Roble, 11 Políg. Ind. San Sebastián MORALEJA DE ENMEDIO MADRID SPAIN Teléfono / Phone Fax

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Roble, 11 Políg. Ind. San Sebastián MORALEJA DE ENMEDIO MADRID SPAIN Teléfono / Phone Fax"

Transcripción

1 Roble, 11 Políg. Ind. San Sebastián MORALEJA DE ENMEDIO MADRID SPAIN Teléfono / Phone Fax ventas@euromangueras.com - Web: - Web:

2 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com APLICACIÓN / APLICATION TIPO / TYPE PAGINA PAGE Revisión PETROQUIMICAS, CRIOGENIA / PETROCHEMICAL CRYOGENIA PARNOR E-01 01/2013 INDUSTRIAS ALIMENTACION, LABORATORIOS / FOOD, PHARMACIA TEFLON LISO PT - TT E-02 01/2013 INDUSTRIAS ALIMENTACION, LABORATORIOS / FOOD, PHARMACIA TEFLON LISO T1S - THS1 E-03 01/2013 LABORATORIOS, IND. FARMACEUTICA / FOOD, PHARMACIA, CHEMICAL TEFLON LISO T1B - TD1B E-04 01/2013 LABORATORIOS, IND. FARMACEUTICA / FOOD, PHARMACIA, CHEMICAL PTFE LISO C/ESPIRAL TWF-1 E-05 01/2013 LABORATORIOS, IND. FARMACEUTICA / FOOD, PHARMACIA, CHEMICAL PTFE LISO C/ESPIRAL TWF6-9 E-06 01/2013 LABORATORIOS, IND. FARMACEUTICA / FOOD, PHARMACIA, CHEMICAL XTRAFLON XT1 XT2 E-07 01/2013 LABORATORIOS, IND. FARMACEUTICA / FOOD, PHARMACIA, CHEMICAL XTRAFLON XT3 XT4 E-08 01/2013 LABORATORIOS, IND. FARMACEUTICA / FOOD, PHARMACIA, CHEMICAL PTFE CORRUGADO TCM-B E.09 01/2013 LABORATORIOS, IND. FARMACEUTICA / FOOD, PHARMACIA, CHEMICAL PTFE CORRUGADO TCMB-6-9 E-10 01/2013 LABORATORIOS, IND. FARMACEUTICA / FOOD, PHARMACIA, CHEMICAL PTFE CORRUGADO TCMW-1 E-11 01/2013 LABORATORIOS, IND. FARMACEUTICA / FOOD, PHARMACIA, CHEMICAL PTFE CORRUGADO TCMW-6-9 E-12 01/2013 LABORATORIOS, IND. FARMACEUTICA / FOOD, PHARMACIA, CHEMICAL PTFE CORRUGADO TAMC-1 E-13 01/2013 LABORATORIOS, IND. FARMACEUTICA / FOOD, PHARMACIA, CHEMICAL PTFE CORRUGADO TAMC-6-9 E-14 01/2013 LABORATORIOS, IND. FARMACEUTICA / FOOD, PHARMACIA, CHEMICAL PTFE FEP PFA E-15 01/2013 LABORATORIOS, IND. FARMACEUTICA / FOOD, PHARMACIA, CHEMICAL ACCESORIOS / ACCESORIOUS E-16 01/2013 MAS INFORMACION EN / MORE INFORMATION IN: DISPONEMOS DE UNOS STOCKS SUFICIENTES PARA ATENDER SUS NECESIDADES. STOCKS HAVE SOME SUFFICIENT TO MEET YOUR NEEDS.

3 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com TUBO METALICO FLEXIBLE INOXIDABLE - S.S. METALLIC FLEXIBLE TUBE TUBO METALICO FLEXIBLE PARA INDUSTRIAS QUIMICAS, CRIOGENIA, NUCLEAR, TERMICA, ETC. TUBO DE ACERO INOXIDABLE DE ONDAS PARALELAS. EN AISI-316-L O AISI-321 (NFEN 10088/2) FABRICACION SIN TRENZA (PARNOR 0) CON UNA TRENZA (PARNOR 1) Y DOS TRENZAS (PARNOR 2), DE ACERO INOX AISI-304 (NFEN 10088/2) RANGO DE TEMPERATURA 269ºC A + 800ºC. NORMA DE FABRICACION ISO-10380, B.VERITAS 4, /3. FLEXIBLE METALLIC TUBE FOR CHEMICAL INDUSTRIES, CRYOGENY, NUCLEAR, THERMAL, ETC. TUBE OF STAINLESS STEEL OF PARALLEL WAVES. IN AISI-316-L OR AISI-321 (NFEN 10088/2) PRODUCTION WITHOUT IT BRAIDS (PARNOR 0) WITH A BRAID (PARNOR 1) AND TWO BRAIDS (PARNOR 2), OF STEEL INOX AISI-304 (NFEN 10088/2) RANGE DE TEMPERATURE -269ºC TO + 800ºC. NORM OF PRODUCTION ISO-10380, B.VERITAS 4, /3. DIAMETRO DIAMETER Nº. TRENZAS BRAIDS DIAMETRO mm EXTERIOR mm S PRECIO EUROS CODE OF JJB 0000PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR PARNOR150 IN 6 1/4" 10 3/8 12 1/2" 15 5/8 20 3/4" / / / EXTERNAL 9,8 11, ,2 17,8 19,4 18,6 20,2 21,8 22,5 24,1 25,7 28,2 29,9 31,5 34,8 36,4 38,0 43,4 45,4 47,4 52,4 54,4 56,4 64,8 67,3 69,8 80,9 83,4 85,9 99,6 102,6 105,6 126,5 129,5 132, DIAMETER BAR PSI 10 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 8 29 / / / / / / 7 29 / / / / / ,5 / 5 21 / / / / / / 4 14,5 / / / / / ,9 / 3 13 / / / / /1160 0,7 / 2,5 10 / / / / / 870 KG / M LBS / M 0,04 0,08 0,16 0,35 0,28 0,61 0,09 0,19 0,29 0,63 0,49 1,08 0,11 0,24 0,31 0,68 0,53 1,16 0,14 0,30 0,38 0,83 0,63 1,38 0,17 0,37 0,47 1,03 0,76 1,67 0,22 0,48 0,57 1,25 0,93 2,05 0,37 0,81 0,89 1,96 1,43 3,15 0,45 0,99 1,16 2,55 1,87 4,12 0,71 1,56 1,82 4,01 2,93 6,45 0,98 2,16 2,30 5,07 3,72 8,20 1,53 3,35 3,62 7,98 5,14 11,33 2,19 4,82 4,74 10,44 6,95 15,32 3,38 7,45 5,54 12,21 7,70 16,97 3,87 8,53 6,65 14,66 9,43 20,78 IN / / / / / / / / / /2 PRICE EUROS Sobre el tubo podemos soldar el terminal que se precise. Consulte la información técnica sobre el uso de este tipo de tubería. On the tube we can weld the terminal that is necessary. Consult the technical information on the use of this pipe type.

