HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E)
|
|
|
- Lorenzo Pereyra Salas
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) Ref HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) Ref /01
2 UTILIZACIÓN HYDRAGEL 2 & 4 URINE PROFIL(E) /01 Los kits HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) e HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) permiten la identificación de las principales proteínas urinarias para clasificar lesiones renales tubulares, glomerulares o mixtas, y/o la detección e identificación de cadenas ligeras libres policlonales o monoclonales (proteínas de Bence Jones) Kappa o Lambda, así como la detección de una inmunoglobulina G, A ó M monoclonal, en una sola etapa, en orina y suero humanos mediante inmunofijación en gel de agarosa en el sistema semiautomático HYDRASYS, usando antisueros específicos. El resultado del análisis debe utilizarse siempre conjuntamente con los datos clínicos del paciente y el resto de análisis clínicos realizados. El sistema HYDRASYS permite realizar todas las etapas hasta la obtención del gel listo para la interpretación. Las proteínas se separan en tampón alcalino (ph 9,1) y luego son inmunoprecipitadas con antisueros de diferentes especificidades: anti-proteínas tubulares (anti-ß2 microglobulina, anti Retinol Binding Protein (RBP) y anti-α1 microglobulina, anti-proteínas glomerulares (anti-albúmina y anti-α2 macroglobulina), antisuero trivalente anti cadenas pesadas [gamma, alfa y mu (Ig G, A y M)], anti-cadenas ligeras Kappa y Lambda (libres y ligadas) y anti-cadenas ligeras libres Kappa y Lambda. Después de la inmunofijación, las proteínas precipitadas son coloreadas con una solución de violeta ácido. El exceso de colorante es eliminado en medio ácido. Cada gel de agarosa está pensado para analizar: - 2 muestras en el kit HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E), - 4 muestras en el kit HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E). Para uso en diagnóstico In Vitro. PRINCIPIO DEL TEST El estudio de la proteinuria constituye una ayuda para el diagnóstico de las lesiones renales. La proteinuria puede aparecer como consecuencia de numerosas condiciones patológicas, siendo indispensable identificar las principales proteínas urinarias para detectar una lesión tubular, glomerular o mixta, o para detectar una proteína de Bence Jones. Con la técnica HYDRAGEL URINE PROFIL(E), las proteínas urinarias y las inmunoglobulinas monoclonales, indicadoras de gammapatía, son detectadas mediante una electroforesis de proteínas seguida de inmunofijación, realizada usando anticuerpos, que permite la identificación de las proteínas y de las bandas monoclonales detectadas en la electroforesis. Se realiza en cuatro etapas: 1. Separación electroforética de las proteínas en gel de agarosa. 2. Fijación e inmunoprecipitación de las proteínas separadas mediante electroforesis : aplicación de la solución fijadora y de los antisueros en el gel, en los carriles de migración. La solución fijadora y los antisueros difunden en el gel. El fijador precipita todas las proteínas y los anticuerpos precipitan los antígenos correspondientes. 3. Eliminación de las proteínas no precipitadas por absorción y lavado. Las proteínas precipitadas quedan atrapadas en el gel. 4. Coloración de las proteínas y comparación de la posición de las bandas inmunoprecipitadas con la de las bandas anormales observadas tras la electroforesis de proteínas. Para identificar de forma precisa la naturaleza de la fracción proteica o de la banda monoclonal, la muestra es analizada en ocho carriles. Después de la electroforesis, el carril ELP da el perfil global de las proteínas urinarias que ha precipitado la solución fijadora ; los otros siete carriles permiten caracterizar las proteínas urinarias o las bandas monoclonales usando antisueros de diferentes especificidades: - anti-proteínas tubulares (anti-ß2 microglobulina, anti-retinol Binding Protein (RBP) y anti-α1 microglobulina), - anti-proteínas glomerulares (anti-albúmina y anti-α2 macroglobulina), - antisuero trivalente anti-cadenas pesadas [gamma, alfa y mu (Ig G, A y M)], - anti-cadenas ligeras Kappa y Lambda (libres y ligadas) y, - anti-cadenas ligeras libres Kappa y Lambda. Esta técnica sencilla y rápida proporciona una imagen clara y fácilmente interpretable. REACTIVOS Y MATERIALES SUMINISTRADOS EN LOS KITS HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) E HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) KIT HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) REF. N 4331 KIT HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) REF. N 4332 Geles de agarosa (listos para usar) 10 geles 10 geles Esponjas tamponadas (listas para usar) 10 bolsas de 2 10 bolsas de 2 Colorante violeta ácido (solución concentrada) 1 vial de 75 ml 1 vial de 75 ml Aplicadores (listos para usar) 1 caja de 10 2 cajas de 10 (18 dientes) (18 dientes) Segmentos para antisueros (listos para usar) 1 caja de 10 1 caja de 10 (18 pocillos) (18 pocillos) Papeles de filtro finos 1 paquete de 10 1 paquete de 10 Papeles de filtro gruesos 1 paquete de 10 1 paquete de 10 NOTA: La solución fijadora y los antisueros se comercializan por separado (vea REACTIVOS NECESARIOS NO SUMINISTRADOS). PARA OBTENER RESULTADOS ÓPTIMOS : Los componentes de un mismo kit deben ser usados conjuntamente y según las instrucciones suministradas. LEA DETENIDAMENTE LA HOJA DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES SEBIA - Español
3 1. GELES DE AGAROSA Preparación Los geles de agarosa están listos para su uso. Cada gel contiene: agarosa, 8 g/l ; tampón tris-barbital, ph 9,1 ± 0,1 ; aditivos, inocuos a las concentraciones usadas, necesarios para un funcionamiento óptimo. ATENCIÓN: Los geles contienen un 0,31 % de barbital y un 0,34 % de barbital sódico. No los ingiera! En caso de ingestión, consulte a un médico inmediatamente! Medio de soporte para la electroforesis e inmunofijación de las proteínas. Conservación, estabilidad y señales de deterioro Los geles pueden ser conservados a temperatura ambiente (de 15 a 30 C) o en nevera (entre 2 y 8 C). Son estables hasta la fecha de caducidad indicada en el kit o en el recipiente del gel. Los geles deben ser conservados horizontalmente dentro de su recipiente protector (la flecha situada en la parte frontal del kit debe apuntar hacia arriba). No almacene los geles cerca de una ventana o de una fuente de calor. Evite variaciones de temperatura importantes. NO LOS CONGELE. Deseche el gel en los casos siguientes: (I) aparición de cristales o precipitados en la superficie del gel o si su textura es muy blanda (lo que indica que el gel se ha congelado) ; (II) aparición de bacterias o moho ; (III) presencia anormal de líquido en el estuche del gel (indicando que ha habido exudación del tampón del gel debida a condiciones de conservación inadecuadas). 2. ESPONJAS TAMPONADAS Preparación Las esponjas tamponadas están listas para su uso. Cada esponja tamponada contiene: tampón tris-barbital, ph 9,1 ± 0,3 ; azida sódica ; aditivos, inocuos a las concentraciones usadas, necesarios para un funcionamiento óptimo. ATENCIÓN: Las esponjas tamponadas contienen un 0,92 % de barbital, un 1,03 % de barbital sódico y un 0,30 % de azida sódica. No las ingiera! En caso de ingestión, consulte inmediatamente a un médico! La azida sódica puede formar compuestos explosivos o tóxicos si contacta con ácidos, plomo o cobre. Evite cualquier contacto con estos productos cuando tire las esponjas. Las esponjas tamponadas funcionan como reservorio del tampón para la electroforesis y aseguran el contacto entre el gel y los electrodos. Conservación, estabilidad y señales de deterioro Las esponjas tamponadas pueden ser conservadas a temperatura ambiente o en nevera. Deben almacenarse horizontalmente en su bolsa protectora (la fecha situada en la parte frontal del kit debe apuntar hacia arriba). Son estables hasta la fecha de caducidad indicada en la caja del kit o en la bolsa de las esponjas. NO LAS CONGELE. No use las esponjas tamponadas si la bolsa está abierta o si están secas. 3. COLORANTE VIOLETA ÁCIDO Preparación El vial de violeta ácido concentrado debe completarse hasta 300 ml con agua destilada o desionizada. Después de la dilución, la solución colorante contiene: solución ácida ph 2 ; violeta ácido, 2 g/l ; etilén-glicol, 3,25 % ; aditivos, inocuos a las concentraciones usadas, necesarios para un funcionamiento óptimo. ATENCIÓN: Nocivo en caso de ingestión. Para la coloración de los geles después de la separación electroforética y la inmunofijación de las proteínas. IMPORTANTE: El colorante está destinado para colorear sólo 10 geles. Cambie el colorante después de 10 usos. Conservación, estabilidad y señales de deterioro Las soluciones de colorante concentrada y diluida pueden ser conservadas a temperatura ambiente o en nevera en contenedores cerrados para evitar la evaporación. La solución concentrada es estable hasta la fecha de caducidad indicada en el kit o en la etiqueta del vial de colorante. La solución diluida es estable durante 6 meses. 4. APLICADORES Aplicadores precortados de un solo uso para la aplicación de las muestras. Conservación Los aplicadores deben ser conservados en un lugar seco a temperatura ambiente o en nevera. 5. SEGMENTOS PARA ANTISUEROS Segmentos coloreados, de un solo uso, para la aplicación de la solución fijadora y los antisueros en la inmunofijación realizada con plantilla dinámica. ATENCIÓN: Manipule con precaución los segmentos que contengan antisueros. 6. PAPELES DE FILTRO FINOS Hojas de papel de filtro, de un solo uso, para absorber el exceso de líquido de la superficie del gel antes de la aplicación de las muestras. Conservación Los papeles de filtro finos deben conservarse en un lugar seco a temperatura ambiente o en nevera
