Manual Para Todos Los Bajos Warwick
|
|
- Jorge Márquez Aguilera
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual Para Todos Los Bajos Warwick SPANISH
2 Markneukirchen Septiembre 2008 Querido Cliente, Felicidades por la compra de su Nuevo instrumento fabricado por Warwick. Se trata sin duda de la decisión adecuada si usted valora el sonido inconfundible de un bajo Warwick y la calidad que conlleva la denominación Made in germany. Innovación, riesgo, innumerables desarrollos técnicos, la tecnología más avanzada y una gran dedicación y diligencia por parte de todos los colaboradores de Warwick han dado como resultado durante años unos instrumentos que son apreciados por entusiastas en todo el mundo. Representan también un modelo a seguir por otros fabricantes. Músicos de éxito a nivel internacional, llevan décadas jurando por sus instrumentos Warwick y por su Sonido de la Madera. Hoy en día, los diseños Warwick se han convertido ya en clásicos y su innovación y avances precisos están siempre presentes. Los modelos Custom, con sus maderas poco frecuentes, variaciones de color y de pastillas así como en distintas opciones de acabado; tienen el poder de hacer latir con más fuerza los corazones de cada bajista en el mundo. La satisfacción de los clientes y el continuo éxito a nivel mundial muestran que la filosofía de Warwick sigue el camino adecuado. El cliente es siempre lo primero cuando se trata de conseguir el éxito, ya que este invierte su dinero para obtener el mejor instrumento y atención posibles. Le deseamos muchas satisfacciones con su nuevo bajo Warwick. Sinceramente Hans Peter Wilfer
3 Índice: 1) Clavijeros Procedimiento para cambiar cuerdas / afinar 4 2) Tapa de la llave del alma / Ajuste del alma 6 3) Cejuela / Puente 7 4) Cuerdas 8 5) pastillas / Pastillas piezo 8 6) Electrónica para todos los modelos 9 Modelos, especificaciones Bajo acústico Alien 9 Buzzard JE Signature 10 Corvette $$ 10 Corvette $$ NT 10 Corvette Std. activo 10 Corvette Std. pasivo 11 Corvette Taranis activo 10 Corvette Taranis pasivo 11 Dolphin Pro I 11 Hellborg Signature Bass 11 Infinity NT 12 Jack Bruce CRB 12 Jack Bruce Signature 12 Katana NT 13 Bajo Nobby Meidel (NT) 13 Star Bass II pasivo 14 Star Bass II activo 14 Streamer Jazzman 13 Streamer LX 14 Streamer LX BN 14 Streamer $$ 10 Streamer Stage I 13 Streamer Stage II 13 Stryker NT TCS 14 Thumb Bolt-on 14 Thumb Bass (NT) 15 Triumph Bass 15 Vampyre NT 15 7) Consejos para el cuidado del Cuerpo, Mástil y Diapasón 16 8) Compartimiento de electrónica de fácil acceso 17 9) Enganches de correa de seguridad 18 10) Kit de Usuario 18 11) Garantía / Servicio al Cliente 19 3
4 1) Clavijeros Procedimiento para cambiar cuerdas / afinar Clavijeros: Todos los bajos Warwick vienen equipados de forma standard con clavijeros de precisión de alta calidad (radio 20:1). Los clavijeros Warwick incorporan un mecanismo sellado, auto-lubricante que garantiza una alta estabilidad de afinación y no requiere mantenimiento. Los clavijeros están instalados de forma ligeramente inclinada de cara al músico, para mejorar su manejo y ergonomía. La resistencia al giro de los clavijeros se puede ajustar mediante un destornillador. 4
5 Procedimiento para cambiar cuerdas / afinar 12 cm Placer la boule de la corde dans le chevalet. Maintenez la boule de la corde dans son logement et dirigez la dans la mécanique avec l autre. Couper la corde approximativement 12 centimètres plus loin que la mécanique. Vous aurez besoin de cette longueur supplémentaire pour enrouler la corde autour de l axe de la mécanique. L axe de la mécanique est fendu en son centre. Placer la corde dans cette fente avant d enrouler la corde. Ce système évite que la corde ne s éjecte par le coté de la mécanique et stabilise l enroulage et ainsi la tenue de l accord. Tendre la corde pendant que vous l enroulez autour de l axe de la mécanique. Cela évite que la corde ne glisse et améliore la stabilité de l accord. L idéal est faire 2 à 4 tours de corde autour de l axe pour une stabilité d accord optimal. 5
6 2) Tapa de la llave del alma / Ajuste del alma Tapa de la llave del alma: La tapa de la llave del alma de una bajo Warwick le ofrece cuando es necesario un acceso rápido a la misma. Necesita un destornillador plano para desbloquear el mecanismo de la tapa. Ajuste del alma: Un mástil esta correctamente ajustado si presenta una ligera curvatura hacia delante. Esto puede ser fácilmente verificado apretando la cuerda más grave en el primer y último traste, y midiendo la distancia entre el traste y la cuerda en el traste 7: esta debería estar entre 0.6 y 1 mm. Este valor es independiente del ajuste de la acción (altura) de cada cuerda en particular. Girando la llave del alma en el sentido de las agujas del reloj (dirección A) se tensará la llave del alma y proporcionara al mástil una curvatura hacia atrás. Si giramos la llave del alma en el sentido contrario al de las