4 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com RECOMENDACIONES DE UTILIZACION / RECOMENDATIONS FOR USES CRITEROS DE SELECCIÓN: La selección de una manguera metálica flexible para una aplicación en particular se realiza tomando en cuenta varios factores principales: - Temperatura - Presión - Producto o fluido a trasvasar - Diámetro y longitud - Accesorios de conexión o terminales de los extremos - Movimiento Al tomar la mejor decisión para una aplicación específica, considere todos los factores operativos importantes y compárelos con los distintos tipos de mangueras metálicas flexibles. SELECTION CRITERIA: The selection of flexible metal hose for a particular application is influenced by various primary considerations: - Temperature - Pressure - Product or fluid to be transferred - Size and lenght - End Fittings - Movement To make the best choice for a specific application, consider all the relevant operating factors against the properties of the various types of flexible metal hoses. TEMPERATURA: Las propiedades físicas de cualquier material varían con la temperatura. Los límites para la temperatura operativa se ven afectados por la presión de trabajo, los tipos de fluidos que se transportan y la naturaleza de la aplicación. Mediante la selección minuciosa del material, es posible proveer mangueras metálicas flexibles para una amplia gama de temperaturas operativas. La elección del tipo de manguera, la aleación metálica, los accesorios de conexión de los extremos y el método de acoplar o soldar los terminales determinan el límite de temperatura. TEMPERATURE: The physical properties of any material varies with temperature. Limits for operating temperature are affected by the working pressure, the type of fluid being conveyed and the nature of the application. By careful selection of material, it is possible to provide flexible metal hose for a wide range of operating temperatures. The choice of hose type, metal alloy, end fitting and method of fitting attachment determines the temperature limit. FACTORES DE CORRECCIÓN DE LA TEMPERATURA Cuando los tubos flexibles operan a temperaturas por encima de los 20ºC, la presión de trabajo del tubo flexible seleccionado se debe multiplicar por un factor de corrección. En la tabla adjunta se indican los factores de corrección de los tubos flexibles de acero inoxidable y un ejemplo muestra el cálculo correspondiente al tubo flexible con el que sea necesario operar a la temperatura requerida. FACTORS OF CORRECTION OF THE TEMPERATURE When the flexible tubes operate to temperatures above the 20ºC, the pressure of work of the selected flexible tube should multiply for a correction factor. In the enclosed Chart the factors of correction of the flexible tubes of stainless steel are indicated and an example shows the calculation corresponding to the flexible tube with which is necessary to operate to the required temperature. EJEMPLO: Usted necesita que un tubo flexible de acero inoxidable de 1-1/2-40 mm. de diámetro interior conduzca un fluido a una presión de funcionamiento de 15 bar, a una temperatura de 300º C. Según la ficha de datos correspondiente a la referencia PARNOR 1 (1 trenza metálica ), la presión máxima de trabajo a 20º C es de 40 bar. Según la tabla de corrección, la presión máxima de trabajo a 300º C es : 40 x 0.61 = 24,4 bar El tubo flexible seleccionado resulta por ello adecuado para la aplicación. Los terminales de acero al carbono no son aconsejables para temperaturas de -20ºC y +400ºC. SAMPLE: You need that a flexible tube of stainless steel of 1-1/2" - 40 mm. of interior diameter leads a fluid to a pressure of operation of 15 bar, to a temperature of 300º C. According to the record of data corresponding to the reference PARNOR 1 (1 metallic braid), the maximum pressure of work to 20º C is of 40 bar. According to the correction chart, the maximum pressure of work to 300º C is: 40 x 0.61 = 24,4 bar. The selected flexible tube is for it appropriate for the application. The terminals in carbon steel, are not advisable for temperatures of -20ºC and +400ºC.

5 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com TABLA DEL FACTOR DE CORRECCION / CHART OF CORRECTION FACTOR T Reducciones Union 3 piezas ACCESORIOS soldar / Welding ACCESORIES Tipo / Type PARNOR Temperatura Temperature ºC - 200º C -150º C -100º C -50º C 0º C 20º C 50º C 100º C 150º C 200º C 250º C 300º C 350º C 400º C 450º C 500º C 550º C 600º C 650º C 700º C Factor de Corrección Factor of Correction , Stub-end Codos Machos ACCESORIOS soldar / Welding ACCESORIES : Las clasificaciones de presión nominal de la manguera metálica flexible varían según el tipo, el material y el tamaño. Las clasificaciones de presión específicas para cada tipo de manguera metálica flexible se encuentran en el catálogo. En las condiciones de funcionamiento reales, la presión se ve afectada por muchos otros factores, como la temperatura, las condiciones de pulsación y las tensiones de la curvatura. : The nominal pressure ratings of flexible metal hose varies according to type, material and size. Specific pressure ratings for each type of flexible metal hose are found in each section of this catalog. Under actual working conditions, pressure is affected by many other factors such as temperature, pulsating conditions and bending radious. PRODUCTO O FLUIDO A TRASVASAR: La gran cantidad de productos o fluidos que se usan son un factor importante en el proceso de selección. La manguera metálica está sujeta a la corrosión tanto por el material que pasa por dentro de ella, como por el ambiente externo. Para casi todas las aplicaciones, se puede elegir una manguera metálica resistente al fluido a conducir. Como la manguera metálica es un producto de paredes delgadas, no tiene la misma vida útil total que el tubo o el conducto con mayor espesor de pared fabricado con el mismo material. Consulte las tablas de compatibilidades quimicas. PRODUCT OR FLUID TO BE TRANSFERRED: The type of media being conveyed is an important consideration in the selection process. Metal hose is subject to corrosion by both the material flowing through it and the outside environment. For almost all applications, a metal hose can be selected that is resistant to the intended fluid. Since metal hose is a thin-walled product, it will not have the same total life as heavier walled tube or pipe of the same material. See the chart of chemical compatibility. DIAMETRO : El tamaño de la manguera metálica flexible se especifica por el diámetro nominal (DN). La tubería existente normalmente determina el tamaño de la manguera metálica para una aplicación en particular. Sin embargo, el caudal de flujo, la velocidad y la caída de presión también pueden influenciar en la elección del tamaño de la manguera. DIAMETER: The size of flexible metal hose is specified by the nominal diameter. The existing piping will normally dictate the size of the metal hose for a particular application. However, flow rate, velocity and pressure drop considerations may also influence the selection of the hose size

6 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com RACORES O TERMINALES: El uso de una manguera metálica flexible se complementa con la amplia gama de accesorios de conexión de extremos disponibles. Estos accesorios de conexión pueden ser macho o hembra, bridas, y otros conectores especialmente diseñados. Los accesorios de conexión se acoplan mediante soldadura TIG o MIG, y ocasionalmente, por medios mecánicos, dependiendo del tipo de manguera y de aleación. Para obtener más detalles sobre el tipo apropiado de accesorio de conexión, consúltenos, o visite nuestra web TERMINALS, END, FITTINGS: The use of flexible metal hose is complimented by the extensive range of end fittings that are available. Such end fittings may be male or female pipe threads, unions, flanges, flared tube fittings or other pecially designed connectors. End fittings are attached by welding, TIG or MIG, soldering and occasionally by mechanical means, depending on the type of hose and the alloy. For further detail on the appropriate type of end fitting please consult with our web MOVIMIENTO: La manguera metálica flexible generalmente se usa en cuatro tipos de aplicaciones. Para corregir problemas de desalineado Para brindar flexibilidad en las operaciones manuales Para contrarrestar el movimiento regular o constante Para absorber la vibración En todos los tipos, la elección adecuada de la manguera, el diseño del conjunto y la instalación son importantes para una vida útil óptima. La flexibilidad de la manguera está determinada por su diseño mecánico y por la inherente flexibilidad el material. MOVEMENT: Flexible metal hose is generally used in four types of applications. To correct problems of misalignment. To provide flexibility in manual handling operations. To compensate for regular or constant movement. To absorb vibration. In all types, careful hose selection, design of the assembly and installation are important for optimal service life. The flexibility of a hose is determined by its mechanical design and the inherent flexibility of its material. Pérdida de Presión: Para las mismas características, la pérdida de presión es superior en las mangueras metálicas corrugadas que en la tubería rígida lisa, debido al perfil de las corrugaciones. Como cálculo estimado, se debe prever que la pérdida de presión en las mangueras corrugadas es de un 150% más que en las tuberías lisas. Pressure Loss: For the same flow characteristics, the pressure loss is higher in metal hoses corrugated than rigid piping, due to the profile of the corrugations. As a rough estimation, expect the pressure loss in corrugated hoses to be 150% higher than in new, smooth steel pipes. Consideración de la Velocidad de Flujo: La velocidad de flujo en la manguera metálica corrugada nunca debe superar los 45 m/seg. para gas o 22 m./seg. para líquidos. Cuando se instala una manguera en una situación de curvatura, los valores de flujo se deben reducir proporcionalmente al grado de curvatura. Cuando la velocidad de flujo supera estas velocidades, se recomienda un revestimiento de manguera metálica interconectada o un diametro de manguera superior. Flow Velocity Consideration: The flow velocity in corrugated metal hose should never exceed 150 ft./sec. for gas or 75 ft./sec. for liquids. When a hose is installed in a bent condition, the flow values should be reduced proportionally to the degree of the bend. Where the flow velocity exceeds these rates, an interlocked metal hose liner or larger hose diameter is recommended. Todos los tubos metalicos flexibles y accesorios son reciclables All flexible metal tubes and accessories are recyclable.

