ALFANO PRO. Serial : ( ) ( )
|
|
|
- Juan Luis Gallego Medina
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 ALFANO PRO Serial : ( ) ( ) 1
2 INTRODUCCIÓN Muchas gracias por su adquisición. Esperamos que ALFANO se convierta en el accesorio imprescindible de su pasión. Para la fabricación de este nuevo «ALFANO», nueva versión desde el número de serie ( ) un estudio largo y detenido ha sido realizado tanto desde el punto de vista técnico que estético. Este aparato le permitirá, de manera muy simple, mejorar y profundizar su alegría de conducir de manera competitiva. Le aconsejamos pués una lectura atenta de este manual para aprovechar así de todo lo que le puede ofrecer. ALFANO PRO new - Diseño completamente nuevo - Gran ventana personalizada - Cronometraje ALFANO con posibilidad de mediación de tres tiempos parciales para cada vuelta - Cuentarrevoluciones (2 tipos de lecturas) Máximo v/m - Indicación de la mejor vuelta, de la diferencia con la mejor vuelta, de la cantidad de vueltas y del tiempo total del recorrido realizado. - 5 contadores tiempo motores - Temperatura motor (agua) «+0 C à +150 C ou +32 F à +302 F» (sensor opción) - Temperatura a la bujía «+46 C à +299 C ou +115 F à +570 F» (sensor opción) - Comunicación hacia el PC vía infrarojos (Software y material de transferencia Opción) - Modo Registrar «rec» (vease capitulo 5 Modo Registrar «rec») - Otras funciones MODO DE EMPLEO Principio fundamental de funcionamiento del sistema El sistema, montado en el volante, se maneja mediante dos botones. Sus componentes principales son un cronómetro, un cuentarrevoluciones y un termómetro electrónico. El sistema está conectado a un sensor magnético, montado en la base del VEHÍCULO, muy cerca de la carretera, para permitir el funcionamiento del cronómetro. Puede estar conectado con un sensor de temperatura de agua montado sobre una Durita o con un sensor de temperatura bujía montado entre la bujía y la culata. El sistema puede también ser conectado a un hilo eléctrico montado sobre el cable de la bujía, para recibir los impulsos necesarios que están dirigidos hacia el cuentarrevoluciones motor y los cinco contadores de tiempo motores. Parte delantera del ALFANO 1 DESCRIPCIÓN DEL APARATO y MONTAJE EN EL VEHÍCULO El aparato tiene una ventana de indicación, cuyos diferentes elementos se describen en el capítulo 2 de este documento, y dos botones de mando, uno a la izquierda («1» figura 1) y otro a la derecha («2» figura 1) así como una pequeña lámpara que emite señales infrarojos («M» figura 1), para la transmissión de datos hacia un PC. Parte trasera del ALFANO En esta parte se encuentran los diferentes dispositivos de conexión de los sensores y el compartimiento de la pila de alimentación. La toma superior sirve para conectar el sensor magnético («A» figura 2) para el funcionamiento del cronómetro. La toma inferior sirve para conectar la sonda térmica del motor («B» figura 2). Debajo de estas dos tomas, y a la izquierda de estas, hay dos escotaduras para acoger una vuelta de cable negro montado a lo largo del cable de la bujía («C» figura 2) Instalación del ALFANO El aparato se monta en el volante mediante una tuerca M8 suministrada y dos arandelas de goma rojas, una de cada lado del radio del volante y una arandela de plástico negra entre el volante y el cronómetro que sirve de superficie de sujeción. CUIDADO! Controlar que la parte extrema trasera de la caja no toque el volante, podría dañar la caja. Instalación del sensor del cronómetro IMPORTANTE! El sensor del cronómetro se monta en la base, muy cerca de la carretera, en el sentido longitudinal del bastidor, mediante un tornillo con tuerca M6. Instalación del sensor de cuentarrevoluciones Los impulsos generados por el encendido del motor son detectados a través de un cable que hay que colocar a lo largo del cable de la bujía y conectar al ALFANO, es necesario pasar esta vuelta de cable en las dos escotaduras («C» figura 2). Una espiral de plástico negro, suministrada con el ALFANO sirve para fijar el cable negro al cable de la bujía. Instalación del sensor térmico, tipo Agua para Durita El sensor se coloca en el circuito de refrigeración, cortando una durita en el sentido del caudal del agua motor hacia el radiador. Instalación del sensor térmico, tipo Agua culata (Rotax Max) El sensor está especialmente fabricado para ser instalado en el circuito de refrigeración a la culata, un ojero fileteado está previsto sobre los motores ROTAX MAX. 2