agujas del reloj (dirección B) esta se aflojará proporcionando al mástil una curvatura hacia delante. B dirección A = el mástil se dobla hacia atrás A dirección B = el mástil se dobla hacia adelante Estos ajustes deben ser levados a cabo de forma gradual, ya que la reacción del mástil no es inmediata. Deben comprobarse los resultados al cabo de aproximadamente una hora y, probablemente, otra vez al día siguiente. Reajustar el alma si es necesario. En cas de variations du taux d humidité, particulièrement aux changements de saison ou durant des périodes de fortes fluctuations climatiques, il faut apporter une grande attention au réglage du manche et du truss rod. Cuando se produce un cambio de humedad, en particular durante el cambio de estaciones o durante severas fluctuaciones meteorológicas, debe ser revisado el ajuste del mástil mediante el correspondiente ajuste de la llave del alma. 6
7 3) Cejuela / Puente / Cuerdas Sillet: Le sillet Just A Nut III (standard depuis 2007) est le successeur du Just A Nut 2, fabriqué en utilisant des matériaux high-tech avec les meilleurs caractéristiques sonores, autorisant les réglages les plus fins et une grande stabilité. Use la llave Allen de 1.5 mm incluida para ajustar la altura de la cuerda en la cejilla. Consejo: Presione la cuerda en el traste 3. Compruebe la distancia entre el primer traste y la cuerda. No debería ser superior a 0.3 mm, que es el grosor de una tarjeta comercial. Puente: El Puente Warwick 3-D incorpora ajustes adicionales además del ajuste en altura del puente flotante: entonación, espaciado entre cuerdas, así como ajuste individual de la selleta de la cuerda para acomodarla al radio del diapasón Primero afloje el tornillo de trabado (1) con la llave Allen de 2.5 mm incluida, el puente esta ahora destrabado y se puede ajustar mediante los tornillos de ajuste (2). Para ajustar la altura de cada selleta de cuerda individual así como para ajustar el espaciado entre cuerdas, afloje los tornillos de trabado (3) con la llave Allen de 1.5 mm incluida. Una vez destrabada, la selleta puede moverse lateralmente para obtener el espaciado deseado entre cuerdas. En este paso se puede también ajustar la altura de cada selleta de cuerda de forma individual, para lo que deberá tomar la llave Allen de 1.5 mm y ajustar los tornillos a tal efecto (4). Un ajuste ideal es cuando las cuerdas siguen el radio del diapasón. Puede ajustar los tornillos de entonación (5) con un destornillador. Girando los tornillos en el sentido de las agujas del reloj incrementara la longitud de la cuerda entre el puente y la cejuela, en sentido contrario la disminuirá. Una vez se ha concluido el ajuste, tense por favor los tornillos de trabado 1 y 3 para asegurarlo. 4 7
8 4) Cuerdas Standard Calibres de cuerda Standard para los modelos de bajo eléctrico Warwick Bolt-On Cuerdas Warwick Black Label: 4-cuerdas:.045".065".085".105" (40200M) 5-cuerdas:.045".065".085".105".135 (40301M) 6-cuerdas:.025".045".065".085".105".135" (40401M) Corvette Taranis 4-cuerdas:.065".085".105".135" (40240M) Atención!!! Si el calibre de las cuerdas es más grueso de.125 recomendamos encarecidamente el uso de cuerdas con núcleo cónico (standard en las cuerdas Warwick Black Label y Yellow Label). De otra forma la cuerda no encajará en el encaje de sujeción. Bajos eléctricos con mástil Set Neck así como instrumentos Custom Shop: Cuerdas Warwick EMP : 4-cuerdas:.045",.065",.085",.105" (38200M) 5-cuerdas:.045",.065",.085",.105",.135" (38301M 6-cuerdas:.025",.045",.065",.085",.105",.135" (38401M) Atención!!! Si el calibre de las cuerdas es más grueso de.125 recomendamos encarecidamente el uso de cuerdas con núcleo cónico (standard en las cuerdas Warwick Black Label y Yellow Label). De otra forma la cuerda no encajará en el encaje de sujeción. Bajo Acústico Alien Cuerdas para Bajo Acústico Warwick / Medium Scale:.045".065".085".105" (36200 MS 4) Bajo Eléctrico Vertical Triumph (Cuerdas para Bajo Warwick Triumph): 4-cuerdas:.049".063".081".107" (44200 Triumph 4) 5-cuerdas, low B:.049".063".081".107".128" (44210 Triumph 5 LB) 5-cuerdas, hi C:.040".049".063".081".107" (44220 Triumph 5 HC) 5) Pastillas / Pastillas - Piezo Warwick usa exclusivamente pastillas del fabricante alemán MEC (Music Electronic Company) para todos los modelos standard de bajos Warwick. Esta continua colaboración aporta nuevas ideas al mercado y produce alta calidad. Más información en: Ajuste de fábrica: El ajuste de fábrica para las pastillas debe ser efectuado de forma que al presionar las cuerdas más gruesa y delgada en el traste más alto exista una distancia de 2 mm entre las cuerdas y la pastilla. Pastillas Piezo: Una estrecha colaboración con el famoso fabricante Americano Fishman produce nuestras pastillas piezo-cerámicas. Está disponible más información en: o 8