4 7. PAPELES DE FILTRO GRUESOS Hojas de papel de filtro, de un solo uso, para absorber las proteínas no precipitadas del gel después de la inmunofijación. Conservación Los papeles de filtro gruesos deben conservarse en un lugar seco a temperatura ambiente o en nevera. REACTIVOS NECESARIOS NO SUMINISTRADOS 1. CAJA DE ANTISUEROS Y SOLUCIÓN FIJADORA La caja de Antisueros y Solución Fijadora GAM, K, L (anti-cadenas pesadas gamma, alfa y mu, anti-cadenas ligeras Kappa, libres y ligadas, y anticadenas ligeras Lambda, libres y ligadas) para inmunofijación (SEBIA, referencia n 4335) contiene tres viales de antisueros y un vial de solución fijadora de 1 ml cada uno, específicos de la técnica de inmunofijación realizada con la plantilla dinámica. IMPORTANTE: Para evitar contaminaciones entre los diferentes reactivos, es imperativo volver a poner cada tapón sobre el vial correspondiente después de cada uso. 1.1 ANTISUEROS Preparación Los antisueros están listos para su uso. Contienen inmunoglobulinas totales de mamífero anti-humanas. Cada reactivo tiene un color específico para evitar errores al usarlos. El color es el mismo que el de las etiquetas de los viales. Cuando los antisueros presentan una ligera turbidez o precipitados, generalmente basta con poner los viales a temperatura ambiente unos 10 minutos antes de su utilización. Si la turbidez persiste, no perturbará la reacción inmunológica. Si hay un precipitado insoluble, se recomienda centrifugar los antisueros durante 5 minutos a 3000 r.p.m. Para la inmunoprecipitación de las proteínas separadas mediante electroforesis. NOTA: Los antisueros son específicos de la técnica de inmunofijación realizada con la plantilla dinámica. Los antisueros pueden ser de orígenes animales diferentes. Es por tanto imperativo no mezclar dos viales diferentes de antisueros, incluso si son de la misma especificidad, y SIEMPRE hay que cambiar la punta de la pipeta al cambiar de vial. Conservación, estabilidad y señales de deterioro Los antisueros deben ser conservados en nevera (entre 2 y 8 C). Son estables hasta la fecha de caducidad indicada en el kit o en las etiquetas de los viales de antisuero. 1.2 SOLUCIÓN FIJADORA Preparación La solución fijadora está lista para su uso. Contiene : una solución ácida y aditivos, inocuos a las concentraciones usadas, necesarios para un funcionamiento óptimo. Tiene un color específico para evitar errores al usarla. Para la fijación de las proteínas separadas mediante electroforesis en el carril de referencia (ELP). NOTA: La solución fijadora es específica de la técnica realizada con plantilla dinámica. Conservación, estabilidad y señales de deterioro La solución fijadora puede conservarse a temperatura ambiente o en nevera. Es estable hasta la fecha de caducidad indicada en el kit o en la etiqueta del vial de solución fijadora. Debe estar exenta de precipitados. 2. CAJA DE ANTISUEROS ANTI-CADENAS LIGERAS LIBRES La caja de Antisueros anti-cadenas ligeras libres Kappa y Lambda para inmunofijación (SEBIA, referencia nº 4336), contiene dos viales de antisueros de 1 ml cada uno, específicos de la técnica de inmunofijación realizada con la plantilla dinámica. Cada reactivo tiene un color específico para evitar errores al usarlos. El color es el mismo que el de las etiquetas de los viales. Preparación,, Conservación, estabilidad y señales de deterioro: Vea el párrafo precedente 1.1. IMPORTANTE: Para evitar contaminaciones entre los diferentes reactivos, es imperativo volver a poner cada tapón sobre el vial correspondiente después de cada uso. 3. CAJA DE ANTISUEROS URINE PROFIL(E) La caja de Antisueros URINE PROFIL(E) (anti-tub. y anti-alb/αm) para inmunofijación (SEBIA, referencia nº 4338), contiene dos viales de antisueros de 1 ml cada uno (anti-proteínas tubulares y anti-proteínas glomerulares), específicos de la técnica de inmunofijación realizada con la plantilla dinámica. Cada reactivo tiene un color específico para evitar errores al usarlos. El color es el mismo que el de las etiquetas de los viales. Preparación,, Conservación, estabilidad y señales de deterioro: Vea el párrafo anterior 1.1. IMPORTANTE: Para evitar contaminaciones entre los diferentes reactivos, es imperativo volver a poner cada tapón sobre el vial correspondiente después de cada uso. NOTA: Durante el transporte, los antisueros pueden permanecer a temperatura ambiente (entre 15 y 30 C) durante 15 días sin que eso afecte a la calidad del test. 4. DECOLORANTE Preparación Cada vial de decolorante concentrado (SEBIA, referencia n 4540 : 10 viales de 100 ml cada uno) debe ser diluido 1/1000 con agua destilada o desionizada, lo que permite obtener 100 litros de solución decolorante. Se recomienda diluir 5 ml de solución decolorante concentrada en 5 litros de agua destilada o desionizada. Después de la dilución, la solución decolorante contiene: ácido cítrico, 0,5 g/l
5 Para la decoloración, es decir, la eliminación del exceso de colorante después de la coloración del gel. Para limpiar la cubeta de coloración después del lavado. Para neutralizar la acidez del decolorante, dispense 15 ml de sosa al 50 % (solución comercial) en el contenedor de desechos vacío. Conservación, estabilidad y señales de deterioro El decolorante concentrado puede conservarse a temperatura ambiente o en nevera. Es estable hasta la fecha de caducidad indicada en el kit o en la etiqueta del vial de decolorante. NO LO CONGELE. El decolorante diluido es estable durante 1 semana a temperatura ambiente en un contenedor cerrado. Deseche el decolorante diluido si cambia su aspecto o se vuelve turbio debido a contaminación microbiana. No le añada azida sódica. En caso de conservación prolongada (más de una semana) de la solución diluida, añada 50 µl/l de ProClin 300 para evitar la proliferación microbiana. El decolorante diluido al que se le haya añadido ProClin es estable en un contenedor cerrado a temperatura ambiente o en nevera hasta la fecha de caducidad indicada en el kit o en la etiqueta del vial de decolorante. 5. SOLUCIÓN DE LAVADO HYDRASYS Preparación Cada vial de solución de lavado HYDRASYS concentrada (SEBIA, referencia n 4541: 10 viales de 80 ml cada uno) debe completarse hasta 5 litros con agua destilada o desionizada. Después de la dilución, la solución de lavado contiene: tampón alcalino, ph 8,8 ± 0,3 ; azida sódica. ATENCIÓN: La solución de lavado concentrada contiene un 0,625 % de azida sódica. No la ingiera! En caso de ingestión, consulte a un médico inmediatamente! La azida sódica puede formar compuestos explosivos o tóxicos si contacta con ácidos, plomo o cobre. Lave abundantemente con una gran cantidad de agua cuando elimine las soluciones por el desagüe. Para lavar el gel después de la inmunofijación con el fin de eliminar las proteínas residuales no precipitadas. Para la limpieza periódica de la cubeta de coloración del HYDRASYS : por ejemplo, si el instrumento se usa a diario hay que limpiar la cubeta de coloración semanalmente. Vea la hoja de instrucciones de la solución de lavado para conocer las directrices de uso. Conservación, estabilidad y señales de deterioro Las soluciones de lavado concentrada y diluida pueden conservarse a temperatura ambiente o en nevera en un contenedor cerrado. Son estables hasta la fecha de caducidad indicada en el kit o en la etiqueta del vial de solución de lavado. Deseche la solución de lavado diluida si cambia su aspecto o se vuelve turbia debido a contaminación microbiana. 6. SALINA Preparación Solución de NaCl 0,15 M (9 g/l) en agua destilada o desionizada. Para la dilución de las muestras cuando sea necesario. Conservación, estabilidad y señales de deterioro La solución salina puede conservarse a temperatura ambiente o en nevera. Deseche la solución después de 3 meses o si cambia de aspecto o aparece turbidez debida a contaminación microbiana. Para una conservación prolongada, añada 1 g/l de azida sódica. EQUIPAMIENTO Y ACCESORIOS NECESARIOS 1. Sistema HYDRASYS SEBIA, referencia nº 1210 ó n Micropipeteador, manual o automático, como el HYDRAPLUS SEBIA, referencia nº 1216 ó HYDRAPLUS 2 SEBIA, referencia nº 1217, para la carga de los aplicadores o de los segmentos para antisueros. 3. Cámara húmeda, referencia nº 1270, suministrada con el sistema HYDRASYS. 4. Contenedores de reactivo de plástico suministrados con el sistema HYDRASYS. 5. Guía metálica de la plantilla SEBIA, suministrada con el sistema HYDRASYS. 6. Plantilla dinámica, SEBIA, referencia nº Kit de accesorios URINE PROFIL(E), Plantilla dinámica, SEBIA, referencia n 1274, que contiene una guía de referencia coloreada y un reductor de superficie doble, específicos de la técnica URINE PROFIL(E). 8. Pipetas de 6 µl, 8 µl, 10 µl y 200 µl. MUESTRAS PARA EL ANÁLISIS Extracción y conservación de las muestras El análisis se realiza preferentemente con orinas frescas de 24 horas (cuando esto no sea posible, analice las orinas de la primera o segunda micción matinal). Las orinas deben obtenerse según los métodos establecidos de uso en el laboratorio clínico. Las muestras pueden conservarse un máximo de una semana en nevera (entre 2 y 8 C). Para conservaciones más prolongadas: Si no se ha añadido ningún conservante, se recomienda congelar las muestras a - 70 C. Si se ha añadido un conservante, las orinas pueden congelarse a - 20 C. La conservación de las orinas congeladas a - 20 C mejora añadiendo a la muestra tampón HEPES 0,1 M (ph 6,75) y/o azida sódica 0,2 g/l
