un sistema destinato a completare le linea di scorrevoli monoguida per ante in vetro temperato. Gli accessori ed i carrelli di scorrimento, di dimensioni molto
Más detallesSchema dl posizionamento (x-y) della cerniera con asse spostato art. 879 Positioning diagram (x-y) of the hinge, equipped with joggled axis art.
chema dl posizionamento (x-y) della cerniera con asse spostato art. Positioning diagram (x-y) of the hinge, equipped with joggled axis art. chéma de positionnement (x-y) de la charnière a axe deplace,
Más detallesINTERCAMBIO 2012-13 Erzbischöfliches Suitbertus- Gymnasium (Düsseldorf) Centro Educativo Zola (Madrid) ENGLISH DEPARTMENT
INTERCAMBIO 2012-13 Erzbischöfliches Suitbertus- Gymnasium (Düsseldorf) Centro Educativo Zola (Madrid) Queremos dar la bienvenida a nuestro Centro a los 13 alumnos/as del Erzbischöfliches Suitbertus-
Más detalles3.2.6.1. Câblage type 3.2.6.2. Autres câblages RC1 : Sélection des courbes de charge SW1 : Sélection de la fonction BOOST RC1 SW1 NF EN 61000-6-1: Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-1
Más detallesYcaro PENSILINE ATTESA BUS. 269,5 cm 106 1 /2. 176 cm 69 1 /2. 331 cm 130 1 /2. Cod. 40 1570 Panca Cod. 40 1581. Design: Studio n TT
PENSILINE ATTESA BUS Ycaro Design: Studio n TT Cod. 40 1570 Panca Cod. 40 1581 Pensilina modulare monofacciale in alluminio ed acciaio inox con copertura in Dibond e pareti di fondo in vetro. Modular single
Más detalles-10 +90 C. Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo. max 10 bar. Pression de fonctionnement
RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa Pump body cast iron uerpo bomba fundición orps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket
Más detallesCopia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata
D113D OAMI OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR () HABM HARMONISIERUNGSAMT FÜR DEN BINNENMARKT (MARKEN, MUSTER UND MODELLE) OHIM OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET () OHMI OFFICE DE
Más detallesPlastic restrain Plastic wall bra
Plastic restrain Plastic wall bra Long wood scr Short wood sc! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! To protect the finish, assemble this item on a soft surface, such as cardboard
Más detallesINSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120
WS-3120 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance
Más detalles1,18 1,52 3,78. Mounting key of fittings for manifolds for Series 4504-4604-4624-300000-300050-300200-300150-600500.
Art. 5808 Prolunga per valvola, adatta per impianto con isolamento termico, utilizzabile su valvole Serie 1600 1700 1800 1900 2300 5110 5210 6710. Stem extension for thermic insulated plants, suitable
Más detallesFile naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DESS-3SHAPE LIBRARIES Download and installation instructions of dess interfaces (titan bases, gap cemented 0.09mm diameter) 3shape libraries. Download der Bibliotheken
Más detallesÜbungsaufgaben zur Vorbereitung auf die Kombinierte Abiturprüfung im achtjährigen Gymnasium
Übungsaufgaben zur Vorbereitung auf die Kombinierte Abiturprüfung im achtjährigen Gymnasium Titel: Aufgabenart: Quelle: Länge: Amazonas, Río Mar Hörverstehen Radioteca, intercambio de audios, Amazonas,
Más detallesGIOTTO GIOTTO PLUS. Tende per attici e verande
Tende per attici e verande Attics and veranda awnings tores pour vérandas Verandas und Wintergarten-Markisen Toldos para áticos y verandas GIOTTO GIOTTO PU GIOTTO GIOTTO PU G GIOTTO GIOTTO è un prodotto
Más detallesT87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS
T87 Range Stops APPLICATION Use the 0144-001 range stops with the T87K, N thermostats to limit the minimum and maximum temperature settings. The 0144-001 contains two range stop scales and two #2-28 x
Más detallesSellex T-99. Design Estudi Blanc
Sellex T-99 Design Estudi Blanc 1 2 3 3 El sistema T-99 incorpora un estante tipo biblioteca de chapa metálica doblada ideal para almacenar libros en bibliotecas, librerías y múltiples espacios de trabajo.