9 6) Electrónica para todos los modelos Bajo Acústico Alien Pastillas variante Piezo 4-cuerdas = Fishman Acoustic Matrix Electrónica Fishman Prefix Plus 1) Filtro Notch: Filtro de frecuencias variables, nivel fijo, para eliminar el feedback o la resonancia no deseada. La frecuencia afectada es variable de 40 a 500 Hz. El filtro Notch se desconecta de forma efectiva situándolo por completo en el sentido contra rio a las agujas del reloj. 2) Control de Volumen: Controla la ganancia general de la Prefix Plus. 3) Control de Graves: Es un control de incremento/recorte de tono para las frecuencias graves. 4) Contour: Es un filtro semi-paramétrico de amplio espectro. Se usa para modelar de forma selectiva el tono del instrumento. El deslizador del nivel de Contour determina la banda de frecuencia que es incrementada o recortada mediante el control de nivel Contour. La frecuencia es variable de 250 a 10 khz. 5) Control de Agudos: Es un control de incremento/recorte de tono para las frecuencias agudas. 6) Control de Brillo: Es un filtro de incremento/recorte de tipo resonancia que añade presencia al sonido. 7) Interruptor de Fase: El interruptor de Fase puede corregir cualquier diferencia de fase eléctrica entre el sistema Prefix y un micrófono de instrumento exterior. Use el interruptor de fase hasta encontrar el ajuste ideal. La mejor posición para el inter ruptor de fase puede cambiar dependiendo del sistema de sonido y/o la acústica de cada local. 8) Frecuencia. Puede eliminar las frecuencias medias demasiado duras situando el deslizador de Frecuencia ligeramente por encima del punto central. Puede también recortar las frecuencias medias incrementando los deslizadores de Graves y Agudos para obtener un recorte implícito de medios a 800 Hz. Consejo: Para prolongar la duración de la pila, desconecte el cable del instrumento al terminar de tocar. Si precisa más información sobre la electrónica, descargue por favor los diagramas online en 9
10 Buzzard JE Signature Pastillas activas / electrónica active de 2 bandas Push/Pull Volume Control Pickup Stacked Bass/Treble Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. El control superior incrementa o recorta los agudos y el inferior incrementa o recorta los graves. Corvette $$ / Corvette $$ NT / Streamer $$ Pastillas pasivas / electrónica active de 2 bandas Push/Pull Volume Control Pickup Treble N Treble B Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. Cuando el interruptor esta en posición superior las pastillas del mástil (N) y del puente (B) actúan como humbuckers y están conectadas en serie. Cuando el interruptor esta en posición central las pastillas mástil (N) y del puente (B) actúan como single-coil. Cuando el interruptor esta en posición inferior, las pastillas del mástil (N) y del puente (B) actúan como humbuckers y están conectadas en paralelo. Corvette Std. activo / Corvette Taranis activo Pastillas activas / electrónica activa de 2 bandas o pastillas pasivas / electrónica activa de 2 bandas. Pickup Push/Pull Stacked Bass/Treble Volume Control Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. El control superior incrementa o recorta los agudos y el inferior incrementa o recorta los graves. 10
11 Corvette Std. pasivo / Corvette Taranis pasivo Pastillas pasivas / electrónica pasiva Volume Control Pickup Dolphin Pro I Pastillas activas / electrónica activa de 2 bandas Volume/Pickup Bass/Treble Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. El control superior incrementa o recorta los agudos y el inferior incrementa o recorta los graves. Al tirar del control de agudos se sitúa la pastilla del puente en split. Bajo Hellborg Signature Pastillas pasivas / electrónica pasiva Volume Control 11
12 Infinity NT Pastillas activas / electrónica active de 3 bandas Volume/Pickup Mid Bass/Treble Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. El control superior incrementa o recorta los agudos y el inferior incrementa o recorta los graves. Al tirar del control de agudos se sitúa la pastilla del puente en split. Jack Bruce CRB Pastillas activas / electrónica activa de 3 bandas Volume/Pickup Mini Switch Mid Stacked Bass/Treble Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. El control superior controla el volumen y el inferior el balance. El control superior incrementa o recorta los agudos y el inferior incrementa o recorta los graves. El interruptor activa los LED Jack Bruce Signature Pastillas activas / electrónica activa de 3 bandas Mid Stacked Bass/Treble Volume/Pickup Mini Switch Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. El control superior controla el volumen y el inferior el balance. El control superior incrementa o recorta los agudos y el inferior incrementa o recorta los graves. El interruptor activa los LED 12