3 Instalación del sensor térmico, tipo Bujía El sensor se coloca entre la bujía y la culata IMPORTANTE! Quitar el anillo de cierre hermético de la bujía. Colocación de la pila Para cambiar la pila, desenroscar los dos tornillos de la pequeña tapa del compartimento de la pila situada en la parte trasera del aparato, retirar la pila usada. Al colocar la pila nueva, el polo positivo de ésta (+) tiene que estar plazado contra la tapa del dispositivo de sujeción de la pila, antes de introducir el conjunto. CUIDADO! No apretar demasiado los dos tornillos de fijación, sólo atornillar hasta el momento cuando la pequeña tapa este contra la caja. Utilice pilas tipo CR2450 Después de cada cambio de pila, es necesario efectuar un RESET, pulsando los dos botones durante dos segundos. Para encenderlo 2 FUNCIONAMIENTO Pulsar los dos botones simultaneamente durante dos segundos. Al soltar los botones, aparece la ventana de indicación y el sistema se pone en modo STOP. Una indicación incomprensible puede aparecer en la ventana mientras se pulsa los dos botones, es NORMAL. Después de soltar los dos botones, la ventana vuelve a indicar con normalidad. Esta operación es necesaria después de cada cambio de la PILA, o si por casualidad el ALFANO se bloquea, por ejemplo a causa de parasitos procedientes del encendido del motor. Para que le ALFANO se ponga en modo START. Es imprescindible que el ALFANO se encuentre primero en modo STOP. Una vez en modo STOP, sólo basta encontrar una banda magnética antes que el ALFANO se apague. CUIDADO! La palabra START no existe en la ventana Para volver al modo STOP Es necesario pulsar sobre el botón de izquierda (n 1) o sino esperar 5 minutos después del último contacto con una banda magnética. Recordar el mejor resultado de tiempo y el máximo régimen motor efectuado sobre el conjunto de las vueltas memorizadas : Cuando estea en modo STOP, basta empujar en el botón de derecha (n 2), la indicación dura dos segundos. Durante esta indicación de dos segundos, puede entrar en modo REGISTRAR «rec». (vease capítulo 5 Modo Registrar «rec») Para apagar : Basta con no utilizar el ALFANO durante 10 minutos. A CRONÓMETRO En modo START 3 INDICACIÓN (Figura 1) El tiempo de cada vuelta de pista, es decir el tiempo que transcurre entre dos pasadas por encima de la misma banda magnética, en minutos, segundos y centésimas de segundo. La indicación aparece cuando se ha finalizado una vuelta y mientras se está recorriendo la segunda vuelta. En modo STOP El tiempo de la última vuelta registrada. En modo RECALL El tiempo de cada vuelta registrada, empezando con la mejor vuelta efectuada Los PARCIALES (sólo en el modo RECALL) En las pistas con 2 o 3 bandas magnéticas, esta «linea A» indica también, en complemento, los tiempos transcurridos entre cada banda magnética. (vease capitulo 4, submenú 1-) 3
4 B CUENTARREVOLUCIONES MOTOR (RPM) En modo START : Dos lecturas diferentes son ofrecidas al usuario del sistema : «M» o «D» M = D = MÁXIMO, lectura del máximo régimen motor alcanzado para la vuelta anterior. Esta indicación permanece mientras se efectua la vuelta siguiente. DIRECTO, lectura directa del régimen motor. En modo RECALL El máximo régimen motor sera registrado para cada vuelta. C INDICACIÓN DEL MEJOR RESULTADO DE TIEMPO Una flecha marca el mejor tiempo alcanzado y permanece mientras la información sea visible en la indicación D INDICACIÓN DEL MÁXIMO RÉGIMEN MOTOR Una flecha marca el máximo régimen motor y permanece mientras la información sea visible en la indicación E TEMPERATURA MOTOR En los modos START o STOP La visualización del termómetro se hace en lectura directa, las informaciones se ajustan en la ventana cada 0,8 segundos para asegurar una lectura más correcta. La temperatura medida varía de : «+0 F à +150 C ou de +32 F à 302 F» para los sensores del agua «+46 F à +299 C ou de +115 F à 570 F» para el sensor de bujía Por debajo o por encima de estas temperaturas, el sistema indica LO y Hi En modo RECALL La temperatura máxima será registrada para cada vuelta. F ALARMA TEMPERATURA MOTOR Un gran círculo negro aparece cuando la temperatura del motor sobrepasa la temperatura anteriormente programada. G CONTADOR HORARIO DEL MOTOR (MOTOR) Esta linea indica el tiempo de marcha del motor en horas y minutos. Se selecciona el contador deseado y uno de los cinco contadores tiempo motores que integran el sistema se pone a cero. El número del contador aparece en la «Linea H». El contador escogido es continuamente reiniciado, que sea en el modo START o en el modo STOP. NOTAR : Es necesario instalar el sensor de cuentarrevoluciones. (vease Capitulo 1 «Instalación del sensor de cuentarrevoluciones») H NÚMERO DEL MOTOR (MOTOR) Esta indicación es de gran ayuda cuando se utilizan diferentes motores para el vehículo. Cuando se cambia el motor, conviene seleccionar otro contador. (5 contadores son disponibles en el ALFANO) I TIEMPO TOTAL (TIME) Tiempo total medido en horas y minutos J CANTIDAD DE SALIDAS (ETAP) Esta indicación indica la cantidad de salidas. Cada vez que el sistema pasa del modo STOP al modo START, este contador indica una salida adicional. 4