Más detallesTechnologie de coupe Técnica de corte
Technologie de coupe Técnica de corte The smart way to your product. Les coupe saucisses ont été développés pour la séparation de saucisses en boyaux (naturel, collagénique ou cellulosique) avec torsade
Más detallesPirámide de oficinas y locales comerciales. Madrid - España. sinopsis. A. Lámela, arquitecto Consejo Superior de Investigaciones Científicas
sinopsis En este artículo se ven las características técnicas, sistema estructural y materiales empleados en el edificio singular en forma de tronco de pirámide situado entre las calles Fortuny, Jenner
Más detallesPROTOCOLO DE R E HABILITACIÓN
Orteq_rehab_booklet_ES 31/10/08 15:12 Page 1 Rehabilitation protocol in other languages can be downloaded from the website www.orteq.com or can be ordered at Orteq via your physician. Het rehabilitatieprotocol
Más detallesWith Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface
Stub out length for tub spouts (measured from finished wall surface) With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface Without Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished
Más detallesVálvulas (blanco / pulgadas) Valves (white / inch) Reguladores de caudal Control valves. Características. Features
Reguladores de caudal Control valves 1 4 5 Estructura 1. Cuerpo válvula (acetal) 2. Pinza (acetal) 3. 4. Tornillo regulación (latón) 5. Tope tornillo (latón). Contra tuerca (latón) 7. Junta tórica (nitrilo).
Más detallesDISEÑO Y CONSTRUCCION DE UN BANCO DE PRUEBAS DE MEDICION DE TENSION DE RESORTES DE VALVULAS
DISEÑO Y CONSTRUCCION DE UN BANCO DE PRUEBAS DE MEDICION DE TENSION DE RESORTES DE VALVULAS Julio Cesar Suarez Garcia PROTMEC Escuela Superior Politécnica del Litoral (ESPOL) Campus Gustavo Galindo, Km
Más detallesDiscos Disques - Discs
Discos Disques Discs Discos de acero al boro. temple integral. Máxima resistencia al desgaste. Fabricados en laminación cruzada para obtener una dureza uniforme. Todos ellos están garantizados y superan
Más detallesUtilizar como sistema de viaje
Utilizar como sistema de viaje Consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el cochecito. El portabebés se puede utilizar como un sistema de viaje en todos los chasis de cochecito equipados
Más detallesSP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15
Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright
Más detallesHD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesChrome frame and black glass, elegant and serious combination providing a top class image to the. Estructura cromada y vidrio negro, una
BLOCK ficha técnica Blocks, un programa innovador que se adapta a cualquier configuración resaltando su estilo. Formado por 4 series con diferentes características estéticas, altillos, puertas, puertas
Más detallesThe Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines
The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions Der SC 2-Phasen Wärmetauscher besticht durch ein besonderes, patentiertes Design, nützt den Kamineffekt aus und maximiert dadurch die
Más detallesDECLARATION of CONFORMITY
Issued: 23/02/2009 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment:
Más detallesINOX 304 8'3 7'2 38'5 8'3 7'2 P.V.P. 1988 Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante
INOX 304 P.V.P. 1987 Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante Pulido brillo 32 75-120cm 51 1988 Asa de sujeción antideslizante Antislip
Más detallesAramidnadelfilztuch. Aramid wrapping. Toile. Mollettone. Paño fieltro Nadel PQRSU. Gebrauchsanweisung. Instructions for use.
Gebrauchsanweisung Aramidnadelfilztuch Instructions for use Aramid wrapping Mode d emploi Toile Istruzione d uso Mollettone Instrucciones para la colocación Paño fieltro Nadel PQRSU M.-Nr. 00 087 034 /07
Más detallesBarandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com. Diciembre 2006
Barandilla de Aluminio Manual Técnico Diciembre 2006 simpleyfacil.com Modelo A pag. 5 Índice Modelos de Barandilla Modelo B Modelo pag. 6 C pag. 7 Modelo D Modelo pag. 8 E pag. 9 1 Modelo F Modelo pag.