13 Katana NT / Streamer Stage I / Streamer Stage II Pastillas activas / electrónica active de 3 bandas Treble Mid Volume/Pickup Bass Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. El control superior controla el volumen y el inferior el balance. Nobby Meidel Bass (NT) Pastillas activas / electrónica active de 3 bandas Mid Volume/Pickup Treble/Bass Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. El control superior controla el volumen y el inferior el balance. El control superior incrementa o recorta los agudos y el inferior incrementa o recorta los graves. Al tirar del control de agudos se sitúa la pastilla del puente en split. Streamer Jazzman Pastillas pasivas / electrónica active d 3 bandas Treble Mid Volume/Pickup Bass Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. El control superior controla el volumen y el inferior el balance. La pastilla del puente actúa como humbucker si el interruptor esta en posición superior. Actúa como single-coil en posición central del interruptor y como humbucker en paralelo en posición inferior. 13
14 Star Bass II Pastillas pasivas / electrónica pasiva o pastillas activas /electrónica activa de 2 bandas. Volume PU Control Pickup 3 way toggle switch Tono Puente Control PU Tone Neck PU Control Volume Neck PU Control Bass 3 way toggle switch Treble Push/Pull Volume Control Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. Streamer LX / Streamer LX BN Pastillas activas / electrónica activa de 2 bandas Pickup Bass Push/Pull Volume Control Treble Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. Stryker NT TCS Pastillas activas / electrónica activa de 3 bandas Push/Pull Volume Control Pickup Balance Control Stacked Bass/Treble Mid Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. El control superior incrementa o recorta los agudos y el inferior incrementa o recorta los graves. Thumb Bolt-on Pastillas activas / electrónica activa de 2 bandas Push/Pull Volume Pickup Balance Control Stacked Bass/Treble Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. 14 El control superior incrementa o recorta los agudos y el inferior incrementa o recorta los graves.
15 Thumb Bass (NT) Pastillas activas / electrónica activa de 3 bandas Mid Volume/Pickup Stacked Bass/Treble Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. El control superior incrementa o recorta los agudos y el inferior incrementa o recorta los graves. Bajo Triumph Pastillas pasivas y Piezo / electrónica pasiva Vampyre NT Volume Control Pickup Balance Control Tone Control Pastillas activas / electrónica activa de 3 bandas Mid Treble Volume/Pickup Bass Tirando del control de volumen sitúa el previo activo en bypass y desactiva los controles de tono. Tirando del control de graves se sitúa la pastilla del puente en split. 15
16 7) Consejos para el cuidado del Cuerpo, Mástil y Diapasón Consejos para el cuidado del Cuerpo Acabado Natural al Aceite: Puede usar la cera de abeja incluida. Aplicarla con un trapo en movimientos circulares. Tras aplicar, esperar 2 o 3 minutos antes de retirar el exceso con un trapo. Acabado Coloreado al Aceite / Satinado: La característica esencial del acabado Coloreado al Aceite / Satinado es una superficie mate y transparente donde es visible la estructura de la madera. En este caso, la superficie se tiñe con un color (acabado Coloreado al Aceite) o se deja Polishing cloth (SP W 50017) Bees wax (SP W 50015) la madera natural cubierta con una capa clara de laca mate satinada (acabado Satinado). Este acabado sellado y no coloreado no requiere ningún cuidado en especial. Si se ensucia la superficie, debe limpiarse usando un trapo húmedo o uno de los muchos spray de limpieza no abrasivos disponibles en tiendas selectas o especialistas. Acabado High Polish Un acabado High Polish se consigue mediante el uso de una laca especial. La madera queda sellada por completo bajo el acabado; la superficie es suave como el cristal y no permite apreciar la estructura de grano de la madera. Al igual que con el acabado Coloreado al Aceite, el cuidado se limita al aspecto visual. Puede limpiar la superficie con un trapo húmedo o con los correspondientes spray de limpieza adecuados, o puede usar un producto de pulido que restablezca por completo el brillo del acabado y, a la vez, elimine las pequeñas ralladuras y otras marcas típicas del uso. Consejos para el cuidado del Mástil Puede usar la cera de abeja Warwick para todos los mástiles tratados con el acabado natural al Aceite. Aplique la cera de abeja con un trapo en movimientos circulares. Tras aplicar, esperar 2 o 3 minutos antes de retirar el exceso con un trapo seco. Consejos para el cuidado del Diapasón Todos los diapasones que vienen de forma standard en los bajos Warwick no están laqueados, lo que requiere un poco de mantenimiento de vez en cuando para evitar que sufran asperezas. Para limpiar y proteger el diapasón use productos fabricados específicamente para este fin que estén disponibles en tiendas selectas o especialistas. Refiérase por favor a la información de producto contenida en el manual de usuario para conseguir el resultado deseado. Puede también usar la cera de abeja Warwick para el mantenimiento de su diapasón. Paño de Limpieza (SP W 50017) Cera de abeja (SP W 50015) 16