7 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com CLASIFICACION DEL MOVIMIENTO / CLASSIFICATION OF MOVEMENT Movimiento Aleatorio Este movimiento no se puede prever y ocurre por la manipulación manual del conjunto de la manguera. Se debe tener cuidado para no doblar o encorvar en exceso la manguera y evitar la abrasión externa del trenzado de alambre. Una armadura que cubra la manguera brindara una protección contra estos excesos. Random Movement Such movement is non-predictable and occurs from the manual handling of a hose assembly. Care must be taken to prevent overbending of the hose and to avoid external abrasion of the wire braid. An armor covering of interlocked hose provides protection against these abuses. Movimiento Axial Este tipo de movimiento ocurre cuando hay una extensión o una compresión de la manguera por su eje longitudinal. El movimiento está limitado únicamente a la manguera corrugada no trenzada y se ajusta mediante bucles transportadores, o fuelles específicamente diseñados para este fin. Axial Movement This type of motion occurs when there is extension or compression of the hose along its longitudinal axis. This class of motion is restricted to unbraided corrugated hose only and is accommodated by traveling Loops or bellows specifically designed for this purpose. Movimiento Angular Este tipo de movimiento ocurre cuando un extremo del conjunto de la manguera es curvada con una curvatura simple y sin que los extremos queden paralelos. Para conocer la longitud de la manguera activa: L = πro/ (s) L = Longitud de Manguera Activa (pulgadas) π = R = Radio de Curvatura Central Mínimo Dinámico (in.) Ø = Desviación Angular (grados) S = Diámetro Externo de la Manguera. Angular Motion This type of motion occurs when one end of a hose assembly is deflected in a simple bend with the ends not remaining parallel. To find the live hose length: L = πro/ (s) L = Live Hose Length (inches) π = R = Minimum Centerline Bend Radius Dynamic (in.) Ø = Angular Deflection (degrees S = Outside Diameter of Hose Fig. 001

8 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com Movimiento de Desplazamiento El movimiento de desplazamiento ocurre cuando un extremo del conjunto de la manguera se curva en un plano perpendicular al eje longitudinal y los extremos se mantienen paralelos. Este movimiento se puede deber a una curvatura por única vez (estático) o a un movimiento que ocurre en forma reiterada y lenta con el paso del tiempo (como la expansión térmica). La fórmula apropiada que se debe usar para calcular la Longitud de la manguera activa depende del estado del extremo en movimiento. Cuando ocurre el movimiento de desplazamiento en ambos lados de la línea central de la manguera, use el recorrido total en la fórmula: p. ej., 2 x T. La distancia de desplazamiento T para la flexión constante nunca debe superar el 25% del radio de curvatura central R. Si la diferencia entre L y Lp es grande, tenga cuidado en la instalación para no aplicar tensión en la manguera y el trenzado en la distancia máxima de desplazamiento. L = Longitud de la manguera activa (pulgadas) Lp = Longitud proyectada de la manguera activa (pulgadas) R = Radio de curvatura central mínimo Dinámico (pulgadas) T = Movimiento de desplazamiento hacia un lado de la línea central (pulgadas) Offset Movement Offset movement occurs when one end of the hose assembly is deflected in a plane perpendicular to the longitudinal axis with the ends remaining parallel. This movement can be due to a one-time (static) bend or movement which repeatedly occurs slowly over time (such as thermal expansion). The appropriate formula to use to calculate Live Hose Length depends on the condition of the moving end. When the offset motion occurs to both sides of the hose centerline, use total travel in the formula; i.e., 2 x T. The offset distance T for constant flexing should never exceed 25 percent of the centerline bend radius R. If the difference between L and Lp is significant, exercise care at installation to avoid stress on hose and braid at the maximum offset distance. L = Live Hose Length (inches) Lp = Projected Live Hose Length (inches) R = Minimum Centerline Bend Radius Dynamic (in.) T = Offset Motion to One Side of Centerline (inches) El Radio de Curvatura Mínimo Ocurre en la Posición de Desplazamiento El extremo móvil se puede mover fuera de la línea en la posición neutral. Para conocer la longitud de la manguera activa: Minimum Bend Radius Occurs at Offset Position Moving end is free to move out of line at neutral position. To find the live hose length: El extremo del conjunto se puede mover fuera de la línea en la posición neutral. Fig

9 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com El Radio de Curvatura Mínimo Ocurre en la Posición Congestionada El extremo móvil de la manguera está limitado solamente al movimiento hacia arriba y hacia abajo cuando la manguera atraviesa la posición neutral. Para conocer la longitud de la manguera activa: Minimum Bend Radius Occurs at Crowded Position Moving end of hose is restricted to move only up and down as hose crosses neutral position.to find the live hose length: Fig. 003 Bucle Transportador de Radio Constante A / Constant Radius Traveling Loop A Bucles Transportadores En un sistema de tuberías en el que el movimiento axial debe estar ajustado o en el que la magnitud del movimiento supera los límites de un movimiento de desplazamiento, la configuración del bucle transportador ofrece una solución ideal. En los bucles transportadores, la línea central del conjunto de la manguera se encorva en un arco circular. Los bucles transportadores ajustan el movimiento en una de dos maneras. Un bucle transportador de radio constante ajusta el movimiento variando la longitud de los brazos del conjunto mientras el radio se mantiene constante. Un bucle transportador de radio variable ajusta el movimiento variando el radio de curvatura del conjunto de la manguera. Ambos tipos de bucles transportadores se pueden instalar para absorber el movimiento horizontal o vertical. El bucle transportador de radio constante permite mayor movimiento mientras que el bucle transportador de radio variable requiere menos espacio de instalación. L = Longitud de la Manguera Activa (pulgadas) R = Radio de Curvatura Central Mínimo para Flexión Constante (pulgadas) T = Recorrido Total (pulgadas) H = Longitud en Suspensión del Bucle (pulgadas) Traveling Loops In a piping system where axial movement must be accommodated or where the magnitude of the motion is in excess of the limits of an offset movement, the traveling loop configuration offers an ideal solution. In traveling loops, the centerline of a hose assembly is bent in a circular arc. Traveling loops accommodate movement in one of two ways. A constant radius traveling loop accommodates motion by varying the length of the arms of the assembly while the radius remains constant. A variable radius traveling loop accommodates motion by varying the bend radius of the hose assembly. Both types of traveling loops can be installed to absorb either horizontal or vertical movement. The constant radius traveling loop provides for greater movement while the variable radius traveling loop requires less installation space. L = Live Hose Length (inches) R = Minimum Centerline Bend Radius for Constant Flexing (inches) T = Total Travel (inches) H = Hang Length of the Loop (inches)