6 Las muestras congeladas son estables durante 1 mes como mínimo. Las muestras degradadas o descongeladas pueden dejar una marca en el punto de aplicación, debido a la desnaturalización de proteínas o, en presencia de inmunoglobulinas, a la presencia de fragmentos de cadenas pesadas de movilidad anódica (alfa 2 ó beta) que no tendrán correspondencia con cadenas ligeras. IMPORTANTE: No use conservantes que contengan ácido bórico. NOTA: No conserve las muestras de orina a temperatura ambiente. Si el análisis se hace con sueros, deben obtenerse según los métodos establecidos en el laboratorio clínico. Las muestras pueden conservarse menos de una semana en nevera (entre 2 y 8 C). Para conservaciones prolongadas, congele las muestras ; las muestras congeladas son estables durante 1 mes como mínimo. Las muestras descongeladas pueden dejar una marca en el punto de aplicación, debido a la desnaturalización de proteínas o lipoproteínas. Preparación de las muestras Orinas El análisis se realiza con orinas no concentradas. En estas condiciones, el límite de detección de una proteína de Bence Jones está entre 10 y 50 mg/l. Si se desea obtener una mayor sensibilidad para la detección de las proteínas de Bence Jones, se pueden concentrar las orinas (entre 20 y 100 veces). El tipaje de la lesión renal efectuado usando los antisueros Anti-Tub. y Anti-Alb/αM debe realizarse con orinas no concentradas. NOTA: En caso de orinas turbias (concentradas o no), se recomienda eliminar las partículas centrifugando las muestras (durante 10 minutos a 3000 r.p.m.) o filtrándolas (con un filtro de 0,45 µm) para obtener una buena difusión en los aplicadores. Sueros Para investigar simultáneamente la presencia de proteínas de Bence Jones en la orina y el suero correspondiente, diluya el suero con salina o con el diluyente de inmunofijación prediluido a 1/4 (1 volumen de diluyente + 3 volúmenes de agua destilada o desionizada) a 1/10 para los carriles ELP, GAM, K y L (1 volumen de suero + 9 volúmenes de diluyente prediluido o salina) y a 1/3 (1 volumen de suero + 2 volúmenes de diluyente prediluido o salina) para los carriles K libre y L libre. NOTA: Si la concentración de inmunoglobulinas es inferior a 5 g/l, se recomienda diluir menos el suero con salina o con el diluyente para inmunofijación prediluido a 1/4. Por ejemplo, diluya el suero a 1/5 para los carriles ELP, GAM, K y L (1 volumen de suero + 4 volúmenes de diluyente prediluido o salina) y a 1/2 (1 volumen de suero + 1 volumen de diluyente prediluido o salina) para los carriles Kl y Ll. Para analizar la presencia de Ig D y/o Ig E deben usarse los kits de inmunofijación HYDRAGEL 2 URINE PROFIL(E) ó HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E), Plantilla estándar, SEBIA, referencias n 4831 y 4832 ; aplique las mismas diluciones que para los carriles de detección de cadenas ligeras libres y ligadas (K y L). Para el análisis de sueros no es necesaria la inmunofijación en los carriles Tub y Alb/αM. IMPORTANTE : No use plasma. El fibrinógeno da una banda cercana al punto de aplicación. Esta banda puede falsear la interpretación del resultado (confusión con una gammapatía). Algunas orinas presentan una concentración de sales importante, que produce una deformación del gel durante la migración que puede perturbar los perfiles después de la inmunofijación. Conviene eliminar este exceso de sales mediante diálisis. Las orinas degradadas (por proteolisis) pueden reaccionar positivamente con los antisueros anti-cadenas ligeras libres. Una proteinuria con paraproteína sérica que pasa a la orina puede dar lugar en este caso a una banda monoclonal con el antisuero trivalente, una banda monoclonal con uno de los antisueros anti-cadenas ligeras libres y ligadas y una banda con uno de los antisueros anti-cadenas ligeras libres. La sensibilidad de detección de las proteínas de Bence Jones usando antisueros anti-cadenas ligeras libres está afectada por su polimerización, que puede enmascarar los epítopos implicados. Cuando se sospecha la presencia de proteínas Bence Jones polimerizadas, trate las muestras como sigue: mezcle 100 µl de orina y 5 µl de ß mercaptoetanol previamente diluido a 1/10 con salina. PROCEDIMIENTO El sistema HYDRASYS es un instrumento multiparamétrico semiautomático en el que los HYDRAGEL son tratados según las etapas siguientes: aplicación de las muestras, migración electroforética, incubación con los reactivos, secado, lavado, coloración, decoloración y secado final. Las etapas manuales son las siguientes: preparación de las muestras y los geles, aplicación de los reactivos e inicio de las secuencias automáticas. LEA DETENIDAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL HYDRASYS. IMPORTANTE: Ajuste previamente la posición de la plantilla dinámica para obtener una correspondencia perfecta entre los perfiles electroforéticos del gel y los carriles de revelado de la plantilla (consulte las instrucciones de ajuste de la plantilla dinámica). Si el ajuste ya se ha realizado con anterioridad no es necesario repetirlo. I. PREPARACIÓN DE LA MIGRACIÓN 1. Encienda el HYDRASYS. 2. Coloque un aplicador para el análisis de 2 muestras en el HYDRAGEL URINE PROFIL(E) 2/4, ó dos aplicadores para el análisis de 4 muestras, en una superficie plana, con los números de los pocillos hacia arriba (Fig. 1). - Aplique 10 µl de muestra en cada pocillo. La carga de cada aplicador debe hacerse en menos de 2 minutos
7 CARRIL HYDRAGEL 2 & 4 URINE PROFIL(E) /01 HYDRAGEL URINE PROFIL(E) 2/4 POCILLOS DE APLICACIÓN (APLICADOR 18 POCILLOS) MUESTRA Nº 1 O 3 MUESTRA Nº 2 O 4 ELP 1 10 Tub 2 11 Alb αm 3 12 GAM 4 13 DE 5 14 K 6 15 L 7 16 Kl 8 17 Ll 9 18 Si algunos carriles no se usan, es necesario señalarlos para no interpretarlos como resultados negativos. - Ponga el/los aplicador/es en la cámara húmeda, con los dientes hacia arriba (cogiendo el/los aplicador/es por la protección de plástico). - Deje que las muestras difundan durante 5 minutos después de la aplicación de la última muestra. Consulte la hoja de instrucciones de la cámara húmeda para conocer las directrices de uso. 3. Abra la tapa del módulo de migración y eleve los soportes de los electrodos y los aplicadores. ATENCIÓN: No cierre la tapa del aparato si los soportes están elevados! 4. Seleccione en el menú el programa de migración "2/4 BJ-UP ME/MD" para las técnicas HYDRAGEL 2 y 4 URINE PROFIL(E). 5. Saque las esponjas tamponadas de su envoltorio manipulándolas por las lengüetas de plástico. Coloque las esponjas en el soporte de los electrodos con ayuda de las lengüetas perforadas. El lado de la esponja fijado sobre la lengüeta entra en contacto con el electrodo (Fig. 2). 6. Saque el gel de su estuche. - Elimine rápidamente el exceso de líquido de la superficie del gel colocando un papel de filtro fino encima del mismo. ATENCIÓN: No deje que el papel de filtro fino contacte con el gel durante mucho tiempo para evitar que se deshidrate. - Dispense 200 µl de agua destilada o desionizada en el tercio inferior del cuadro serigrafiado en la placa del módulo de migración. - Ponga el gel (con el lado de agarosa hacia arriba) en la placa, apoyando su parte inferior en la barrita de plástico, en el interior del cuadro serigrafiado (Fig. 3). - Doble el gel (Fig. 3) y haga que contacte con la gota de agua, que debe repartirse por toda la superficie del gel. Levante el gel ligeramente para eliminar las burbujas de aire que hayan podido quedar atrapadas y luego deje el gel en contacto con la placa. La gota de agua debe estar extendida bajo toda la superficie del gel. 7. Baje el soporte de los aplicadores y los electrodos hasta el tope. En esta posición, las esponjas tamponadas no tocan el gel. NO FUERCE LOS SOPORTES HACIA ABAJO. 8. Saque el/los aplicador/es de la cámara húmeda cogiéndolos por la protección de plástico. - Elimine la protección de los dientes. - Ponga el/los aplicador/es en el soporte de los aplicadores: - HYDRAGEL URINE PROFIL(E) 2/4 (2 muestras) : posición nº 3, - HYDRAGEL URINE PROFIL(E) 2/4 (4 muestras) : posiciones nº 3 y 9. IMPORTANTE: Los números de los pocillos del aplicador deben quedar de cara al operario (Fig. 4). Para una perfecta reproducibilidad de la zona de aplicación, desplace los aplicadores hacia uno de los lados del soporte de los aplicadores, por ejemplo hacia la izquierda. 9. Cierre la tapa del módulo de migración. 10. Inicie el procedimiento inmediatamente apretando la tecla "INICIO" (flecha verde del lado izquierdo del teclado). IMPORTANTE: No coloque nada cerca de la rejilla de ventilación (a la derecha del aparato). MIGRACIÓN DESCRIPCIÓN DE LAS ETAPAS AUTOMÁTICAS Los soportes de los aplicadores y los electrodos descienden para que las esponjas tamponadas y el/los aplicador/es contacten con el gel. El soporte de los aplicadores se eleva al acabar la aplicación de las muestras. Migración a 20 W constantes hasta que se hayan acumulado 42 Vh (durante unos 9 minutos) a 20 C, siendo la temperatura controlada por efecto Peltier. Desconexión de los electrodos por elevación del soporte de los electrodos. Suena un pitido y la tapa del módulo de migración se desbloquea. En la pantalla aparece el mensaje "e AS", que indica que hay que aplicar los antisueros. NOTA: La tapa del módulo de migración permanece bloqueada durante todas las etapas de la migración. II. PREPARACIÓN DE LA INMUNOFIJACIÓN Los diferentes elementos de la plantilla dinámica aparecen en la figura 5: guía de referencia coloreada, segmento para antisueros, soporte del segmento, guía de la plantilla y reductor de superficie específico (contenido en el kit Accesorios URINE PROFIL(E), Plantilla dinámica, SEBIA, referencia n 1274). Durante la migración, prepare la plantilla dinámica de la forma siguiente : 1. Ponga la guía de la plantilla dinámica en una superficie plana. IMPORTANTE: El análisis de dos muestras con la plantilla dinámica requiere la utilización del reductor de superficie doble, que debe colocarse en la guía de la plantilla dinámica