17 8) Compartimiento de Electrónica de Fácil Acceso El Compartimiento de Electrónica de Fácil Acceso Presione ambos pestillos simultáneamente con sus uñas para abrir el compartimiento. Levante la parte superior con ambas manos y retire la tapa. 17
18 9) Enganches de correa de seguridad Todos los bajos Warwick se entregan con enganches de correa de seguridad Warwick. Montaje: Instale la pieza con la rosca exterior en el agujero de la correa. Ponga el anillo en la rosca desde el otro lado de la correa. Atornille la arandela en la rosca. Tense con una llave. Apriete el botón de los enganches de seguridad para introducir o sacar la correa. 10) Kit de Usuario Con su bajo, usted recibe también el Kit de usuario Warwick. Contiene artículos útiles como: - Cera de abeja (incluida solo en acabados Natural al Aceite). - Herramienta de ajuste del alma. - Paño de limpieza Warwick. - Llave Allen de 1.5 mm. - Llave allen de 2.5 mm. - Certificado de Garantía. 18
19 11) Garantía / Servicio al Cliente La garantía Warwick para todos sus instrumentos musicales es imitada a 2 años. Tome por favor el tiempo necesario para registrarse como Usuario Warwick. Visite nuestra Web donde bajo Support puede encontrar el Registro de producto. En caso de un producto defectuoso, contacte por favor con su distribuidor de instrumentos musicales. Le deseamos mucha diversión con su nuevo Bajo Warwick. Si tiene más preguntas acerca de su instrumento, consúltenos sin compromiso. info@warwick.de o service@warwick.de El fabricante se reserve el derecho de hacer cualquier modificación técnica. Visite nuestra página web: Regístrese en nuestra Newsletter Warwick: 19
20 This recycling logo informs the end user that it is forbidden to throw away the product in the trash. It has to be disposed of accordingly. Weee-Nr.: DE Please see the new Warwick Bass Forum on For support information please refer to Visite por favor el nuevo forum Warwick de bajo en Para soporte técnico e información, dirigirse por favor a support@warwick.de Por favor veja o novo Fórum de Baixos da Warwick em HYPERLINK Para mais informações escreva para HYPERLINK support@warwick.de Visitare il nuovo Forum Warwick Bass: Per supporto tecnico: support@warwick.de Veuillez consulter le nouveau forum sur les basses Warwick à l'adresse Si vous avez besoin de plus d'informations contactez support@warwick.de Das neue Warwick Bass Forum finden Sie auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an support@warwick.de Nové Warwick Bass Forum najdete na webov ch stránkách: HYPERLINK " Máte-li nûjaké technické dotazy, pi te na: support@warwick.de Headquarters: Warwick GmbH&Co.Music Equipment KG Gewerbepark Markneukirchen/Germany info@warwick.de Branch China: Warwick Music Equipment (Shanghai) Ltd., Co. Shanghai Waigaoqiao Free Trade Zone Shanghai /P.R.China info@warwick.cn Branch UK: Warwick Music Equipment Trading (Manchester UK) Ltd. 75 Street Manchester M3 2RH / Great Britain info@warwickbass.co.uk Branch Switzerland: Warwick Music Equipment Trading (Zurich) GmbH Kriesbachstrasse Dübendorf / Switzerland info@warwick.ch Branch CZ/SK: Warwick Music Equipment Trading (Praha CZ) s.r.o. Spálená 23/ Praha 1 / Czech Republic info@warwick.cz Branch PL: Warwick Music Equipment Trading (Warsaw) Sp. z o.o. Flory 7/18a Warsaw / Poland info@warwick.pl Visit us on the World Wide Web: & join the WARWICK BASS FORUM:
Manual Para Todos los Bajos RockBass
Manual Para Todos los Bajos RockBass SPANISH Markneukirchen Marzo de 2009 Querido Cliente, Felicidades por la compra de su Nuevo RockBass de Warwick, La innovación, asumir riesgos, incontables desarrollos
WARWICK OWNER S MANUAL BASS CABINETS WCA115 WCA410
WARWICK OWNER S MANUAL BASS CABINETS WCA115 WCA410 F a m i l y O w n e d S o l a r P o w e r e d S u s t a i n a b l y M a n u f a c t u r e d i n a G r e e n E n v i r o n m e n t WARWICK WCA SERIES BASS
MANUAL PARA TODOS LOS BAJOS PRO SERIES Y ARTIST SERIES
MANUAL PARA TODOS LOS BAJOS PRO SERIES Y ARTIST SERIES SPANISH Markneukirchen, Enero 2011 Querido Cliente, Felicidades por tu nuevo bajo Pro Series o Artist Series. Innovación, riesgos, incontables desarrollos
Manual de Instrucciones para todas las Guitarras Framus
Manual de Instrucciones para todas las Guitarras Framus SPANISH Markneukirchen, Noviembre de 2008 Querido Cliente, Hecho en Alemania significa calidad, y esto, junto a más de 60 años de tradición y experiencia
MHD Instrucciones de instalación y manipulación
HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:
aquareefled Manual de instrucciones ES
aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)
SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no
Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)
User's Guide Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids -
AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.
Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta
Manual de instrucciones. Minigarabatos A B. 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP
Manual de instrucciones Minigarabatos C D Minigarabatos A B??? G S I 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.
PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China 91-01373-002
PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES VTECH Impreso en China 91-01373-002 Queridos padres: En VTECH sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes
Grúa de construcción S100490#1
1 0 0. 4 9 0 Grúa de construcción NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda
Fácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir
ES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 1 097 480 Número de solicitud: 1331388 1 Int. CI.: A47G 29/00 (06.01) 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:
Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19
AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones
Capítulo: Presentación. Curso de Guitarra. Por William Moreno
Capítulo: Presentación Curso de Guitarra Por 1 Capítulo: Introducción: Introducción: La guitarra es un instrumento musical de cuerda pulsada, compuesto de una caja de madera, un mástil sobre el que va
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Violín. Manual del usuario. Español
Violín Manual del usuario Español Muchas gracias por la adquisición de este excelente instrumento Yamaha. Antes de comenzar Para poder obtener el máximo rendimiento y mantener la seguridad en todo momento,
www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com
Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en
Manual Para el Bajo Acústico Alien Warwick y RockBass
Manual Para el Bajo Acústico Alien Warwick y RockBass SPANISH Markneukirchen Enero de 2011 Querido Cliente, Felicidades por la compra de su nuevo Bajo Acústico Alien. La innovación, asumir riesgos, incontables
Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000
Manual de Instrucciones Bebé al volante! 2010 91-002430-004-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes
Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN
Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones
Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Superbólido Control Remoto 2011 VTech Impreso en China 91-002602-004 西 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón
SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2
SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SOLUCIONES DE MOVILIDAD DESCRIPCIÓN La Silla Salvaescaleras Casado 100 C - Flow 2le permite subir y bajar de forma cómoda y segura. Se puede instalar en casi todas
Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la
CAPÍTULO 2 Construcción y Mecanismo de Operación del Brazo Robótico Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la descripción de nuestro robot, cómo fue construido y cómo
POLICARBONATO ALVEOLAR
2 nivel dificultad INSTALAR TE-IN07 CÓMO INSTALAR? POLICARBONATO ALVEOLAR El policarbonato alveolar es un plástico duro, resistente, liviano, durable y fácilmente moldeable. También denominado de cámara
Mantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
BARRAS ARMÓNICAS EN INSTRUMENTOS MUSICALES
BARRAS ARMÓNICAS EN INSTRUMENTOS MUSICALES Introducción: Una barra armónica es un elemento que se encuentra unido en el cuerpo acústico del instrumento musical, más específico en la tapa, que es la que
Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando www.karmin.ca/warranty. Gracias por Elegir Karmin
Gracias! Gracias por comprar Karmin. Ahora es dueño de una de las mejores Herramientas para el Estilizado Profesional del Cabello con tecnología innovadora! Por favor, asegúrese de leer este manual antes
Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1
S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo
HERRAMIENTAS. - Destornillador de relojero de 2 mm (tipo Usag 342-160) - Pinzas de punta fina. - Trapo suave antiestático
Nemo Replacing Battery 1 HERRAMIENTAS - Destornillador de relojero de 2 mm (tipo Usag 342-160) - Pinzas de punta fina - Spray de silicona (tipo TKN marca HQ SIL L 630) - Trapo suave antiestático - Pila
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE
ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001
ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,
Instrucciones de uso. Módulo del filtro MBT Galaxy
Instrucciones de uso Módulo del filtro MBT Galaxy Número de referencia de Bruker 1819125 Filtro de combinación que proporciona un entorno de humedad controlada para la preparación de muestras y el uso
MANUAL INSTALACIÓN PARA EL PARQUET FINFLOOR
MANUAL INSTALACIÓN PARA EL PARQUET FINFLOOR MATERIAL NECESARIO - Una caladora. - Un taco. - Unas cuñas separadoras. - Un serrucho. - Espuma aislante. ANTES DE INSTALAR Es imprescindible que la superficie
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos
Una alternativa duradera
Una alternativa duradera a la madera dura tropical... Sunywood se fabrica mediante una mezcla homogénea de madera y plástico que le proporciona características únicas. La combinacíon única de madera y
Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Español Instrucciones para la sustitución Unidad óptica AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás
La única memoria USB diseñada para ser personalizada
La única memoria USB diseñada para ser personalizada Custom USB Sticks: Su logo a todo color o grabado a láser en una memoria USB Cómo quiere su logo? Las memorias USB se pueden personalizar de distintas
TTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Easi-Cars o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE
SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,
1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación
1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector
Easy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA
SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...
Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1
Aprenda Tejer Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Contenido Contenido...2 1. Para tejer debe conocer varios tipos de puntos...4 2. El punto al derecho...
Pequeñas charlas para montaje industrial Fernando Espinosa Fuentes
Pequeñas charlas para montaje industrial Fernando Espinosa Fuentes Aunque se tenga un valor nominal determinado, nunca se podrá definir el valor real del mismo, pues nunca se podría asegurar que el sistema
Terminales. su socio de confianza
Terminales su socio de confianza Estimado cliente, Llevamos más de 85 años centrando nuestro negocio y competencia en la producción de grilletes de gran ductilidad. Los diseños y estándares de calidad
Sistema de cierre de seguridad
Sistema de Cierre de Alta Seguridad Montaje Fácil y Mínimamente Invasivo Versátil e Inatacable Es a la vez seguro y fácil de instalar. Las esferas internas móviles de acero endurecido previenen cualquier
Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador
E AKO-52069 Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador Instrucciones ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la
www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS
SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / / / M12A / M12ACS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL ερζuϋδνd IζSTρδδρTIηζΝϋTΝD
MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P
MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete
Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:
MANUAL DE USUARIO DE LA APLICACIÓN DE ACREDITACION DE ACTIVIDADES DE FORMACION CONTINUADA. Perfil Entidad Proveedora
MANUAL DE USUARIO DE LA APLICACIÓN DE ACREDITACION DE ACTIVIDADES DE FORMACION CONTINUADA Perfil Entidad Proveedora El objetivo del módulo de Gestión de Solicitudes vía Internet es facilitar el trabajo
StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Small CPU Holder
Guía del usuario StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Small CPU Holder 1.38" - 3.75" (35-95 mm) 6-18 lbs* (2.7-8.2 kg) < 50 lbs (22.7 kg) 1-4 lbs (0.45-1.8 kg) * El brazo Combo puede
RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:
RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: Para la realización de las prácticas, necesitaremos el siguiente material: 1 5 m de cable de hilos de cobre de pequeña sección. Cartón
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2
LABORATORIO 1. Construcción de un cable de red cruzado
LABORATORIO 1. Construcción de un cable de red cruzado Objetivo Realizar la conexión de dos PCs mediante cable de red cruzado Desarrollo del laboratorio Cada grupo estará compuesto por dos estudiantes
Manual de Instrucciones Tricerátops, el pequeño guerrero
Manual de Instrucciones Tricerátops, el pequeño guerrero 2012 VTech Impreso en China 91-002679-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es
Práctica 1. MEDIDAS DE PRECISIÓN
Práctica 1. MEDIDAS DE PRECISIÓN OBJETIVOS Manejo de aparatos de precisión que se utilizan en el laboratorio. Medir dimensiones de diferentes cuerpos y a partir de éstas sus volúmenes. MATERIAL Aparatos
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una
EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB
EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador
ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Guía de instalación Instrucciones de uso FAQ
ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Guía de instalación Instrucciones de uso FAQ Guía de instalación 2/6 CONTENIDO DEL PAQUETE El sistema de limpieza Estelle Disposables Cleaning System - Pata - Tapa
HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para
CT 02 El trabajo con carretillas elevadoras
2. MANIPULACIÓN DE CARGAS La manipulación de cargas deberá realizarse respetando siempre la relación entre la carga máxima y la altura a la que se ha de transportar y descargar dicha carga señalada por
Manual suplementario. Pegado
Manual suplementario Pegado Junio de 2014 1 Pegado con productos Stauf Douglas, Roble Para conseguir un buen resultado es importante colocar correctamente el suelo y utilizar los productos indicados siguiendo
INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO
INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras
DOSSIER PRESENTACIÓN. 1 Kiddy Bus Harness
DOSSIER PRESENTACIÓN 1 Kiddy Bus Harness Índice Introducción 3 1-Características técnicas 4-7 1.1-Elementos de contacto con el niño 4 1.2-Sistema de sujeción del niño 4-6 1.2.1-Correas 5 1.2.2-Sistema
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Enmarcar un cuadro
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Enmarcar un cuadro www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas y materiales H E R R A M I E N T A S caja de ingletes serrucho de costilla
Guía de instalación y del usuario
Antes de comenzar Guía de instalación y del usuario Inodoro Lea estas instrucciones atentamente para familiarizarse con la secuencia de instalación, las herramientas y los materiales necesarios. Siga las
PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA
PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES
MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES
MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada
INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada ÍNDICE 2 ÍNDICE 1. Nuevos Caminos... 3 2. Bases... 3 2.1. Seguridad en el trabajo... 3 2.2. Bases para la planificación...
Fácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Módem Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con todos los
Alta tecnología y diseño para modelos profesionales
Alta tecnología y diseño para modelos profesionales El corte que apunta hacia el futuro Conexión eléctrica Para aspiraciones sin arranque automático Hoja de sierra Desarrollado para cortes finos de alta
Farol de desvío en vías Märklin M en digital
Railwaymania Farol de desvío en vías Märklin M en digital Farol de desvío en vías Märklin M en digital Alimentación directa desde la vía Muchos colegas conservan material antiguo procedente de las maquetas
Supongamos que se tiene que montar un pilar de referencia"a" localizado en un plano de replanteo.
EJEMPLOS DE SELECCIÓN DE GRÚAS TELESCÓPICAS Ejemplo 1: selección de la grúa para el montaje de pilares. Supongamos que se tiene que montar un pilar de referencia"a" localizado en un plano de replanteo.
Manual Técnico Para Andamios Tipo Ring Lock
Manual Técnico Para Andamios Tipo Ring Lock GENERALIDADES En el momento de realizar un montaje de andamios para cualquier tipo de labor resulta imprescindible tener presente en todo momento los procedimientos
ULTIMA Canopy. soluciones [Juntos, convertimos las ideas en realidad.] Excelente rendimiento acústico combinado con alto diseño
techos soluciones [Juntos, convertimos las ideas en realidad.] CI/SfB (35) Xy Abril 2008 ULTIMA Canopy Excelente rendimiento acústico combinado con alto diseño realce Ultima Canopy es un panel de fibra
Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets
Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets 1 de 12 Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets 3 Bienvenida. 4 Objetivos. 5 Interacciones de Negocios
Fabricación de un panel solar casero
Fabricación de un panel solar casero Qué es un panel solar? Es básicamente una caja que contiene un conjunto de células solares. Las células solares son las que hacen el trabajo real de convertir la luz
www.electronicaembajadores.com
Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS DE UN TROQUEL PARA PUNZONAR. La Fig. 6.2.8 muestra sus principales componentes y se explican a continuación.
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS DE UN TROQUEL PARA PUNZONAR La Fig. 6.2.8 muestra sus principales componentes y se explican a continuación. Espiga. Es el medio de unión entre la zapata superior y el carro de
GUÍA DE HIGIENE BUCAL
GUÍA DE HIGIENE BUCAL La placa dental es una película de bacterias que se adhiere a la superficie de los dientes y que produce las caries y las enfermedades de las encías (gingivitis y periodontitis o
Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.
INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes
MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K
MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K SINEO 250 ALARMAS PRODUCIENDO USO Y APLICACIONES Equipo diseñado con Tecnología de alta frecuencia, preparado para la adaptación y conexión de módulos fotovoltaicos
Ensayos de hormigón endurecido: determinación de la resistencia a compresión de probetas.
González,E.yAlloza,A.M. Ensayos de hormigón endurecido: determinación de la resistencia a compresión de probetas. FUNDAMENTO Las probetas se comprimen hasta rotura en una máquina de ensayo de compresión.
Consejos para el buen uso y cuidado de computadores portátiles GETECOM
Consejos para el buen uso y cuidado de computadores portátiles GETECOM Tabla de contenido Transporte... 2 Colocación... 2 Utilización... 3 Batería... 3 Limpieza... 4 Cuidados especiales... 4 1 1 Transporte
MONTAJE PRUSA i3 MARCO DE MADERA
MONTAJE PRUSA i3 MARCO DE MADERA Traducción y adaptación de http://78.47.92.212/i3_documentation_pics/ Piezas donadas por Javier Briz Construcción por parte de Juampe López y Ariadna Trueba This document
TECTUS. El sistema de bisagras totalmente ocultas
El sistema de bisagras totalmente ocultas Índice te 210 3d hasta 40 kg 4 te 310 3d hasta 60 kg 5 te 510 3d hasta 100 kg 6 TE 525 3D hasta 100 kg 7 te 630 3d hasta 200 kg 8 Juego de cables TECTUS Accesorio
Eco-Line ThermoTronic MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL CALENTADOR PARA EL FONDO DE ACUARIO
Eco-Line ThermoTronic MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL CALENTADOR PARA EL FONDO DE ACUARIO Leer cuidadosamente las instrucciones de uso antes de poner el dispositivo en funcionamiento. Normas de seguridad
LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?
nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que
Spider S3 Manual del Usuario
Spider S3 Manual del Usuario Spider Tracks Ltd 203/150 Karangahape Road Auckland 1010 New Zealand info@spidertracks.com www.spidertracks.com P + 64 6 353 3395 Marzo 2015. Este manual es el más actual al
Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805
Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo DT-805 de CEM. El modelo DT-