5 K DIFERENCIA DE TIEMPO CON RESPECTO A LA MEJOR VUELTA Esta «linea K» indica en segundos y centésimas de segundos la diferencia de tiempo entre el mejor resultado de la vuelta efectuada anteriormente y el tiempo de la última vuelta mostrada (con un máximo de 9 segundos 99 céntesimas de segundo, más allá de este valor límite aparecen tres pequeños guiones). Ejemplo : (Figura 3) L RECORRIDO Esta cifra indica el total de las vueltas realizadas. 4 LECTURA DE LOS RESULTADOS y CONFIGURACIONES DE LOS PARAMETROS Los resultados y las instrucciones principales están en el Menú 1, dividido en 5 submenús : RECALL PRINCIPAL RECALL, RESET, y ELECCIÓN DE 5 CONTADORES MOTORES PRINT VIA PC RESET ACCESO AL MENÚ PRINCIPAL 2 GRÁFICO «RPM» MOTOR y CONFIGURACIÓN SISTEMA Los gráficos «RPM» motor y los parametros de configuración se encuentran en el Menú 2, dividido en 7 submenús : GRÁFICO «RPM» MOTOR CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE INDICACIÓN DE RÉGIMEN MOTOR, M o D CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE MOTOR (ENCENDIDO 1,2,4,8 STROKE) CONFIGURACIÓN DE LA CANTIDAD DE BANDAS MAGNÉTICAS :1, 2 o CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE SENSOR DE TEMPERATURA UTILIZADO y MODO DE LECTURA CONFIGURACIÓN DEL INDICADOR DE ALARMA PARA LA TEMPERATURA CONFIGURACIÓN DE ORIGEN NOTAR : Con el botón de izquierda (n 1), Ud cambia de un submenú a otro. Con el botón de derecha (n 2), Ud trabaja en el submenú. NOTAR : para mayor facilidad, el número del submenú está indicado en la ventana menos el submenú 1- «RECALL PRINCIPAL» El sistema está en modo STOP Organigrama de funcionamiento de los dos Menús y de los 12 submenús. Primera pulsación del botón de izquierda, accede al menú 1, Submenú -1- : RECALL PRINCIPAL «recall» La ventana indica las diferentes informaciones registradas de la mejor vuelta. Cada vez que pulsa el botón de derecha, el ALFANO muestra las informaciones desde la primera vuelta. Lectura de los resultados en caso de tiempos parciales a) Si el tiempo entre las pulsaciones del botón de derecha es inferior a 3 segundos, sólo aparece el tiempo de las vueltas, y el ciclo de los tiempos parciales no empieza. b) Si el tiempo entre dos pulsaciones del botón de derecha es superior a 3 segundos, entonces el ciclo de los tiempos parciales aparece de manera automática. Ejemplo : (figura 4). Segunda pulsación del botón de izquierda, accede al menú 1, Submenú : CONTADORES MOTORES «motor» Cinco contadores están previstos en el sistema. Estos contadores marcan en horas y minutos el tiempo de funcionamiento de cada motor. Con el botón de derecha, se escoge el contador deseado. Si se mantiene el botón de derecha pulsado, se reinicia el contador visualizado. Tercera pulsación del botón de izquierda, accede al menú 1, Submenú : PRINT «print» Pulse el botón de derecha : el sistema comienza la edición por infrarojos de todos los valores memorizados, así como el número de serie visualizado en la ventana. NOTAR : Cada ALFANO tiene un número de serie único. Cuarta pulsación del botón de izquierda, accede al menú 1, Submenú : RESET «reset» 5
6 RESET aparece con el número de serie ; una pulsación en el botón de derecha y el sistema vuelve al modo STOP después de haber vaciado la memoria. Durante este tiempo una pequeña animación se efectua en la ventana. NOTAR : Este RESET no tiene influencia sobre los reglages de los parametros elegidos anteriormente ni sobre los contadores motores. Quinta pulsación del botón de izquierda : accede al menú 1, submenú : ACCESO AL MENÚ PRINCIPAL 2 : GRÁFICOS «RPM» MOTOR Y CONFIGURACIONES SISTEMA «Conf SYSt recall motor» - Una pulsación en el botón de derecha, entra en el Menú 2 - Una pulsación en el botón de izquierda, vuelve al modo STOP EL MENÚ Después de confirmar, accede al menú 2, está en el Submenú : GRÁFICO RPM MOTOR «recall motor» Esta opción es un gráfico numérico. Su objetivo es conocer el tiempo de funcionamiento del motor para cada serie de 640v/m calculada sobre la mejor vuelta. La primera serie se situa entre v/m y v/m. La última serie entre v/m y v/m (31 series en total) Segunda pulsación botón de izquierda, accede al menú 2, Submenú : CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE VISUALIZACIÓN DEL RÉGIMEN MOTOR, M o D «Conf dspl» Con el botón de derecha, seleccione o «M» o «D» M = D = MÁXIMO, lectura del mayor régimen motor alcanzado para la vuelta efectuada anteriormente. Esta visualización se mantiene durante la vuelta siguiente. DIRECTO, lectura directa del régimen motor. Tercera pulsación del botón de izquierda, accede al menú 2, Submenú : Configuración del tipo de encendido (1, 2, 4, 8 STROK) «Conf Stro» Con el botón de derecha, seleccione el encendido que coresponde a su motor 1 Strok : las cifras 2 y 4 están apagadas 2 Strok : sólo la cifra 2 está encendida 4 Strok = sólo la cifra 4 está encendida 8 Strok = las cifras 2 y 4 están encendidas CUIDADO! una mala configuración ocasiona obligatoriamente una toma de informaciones erroneas. Cuarta pulsación del botón de izquierda, accede al menú 2, Submenú : CONFIGURACIÓN DE LA CANTIDAD DE BANDAS MAGNÉTICAS, 1, 2 o 3. «Conf SEct» Con el botón de derecha, seleccione la cantidad de bandas magnéticas instaladas en el circuito. Si se modifica este parametro, el sistema efectua automaticamente un RESET al final del menú principal 2. CUIDADO! una mala configuración ocasiona obligatoriamente una toma de informaciones erroneas. Quinta pulsación del botón de izquierda, accede al menú 2, submenú : CONFIGURACIÓN DEL TIPO DE SENSOR DE TEMPERATURA UTILIZADO y MODO DE LECTURA «Conf t1 c t2 c t1 F t2 F» Con el botón de derecha, se escoge el tipo de sensor necesario así como el modo de lectura T1 C = Todos los sensores de temperatura AGUA, en modo de lectura en CELSIUS T2 C = El sensor de temperatura BUJÍA, en modo de lectura en CELSIUS T1 F = Todos los sensores de temperatura AGUA, en modo de lectura en FAHRENHEIT T2 F = El sensor de temperatura BUJÍA, en modo de lectura en FAHRENHEIT Sexta pulsación del botón de izquierda, accede al menú 2, Submenú : CONFIGURACIÓN DEL INDICADOR ALARMA PARA LA TEMPERATURA «Conf ALAr» Con el botón de derecha, se introduce un valor de temperatura (Alarma) Para acelerar el ajuste, mantenga pulsado el botón 6
7 Sétima pulsación del botón de izquierda, accede al menú 2, Submenú : CONFIGURACIÓN DE ORIGEN «Conf deft» Una pulsación en el botón de derecha, el sistema impone los parametros de origen. El sistema estará puesto en modo : - D : lectura directa del régimen motor - 2 : 2 tiempos - 1 barra : 1 sóla banda magnética en la pista - T1C : Sensor tipo AGUA y lectura en Celsius - 50 : Indicador temperatura Si en cualquier menú los botones no son activados durante 120 segundos, el sistema vuelve automáticamente en el modo STOP. 5 MODO REGISTRAR «rec» Esta opción está unida únicamente al sofware (ALFANO_VUE 1.1). Consiste en registrar durante « centésimas de segundo» los regimenes motor cada 0.2 segundos. Para así conocer : 1. los diferentes regimenes motor, en cualquier lugar del circuito. 2. las acceleraciones del vehículo Cómo poner el ALFANO PRO en modo REGISTRAR «rec»? Primero programar en modo CRONÓMETRO la cantidad exacta de las bandas magnéticas. CUIDADO! una mala configuración ocasiona obligatoriamente una toma de informaciones erroneas. Poner entonces el ALFANO PRO en posición : «Recuerdo del mejor tiempo y del mayor régimen motor efectuado en el conjunto de las vueltas memorizadas» (Vease : Capitulo 2 «Funcionamiento»). Esta indicación dura 2 segundos. Durante este periodo de 2 segundos, si pulsa el botón de izquierda (1), el ALFANO PRO arranca en la opción «rec» REGISTRAR «rec» Funcionamiento Para verificar el número de campos magnéticos programado, (el número de barras desplegó a la izquierda de la STOP). Pulse el botón de derecha (2), STOP desaparece, el sistema espera hasta encontrar una primera banda magnética para empezar a registrar. Mientras registra, si usted pulsa de nuevo el botón de derecha (2), el sistema empieza de nuevo a registrar. En modo STOP (paro de registrar) 1. La memoria puede estar llena (el contador está en centésimas de segundo), el sistema se pone de manera automática en modo STOP 2. Puede haber pulsado el botón de izquierda (1), el sistema se pone en modo STOP y para de registrar. Transferir las informaciones registradas en el ALFANO PRO hacia el PC En modo STOP, pulse el botón de izquierda (1) y el sistema marca «PRINT» con el número de serie de su ALFANO PRO. Confirmar con el botón de derecha (2). Salir del modo Registrar para volver al modo CRONÓMETRO del ALFANO PRO Sólo es necesario pulsar los dos botones simultaneamente durante dos segundos en cualquier momento. NOTAR Cuando el ALFANO PRO entra en la nueva opción, el sistema pierde todos los datos que han sido registrados en modo CRONÓMETRO. Pués para esta opción el sistema tiene que tener toda su memoria libre. De la misma manera, cuando el ALFANO PRO sale del modo REGISTRAR «rec», las informaciones REGISTRAR «rec» almacenadas en la memoria se borran. Los parametros y los tiempos de los contadores motores no se borran. En el modo REGISTRAR «rec», dispone usted de las opciones siguientes : el «RPM» motor 7