8 2. Ponga un segmento para antisueros en el soporte del segmento (Fig. 6) : - Incline el segmento 45º y apoye sus salientes redondos contra los resortes del soporte. - Apoyándose en esos resortes, gire el segmento para fijarlo en las muescas del soporte. ATENCIÓN: Compruebe que el segmento esté fijado correctamente en el soporte: los salientes situados en los extremos del segmento deben estar bien encajados en las dos muescas del soporte del segmento. 3. Coloque el conjunto segmento soporte en la guía de la plantilla dinámica (Fig. 7) (equipada con el reductor de superficie específico para el análisis de 2 muestras) y luego ponga la guía de referencia coloreada, que indica los lugares en los que aplicar los reactivos, correspondiente a la técnica, sobre el soporte del segmento delante de los pocillos del segmento para antisueros (Fig. 8). 4. Aplique los reactivos, cuyo color se indica en la tabla siguiente, en el segmento para antisueros: Segmento de 18 pocillos para HYDRAGEL URINE PROFIL(E) 2/4 : - 6 µl por pocillo para el análisis de dos muestras, - 8 µl por pocillo para el análisis de cuatro muestras. CARRIL DESCRIPCIÓN COLOR ELP solución fijadora amarillo Tub antisuero anti-tub. azul oscuro Alb αm antisuero anti-alb/αm verde GAM antisuero trivalente violeta K antisuero anti-cadenas ligeras Kappa (libres y ligadas) verde claro L antisuero anti-cadenas ligeras Lambda (libres y ligadas) azul claro Kl antisuero anti-cadenas ligeras libres Kappa naranja Ll antisuero anti-cadenas ligeras libres Lambda rojo NOTAS: Para evitar errores en la aplicación, los reactivos están coloreados y el color del carril a rellenar aparece en la guía de referencia coloreada de aplicación de reactivos prevista a este efecto. Además, consulte las impresiones que hay en el soporte plástico del gel para aplicar los antisueros en los pocillos de los segmentos para antisueros destinados a cada técnica. - Aspire los reactivos sin que se formen burbujas de aire en la punta de la pipeta. - Para aplicar los reactivos (Fig. 9): - Sostenga la pipeta inclinada, - Apoye ligeramente la punta de la pipeta en el lado del pocillo y dispense la gota de reactivo en el pocillo. 5. Retire la guía de referencia coloreada. III. INMUNOFIJACIÓN 1. Abra la tapa del módulo de migración. 2. Saque el/los aplicadores y tírelo/s. 3. Eleve los soportes de los electrodos y los aplicadores y saque las esponjas tamponadas cogiéndolas por las lengüetas y tírelas. - Saque los soportes de los electrodos y los aplicadores. - Limpie los electrodos con un pañuelo de papel humedecido. - Deje el gel en su lugar en el módulo de migración. 4. Ponga en su sitio la plantilla dinámica de aplicación de reactivos de la forma siguiente (Fig. 10): - coloque la barra metálica destinada al enganche de la plantilla dinámica con ayuda de los pernos de anclaje (Una vez colocada, la barra metálica puede permanecer en el HYDRASYS) ; - coloque la muesca de la plantilla en la señal de la barra cogiendo la plantilla por la lengüeta ; - gire la plantilla para colocarla sobre la placa del HYDRASYS. - Ponga el soporte del segmento en el punto más bajo de la guía, dirigido hacia el operario. 5. Sostenga el conjunto soporte-segmento por el asa situada a la derecha y presione en el punto de apoyo central, de forma que el segmento contacte con el gel. Deje de presionar, y entonces los reactivos se extenderán bajo cada carril (Fig. 11). 6. Inmediatamente, con ayuda del asa situada a la derecha, reparta los reactivos efectuando un movimiento lento y regular de ida y vuelta de la plantilla dinámica por encima del gel (la aplicación debe durar unos 5 segundos) (Fig. 12). ATENCIÓN: Durante esta operación, la plantilla sólo debe cogerse por el asa sin tocar la guía. No presione nunca por segunda vez el punto de apoyo central: los reactivos podrían mezclarse. 7. Saque la guía y la plantilla dinámica: - coja la guía por el asa ; - gire la guía alrededor de la barra metálica y sáquela ; - saque el segmento del soporte y tírelo. ATENCIÓN: Manipule con precaución los segmentos que contengan antisueros. - queda un ligero exceso de reactivos sobre el gel en forma de gota a la altura de los orificios de los pocillos al quitar la plantilla, sin ningún efecto en los resultados. 8. Cierre la tapa del módulo de migración. 9. Inicie el procedimiento inmediatamente apretando la tecla "INICIO" (flecha verde del lado izquierdo del teclado). En la pantalla aparece el mensaje: "[INCUBACIÓN]". INMUNOFIJACIÓN DESCRIPCIÓN DE LAS ETAPAS AUTOMÁTICAS Incubación a 20 C, controlados por efecto Peltier, durante 10 minutos. Suena un pitido y la tapa del módulo de migración se desbloquea. En la pantalla aparece el mensaje: "e PAP." (poner papel de filtro grueso). NOTA: Durante la incubación, la tapa del módulo de migración permanece bloqueada
9 IV. ABSORCIÓN CON PAPEL DE FILTRO GRUESO 1. Abra la tapa del módulo de migración. 2. Aplique un papel de filtro grueso sobre el gel: - incline el papel de filtro grueso unos 45 y alinee el borde inferior del papel de filtro con el borde inferior del gel ; - coloque el papel encima del gel. ATENCIÓN: Presione sobre toda la superficie del papel de filtro para asegurar un contacto perfecto entre el gel y el papel. 3. Cierre la tapa del módulo de migración. 4. Inicie el procedimiento apretando la tecla "INICIO" (flecha verde del lado izquierdo del teclado). ABSORCIÓN CON PAPEL DESCRIPCIÓN DE LAS ETAPAS AUTOMÁTICAS Absorción a 40 C, controlados por efecto Peltier, durante 3 minutos. En la pantalla aparece el mensaje: "[ABSORCIÓN]". Suena un pitido. En la pantalla aparece el mensaje: "a PAP.", que indica que hay que sacar el papel de filtro grueso. V. SECADO DEL GEL 1. Abra la tapa del módulo de migración. 2. Saque el papel de filtro, dejando el gel en su sitio. 3. Cierre la tapa del módulo de migración. 4. Inicie el procedimiento apretando la tecla "INICIO" (flecha verde del lado izquierdo del teclado). SECADO DEL GEL DESCRIPCIÓN DE LAS ETAPAS AUTOMÁTICAS Secado a 50 C, controlados por efecto Peltier, durante 6 minutos. En la pantalla aparece el mensaje: "[SECADO]". Suena un pitido y la tapa del módulo de migración se desbloquea. La temperatura del módulo de migración se mantendrá a 50 C hasta que se abra la tapa. NOTA: Durante el secado, la tapa del módulo de migración permanece bloqueada. VI. PREPARACIÓN DE LAS ETAPAS DE LAVADO, COLORACIÓN Y DECOLORACIÓN DEL GEL 1. Abra la tapa del módulo de migración. 2. Saque el gel seco. 3. Ponga el gel en el soporte del gel, con el lado de agarosa de cara al usuario, de la forma siguiente (Fig. 13): - abra el soporte del gel ; - póngalo en una superficie plana ; - coloque el gel en las ranuras de las varillas ; - cierre el soporte del gel ; - asegúrese de que el gel esté bien sujeto. 4. Introduzca el soporte del gel en el módulo de tratamiento/coloración del gel. IMPORTANTE: Antes de iniciar el ciclo de coloración, compruebe lo siguiente: - el contenedor de solución de lavado contiene al menos 400 ml de solución de lavado ; - el contenedor de colorante contiene 300 ml de colorante ; - el contenedor de decolorante contiene al menos 1 litro de decolorante ; - el contenedor de desechos no está lleno. Para conectar los reactivos al aparato : Consulte las instrucciones que aparecen en la pantalla del aparato (pulsando la tecla: VER CANALES). IMPORTANTE: No olvide bloquear los canales no usados. 5. Seleccione el programa de coloración "IF ACID VIOLET" en el menú correspondiente. Inicie el procedimiento apretando la tecla "INICIO" (flecha verde del lado derecho del teclado). Durante todas las etapas de la coloración, decoloración y secado, el módulo permanece bloqueado. Después de que la cubeta se haya enfriado, suena un pitido y el módulo se desbloquea (se mantiene la ventilación hasta que se extrae el soporte del gel). NOTAS: - La temperatura de la placa de migración desciende hasta alcanzar 20 C en unos 5 minutos. Una vez se ha alcanzado esta temperatura se puede iniciar una nueva migración. - Vuelva a poner en su sitio el soporte de los electrodos y los aplicadores. - Limpie la placa del módulo de migración con un pañuelo de papel humedecido. VII.FIN DE LA COLORACIÓN DEL GEL 1. Saque el soporte del gel del compartimiento de coloración ; abra el soporte del gel y saque el gel seco. 2. Si es necesario, limpie el respaldo del gel (el lado de soporte de plástico) con un pañuelo de papel humedecido. NOTA: En los geles con 2 filas (4 muestras), las longitudes de migración pueden ser sensiblemente diferentes, sin ninguna consecuencia en los resultados