10 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com Bucle Transportador de Radio Constante A / Constant Radius Traveling Loop A L = 4R + T/2 H1 = 1.43R +T/2 Fig. 004 Fig. 005 Bucle Transportador de Radio Variable B / Variable Radius Traveling Loop B L = 4R T H1 = 1.43R +0.79T H2 = 1.43R +0.5T Fig. 006 Fig

11 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com Instalación del Conjunto La manguera metalico flexible corrugada está diseñada para brindar una vida útil máxima, si se instala correctamente. La instalación incorrecta, la flexión inadecuada o la manipulación negligente en una aplicación reducirán la vida útil eficiente de la manguera y provocará fallos anticipados del conjunto. Se deben seguir las siguientes precauciones de instalación y de manipulación para lograr un rendimiento óptimo de los conjuntos de manguera metálicas flexibles corrugadas. Evite la Torsión. No tuerza el conjunto de la manguera durante la instalación al alinear los orificios de los pernos en una brida o al roscarlos. La utilización de bridas giratorias o empalmes rapidos o uniones para tubos minimizará esta situación. Se recomienda usar dos llaves para hacer la conexión de las uniones: una para que la manguera no se tuerza y la otra para ajustar el acoplamiento. Assembly Installation The corrugated hose is engineered to provide maximum service life when properly installed. Improper installation, incorrect flexing or careless handling in an application will reduce the effective service life of the hose and cause premature failure of an assembly. The following installation and handling precautions should be observed to achieve optimum performance from your corrugated hose assemblies. Avoid torque. Do not twist the hose assembly during installation when aligning the bolt holes in a flange or in making up pipe threads. The utilization of lap joint flanges (swivel ends) or pipe unions will minimize this condition. It is recommended that two wrenches be used in making the union connection; one to prevent the hose from twisting and the other to tighten the coupling. Instalación del Bucle Transportador en Plano / In plane traveling loop installation Fig. 008 Fig. 009 Instalación de Desplazamiento Lateral en Plano / In plane lateral offset installation Evite la flexión fuera del plano en una instalación. Instale siempre la manguera para que la flexión ocurra sólo en un plano. Este plano debe ser el plano en el que ocurra la curvatura. Prevent out-of-plane flexing in an installation. Always install the hose so that the flexing takes place in only one plane. This plane must be the plane in which the bending occurs. Fig. 010

12 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com Evite la Curvatura Excesiva. / Avoid over bending. La curvatura repetitiva de una manguera a un radio inferior al radio mencionado en los cuadros de especificaciones para mangueras corrugadas resultará en fallo o rotura prematura de la manguera. Proporcione siempre suficiente longitud para evitar la curvatura excesiva y para eliminar la tensión sobre la manguera. The repetitive bending of a hose to a radius smaller than the radius listed in the specification tables for corrugated hose will result in premature hose failure. Always provide sufficient length to prevent over bending and to eliminate strain on the hose. Fig. 011 Evite las Curvaturas Agudas. / Avoid sharp bends Utilice configuraciones geométricas sólidas para evitar curvaturas agudas, especialmente cerca de los accesorios de conexión del conjunto. Utilize sound geometric configurations that avoid sharp bends, especially near the end fittings of the assembly. Fig. 012 Proporcione Apoyo o Soporte / Provide support. Cuando instale el conjunto con bucle horizontal proporcione apoyo a los brazos para evitar que la manguera caiga. When installing the assembly in a horizontal loop, provide support for the arms to prevent the hose from sagging. Fig. 013

13 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com No extienda ni comprima axialmente. / Do not extend or compress axially. Un sistema de tubería que utilice la manguera metálica para absorber el movimiento se debe anclar y/o orientar adecuadamente.apoye siempre la tubería para evitar que el peso excesivo comprima la manguera y relaje la tensión del trenzado. A piping system which utilizes metal hose to absorb movement must be properly anchored and/or guided. Always support the piping to prevent excessive weight from compressing the hose and relaxing the braid tension. Fig. 014 Manipule con cuidado./ Handle with care. Evite la manipulación descuidada del conjunto de la manguera. Levante y traslade siempre la manguera metálica para evitar los daños por abrasión, particularmente en la manguera corrugada trenzada. Almacene los conjuntos de manguera metálica alejados de áreas donde puedan ser afectados por derrames, vapores o pulverizaciones corrosivas, salpicaduras de soldadura, etc. Avoid careless handling of the hose assembly. Always lift or carry metal hose to prevent abrasion damage particularly to braided corrugated hose. Store metal hose assemblies away from areas where it can be subjected to spillage, corrosive fumes or sprays, weld splatter, etc. Fig. 015

14 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com CONSEJOS : - Siga las instrucciones y recomendaciones aquí descritas, ante cualquier duda consúltenos. - Siga las prácticas recomendadas de la industria y tenga cuidado al manipular e instalar el tubo flexible. - Instale los tubos flexibles de modo que la curvatura esté lo más cerca posible al centro del conector. - Respete el radio de curvatura mínimo especificado por la características de cada tubo dadas por el fabricante. - Probar las conexiones roscadas comprobándolas a mano, deshaciendo la conexión manual y luego colocarlas en forma permanente. - Usar un tubo flexible de longitud apropiada y adecuada para la instalación. - Ajustar con llave fija o inglesa solo en los planos hexagonales del terminal provistos para tal fin. No en el tubo. - Diseñar la instalación de forma que haya movimiento por el suelo después de la instalación, por ejemplo asentamiento y levantamiento por escarcha. - Instalar el conector de longitud apropiada, de modo que permita un tramo recto de 50 mm de manguera en cada extremo de conexión. - Usar llaves para tubos en ambos hexágonos coincidentes para no torcer la manguera. - Limpiar la manguera para eliminar obstrucciones y objetos o residuos. Utilice el producto adecuado según el producto que este trasvasando. - Manipular y guardar los conectores con cuidado antes de la instalación. - Verificar que no haya fugas antes de poner en marcha la instalación. - Instalar de forma tal que el conector se pueda quitar fácilmente. - Asegurarse de que la clasificación de presión del conector es la adecuada. No debe hacer - Aplicar una llave a una manguera, anillo o conjunto, ni en el trenzado ni en el casquillo. - Torcer el conjunto de la manguera durante la instalación o al alinear los orificios de los pernos en una brida o al hacer las roscas de los tubos. - Flexionar previamente un conector flexible para ablandarlo. El exceso de curvatura podría dañar el conector y provocar fugas. - Encorvar en exceso un conector flexible. Una curvatura de 45º a 90º es suficiente para instalar cualquier conector flexible. - Instalar un conector flexible con la curvatura al lado de los terminales de conexión. Esto podría dañar el conector y provocar una Fuga, o dañar irreversiblemente el tubo. - Asentar el conector flexible sobre objetos punzantes o cortantes que podrían perforar la manguera y provocar una fuga. - Intentar estirar o comprimir un conector flexible para adaptarlo a una instalación. - Limitar la flexibilidad permitiendo que el conector entre en contacto con otros componentes o equipos durante la instalación. ADVICE Follow the instructions and recommendations contained herein, please contact us with any questions. Follow industry recommended practices and use care in handling and installing flexible connector. Install flexible connectors so that the bend is as close to the center of the connector as possible. Observe the minimum bend radius as specified by the connector manufacturer. Trial-fit threaded connections by hand, unmake and then make permanent. Use a flexible connector of proper length to suit the installation. Only wrench on the fitting hex flats as provided. Design the installation to allow for ground movement after installation, such as settling or frost heave. Install the proper length connector to allow a 2 straight run of hose at each end fitting. Use pipe wrenches on both mating hexes to avoid twisting the hose. Keep hose free from all objects and debris. Handle and store connectors carefully prior to installation. Check for leaks before covering the installation. Install in such a manner that the connector can be removed. Make sure the pressure rating of connector is not exceeded. Don t Apply a wrench to a hose, collar or assembly. Twist hose assemblies during installation or when aligning the bolt holes in a flange or when making up pipe threads. Pre flex a flexible connector to limber it up. Over bending could cause damage and result in leakage. Over bend a flexible connector. A bend should be sufficient to install any flexible connector. Install a flexible connector with the bend next to the end fittings. This could cause damage and result in leakage. Lay the flexible connector on rocks or objects which could puncture the hose and cause leakage. Attempt to stretch or compress a flexible connector to fit an installation. Restrict flexibility by allowing connector to come into contact with other components or equipment during installation Consulte las tablas de compatibilidades quimicas. / See the charts of chemical compatibility