8 (lectura D), el tiempo de funcionamiento motor, el número del motor, la temperatura del motor y el indicador de temperatura del motor. 6 MEDIDAS DE SEGURIDAD Al fijar el ALFANO : controlar que la caja del aparato no toque por detrás el volante, de lo contrario la caja podría dañarse Al cambiar la pila deberá tener cuidado de no apretar demasiado los tornillos de la tapa. Aprételos hasta que vea que ambas partes de la caja se tocan. Utilizar pilas CR2450 La colocación de la cofías de protección es OBLIGATORIO cuando una de las tomas no se utiliza. Sólo esto garantiza que los contactos de la toma se mantengan limpios y herméticos. En caso de lluvia intensa, es preferible para un funcionamiento correcto del ALFANO proteger las conexiones contra la penetración de agua. Cuando entra el agua, se corre el riesgo de que el ALFANO no reciba los impulsos procedentes de la banda magnética, de modo que la indicación de la temperatura del motor puede ser errónea. Basta con secar las conexiones para volver a un funcionamiento normal del ALFANO. Cuando el ALFANO indica «ERRE» ; o la pila está usada o es necesario poner la pila de origen para efectuar así un RESET total. 7 CIRCUITOS CON BANDAS MAGNÉTICAS y PRODUCTOS OPCIONES Consulte nuestra página Web : 8 MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS Para seguir continuamente el progreso, el fabricante se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin previo aviso la presentación y el funcionamiento de estos aparatos. 9 GARANTIA Este producto ha sido desarrollado para campeonatos. La garantía de este aparato no cubre fallos electrónicos, rotura de la caja o rotura de cables que puedan surgir como consecuencia de un choque violento o de una mala sujeción del aparato en el mismo. La garantía también pierde su validez si el aparato ha sido abierto. Sólo el fabricante podrá juzgar sobre la responsabilidad de los daños de todo tipo. Para los fallos de fabricación, el fabricante otorga una garantía de un año (a partir de la fecha de la factura de compra). Buen viaje! 8
Boletín audiológico de adaptación número 51
Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para
Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior
E Termómetro 480 de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior 292.480 Descripción en la parte posterior del embalaje Rango de medición de infrarrojos (IR): de -27 hasta
Anexo C. Manual del usuario
Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial
PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007. Manual de. usuario CONTADOR ELECTRÓNICO
PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007 Manual de usuario CONTADOR ELECTRÓNICO Nuevo contador electrónico CUANDO LLEGUE EL FUTURO, YA LO ESTARÁ
Marzo 2014 SOLEM LA DOMÓTICA DEL JARDÍN
SOLEM LA DOMÓTICA DEL JARDÍN FORMACIÓN PARA LA INICIALIZACIÓN DE PRODUCTOS DE LA GAMA WF INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN SOLEMWF Sitúese sobre las plataformas de descarga APPLESTORE para los smartphones o
clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.
y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador
> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Referencias y
> Guía de instalación Usted acaba de comprar un Mini proyector de la gama SeaMAID. Gracias por su confianza. Siga a este guía y el vídeo online para una instalación simple y rápida. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR
Paso a paso. Instalación impresora y lectora de códigos de barras
Paso a paso Instalación impresora y lectora de códigos de barras A continuación encontrará una guía paso a paso para la instalación y puesta en funcionamiento de la impresora (ver Imagen No. 2) y la lectora
Preguntas frecuentes TD002
Preguntas frecuentes TD002 1.- El reproductor no enciende 2.- El TDT enciende pero no aparece imagen 3.- El mando a distancia no funciona 4.- No sintoniza canales 5.- No actualiza el servicio sincroguía
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas
www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2
> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Référencias y
> Guía de instalación Usted acaba de comprar un Mini proyector de la gama SeaMAID. Gracias por su confianza. Siga a este guía y el vídeo online para una instalación simple y rápida. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR
SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.
SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.
VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital
VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción
Android 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Art : Receptor de Radio para tableros serie FS
Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE
bla bla Guard Guía del usuario
bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Miércoles, 03. Septiembre 2014 Version 1.0 Copyright 2006-2014 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001
Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Contenido 1 Presentación 3 2 Modo del funcionamiento de OneZone 4 3 Modos de Utilización de OneZone 4 3.1 Modo de utilización: manual y automático 5 3.2 Modo
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
TPV MÓVIL GPRS. Manual de Usuario
TPV MÓVIL GPRS Manual de Usuario Razón social 00.00.2015 01. Índice 01. Introducción 02. Hardware 03. Asociación Bluetooth 04. Operaciones 05. Anexo 06. Recomendaciones 2 01 Introducción TPV Móvil GPRS
MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1
CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA
h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.
Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento
PIXMA PRO-10 series PIXMA PRO-100. series. Guía de configuración
PIXMA PRO-10 series PIXMA PRO-100 series Guía de configuración CANON INC. 2012 Guía de configuración En esta guía se proporciona información para configurar una conexión de red para la impresora. Conexión
TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario
Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento
Manual de Usuario. SPORT Smartband. Tabla de contenido. 1.0 Introducción. 2.0 Componentes. 3.0 Descripción y ajustes de su QUO SPORT SMARTBAND
Manual de Usuario Tabla de contenido 1.0 Introducción 2.0 Componentes 3.0 Descripción y ajustes de su QUO SPORT SMARTBAND 3.1 Selección del modo de su QUO SPORT SMARTBAND 3.1.1 Detalles de cada modo -
Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783
Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783 Este documento El presente Manual del usuario le indica cómo llevar a cabo tareas comunes con su controlador John Deere AutoTrac - Raven. Es un suplemento
MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP
MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB 1 Actualmente los equipos SEPAM se suministran con puerto USB en el panel frontal. ------------------------ 2 Es obligatorio el uso de SFT2841 en su versión 14.0 o superior.
- 1 - MANUAL DE USUARIO - AFILIADOS CONTENIDO
CONTENIDO INSCRIPCION DE SU ESTABLECIMIENTO... 2 MODIFICACIÓN DE CONTRASEÑA... 5 RECUPERACIÓN DE CONTRASEÑA... 6 HACER UNA SOLICITUD... 8 VISUALIZAR DATOS... 10 CONTACTO... 11 MODIFICAR UN CONTACTO...
Modelos Trip 2, 2L, 3 y 5W Manual del propietario. ESPAÑOL
Modelos Trip 2, 2L, 3 y 5W Manual del propietario. ESPAÑOL LE DAMOS LA BIENVENIDA. Gracias por adquirir un ciclocomputador Bontrager Trip. Esperamos que este ciclocomputador le permita disfrutar de kilómetros
Actualizaciones de software Guía del usuario
Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso
CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1
CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1 DESCRIPCIÓN GENERAL El producto S117P1 constituye un conversor capaz de realizar una serial asincrónica de tipo RS485, una serial RS485
Información general sobre el sistema neumático
Definiciones Es importante tener en cuenta las siguientes definiciones y conceptos en relación con el sistema neumático del vehículo: Calderín Depósito a presión que contiene aire comprimido. Se utiliza
Control de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia
TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4
TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN
Descarga, Instalación y Registro Versiones Educativas Alumno Editex
Descarga, Instalación y Registro Versiones Educativas Alumno 2012 Editex Índice Introducción... 3 Descarga e Instalación Versión Alumno... 4 1. Descarga de la aplicación... 4 2. Instalación... 6 Bienvenido
manual de instalación medidor de consumo
manual de instalación medidor de consumo Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Con nexo podrás saber cómo consumes, el primer paso
Termómetro 361 con sonda térmica
E Termómetro 361 con sonda térmica A291.040 Datos técnicos: Ajuste exacto del margen de medición de la temperatura: Medidas: Profundidad de picado del sensor: Longitud del cable de la sonda: 0 C ~ 200
Instrucciones de uso
Instrucciones de uso ÖWS/ATM-M, limpiador automático de la caja de cambios para Mercedes-Benz Color: 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Ya que a través de una renovación del aceite no se produce una limpieza
Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO
Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su
PH&EC CONTROLLER. PROSYSTEM AQUA EUROPE SL
PH&EC CONTROLLER PROSYSTEM AQUA EUROPE SL [email protected] 1. PRESENTACIÓN. 2. CONTENIDO EMBALAJE. 3. ESQUEMA INSTALACIÓN. 4. ESQUEMA CONEXIÓN BOMBA RECIRCULACIÓN Y BOMBA DE RIEGO. 5. ESQUEMA CONEXIÓN
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características