Más detallesporcelain&white body contemporany www.aparici.com contemporany porcelain
porcelain&white body contemporany contemporany porcelain www.aparici.com 283 Agora PORCELANICO full body todo masa rectified rectificado double fired bicocción Agora Beige 59,55x59,55 cm - 23.45 x23.45
Más detallesPREPOSICIONES. (por Elena Martín-Cancela)
PREPOSICIONES (por Elena Martín-Cancela) ACUSATIVO DATIVO ACUSATIVO Y DATIVO Bis Aus Ab Durch Bei (beim) An (ans, am) Für Mit Auf Gegen Nach Hinter Ohne Seit In (ins, im) Um Von Neben Wieder Zu (zur, zum)
Más detallesleaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005
Si ispira alla struttura delle foglie, leggera e resistente allo stesso tempo, il sistema di sedute Leaf, concepito per aggiungere un tocco personale e creare un atmosfera particolare negli spazi in cui
Más detallesCUCINE CINESI CHINESE STOVES CHINESISCHE HERDE CUISINIERE CHINOISE COCINA CHINA
CUCINE CINESI CHINESE STOVES CHINESISCHE HERDE CUISINIERE CHINOISE COCINA CHINA NOVITA'! BRUCIATORE ARIA SOFFIATA KW 21, - 3, NEWNESS! NEW FORCED AIR GAS BURNER KW 21, - 3, NEU! NEUER GEBLÄSEBRENNER KW
Más detallesLUCI E RIFLESSI Un viso illuminato completamente - un trucco sempre perfetto LUCI E RIFLESSI A completely brighten face, a perfect make- up
COLLEZIONE La collezione per il bagno presenta una ricca gamma di specchi e sistemi di illuminazione coordinati. L uso di TECNICHE e materiali innovativi ed un DESIGN rigoroso offrono soluzioni di grande
Más detallesFLASH 1.L 207 NE. portasopne e bicchiere d appoggio. table top soap and glass holder. portasapone d appoggio table top soap holder.
COLLEZIONE design: Studio Cibò Linea di accessori attuale con oggetti che trovano la loro migliore collocazione in sale bagno moderne, semplici, ma nello stesso tempo con finiture accurate lasciando nulla
Más detalles(da incasso / built in / encastrable / zum einbauen / de encastre)
292 Vasche refrigerate Drop-in / Drop-in Armonia Brina Sinfonia Brina (da incasso / built in / encastrable / zum einbauen / de encastre) Piano refrigerato / Refrigerated plate / Tablette réfrigérée / Gekühlte
Más detallesCopia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata
D113D OAMI OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR () HABM HARMONISIERUNGSAMT FÜR DEN BINNENMARKT (MARKEN, MUSTER UND MODELLE) OHIM OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET () OHMI OFFICE DE
Más detallesπ H-2590 HEAVY DUTY AUTOMATIC TAPE DISPENSER uline.com Para Español, vea páginas Pour le français, consulter les pages
HEAVY DUTY AUTOMATIC TAPE DISPENSER Para Español, vea páginas 7-12. Pour le français, consulter les pages 13-18. SECTION 2 SECTION 1 SECTION 4 SECTION 3 SECTION 5 PAGE 1 OF 18 HEAVY DUTY AUTOMATIC TAPE
Más detallesElementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires
Elementi scorrevoli per basi ad angolo Sliding elements for corner base units Éléments coulissants pour armoires de base angulaires Elementos deslizantes para bases en ángulo Schiebeelemente für Ecksockel
Más detallesuiuigndo unifamiliar Londres Gran Bretaña
Informes de la Construcción Vol. 31, nº 304 Octubre de 1978 % : ~ SiK ^* y ^: t K uiuigndo unifamiliar Londres Gran Bretaña JOHN GUEST, arquitecto s i n o p s i s 161-199 ^ ^ ' ^ vivienda, diseñada por
Más detalleswww.jnf.pt J/1319 SINALÉCTICA, NÚMEROS E LETRAS / PICTOGRAMES, NUMBERS AND ALPHABETS / SINALÉCTICA, NÚMEROS Y LETRAS.
J/1318 www.jnf.pt J/1319 J SINALÉCTICA, NÚMEROS E LETRAS / PICTOGRAMES, NUMBERS AND ALPHABETS / SINALÉCTICA, NÚMEROS Y LETRAS. J/1320 Sinaléctica, Números e Letras / Pictogrames, Numbers and Alphabets
Más detallesConstrucción con perfiles Aqualine
Construcción con perfiles construction avec profilés Construcción con perfiles / constructions avec profilés 592 Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre Construcción con perfiles para
Más detallesBPA 1843 G Taco de expansión para varilla de 6mm 25 100 0,50 de diámetro. BPA 1829 G Varilla dia. 6mm 1000 50 ml 8,50
ACCESORIOS y cuelges de suspensión Referencia Descripción Dimensiones Conten. / Cartón Peso / Cartón Carga aceptada* longitud (mm) BPA W950 G Alambre dia. 2mm aprox. 200 metros 1 rollo 4,70 41 BPA 1843
Más detallesMATERASSI / MATTRESSES / MATRATZEN / MATELAS / COLCHONES
tolleranza dimensioni ± 2% l imbottitura di superficie dopo il primo periodo di utilizzo si assesta riducendosi parzialmente di volume areare e capovolgere il materasso testa-piedi una volta alla settimana
Más detallesDivisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Classic. Glass SV-A200 SV-A300 SV-LA300
Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès Classic Glass SV-A200 SV-A300 SV-LA300 Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes
Más detallesflat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts
! Tools required:! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! ssemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item
Más detallesDeutsche Schule Madrid 2014/15. Angebot Erwachsene Oferta Adultos. Erwachsene / Adultos
Deutsche Schule Madrid 2014/15 Angebot Erwachsene Oferta Adultos Mit freundlicher Unterstützung von unseren Sponsoren/Con la colaboración de nuestros patrocinadores: 1 Angebot für Erwachsene / Oferta para
Más detallesBagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado con estructura Super Light
G u i d a t e T e c h n i c a l I n f o r m a t i o n c n i c a g u i d e t é c n i c a Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado
Más detallesCANCELLI E PENSILINE GATES AND CANOPIES PORTAILS ET MARQUISES TORE UND SCHUTZDÄCHER VERJAS Y MARQUESINAS
CANCELLI E PENSILINE GATES AND CANOPIES PORTAILS ET MARQUISES TORE UND SCHUTZDÄCHER VERJAS Y MARQUESINAS 154 156 Cancelli Gates Portails Tore Verjas 160 Pensiline Canopies Marquises Schutzdächer Marquesinas
Más detalles25 Rabbit Heads = 1 Playmate.