15 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com TUBO DE TEFLÓN LISO - SMOOTH PTFE TUBO FLEXIBLE DE TEFLON LISO CALIBRADO, SIN REFUERZO. TEMPERATURA DE 70ºC A +260ºC. NORMA DE FABRICACION FDA TUBO CALIBRADO DE TEFLON. (PTFE) SIN REFUERZOS LISO INTERIOR Y EXTERIORMENTE. TUBE FLEXIBLE TO TEFLON CALIBRATED, WITHOUT REINFORCEMENTS RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 260ºC. MANUFACTURER TO NORM FDA TUBE CALIBRATED TO TEFLON (PTFE) REINFORCEMENTS WITHOUT. FLAT INTERNAL AND EXTERNAL. VACIO VACUUM S ROLLOS ROLLS CODE OF JJB IN BAR PSI KG / M LBS / M BAR PSI IN M FT PRICE / M 00TEFLON01X03 1 x 3 3/ x D.I TEFLON02X03 2 x 3 5/ x D.I TEFLON02X04 2 x 4 5/ x D.I TEFLON03X05 3 x 5 1/ x D.I TEFLON03X06 3 x 6 1/ x D.I TEFLON04X06 4 x 6 5/ x D.I TEFLON05X07 5 x 7 13/ x D.I TEFLON05X08 5 x 8 13/ x D.I TEFLON06X08 6 x 8 1/4" x D.I TEFLON07X09 7 x 9 9/ x D.I TEFLON07X10 7 x10 9/ x D.I TEFLON08X10 8 x10 5/ x D.I TEFLON09X12 9 x 12 3/ x D.I TEFLON10X12 10 x 12 13/ x D.I TEFLON12X14 12 x 14 1/2" x D.I TEFLON14X16 14 x 16 9/ x D.I TEFLON16X18 16 x 18 5/ x D.I TEFLON18X20 18 x 20 23/32 4, x D.I TEFLON20X22 20 x 22 3/4" x D.I TEFLON22X25 22 x 25 7/8 5, x D.I TEFLON25X28 25 x x D.I TUBOTEFLÓN LISO CON CARGA (ANTIESTATICO) / TEFLÓN SMOOTH TUBE ANTIESTATICO TUBO DE TELON LISO CON O SIN CARGA, APTO PARA PROTECION DE CABLES. TEMPERATURA DE 70ºC A +260ºC. TUBO INTERIOR DE TEFLON LISO. (PTFE) BLANCO (PTFE VIRGEN) NEGRO (ANTIESTATICO) SIN MARCAR TUBE TO TEFLON SMOOTH WITH OR WITHOUT CHARGE, FOR PROTECTION FOR CABLES. RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 260ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON SMOOTH (PTFE) WHITE (PTVE VIRGIN) BLACK (ANTIESTATIC) MARKING WITHOUT. S ROLLOS ROLLS TIPO TT -O IN KG / M LBS / M IN M FT TIPO TT - O TIPO TT -A TIPO TT -A 000PTFETT x 3 3/64 6 x D.I / PTFETTA PTFETT x 4 5/64 6 x D.I / PTFETTA PTFETT x 6 5/32 6 x D.I / PTFETTA PTFETT x 8 1/4" 6 x D.I / PTFETTA PTFETT x10 5/16 6 x D.I / PTFETTA PTFETT x 12 13/32 6 x D.I / PTFETTA PTFETT x 14 1/2" 6 x D.I / PTFETTA PTFETT x 16 9/16 6 x D.I PTFETTA PTFETT x 18 5/8 6 x D.I PTFETTA PTFETT x 20 23/32 6 x D.I PTFETTA PTFETT x 22 3/4" 6 x D.I PTFETTA PTFETT x 25 7/8 6 x D.I PTFETTA PTFETT x x D.I PTFETTA PTFETT x /16 6 x D.I PTFETTA PTFETT x /4 6 x D.I PTFETTA PTFETT x /2 6 x D.I PTFETTA PTFETT x /64 6 x D.I PTFETTA PTFETT x /4 6 x D.I PTFETTA PTFETT x /8 6 x D.I PTFETTA PTFETT x x D.I PTFETTA