10 RESULTADOS HYDRAGEL 2 & 4 URINE PROFIL(E) /01 Interpretación IMPORTANTE: El resultado del análisis debe utilizarse siempre conjuntamente con los datos clínicos del paciente y el resto de análisis clínicos realizados. Proteinuria fisiológica Es débil, en general inferior a 120 mg / 24 horas. No hay diferencias significativas entre el hombre y la mujer. Una proteinuria fisiológica sólo muestra una fracción de albúmina débil (eventualmente también puede aparecer la transferrina en baja cantidad en el carril de referencia ELP). Proteinuria tubular Se caracteriza por la presencia de al menos una de las tres bandas proteicas reveladas por el antisuero Anti-Tub., dirigido contra la α-1 microglobulina, la ß-2 microglobulina y la RBP (retinol binding protein). Proteinuria glomerular Se caracteriza por la presencia de la fracción albúmina revelada por el antisuero Anti-Alb ; la presencia de solamente albúmina indica una proteinuria glomerular selectiva. Si en el carril GAM asociado se revela la zona gamma o una banda monoclonal, la proteinuria será de tipo glomerular no selectiva. La presencia de una reacción positiva con el antisuero Anti-αM indica el paso de moléculas de pesos moleculares elevados. Puede tratarse de una contaminación con sangre (proteinuria post-renal). En este caso, se recomienda repetir el análisis con una muestra no contaminada. Proteinuria mixta Se caracteriza por la presencia simultánea de proteínas marcadoras de afectación renal tubular y glomerular, es decir, reveladas por los antisueros Anti-Tub. y Anti-Alb/αM, anti-ig GAM y anti-cadenas ligeras Kappa y Lambda. Proteinuria de Bence Jones o cadenas ligeras libres séricas Se caracteriza por la presencia de una banda monoclonal revelada por: - un anti-cadenas ligeras (libres y ligadas) Kappa o Lambda (carriles K o L), - un anti-cadenas ligeras libres Kappa o Lambda (carriles Kl o Ll), y, - la ausencia de banda monoclonal con el antisuero trivalente (carril GAM). Si la concentración de la proteína de Bence Jones es débil (inferior a 50 mg/l), es posible que sólo se revele una fracción aislada en Kappa o Lambda (libres y ligadas) sin correspondencia con las cadenas ligeras libres. En estos casos, la ausencia de reacción positiva con los antisueros anti-cadenas pesadas, anti-ig GAM (en ausencia de un componente monoclonal sérico Ig D o Ig E), confirma la presencia de una proteína de Bence Jones porque no existen las cadenas pesadas correspondientes a la cadena ligera aislada. Una proteína de Bence Jones debe aparecer en forma de banda monoclonal. La presencia de una zona difusa en Kappa y/o Lambda indica el paso de cadenas ligeras libres policlonales, que no corresponden a una proteína de Bence Jones. Interferencias y limitaciones Este dispositivo está pensado para diferenciar las diferentes lesiones renales, como las lesiones tubulares, glomerulares o mixtas, y para caracterizar las proteínas de Bence Jones. Una proteinuria transitoria u ortostática sólo puede ser caracterizada mediante la cuantificación de las proteínas urinarias en muestras de orina recogidas de forma fraccionada durante la jornada. La utilización de antisueros distintos a los específicos para la técnica de inmunofijación realizada con la plantilla dinámica puede afectar a la calidad de los resultados. Teniendo en cuenta los principios analíticos de las técnicas actuales (principios de la electroforesis de zona, resolución y sensibilidad), no existen garantías en cuanto a la total detección de todos los componentes monoclonales. Asistencia técnica Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de SEBIA en caso de un resultado defectuoso. Puede solicitar las fichas de seguridad de los diferentes reactivos y las informaciones relativas a la eliminación de los desechos al Servicio de Asistencia Técnica de SEBIA. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Reproducibilidad intraserial Migración de tres (3) muestras patológicas diferentes: una orina con proteína de Bence Jones (cadena ligera libre Lambda), una orina con proteinuria glomerular y una orina con una proteinuria tubular. La migración y la inmunofijación de cada muestra han sido realizadas con 2 lotes diferentes de geles HYDRAGEL URINE PROFIL(E) 2/4 a razón de 4 análisis por gel, seguidas de una coloración con violeta ácido. Todas las muestras analizadas proporcionan los mismos resultados en los 2 lotes de geles probados. Los perfiles obtenidos son característicos de cada una de las muestras analizadas. En la técnica HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E), la inmunofijación sólo detecta las proteínas específicas de cada muestra, de forma reproducible para cada una de las tres muestras patológicas. Reproducibilidad interserial Migración de cuatro (4) muestras patológicas diferentes que presentan, respectivamente, una proteinuria tubular, una proteinuria glomerular, una proteinuria tubular asociada a una cadena ligera libre Lambda y una cadena ligera libre Kappa. La migración y la inmunofijación de cada muestra han sido realizadas sucesivamente en 10 geles de HYDRAGEL URINE PROFIL(E) 2/4 de 3 lotes diferentes, seguidas de una coloración con violeta ácido
11 En la técnica HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E), todas las muestras analizadas proporcionan los mismos resultados en los 3 lotes de geles probados. Los perfiles obtenidos son característicos de las muestras analizadas y la inmunofijación sólo detecta las proteínas específicas esperadas en cada muestra, de forma reproducible. Los resultados obtenidos indican pues una muy buena repetibilidad y reproducibilidad de los kits HYDRAGEL URINE PROFIL(E) en todos los aspectos probados. Exactitud Cincuenta y una muestras de orina, entre las que hay dos orinas fisiológicas, ha sido analizadas en paralelo con la técnica HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) y dos sistemas comerciales asociados de análisis de orinas en gel de agarosa, mediante filtrado molecular y mediante inmunofijación. Once sueros con proteínas de Bence Jones y dos muestras normales han sido analizados en paralelo con la técnica HYDRAGEL 4 URINE PROFIL(E) y con otro sistema comercial de inmunofijación en gel de agarosa. En el conjunto de las muestras de orina y suero analizadas, los resultados obtenidos muestran una correlación perfecta entre los dos sistemas de análisis, y se han detectado las mismas bandas proteicas en todas las muestras patológicas analizadas, con una sensibilidad del 100 % y una especificidad del 100 % respecto a esta última técnica, calculadas según el método recomendado (Wendling, 1986). Sensibilidad La sensibilidad de las técnicas HYDRAGEL URINE PROFIL(E), obtenida por dilución en serie de muestras características, es tal que el límite de detección de una proteína tubular es del orden de 6 mg/l, y el de una proteína glomerular del orden de 3 mg/l. Hay que tener en cuenta que, según la estructura y la naturaleza de la cadena ligera libre, el límite de detección mínimo de las cadenas ligeras libres Kappa y Lambda puede variar, aunque manteniéndose en un límite inferior o igual a 50 mg/l (para una detección con el antisuero anti-kappa libre o anti-lambda libre). El límite de detección, obtenido por dilución en serie de orinas características con proteínas de Bence Jones, es del orden de 3 mg/l con los antisueros anti-kappa y anti-lambda, y del orden de 12 mg/l con los antisueros anti-cadenas ligeras libres correspondientes
12 BIBLIOGRAPHIE / BIBLIOGRAPHY HYDRAGEL 2 & 4 URINE PROFIL(E) /01 1. Brouet J.C. Orientation diagnostiquée en cas d anomalies des immunoglobulines plasmatiques (Ig E exclues). La Revue du Praticien, n 9, 21/03/91, p. 782 à Cameron J.S The nephrotic syndrome. Am. J. Kidney Dis., 10 : Chopin N Étude de la protéinurie. Inf. Tech. Biol., 1 : Cohen R., François B., Sabot J.F., Bernard P., Picq J.P., Adeleine P Étude comparative de l immunoélectrophorèse urinaire et de quatre index de sélectivité glomérulaire au cours des glomérulopathies chroniques. Path Biol, 33 : Garnier J.P., Laurent D., Clauvel J.P., Danon F., Bousquet B., Dreux C Dosages des protéines sériques : cause d erreur en cas d immunoglobuline monoclonale. Act. Pharm. Biol. Clin., 4, p. 275 à Jepperson J.O., Laurell C.B., Franzen B Agarose gel electrophoresis. Clin. Chem., 25 : Joachim G.R., Cameron J.S., Chwartz M., Belker E.L Selectivity of protein excretion in patients with the nephrotic syndrome. J. Clin. Invest., 43, Keren D.F. High resolution electrophoresis and immunofixation : Techniques and interpretation. Butterworth-Heinemann, Woburn, Ma, USA, 2nd ed., 1994, 397 pp. 9. Keren D.F. Protein electrophoresis in clinical diagnosis. Arnold, London, Great Britain, 1st ed., 2003, 402 pp. 10. Le Bricon T., Erlich D., Bengoufa D., Dussaucy M., Garnier JP., Bousquet B SDS-agarose gel electrophoresis of urinary proteins : Application to multiple myeloma. Clin. Chem., 44 : Le Carrer D Protéinuries : Mise au point sur leur exploration biologique en L Eurobiologiste, 190 : Le Carrer D., Chopin N Profil protéique urinaire : Proposition d un protocole d exploration biologique des protéinuries. Revue française des laboratoires, 269 : Le Carrer D., Nicolas A., Ducasse L L analyse des protéinuries au laboratoire de biologie en Revue française des laboratoires, 225 : Le Carrer D Gammapathies monoclonales : mise au point sur leur exploration biochimique en Première partie : Les techniques de diagnostic protéinologique, principes et limites. L Eurobiologiste, Tome XXV, n 194, p. 203 à Le Carrer D Gammapathies monoclonales : mise au point sur leur exploration biochimique en Seconde partie : Diagnostic protéinologique du myélome, de la maladie de Waldenström et des autres gammapathies monoclonales. L Eurobiologiste, Tome XXV, n 195, p. 283 à Le Carrer D Intérêt du profil protéique, cible immunitaire en biologie clinique. Revue Française des Laboratoires. 