Collect Playmates to start Mansion Mania. 25 Rabbit Heads = 1 Playmate. To open the MAGAZINE for a Skill Shot, plunge the ball lightly. Collecting Playmates will light Extra ball and Special. Shoot Center
Más detallesOrientierungsleuchten
sorgen für icherheit im nnen- und Außenbereich. peziell Treppenstufen werden durch aufgehellt. Je nach Umgebung kann die chutzart oder - staubdicht und strahlwassergeschützt - gewählt werden. s produce
Más detalles*acc. to. Prof. Dr. Sander 0297
Compound Palatinalbogen SE (CPB)* Compound Palatal Bar (CPB)* Barre Palatine Composée (BPC)* Arco Palatino Compound (APC)* Barra palatale composta (CPB)* *acc. to. Prof. Dr. Sander 0297 1 Die superelastischen
Más detallesTechnische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.
Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.at USB-Treiber Vers. 2.2 ES Controladores USB Índice de contenidos
Más detallesE X T E R N A L F I X A T I O N
T G F IL FISSATORE DI GUIDA ALLA TENSIONE: Il fissatore di guida alla tensione (TGF) per le fratture di terzo prossimale d omero, è basato su due fili di Kirschner messi in tensione, in relazione al bisogno,
Más detallesARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS
Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002
Más detallesDECLARATION of CONFORMITY
Issued: 18/08/10 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 60950-1:2006 Safety of Information Technology Equipment EN
Más detallesSLIDING SYSTEMS FOR FACADES SYSTEMES COULISSANTS POUR FAÇADES SISTEMAS DE CORREDERAS PARA FACHADAS
SLIDING SYSTEMS FOR FACADES SYSTEMES COULISSANTS POUR FAÇADES SISTEMAS DE CORREDERAS PARA FACHADAS PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO SLIDING SYSTEMS / SYSTEMES COULISSANTS
Más detallesBRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja metro
Más detallesLes cotes d encombrement sont susceptibles de varier. En cas de cotes impératives, merci de nous consulter.
Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Raccords à sertir PN16 Joints et colliers à sertir Joints de raccords à sertir* *Profil de mâchoires Type M {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO
Más detallesrestaurante «Bellevue», en Viena AUSTRIA
Informes de la Construcción Vol. 20, nº 191 Junio de 1967 restaurante «Bellevue», en Viena AUSTRIA TRAUDE y WOLFGANG sina SSis 149-14 WINDBRECHTíNGER, arquitectos El conjunto creado, con su amplia distribución
Más detallesNueva Solución Σ-Link. Próxima generación de Alta Velocidad Sistema terminado y probado en fábrica
Nueva Solución Σ-Link Próxima generación de Alta Velocidad Sistema terminado y probado en fábrica Σ-Link Classic Introducción What is AMP Σ-Link Classic A pre-terminated copper cabling system Based on
Más detallesVoransicht. Las estatuas de Machu Picchu. Anhand einer Lektüre Wissenswertes über Peru erfahren (Ende 1. Lernjahr)
1 von 34. Anhand einer Lektüre Wissenswertes über Peru erfahren (Ende 1. Lernjahr) Kristina Braun (Aalen) Das Zentrum des niedergegangenen Inka-Reichs Machu Picchu birgt viele Geheimnisse! Eine spannende
Más detalles