16 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com TEFLÓN LISO 1 TRENZA - TEFLÓN SMOOTH 1 BRAID TUBO DE TEFLON (PTFE) LIGERO CON UNA TRENZA EXTERIOR INOXIDABLE TEMPERATURA DE 70ºC A +260ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO DE TEFLON VIRGEN (TIPO T1S) O ANTIESTATICO NEGRO (T1SA) CUBIERTA EXTERIOR DE 1 TRENZA DE ACERO INOX AISI-304 SIN MARCAR. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH A BRAID EXTERNAL IN STAINLEES STEEL. RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 260ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE T1S) OR ANTISTATIC BLACK (TYPE T1SA) COVERED EXTERNAL OF A BRAID IN STAINLEES STEEL AISI-304. MARKING WITHOUT. S TIPO T1S IN KG / M LBS / M IN BAR PSI TIPO T1S TIPO T1SA TIPO T1SA PTFET1S ,5 x 10 1/4" 0,13 0, /2 241 / /10500 PTFET1SA00006 PTFET1S x 11 5/16 0,17 0, /4 230 / /10007 PTFET1SA00008 PTFET1S x 12,8 3/8 0,17 0, /2 219 / / 9499 PTFET1SA00009 PTFET1S ,5 x 14 13/32 0,20 0, /8 195 / / 8499 PTFET1SA00010 PTFET1S ,6 x 16 1/2" 0,24 0, /2 161 / / 7005 PTFET1SA00012 PTFET1S x 20 5/8 0,32 0, / / 6004 PTFET1SA00016 PTFET1S x 23 3/4" 0,38 0, /8 114 / / 5003 PTFET1SA00019 PTFET1S x 26 7/8 0,44 0, /32 92 / / 4003 PTFET1SA00022 PTFET1S x ,50 1, /8 69 / / 3002 PTFET1SA TEFLÓN LISO 1 TRENZAS - TEFLÓN SMOOTH 1 BRAID TUBO DE TEFLON (PTFE) MEDIO CON UNA TRENZA EXTERIOR INOXIDABLE TEMPERATURA DE 70ºC A +260ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO DE TEFLON VIRGEN (TIPO T1HS) O ANTIESTATICO (T1HSA) CUBIERTA EXTERIOR DE 1 TRENZA DE ACERO INOX AISI-304 SIN MARCAR. TUBE TO TEFLON MEDIUM (PTFE) WITH A BRAID EXTERNAL IN STAINLEES STEEL. RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 260ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE T1HS) OR ANTISTATIC (TYPE T1HSA) COVERED EXTERNAL OF A BRAID IN STAINLEES STEEL AISI-304. MARKING WITHOUT. S TIPO T1HS IN KG / M LBS / M IN BAR PSI TIPO T1HS TIPO T1HSA TIPO T1HSA PTFET1HS ,2 x 6,5 1/8 0,07 0, /2 321/ /13996 PTFET1HSA0003 PTFET1HS x 8,5 3/16 0,09 0, / /11994 PTFET1HSA0005 PTFET1HS ,5 x 10 1/4" 0,13 0, / / 9993 PTFET1HSA0006 PTFET1HS x 11 5/16 0,17 0, / /10500 PTFET1HSA0008 PTFET1HS x 12,8 3/8 0,17 0, / / 9499 PTFET1HSA0009 PTFET1HS ,5 x 14 13/32 0,20 0, /4 207 / / 9006 PTFET1HSA0010 PTFET1HS ,6 x 16 1/2" 0,24 0, /2 161 / / 7005 PTFET1HSA0012 PTFET1HS x 20 5/8 0,32 0, /2 126 / / 5496 PTFET1HSA0016 PTFET1HS x 23 3/4" 0,38 0, / / 5003 PTFET1HSA0019 PTFET1HS x 26 7/8 0,44 0, /16 92 / / 4003 PTFET1HSA0022 PTFET1HS x ,50 1, / / 3002 PTFET1HSA0025 RECUERDE: EL TUBO DE TEFLON LISO SE PARTE CUANDO SE SOBREPASA EL RADIO DE CURVATURA REMEMBER: THE TUBE DE SMOOTH TEFLÓN LEAVES WHEN THE RADIUS OF BEND IS SURPASSED

17 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com TEFLÓN LISO 1 TRENZA (PRENSAR) - TEFLÓN SMOOTH 1 BRAID (PRESSING) TUBO DE TEFLON (PTFE) LIGERO CON UNA TRENZA EXTERIOR INOXIDABLE TEMPERATURA DE 70ºC A +260ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO DE TEFLON VIRGEN (TIPO T1B) O ANTIESTATICO (T1BA) MAYOR ESR DEL TUBO INTERIOR PARA RACORAR CON RACORES HIDRAULICOS CUBIERTA EXTERIOR DE 1 TRENZA DE ACERO INOX AISI-304 SIN MARCAR. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH A BRAID EXTERNAL IN STAINLEES STEEL. RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 260ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE T1B) OR ANTISTATIC (TYPE T1BA) BIGGER THICKNESS OF THE INTERIOR TUBE FOR CRIMPED WITH HYDRAULIC FITTINGS COVERED EXTERNAL OF A BRAID IN STAINLEES STEEL AISI-304. MARKING WITHOUT. S TIPO T1B IN KG / M LBS / M IN BAR PSI TIPO T1B TIPO T1BA TIPO T1BA PTFET1B ,16 x 8,43 3/16 0,09 0, / /12009 PTFET1BA00004 PTFET1B ,36 x 8,61 7/32 0,09 0, /2 264 / /11501 PTFET1BA00005 PTFET1B ,96 x 9,86 1/4" 0,09 0, / /9746 PTFET1BA00006 PTFET1B ,66 x10,54 5/16 0,14 0, / /9006 PTFET1BA00008 PTFET1B ,64x14,10 13/32 0,14 0, /4 183 / /8006 PTFET1BA00010 PTFET1B ,36x15,88 1/2" 0,24 0, / /7005 PTFET1BA00013 PTFET1B ,12x20,57 5/8 0,29 0, / / /5003 PTFET1BA00016 PTFET1B ,30x23,77 3/4" 0,33 0, / /4496 PTFET1BA00019 PTFET1B ,59x26,09 7/8 0,38 0, /16 92 / /4003 PTFET1BA00022 PTFET1B ,62x28,45 1 0,46 1, / /3495 PTFET1BA00026 TEFLÓN LISO 2 TRENZAS (PRENSAR) - TEFLÓN SMOOTH 2 BRAIDS (PRESSING) TUBO DE TEFLON (PTFE) MEDIO CON DOS TRENZAS EXTERIORES INOXIDABLES TEMPERATURA DE 70ºC A +260ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO DE TEFLON VIRGEN (TIPO TD1B) O ANTIESTATICO (TD1BA) MAYOR ESR DEL TUBO INTERIOR PARA RACORAR CON RACORES HIDRAULICOS CUBIERTA EXTERIOR DE 2 TRENZA DE ACERO INOX AISI-304 SIN MARCAR. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH A BRAID EXTERNAL IN STAINLEES STEEL. RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 260ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TD1B) OR ANTISTATIC (TYPE TD1BA) BIGGER THICKNESS OF THE INTERIOR TUBE FOR CRIMPED WITH HYDRAULIC FITTINGS COVERED EXTERNAL OF A BRAID IN STAINLEES STEEL AISI-304. MARKING WITHOUT. S TIPO TD2B IN KG / M LBS / M IN BAR PSI TIPO TD2B TIPO TD2BA TIPO TD2BA PTFETD1B ,16 x 8,89 3/16 0,15 0, / /14010 PTFETD1BA0004 PTFETD1B ,36 x 9,07 7/32 0,15 0, / /13503 PTFETD1BA0005 PTFETD1B ,96 x10,47 1/4" 0,17 0, /8 253 / /11008 PTFETD1BA0006 PTFETD1B ,66 x12,57 5/16 0,24 0, /8 237 / /10297 PTFETD1BA0008 PTFETD1B ,64x14,68 13/32 0,31 0, / / /9006 PTFETD1BA0010 PTFETD1B ,36x18,09 1/2" 0,41 0, /2 189 / /8209 PTFETD1BA0013 PTFETD1B ,12x20,88 5/8 0,47 1, /4 133 / /6004 PTFETD1BA0016 PTFETD1B ,30x25,54 3/4" 0,55 1, /8 126 / /5496 PTFETD1BA0019 PTFETD1B ,59x26,80 7/8 0,62 1, / / /5003 PTFETD1BA0022 PTFETD1B ,62x30,79 1 0,73 1, / /4061 PTFETD1BA0026 RECUERDE: EL TUBO DE TEFLON LISO SE PARTE CUANDO SE SOBREPASA EL RADIO DE CURVATURA REMEMBER: THE TUBE DE SMOOTH TEFLÓN LEAVES WHEN THE RADIUS OF BEND IS SURPASSED