17. Le Carrer D Électrophorèse et Immunofixation des Protéines Sériques, Interprétations illustrées. Laboratoires SEBIA, 120 pp. 18. Le Carrer D L interprétation de l électrophorèse des protéines. L Eurobiologiste, Tome XXIII, n 182, p. 27 à Philipon C Protéines urinaires : Intérêt clinique et interprétation. Technique et Biologie, 6 : North M.L. Mars 1990 Détection et caractérisation d une immunoglobuline monoclonale. Revue Française des Laboratoires, n 203, p. 54 à Peltre G Électrophorèse, les trois principes de base. Technique et Biologie, 1, p. 16 à Sicard D Du bon usage de l électrophorèse des protéines. Le Concours Médical, , 112, 16, p à Van Den Abelle Électrophorèse des protéines sériques. Intérêt, limites, apport du profil protéique. Larc Medical, n 7, Vol VI, p. 348 à Waller K.V., Ward K.M., Mahan J.D., Wismatt D.K Current concepts in proteinuria. Clin. Chem., 35 : Whicher J.T., Spence C.E Serum protein electrophoresis - an out moded test. Ann. Clin. Biochem., 24, p. 133 à Le Bricon T. Septembre Octobre Identification et dosage des proteines urinaires au laboratoire d analyses. Annales de Biologie Clinique, 60, 5, Le Bricon T Exploration biologique de la protéinurie au laboratoire d analyses : aspects quantitatifs. Ann. Biol. Clin., 59, Szymanowicz A., Neyron M.J., Denis I. Novembre Proposition de textes interprétatifs prêts à l emploi pour l électrophorèse des proteines urinaires. Spectra Biologie, 155, Pirson Y. 2001, La protéinurie isolée. Louvain Med, 120, Pascali E Urine collection for the detection of Bence Jones proteinuria. Am. J. Clin Pathol., 95, Barratt J., Topham P Urine proteomics: the present and future of measuring urinary protein components in disease. Canadian Medical Association Journal, 177 (4), Wendling A Procédures de diagnostic ou de dépistage : Justification et validité d un test de diagnostic ou de dépistage-sensibilité spécificité. Impact-Internat, Sept :
13 SCHÉMAS / FIGURES Figure 1 Figure PL 2 PL 4 Figure 3 Figure sebia PL
14 SCHÉMAS / FIGURES Figure 5 Repère couleurs Colored Reference Guide ELP Tub. Alb GAM DE K L αm Kl/f Ll/f ELP Tub. Alb GAM DE K L Kl/f Ll/f αm HYDRAGEL URINE PROFIL(E) 2/4/6 Barrette antisérums Antisera Segment Bossage (Boss) Ergot (Pin) Support barrette Segment Holder Poignée (Flap) Encoche (notch) Puits (wells) Point d'appui central (Central Pressure Point) Ressorts (Springs) Réducteur de course Length Reducing Device Guide du masque dynamique Dynamic Mask Guide Poignée (Flap)
15 HYDRAGEL 2 & 4 URINE PROFIL(E) /01 SCHÉMAS / FIGURES Figure 6 Figure Figure 8 Figure 9 ELP G A M K L ELP G A M K L ELP G A M K L HYDRAGEL 9 IF ELP G A M K L ELP HYDRAGEL 9 IF G A M K L ELP G A M K L Figure 10 Figure 11 GEL 9 IF A M K L ELP G A M K L ELP G A M K L DRAGEL 9 IF G A M K L ELP G A M K L ELP G A M K L
16 HYDRAGEL 2 & 4 URINE PROFIL(E) /01 SCHÉMAS / FIGURES Figure 12 DRAGEL 9 IF G A M K L ELP G A M K L ELP G A M K L ELP G A M K L ELP G A M K L ELP G A M K L Figure 13 HYDRAGEL PROTEIN(E) 15/30 sebia HYDRAGEL PROTEIN(E) 15/30 sebia
HYDRAGEL IEP. Ref Ref. 4226* 2012/11
HYDRAGEL IEP Ref. 4036 Ref. 4226* 2012/11 ESPECIFICACIONES DE USO Los kits HYDRAGEL IEP están diseñados para la detección de gammapatías en suero humano mediante inmunoelectroforesis en geles de agarosa
HYDRAGEL IF K20. Ref. 3031. Masque standard / Standard mask 2011/02
HYDRAGEL IF K20 Ref. 3031 2011/02 ESPECIFICACIONES DE USO HYDRAGEL IF K20-2011/02 El kit HYDRAGEL IF K20 está diseñado para la detección de proteínas monoclonales en suero humano mediante electroforesis
WITNESS RELAXIN (plasma, serum) RLX RLX u d 9 n n ersio V X RLX L R -W IO B S
WITNESS RELAXIN (plasma, serum) SBIO-W Version n 9 du 28.07.2010 WITNESS RELAXIN WITNESS RELAXIN GENERALIDADES El kit WITNESS RELAXIN permite diagnosticar la gestación en la perra y en la gata, y permite
HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS
HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS INTERES CLÍNICO Con el descubrimiento del antígeno de superficie del virus de la Hepatitis B (1) se crearon
Western Blotting (o inmunotransferencia) es un procedimiento estándar de laboratorio que permite a
Introducción Western Blotting (o inmunotransferencia) es un procedimiento estándar de laboratorio que permite a los investigadores verificar la expresión de una proteína, determinar la cantidad relativa
HYDRAGEL 7 HEMOGLOBIN(E) HYDRAGEL 15 HEMOGLOBIN(E) Ref. 4106. Ref. 4126 2006/10
HYDRAGEL 7 HEMOGLOBIN(E) Ref. 4106 HYDRAGEL 15 HEMOGLOBIN(E) Ref. 4126 2006/10 ESPECIFICACIONES DE USO Los kits HYDRAGEL 7 HEMOGLOBIN(E) e HYDRAGEL 15 HEMOGLOBIN(E) están indicados para la separación de
SSI IMMUVIEW LEGIONELLA BLOOD TEST ANÁLISIS DE SANGRE IMMUVIEW LEGIONELLA
SSI IMMUVIEW LEGIONELLA BLOOD TEST ANÁLISIS DE SANGRE IMMUVIEW LEGIONELLA Aplicación El análisis de sangre ImmuView Legionella de Statens Serum Institute se ha creado para el diagnóstico de una infección
HYDRAGEL 7 ISO-LDH HYDRAGEL 15 ISO-LDH HYDRAGEL 30 ISO-LDH
HYDRAGEL 7 ISO-LDH Ref. 4110 HYDRAGEL 15 ISO-LDH Ref. 4130 HYDRAGEL 30 ISO-LDH Ref. 4136 2008/01 ESPECIFICACIONES DE USO HYDRAGEL 7, 15 & 30 ISO-LDH - 2008/01 Los kits HYDRAGEL 7, 15 y 30 ISO-LDH están
DANAGENE BLOOD DNA KIT
Ref. 0601 100 ml Ref. 0602 200 ml DANAGENE BLOOD DNA KIT 1.INTRODUCCION DANAGENE BLOOD DNA Kit provee un método para la extracción de ADN genómico de alta calidad a partir de sangre total o médula ósea.
CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS
CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS Ref. 4755 2014/04 CALIBRADORES Hb A1c CAPILAR Aplicación Los Calibradores Hb A1c CAPILAR están destinados a la calibración y al control de migración
50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:
Uso previsto El kit de recolección de muestras con torunda se utiliza con los ensayos Aptima. El kit de recolección de muestras con torunda multitest Aptima se utiliza para que médico y paciente puedan
SSI DERMATOPHYTE PCR KIT PRUEBA PCR DERMATOFITO
SSI DERMATOPHYTE PCR KIT PRUEBA PCR DERMATOFITO 2 Prueba de PCR para la detección de dermatofitos y Trichophyton rubrum Para uso diagnóstico in vitro Aplicación La prueba de PCR para dermatofitos en uñas
Fortel PROSTATE (PSA)
Fortel PROSTATE (PSA) Test para Screening Simple, realizable y confidencial [Seleccione la fecha] Un test visual fácil, para detectar niveles anormales del Antígeno Prostático Específico (PSA), sobre rango
GenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia
GenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia INSTRUCTIVO Toma de muestra proyecto GenPE PAQUETE PARA CAPTACIÓN DE PACIENTE Y TOMA DE MUESTRA. Cuando llegue a su institución la caja del proyecto
NycoCard CRP Single Test
NycoCard CRP Single Test ES DESCRIPCION DEL PRODUCTO Aplicaciones NycoCard CRP Single Test es un test de diagnóstico in vitro para medir de una forma rápida la proteína C reactiva (CRP) en la sangre humana.
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL NORDESTE Facultad de Ciencias Exactas y Naturales y Agrimensura Departamento de Biología - Área Zoología EMBRIOLOGÍA ANIMAL
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL NORDESTE Facultad de Ciencias Exactas y Naturales y Agrimensura Departamento de Biología - Área Zoología EMBRIOLOGÍA ANIMAL PROTOCOLO PARA OBTENCIÓN DE EMBRIONES DE POLLO EN LABORATORIO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA I LQ-218. Práctica de Laboratorio No. 3 CALIBRACIÓN DE MATERIAL VOLUMÉTRICO ANALÍTICO
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE HONDURAS FACULTAD DE CIENCIAS QUÍMICAS Y FARMACIA DEPARTAMENTO DE QUÍMICA LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA I LQ-218 Práctica de Laboratorio No. 3 COMPETENCIAS A LOGRAR:
Inmunohematología. Dra. Ana Cecilia Haro
Inmunohematología 2016 Dra. Ana Cecilia Haro Sensibilización Aglutinación Ag + Ac Ag-Ac Enzimas LISS SAGH PEG Polibrene Albúmina Potencial zeta Tipo de Ac Densidad antigénica Tiempo de incubación Fuerza
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Instrucciones de uso. Módulo del filtro MBT Galaxy
Instrucciones de uso Módulo del filtro MBT Galaxy Número de referencia de Bruker 1819125 Filtro de combinación que proporciona un entorno de humedad controlada para la preparación de muestras y el uso
Instrucciones de reemplazo
Instrucciones de reemplazo En caso de necesitar ayuda con la instalación u operación de Pureit, llame a nuestra línea de atención a clientes 01 800 911 PUREIT. Conociendo su Purificador Pureit Para que
Código: IDX-016 Ver: 1 TOXO. Sistema para la detección de la presencia de ADN de Toxoplasma gondii. Reg. MSP 21205
Sistema para la detección de la presencia de ADN de Toxoplasma gondii Reg. MSP 21205 Valdense 3616. 11700. Montevideo. Uruguay. Teléfono (598) 2 336 83 01. Fax (598) 2 336 71 60. [email protected] www.atgen.com.uy
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. 1.- Deberá figurar en el envase de los productos como mínimo los siguientes datos:
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS RELATIVO A LA CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO DE TUBOS DE SANGRE Y ORINA PARA EXTRACCION POR VACIO PARA EL HOSPITAL UNIVERSITARIO 12 DE OCTUBRE. El presente pliego de Prescripciones
PET-RPLA KIT para DETECCIÓN de TOXINAS. Código: TD0930
PET-RPLA KIT para DETECCIÓN de TOXINAS Código: TD0930 Kit para detección de enterotoxina tipo A de Clostridium perfringens en muestras fecales o en filtrados de cultivos por aglutinación pasiva de látex
CAPILLARYS HR. Ref. 2004 2009/04
CAPILLARYS HR Ref. 2004 2009/04 UTILIZACIÓN El kit CAPILLARYS HR permite realizar una separación de alta resolución en medio alcalino (ph 9,9) de las proteínas del suero humano, mediante electroforesis
Placas Petrifilm. para el Recuento de Coliformes. Guía de interpretación
Placas Petrifilm para el Recuento de Coliformes Guía de interpretación Esta guía lo familiarizará con los resultados de las Placas Petrifilm TM para Recuento de Coliformes. Para mayor información, contacte
1. Lea las instrucciones en la etiqueta de la deferoxamina y verifique la fecha de vencimiento. 2. Vuelva a lavarse las manos.