Unidad 5. Tablas. La celda que se encuentra en la fila 1 columna 2 tiene el siguiente contenido: 2º Celda
Unidad 5. Tablas Una tabla está formada por celdas o casillas, agrupadas por filas y columnas, en cada casilla se puede insertar texto, números o gráficos. Lo principal antes de empezar a trabajar con
MANUAL PARA PHOTO STORY 3
MANUAL PARA PHOTO STORY 3 Cómo bajamos el programa? Partiendo de esta dirección http://www.microsoft.com/latam/windowsxp/fotografiadigital/photostory/default. mspx se descarga gratuitamente el programa
CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
KERN YKN-01 Versión /2014 E
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected] Manual de instrucciones Impresora matricial de puntos Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax. +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO
MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO REV.02-04/2013-MI0005E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 Sistema de drenaje automático... 4 1) Regulador de presión... 4 2)
JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost
Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN
SKODA SUPERB 08 (3T) (TODAS LAS VERSIONES DE MOTORES Y CAMBIOS) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN - Nuevo vehículo. O. Cabon EG-33 Homologaciones 01-02-2009 PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA SUPERB 08 (3T) (Todas
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación
HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general
Tu conexión a Orange TV
Tu conexión a Orange TV Blu-ray Samsung BD-H6500 Guía de instalación En esta guía te enseñaremos como Conectar el Blu-ray al router - pag. 3 Conectar el Blu-ray al televisor - pag. 4 Encender el Blu-ray
Programador de riego una estación Manual de Instrucciones
Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para
IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda
MANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7
MANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7 BÁSCULAS MAGRIS - J. B. JUSTO 957 - (6100) RUFINO - SANTA FE T.E. (03382) 429043 INDUSTRIA ARGENTINA NOTA MUY IMPORTANTE: ANTES
1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)
1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) Antes de realizar la conexión, necesita: Tener un router inalámbrico. Determinar si el router inalámbrico es compatible con la configuración Wi-Fi protegida
BICICLETA A CINTA TE2459HP
J BICICLETA A CINTA TE2459HP MANUAL DEL USUARIO Antes de empezar Gracias por comprar esta bicicleta para hacer ejercicio! Este producto de calidad que ha elegido ha sido diseñado para satisfacer sus necesidades
TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V
1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el
PE101S Manual de instrucciones
PE101S Manual de instrucciones ENGLISH 1 Contenidos 1. Listo en 3 pasos 3 2. Introducción 4 3. Como usar correctamente el podómetro 5 4. Seleccionando una función 6 1. Reloj (TIME) 2. Contador de pasos.
Termotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
AX-PH Componentes de la herramienta
AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE
MANUAL DE USUARIO SMARTBAND PCB-SBA6 CONTROL DE RITMO CARDÍACO
MANUAL DE USUARIO CONTROL DE RITMO CARDÍACO SMARTBAND LANCE PCB-SBA6 INDICE Comenzando... 3 Carga del brazalete... 3 Emparejar... 3 Funciones en Smartband Lance... 4 Iconos temporales... 4 Monitor cardíaco...
1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3
español En este manual se describen las funciones y el funcionamiento adicionales de los teléfonos móviles duales GSM/GPRS Trium Eclipse XL. Para consultar otros temas que no se describan en este manual
Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO
2016 Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 1. CONECTAR LA ANTENA 2. RETIRAR EL PANEL IZQUIERDO Se conecta la antena que se incluye en la
Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general
Manual de la aplicación web
Manual de la aplicación web Introducción Enhorabuena por haber adquirido el sistema Termoweb. Con él podrá controlar y programar la temperatura de su hogar y conocer su consumo eléctrico en cualquier momento.
JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost
JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad
Router Monopuerto. Guía de instalación. La calidad en Banda Ancha
Router Monopuerto Guía de instalación La calidad en Banda Ancha En esta guía se detalla el proceso de instalación del Router Monopuerto. Siga sus indicaciones paso a paso. Encontrará información más completa
Procedimientos iniciales
Procedimientos iniciales Instalar, conectar y utilizar su dispositivo Intelligent NAS 2013/9 Contenido Creación de RAID automática y capacidad de la unidad...3 Guía de instalación rápida...4 Instalar Intelligent
ARQUITECTURA ELÉCTRICA BI-VAN CAN COM2000
INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX VALIDACIÓN DIAGNOSIS BSI ARQUITECTURA ELÉCTRICA BI-VAN CAN COM2000 G06 GAMA DE CONTROL DE LA FUNCIÓN COMBINADO Aplicación a los vehículos PEUGEOT 206 ( A partir del DAM 9076 )
Contenido. Por favor, antes de usar el software, lea atentamente las instrucciones y conservelas para su eventual consulta.