18 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com TEFLÓN LISO CON REFUERZO - SMOOTH TEFLÓN REINFORCED TUBO DE TEFLON (PTFE) CON UN ESPÌRAL EXTERIOR INOXIDABLE INTERIOR LISO PARA APLICACIONES EN INDUSTRIAS ALIMENTARIAS, FARMACEUTICAS Y COSMETICA. TEMPERATURA DE 70ºC A +260ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO DE TEFLON VIRGEN (TIPO TWF) O ANTIESTATICO (TWFA) SIN MARCAR. SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH A WIRE EXTERNAL IN STAINLEES STEEL. INTERNAL SMOOTH FOR APLICATIONS IN ALIMENTARY, PHARMACEUTICAS AND COSMETIC INDUSTRY. RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 260ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TWF) OR ANTISTATIC (TYPE TWFA) MARKING WITHOUT. ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM. S TIPO TWF IN KG / M LBS / M IN BAR PSI TIPO TWF TIPO TWFA TIPO TWFA PTFETWF ,5x16,2 1/2" 0,15 0, /2 7 / / 406 PTFETWFA00012 PTFETWF ,5x20,2 5/8 0,18 0, /4 5 / / 290 PTFETWFA00016 PTFETWF ,0x25,2 3/4" 0,20 0, / / 290 PTFETWFA00019 PTFETWF ,8x28,0 1 0,36 0, /4 5 / / 290 PTFETWFA00025 PTFETWF ,5x35,7 1-1/4 0,45 0, /8 5 / / 290 PTFETWFA00032 PTFETWF ,5x44,5 1-1/2 0,66 1, / / 290 PTFETWFA00038 PTFETWF ,5x56,5 2 0,95 2, /2 5 / / 290 PTFETWFA00050 TEFLÓN LISO CON REFUERZO - SMOOTH TEFLÓN REINFORCED TUBO DE TEFLON (PTFE) CON UN ESPÌRAL EXTERIOR INOXIDABLE Y 1 TRENZA INOX INTERIOR LISO PARA APLICACIONES EN INDUSTRIAS ALIMENTARIAS, FARMACEUTICAS Y COSMETICA. TEMPERATURA DE 70ºC A +260ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO TEFLON VIRGEN (TIPO TWF1) O ANTIESTATICO (TWF1A) CUBIERTA EXTERIOR DE ACERO INOX. AISI-304 SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH A WIRE AND BRAID EXTERNAL IN STAINLEES STEEL. INTERNAL SMOOTH FOR APLICATIONS IN ALIMENTARY, PHARMACEUTICAS AND COSMETIC INDUSTRY. RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 260ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TWF1) OR ANTISTATIC (TYPE TWF1A) COVERED EXTERNAL OF A BRAID IN STAINLEES STEEL AISI-304. ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM. S TIPO TWF1 IN KG / M LBS / M IN BAR PSI TIPO TWF1 TIPO TWF1-A TIPO TWF1-A PTFETWF ,5x17,8 1/2" 0,29 0, /2 50 / /3625 PTFETWF1A0012 PTFETWF ,5x21,8 5/8 0,36 0, /4 50 / /3625 PTFETWF1A0016 PTFETWF ,0x26,7 3/4" 0,43 0, / /4206 PTFETWF1A0019 PTFETWF ,8x29,8 1 0,65 1, /4 40 / /3045 PTFETWF1A0025 PTFETWF ,5x37,5 1-1/4 0,75 1, /8 45 / /3045 PTFETWF1A0032 PTFETWF ,5x46,5 1-1/2 0,80 1, / /2538 PTFETWF1A0038 PTFETWF ,5x58,3 2 0,95 2, /2 25 / /1958 PTFETWF1A0050 PODEMOS ENGATILLAR CUALQUIER TIPO DE TERMINAL O RACORD RAPIDO. CONSULTENOS. WE CAN CRIMPED ANY TYPE OF TERMINAL OR QUICK COUPLINGS. CONSULT US. RECUERDE: EL TUBO DE TEFLON LISO SE PARTE CUANDO SE SOBREPASA EL RADIO DE CURVATURA REMEMBER: THE TUBE DE SMOOTH TEFLON LEAVES WHEN THE RADIUS OF BEND IS SURPASSED manómetros

19 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com TEFLÓN LISO CON REFUERZO - SMOOTH TEFLÓN REINFORCED TUBO DE TEFLON (PTFE) CON UN ESPÌRAL EXTERIOR INOXIDABLE Y TRENZA DE P.P. AZUL INTERIOR LISO PARA APLICACIONES EN INDUSTRIAS ALIMENTARIAS, FARMACEUTICAS Y COSMETICA. TEMPERATURA DE 70ºC A +90ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO DE TEFLON VIRGEN (TIPO TWF6) O ANTIESTATICO (TWF6A) CUBIERTA EXTERIOR DE POLIPROPILENO AZUL SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH A WIRE EXTERNAL IN STAINLEES STEEL AN BRAID IN PP.BLUE INTERNAL SMOOTH FOR APLICATIONS IN ALIMENTARY, PHARMACEUTICAS AND COSMETIC INDUSTRY. RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT +90ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TWF6) OR ANTISTATIC (TYPE TWF6A) EXTERNAL COVER BRAID IN POLYPROPILENE BLUE COLOR ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM. S TIPO TWF-6 IN KG / M LBS / M IN BAR PSI TIPO TWF-6 TIPO TWF-6A TIPO TWF-6A PTFETWF ,5x21,6 1/2" 0,23 0, /2 10 / / 580 PTFETWF6A0012 PTFETWF ,5x25,4 5/8 0,28 0, /4 10 / / 580 PTFETWF6A0016 PTFETWF ,0x30,6 3/4" 0,34 0, / / 580 PTFETWF6A0019 PTFETWF ,8x33,6 1 0,52 1, /4 10 / / 580 PTFETWF6A0025 PTFETWF ,5x41,3 1-1/4 0,60 1, /8 10 / / 580 PTFETWF6A0032 PTFETWF ,5x49,7 1-1/2 0,64 1, / / 580 PTFETWF6A0038 PTFETWF ,5x61,9 2 0,76 1, /2 10 / / 580 PTFETWF6A0050 TEFLÓN LISO CON REFUERZO - SMOOTH TEFLÓN REINFORCED TUBO DE TEFLON (PTFE) CON UN ESPÌRAL EXTERIOR INOXIDABLE Y TRENZA DE PVDF INTERIOR LISO PARA APLICACIONES EN INDUSTRIAS ALIMENTARIAS, FARMACEUTICAS Y COSMETICA. TEMPERATURA DE 70ºC A +150ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO TEFLON VIRGEN (TIPO TWF9) O ANTIESTATICO (TWF9A) CUBIERTA EXTERIOR DE TRENZA TEXTIL DE PVDF SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH A WIRE EXTERNAL IN STAINLEES STEEL WITH BRAID PVDF INTERNAL SMOOTH FOR APLICATIONS IN ALIMENTARY, PHARMACEUTICAS AND COSMETIC INDUSTRY. RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 150ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TWF9) OR ANTISTATIC (TYPE TWF9A) COVERED EXTERNAL OF A BRAID IN PVDF ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM. S TIPO TWF-9 IN KG / M LBS / M IN BAR PSI TIPO TWF-9 TIPO TWF-9A TIPO TWF-9A PTFETWF ,5x21,6 1/2" 0,23 0, /2 10 / / 580 PTFETWF9A0012 PTFETWF ,5x25,4 5/8 0,28 0, /4 10 / / 580 PTFETWF9A0016 PTFETWF ,0x30,6 3/4" 0,34 0, / / 580 PTFETWF9A0019 PTFETWF ,8x33,6 1 0,52 1, /4 10 / / 580 PTFETWF9A0025 PTFETWF ,5x41,3 1-1/4 0,60 1, /8 10 / / 580 PTFETWF9A0032 PTFETWF ,5x49,7 1-1/2 0,64 1, / / 580 PTFETWF9A0038 PTFETWF ,5x61,9 2 0,76 1, /2 10 / / 580 PTFETWF9A0050 PODEMOS ENGATILLAR CUALQUIER TIPO DE TERMINAL O RACORD RAPIDO. CONSULTENOS. WE CAN CRIMPED ANY TYPE OF TERMINAL OR QUICK COUPLINGS. CONSULT US. RECUERDE: EL TUBO DE TEFLON LISO SE PARTE CUANDO SE SOBREPASA EL RADIO DE CURVATURA REMEMBER: THE TUBE DE SMOOTH TEFLON LEAVES WHEN THE RADIUS OF BEND IS SURPASSED BRIDAS / FLANGES DIN Y ASA