El médico ha decidido darle un medicamento llamado deferoxamina (Desferal ) para eliminar parte del exceso de hierro que se ha acumulado en el cuerpo de su hijo. La deferoxamina se une con el hierro y
ANÁLISIS DE ALCALINIDAD
Página 1 de 7 1. OBJETIVO Determinar la cantidad de carbonatos, bicarbonatos e hidróxidos en el agua de entrada para determinar los procedimientos de potabilización adecuados, y en los puntos fijos de
MINICAP Hb A1c. Ref. 2215 2014/06
MINICAP Hb A1c Ref. 2215 2014/06 UTILIZACIÓN El kit MINICAP Hb A1c permite la separación y cuantificación de la fracción glicada HbA 1c de la hemoglobina de la sangre humana, mediante electroforesis capilar
TECHNOLOGY. CROSSMATCH TEST canino. primer test inmunocromatografico para reaccion cruzada con antiglobulina canina especifica.
CROSSMATCH TEST canino primer test inmunocromatografico para reaccion cruzada con antiglobulina canina especifica 20 minutos TECHNOLOGY - ahorra tiempo - facil manipulacion - resultados fiables - facil
Inmunoelectroforesis en Enfermedades del sistema inmune
1 Inmunoelectroforesis en Enfermedades del sistema inmune Protocolo de indicaciones e interpretación clínica de la inmunoelectroforesis de las inmunoglobulinas en la práctica clínica ML Montes Ramírez
CPS Screen Wash K3 Hoja Técnica
CPS Screen Wash K3 (LIMPIADOR DE PANTALLAS K-3) Disolvente líquido con emulsificante. Envases de 5, 25 y 210 litros. Producto destinado a la limpieza de tintas en general, manualmente o en una instalación
RESOLUCIÓN OIV/OENO 427/2010
RESOLUCIÓN OIV/OENO 427/2010 CRITERIOS PARA LOS MÉTODOS DE CUANTIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS, POTENCIALMENTE ALERGÉNICOS, DE PROTEÍNAS USADAS EN LA CLARIFICACIÓN DE LOS VINOS La ASAMBLEA GENERAL, De conformidad
Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos
Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Mantenimiento Diario del NGC M La recomendación de limpieza diaria
5. DETECCION DE GENES DE VIRULENCIA MEDIANTE HIBRIDACIÓN CON SONDAS DE ADN
5. DETECCION DE GENES DE VIRULENCIA MEDIANTE HIBRIDACIÓN CON SONDAS DE ADN Materiales - Eppendorf de 1,5 ml estériles - Eppendorf de pared fina para PCR - Puntas de pipeta estériles desechables - Guantes
CAPÍTULO 7 EL PH. 7.1 Aspectos teóricos. K W = [H + ][HO ] = a 25 ºC
CAPÍTULO 7 EL PH 7.1 Aspectos teóricos El ph es una expresión del carácter ácido o básico de un sistema acuoso. En un sentido estricto, es una medida de la "actividad del ion hidronio ; en un sentido práctico,
B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.
QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
PROTOCOLOS DE OBTENCIÓN, CONSERVACIÓN Y ENVÍO DE MUESTRAS BIOLÓGICAS
PROTOCOLOS DE OBTENCIÓN, CONSERVACIÓN Y ENVÍO DE MUESTRAS BIOLÓGICAS ESTUDIO TRASLACIONAL PROSPECTIVO DE DETERMINACIÓN DE FACTORES PREDICTIVOS DE EFICACIA Y TOXICIDAD EN PACIENTES CON CÁNCER ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN....
Automated Touchless Towel Dispenser
Automated Touchless Towel Dispenser INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO Felicitaciones por haber decidido mejorar la higiene y la imagen de sus baños! Con un sencillo movimiento de la mano, el surtidor
PRÁCTICA Nº 2 OPERACIONES COMUNES EN UN LABORATORIO
PRÁCTICA Nº 2 OPERACIONES COMUNES EN UN LABORATORIO OBJETIVO Utilizar el material de laboratorio en las operaciones más comunes realizadas en un laboratorio de química. I. ASPECTOS TEÓRICOS Una vez conocido
Estrategia de Estudio de la Proteinuria de Bence Jones (BJ) empleada en el Hospital de Cruces (Bilbao)
Estrategia de Estudio de la Proteinuria de Bence Jones (BJ) empleada en el Hospital de Cruces (Bilbao) Marisa Urra rev. 01.04.2003 1 Fundamentos e Historia Estrategia basada en el empleo de la de Cadenas
Caire Stroller Caire Spirit
Unidad portátil de oxígeno líquido Caire Caire Manual para el paciente 02 o Este sistema de oxígeno líquido está formado por una unidad portátil ( o ) y por una unidad estática (Liberator 30), que le suministran
Petrifilm Recuento de Enterobacteriaceae
3 Petrifilm Recuento de Enterobacteriaceae Guía de Interpretación 1 2 3 1 2 Recuento de Enterobacteriaceae = 13 Es fácil contar las colonias de Enterobacteriaceae en placas Petrifilm Recuento de Enterobacteriaceae.
Guía práctica de autoclavado para la clínica veterinaria
Guía práctica de autoclavado para la clínica veterinaria 2 Qué necesito esterilizar? Artículos sólidos sin envolver: instrumental no embolsado, utensilios, cristalería, contenedores vacíos. Material resistente
TECNOLOGÍA DE SECADO DE LECHE
INFORME TÉCNICO TECNOLOGÍA DE SECADO DE LECHE 1 tecnología de secado de leche El descubrimiento de secado por spray constituyó un avance sumamente importante en la producción de deshidratados sensibles
Hoja de datos de seguridad XILONEN ZINC Fecha de actualización: 28/11/14 Página: 1/6
Cafferata 3552 S2003EEP Rosario, Santa Fe República Argentina +54 341 432 7472 Informes: [email protected] Administración: [email protected] Ventas: [email protected] Hoja de datos de
6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas
6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas RISPERDAL CONSTA microesferas de liberación prolongada contenido en el vial sólo se debe
PHMETRO L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras
ACIDEZ Y ALCALINIDAD EN AGUAS NATURALES Y RESIDUALES
ACIDEZ Y ALCALINIDAD EN AGUAS NATURALES Y RESIDUALES Se asume que usted trabaja en un laboratorio de análisis de agua y está por recibir un lote de muestras (15 muestras) de descargas industriales y deberá
ESTUDIO DE POLIMORFISMOS ALU HUMANOS POR PCR
ESTUDIO DE POLIMORFISMOS ALU HUMANOS POR PCR Ref. PCRALU 1. OBJETIVO DEL EXPERIMENTO El objetivo de este experimento es introducir a los estudiantes en los principios y práctica de la Reacción en Cadena
SensPERT TM TM Ehrlichia Test Kit
SensPERT TM TM Ehrlichia Test Kit Distribuidor en España: Pº Pontones 7 tlf 914745799 Madrid 28005 Ehrlichia Test Kit Descripción : Detección específica de anticuerpos de E. canis en 10 minutos Principio
Easy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
DURMAN ESQUIVEL, S.A. FICHA TECNICA CEMENTO SOLVENTE CPVC CORZAN ANARANJADO (Toda Presión hasta 12 )
CPVC CORZAN ANARANJADO (Toda Presión hasta 12 ) Cemento solvente CPVC Corzan para CPVC, color anaranjado, alto rendimiento, secado medio, consistencia pesada, para ser utilizado en instalaciones industriales
Instructivo para la Instalación de HP Officejet 7610 Instructivo para la instalación de la impresora HP officejet 7610
Instructivo para la instalación de la impresora HP officejet 7610 www.sistemacontinuo.com.ar [email protected] 1 Para las impresoras HP 7610, nuevas coloque los cartuchos originales, los mismos
TÍTULO: Determinación colorimétrica de fenoles solubles en material vegetal mediante el reactivo de Folin-Ciocalteu
Página 1 de 7 1.- INTRODUCCIÓN El presente método colorimétrico permite el análisis de compuestos orgánicos que presenten anillos aromáticos hidroxilados (polifenoles, ácido tánico, taninos, ácido clorogénico,
DETERMINACIÓN DEL PORCENTAJE DE PLOMO MTC E
DETERMINACIÓN DEL PORCENTAJE DE PLOMO MTC E 1219 2000 Este Modo Operativo está basado en la Norma ASTM D 49, el mismo que se han adaptado al nivel de implementación y a las condiciones propias de nuestra
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
FICHA TÉCNICA banda plana ojo y ojo
Certificamos por este medio que esta banda a sido examinada y aprobada por los estandares de BS EN1492:2000 ; JB/T8521-2007. Los materialeshan sido fabricados y procesados para ser compatibles con la capacidad
Placas Petrifilm de Alta Sensibilidad para Recuento de Coliformes
Guía de interpretación Placas Petrifilm de Alta Sensibilidad para Recuento de Coliformes Esta guía lo familiarizará con los resultados de las Placas Petrifilm de 3M de Alta Sensibilidad para Recuento de
Guía de uso. Advance Plus Sistema de sonda intermitente Sin Tocar
Advance Plus Sistema de sonda intermitente Sin Tocar Guía de uso La sonda intermitente Hollister Advance Plus presenta la técnica Sin Tocar que permite a los usuarios sondarse con confianza; prácticamente
PROCEDIMIENTO DETECCIÓN Y ENUMERACIÓN POR NUMERO MAS PROBABLE (NMP) CON ETAPA DE PRE- ENRIQUECIMIENTO DE ENTEROBACTERIACEAE EN ALIMENTOS
Página 1 de 5 1. OBJETIVO Estimar el número de Enterobacteriaceae presentes en el alimento. 2. CAMPO DE APLICACIÓN Y ALCANCE Aplicar este procedimiento a todas las muestras de alimentos de consumo humano