Contenido Por favor, antes de usar el software, lea atentamente las instrucciones y conservelas para su eventual consulta. 01. MENÚ PRINCIPAL 02. CONFIGURACIÓN Navegación Interfaz Mapa Satélites 03. BUSCAR
JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra
L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí
Instalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones:
Guía de configuración Joystick VEXNet El VEXnet Joystick permite algo más que el control remoto del robot. También proporciona la comunicación inalámbrica entre la computadora y el VEX cortex (microcontrolador),
Cómo configurar formatos Wiegand personalizados
Cómo configurar formatos Wiegand personalizados Muchos sistemas de control de acceso utilizan un formato Wiegand para sus tarjetas de usuario con hasta 50 bits de información almacenada. Es necesario filtrar
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE PROGRAMACIÓN Acceso a los programas
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Consta de dos programas. (Puedes descargarlos en modo demo haciendo clic en los nombres)
TurnoMaticUDP Es un "turno-matic" pero más flexible y potente, con la ventaja de una menor inversión ya que utiliza los ordenadores, pantallas, y el cableado estructurado de la propia empresa. Es escalable
Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA, gama OCTAVIA 2005.
Anexo A Página 1 de 8 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA,
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO BPT710 Termostato inalámbrico para el control de radiadores eléctricos Control cómodo de: Radiadores eléctricos e infrarrojos Calefactores Suelo radiante eléctrico Calderas
MyChron4 Display. MyChron4. Breve introducción:
Breve introducción: Felicidades por la comprar de su nuevo MyChron4. Si usted está leyendo ahora este manual quiere decir que es uno de los primeros pilotos en poseer el nuevo MyChron4 y podemos garantizarle
Instrucciones para el manejo para el cronómetro HiTRAX GO
Instrucciones para el manejo para el cronómetro HiTRAX GO Le felicito! Usted es ahora propietario de un cronómetro HiTrax de TFA. Usted tiene actualmente en un solo aparato: un reloj, un despertador, un
MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10
1 MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 Introducción. Queremos darle las gracias por haber elegido un subwoofer de DYNAVOICE. Nuestros subwoofers activos se adaptan
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO Para la configuración del DISPOSITIVO se tendrá que usar el teclado de funciones, de acuerdo a las instrucciones que se visualizan en la pantalla del mismo 1º- CONFIGURACIÓN
H560N. Guía de Usuario
H560N Guía de Usuario Repetidor WiFi - 1 - Contenido: Repetidor ZXHN H560N, Guía de usuario 1 Conexiones del equipo Para comenzar las conexiones introduzca el repetidor en una toma de corriente situada
Microsoft Office Word
Microsoft Office Word Objetivos del capítulo: Aprender lo que es un procesador de textos. Aprender a ejecutar el programa cada que vez que se quiere usar. Aprender los elementos de la pantalla principal
Prácticas de electricidad Corrección. Para poder interpretar correctamente las correcciones de los ejercicios seguir las siguientes indicaciones:
Para poder interpretar correctamente las correcciones de los ejercicios seguir las siguientes indicaciones: En el circuito que debéis leer la corriente está marcada. Por tanto sólo debéis situaros en el
Introducción. Descripción general del producto
1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona
EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.
EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6
Mc-119. Manual del Usuario. 1
Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora
Programa de aplicación Tebis
Programa de aplicación Tebis STCC510S Detector de presencia 360 Referencia del producto Designación del producto Producto vía bus Productos vía radio TCC510S Detector de presencia TCC510S Módulo de salida
Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010
Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO www.brymill.com Enero de 2010 Página 1 de 6 Sección 1 - Índice Sección Título Página 1 Índice 2 2 Guía de inicio rápido de Cry-Ac Tracker 3 3 Instrucciones de uso 4
Medidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
CAMBIO DE FILTROS DEL AIRE Y POLEN EN UN PASSAT TDI (115CV) DEL AÑO 99
CAMBIO DE FILTROS DEL AIRE Y POLEN EN UN PASSAT TDI (115CV) DEL AÑO 99 Fecha de creación 22/09/2005 Página 1 de 11 1 Introducción La realización de este brico en nuestros coches, es una inyección positiva
configuración de tu equipo. Rellena la siguiente tabla y contesta a las siguientes preguntas:
1) Abre la consola de MS-DOS y teclea el comando ipconfig/all para consultar la configuración de tu equipo. Rellena la siguiente tabla y contesta a las siguientes preguntas: ADAPTADOR ETHERNET CONEXIÓN
MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO
MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO Versión: 2 Publicación: junio 2005 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su contenido
Versión Española. Introducción. Instalación del software. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player
MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player Introducción Jamás exponga el Sweex Black Onyx MP4 Player a temperaturas extremas. No sitúe el aparato bajo la luz solar directa o cerca de elementos térmicos.