Entendiendo la Electroforesis de Proteínas
Entendiendo la Electroforesis de Proteínas International Myeloma Foundation 12650 Riverside Drive, Suite 206 North Hollywood, CA 91607 USA Telephone: 800-452-CURE (2873) (USA & Canada) 818-487-7455 Fax:
Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748
Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en
La Patología a Molecular y el Control de Calidad
UNIDAD DIDÁCTICA 7: LOS PROCESOS EN ANATOMÍA PATOLÓGICA La Patología a Molecular y el Control de Calidad Asunción n Olmo Sevilla Master Diagnóstica S. L. Patología Molecular: Patología del futuro X Personal:
DIRECTRICES QUALANOD HOJA DE ACTUALIZACIÓN Nº 16 Edición Página 1 de 5 INSPECCIONES RUTINARIAS A LICENCIATARIOS
Página 1 de 5 INSPECCIONES RUTINARIAS A LICENCIATARIOS Propuesta: Comité Técnico Decisión de QUALANOD: Reunión noviembre 2012 Fecha de aplicación: 1 de julio de 2013 Parte de las Directrices a la que afecta:
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Contraste de fases MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo B-380 B-500 B-800 B-1000 Versión: 2 Publicado: 18, 08, 2014 Introducción al contraste de fases Las preparaciones sin teñir y por lo tanto transparentes
Ventilador de Pedestal
Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE
MANUAL DE USUARIO DR001
MANUAL DE USUARIO DR001 DR001 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 01. CONTROLES Estabilizar Izquierda / Derecha
Placas Petrifilm. para el Recuento de E. coli/coliformes. Guía de interpretación
Placas Petrifilm para el Recuento de E. coli/coliformes Guía de interpretación Esta guía lo familiarizará con los resultados de las Placas Petrifilm TM para el Recuento de E.coli/Coliformes. Para mayor
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES LIMPIADOR DE LENTILLAS POR ULTRASONIDOS MODELO: MX-LU2089 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura
Determinación de Alcalinidad en aguas naturales y residuales
QUÍMICA ANALITICA APLICADA INORGÁNICA QMC 613 Determinación de Alcalinidad en aguas naturales y residuales Procedimiento Operativo Estándar Lic. Luis Fernando Cáceres Choque 29/09/2013 Método Titulométrico
SEPARACIÓN DE LOS COMPONENTES DE UNA MEZCLA
PRÁCTICA Nº 3 SEPARACIÓN DE LOS COMPONENTES DE UNA MEZCLA OBJETIVOS: Establecer los fundamentos teóricos de los proceso de separación. Separar los componentes de diversas muestras problema. I. FUNDAMENTOS
Instrucciones. Kit de Recoleccion. para proveedor de atención médica. (800) 786-7235 Cryo-Cell.com. mantenga estas instrucciones dentro del kit
Instrucciones para proveedor de atención médica mantenga estas instrucciones dentro del kit IMPORTANTE: Antes de la recolección, asegurarse que los requisitos de elegibilidad de los donantes han sido cumplidos
Jefe de laboratorio Coordinador del sistema de gestión de calidad e inocuidad Director de división químicos
VERSIÓN: 3 Página 1 de 5 Preparó: T.Q.I. Rubi De Luna Revisó: TQA. Cinthia Morales Autorizó: Lic. Miguel Contreras CARGO: FIRMA: FECHA: Jefe de laboratorio Coordinador del sistema de gestión de calidad
Mantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración
Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. MANTENIMIENTO 6. NOTAS 7. RESOLUCION
MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625
MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 Lea atentamente las siguientes intrusiones de uso antes de usar el aparato, ponga especial atención a las medidas de seguridad,
Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!!
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentre
PRÁCTICA 1 HERRAMIENTAS Y OPERACIONES BÁSICAS EN EL LABORATORIO BIOANALÍTICO
PRÁCTICA 1 HERRAMIENTAS Y OPERACIONES BÁSICAS EN EL LABORATORIO BIOANALÍTICO INTRODUCCIÓN Todos los instrumentos de medida que se utilizan en el laboratorio tienen algún tipo de escala para medir una magnitud,
Electroforesis de proteínas en geles de poliacrilamida
Electroforesis de proteínas en geles de poliacrilamida Electroforesis de proteínas en geles de poliacrilamida: Introducción y técnica básica La electroforesis de proteínas en geles con una matriz de poliacrilamida,
PROCEDIMIENTO CODIGO P-AD-11 CUADRO HEMATICO
PÁGINA 1 de 12 OBJETIVO Producir resultados de cuadros hemáticos oportunos, confiables y de valor diagnóstico para el médico. ALCANCE Se realiza a todo usuario que se le haya ordenado y el cual haya sido
ScanGel NEUTRAL 86429 48 Tarjetas 86430 1080 Tarjetas
ScanGel NEUTRAL 86429 48 Tarjetas 86430 1080 Tarjetas GEL NEUTRO Grupo sérico, screening de Ac irregulares, pruebas cruzadas IVD Todos los productos fabricados y comercializados por la sociedad Bio-Rad
DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A
DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A Manual de procedimiento para carga de duchas autónomas de emergencia Steelpro INOX Para contar con el equipo autónomo listo para su operación es fundamental
HOJA DE INFORMACIÓN Y SEGURIDAD
HOJA DE INFORMACIÓN Y SEGURIDAD 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Nombre del producto: Neozime Código de identificación interno: NZ Fabricante: Labnews Industrias Químicas Ltda. Dirección: Rua Ademar Bombo,
EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo
ALPROLIX Factor IX de coagulación (recombinante), proteína de fusión a Fc INSTRUCCIONES DE USO Lea las Instrucciones de uso antes de comenzar a usar el ALPROLIX y cada vez que obtenga un suministro nuevo
Identificación y medición de la respuesta inmune PRUEBAS SECUNDARIAS
Identificación y medición de la respuesta inmune PRUEBAS SECUNDARIAS La prueba a realizar depende de las características del Ag SOLUBLE PRECIPITACIÓN PARTICULADO AGLUTINACIÓN SUPERFICIE + COMPLEMENTO FIJACIÓN
Trabajo Práctico N 3. Reconocimiento de sustancias ácidas, básicas y neutras. mediante el empleo de indicadores químicos.
Trabajo Práctico N 3 Reconocimiento de sustancias ácidas, básicas y neutras mediante el empleo de indicadores químicos. Objetivos: Diferenciar mediante el empleo de indicadores u el cambio de color de
Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura
Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura 1. Especificaciones Celda de Conductividad: C1 con cubierta de PVC, electrodos de níquel
Art : Receptor de Radio para tableros serie FS
Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE
Test para partículas subvisibles en soluciones inyectables y parenterales USP<788> EP2.9.19
Comunicación Técnica Test para partículas subvisibles en soluciones inyectables y parenterales USP EP2.9.19 La contaminación de partículas presente en soluciones inyectables y parenterales consiste
LABORATORIO 6. TITULO : Propiedades de los Gases
37 LABORATORIO 6. TITULO : Propiedades de los Gases OBJETIVOS: Demostrar la ley de difusión de los gases (ley de Graham) Comparar la velocidad de difusión de los gases con la de los líquidos. MATERIALES
SOLICITUD DE COTIZACIÓN REACTIVOS PARA LABORATORIO CLINICO Proceso de Compra Menor
CAJA DE SALUD DE LA BANCA PRIVADA www.csbp.com.bo REGIONAL Cochabamba SOLICITUD DE COTIZACIÓN REACTIVOS PARA LABORATORIO CLINICO Proceso de Compra Menor N RL-06/13 N RL-06/13 Cochabamba 5 de Agosto de
MATERIAL VOLUMETRICO. Establecer los criterios y la metodología que se utilizarán para el verificado del material volumétrico.
Página de 9. OBJETIVO Establecer los criterios y la metodología que se utilizarán para el verificado del material volumétrico. 2. CAMPO DE APLICACIÓN Aplica para el verificado de aparatos volumétricos,
AcuaNatura ÍNDICE TÉCNICAS DE TINCIÓN
TÉCNICAS DE TINCIÓN ÍNDICE 1. Introducción 3 2. Tipos de tinciones 4 2.1. Tinción de Gram 4 2.2. Tinción ácido alcohol resistencia 5 2.3. Tinción de esporas 5 2.4. Tinción negativa 6 3. Precauciones 7
Toma de Muestras Microbiológicas
Toma de Muestras Microbiológicas MICROBIOLOGÍA CLÍNICA DIAGNÓSTICO DE ENFERMEDADES INFECCIOSAS MUESTRA AISLAMIENTO IDENTIFICACIÓN SENSIBILIDAD A ANTIMICROBIANOS Detección de anticuerpos, antígenos y ácidos
CAPILLARYS HEMOGLOBIN(E) CAPILLARYS 2. Ref. 2007 2012/06
CAPILLARYS HEMOGLOBIN(E) Ref. 2007 CAPILLARYS 2 2012/06 TÉCNICA CAPILLARYS HEMOGLOBIN(E) EN EL SISTEMA CAPILLARYS 2 USO El kit CAPILLARYS HEMOGLOBIN(E) permite la separación en medio alcalino (ph 9,4)
FICHA TECNICA M U L T I U S O S DETERGENTE DESINFECTANTE
FICHA TECNICA M U L T I U S O S DETERGENTE DESINFECTANTE FICHA TECNICA. Producto líquido desinfectante altamente concentrado para todo tipo de lavado de Pisos y superficies. Es un producto elaborado a