20 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com MANGUERA DE TEFLÓN - TEFLÓN HOSE MANGUERA DE TUBO INTERIOR (PTFE) EXTERIOR DE CAUCHO EPDM. INTERIOR LISO PARA APLICACIONES EN INDUSTRIAS ALIMENTARIAS, FARMACEUTICAS Y COSMETICA. TEMPERATURA DE 70ºC A +180ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO DE TEFLON VIRGEN (TIPO XT1) O ANTIESTATICO (XT1A) CUBIERTA EXTERIOR DE CAUCHO EPDM SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH EXTERNAL COVER IN EPDM RUBBER INTERNAL SMOOTH FOR APLICATIONS IN ALIMENTARY, PHARMACEUTICAS AND COSMETIC INDUSTRY. RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT +180ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE XT1) OR ANTISTATIC (TYPE XT1A) EXTERNAL COVER EPDM RUBBER ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM. TIPO XT-1 IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO XT-1 TIPO XT-1A TIPO XT-1A PTFEXT x28 1/2" 0,81 1,78 40 / / PTFEXT1A00012 PTFEXT x33 3/4" 0,97 2,13 40 / / / PTFEXT1A00019 PTFEXT x39 1 1,20 2,64 40 / / PTFEXT1A00025 PTFEXT x46 1-1/4 1,54 3,39 40 / / PTFEXT1A00032 PTFEXT x52 1-1/2 1,84 4,05 40 / / / PTFEXT1A00038 PTFEXT x67 2 2,78 6,12 40 / / / PTFEXT1A00050 MANGUERA DE TEFLÓN - TEFLÓN HOSE TUBO DE TEFLON (PTFE) CON EXTERIOR DE CAUCHO EPDM Y TRENZA INOXIDABLE INTERIOR LISO PARA APLICACIONES EN INDUSTRIAS ALIMENTARIAS, FARMACEUTICAS Y COSMETICA. TEMPERATURA DE 70ºC A +180ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO TEFLON VIRGEN (TIPO XT2) O ANTIESTATICO (XT2A) CUBIERTA EXTERIOR DE TRENZA CAUCHO EPDM Y 1 TRENZA INOXIDABLE AISI-304 SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH EPDM RUBBER AND A BRAID STAINLEES STEEL INTERNAL SMOOTH FOR APLICATIONS IN ALIMENTARY, PHARMACEUTICAS AND COSMETIC INDUSTRY. RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 180ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE XT2) OR ANTISTATIC (TYPE XT2A) COVERED EXTERNAL OF EPDM RUBBR WITH A BRAID STANLEIS STEEL AISI-304 ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM. TIPO XT-2 IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO XT-2 TIPO XT-2A TIPO XT-2A PTFEXT x30,5 1/2" 0,88 1,94 60 / / PTFEXT2A00012 PTFEXT x35,5 3/4" 1,32 2,91 60 / / / PTFEXT2A00019 PTFEXT x41,5 1 1,62 3,57 60 / / PTFEXT2A00025 PTFEXT x48,7 1-1/4 2,28 5,02 60 / / PTFEXT2A00032 PTFEXT x55,0 1-1/2 3,04 6,70 60 / / / PTFEXT2A00038 PTFEXT x70,4 2 4,00 8,81 60 / / / PTFEXT2A00050 PODEMOS ENGATILLAR CUALQUIER TIPO DE TERMINAL O RACORD RAPIDO. CONSULTENOS. WE CAN CRIMPED ANY TYPE OF TERMINAL OR QUICK COUPLINGS. CONSULT US. RECUERDE: EL TUBO DE TEFLON LISO SE PARTE CUANDO SE SOBREPASA EL RADIO DE CURVATURA REMEMBER: THE TUBE DE SMOOTH TEFLON LEAVES WHEN THE RADIUS OF BEND IS SURPASSED CONSULTE LA GAMA DE MANGUERAS DE CAUCHO. SEE HOSE RANGE RUBBER

21 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com MANGUERA DE TEFLÓN - TEFLÓN HOSE MANGUERA DE TUBO INTERIOR (PTFE) EXTERIOR DE CAUCHO EPDM CON TRENZA DE PP INTERIOR LISO PARA APLICACIONES EN INDUSTRIAS ALIMENTARIAS, FARMACEUTICAS Y COSMETICA. TEMPERATURA DE 70ºC A +90ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO DE TEFLON VIRGEN (TIPO XT3) O ANTIESTATICO (XT3A) CUBIERTA EXTERIOR DE CAUCHO EPDM Y UNA TRENZA DE POLIPROPILENO AZUL SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH EXTERNAL COVER IN EPDM RUBBER AND BRAID IN PP INTERNAL SMOOTH FOR APLICATIONS IN ALIMENTARY, PHARMACEUTICAS AND COSMETIC INDUSTRY. RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT +90ºC. IINTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE XT3) OR ANTISTATIC (TYPE XT3A) EXTERNAL COVER EPDM RUBBER AND A BRAID IN POLYPROPILENE BLUE COLOR ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM. TIPO XT-3 IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO XT-3 TIPO XT-3A TIPO XT-3A PTFEXT x32 1/2" 0,98 2,16 45 / / PTFEXT3A00012 PTFEXT x37 3/4" 1,24 2,73 45 / / / PTFEXT3A00019 PTFEXT x43 1 1,51 3,32 45 / / PTFEXT3A00025 PTFEXT x50 1-1/4 1,88 4,14 45 / / PTFEXT3A00032 PTFEXT x56 1-1/2 2,44 5,37 45 / / / PTFEXT3A00038 PTFEXT x72 2 3,44 7,58 45 / / / PTFEXT3A00050 MANGUERA DE TEFLÓN - TEFLÓN HOSE TUBO DE TEFLON (PTFE) CON EXTERIOR DE CAUCHO EPDM Y TRENZA DE PVDF INTERIOR LISO PARA APLICACIONES EN INDUSTRIAS ALIMENTARIAS, FARMACEUTICAS Y COSMETICA. TEMPERATURA DE 70ºC A +150ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO TEFLON VIRGEN (TIPO XT4) O ANTIESTATICO (XT4A) CUBIERTA EXTERIOR DE TRENZA CAUCHO EPDM Y 1 TRENZA PVDF SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH EPDM RUBBER AND A BRAID IN PVDF INTERNAL SMOOTH FOR APLICATIONS IN ALIMENTARY, PHARMACEUTICAS AND COSMETIC INDUSTRY. RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 150ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE XT4) OR ANTISTATIC (TYPE XT4A) COVERED EXTERNAL OF EPDM RUBBR WITH A BRAID IN PVDF ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM. TIPO XT-4 IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO XT-4 TIPO XT-4A TIPO XT-4A PTFEXT x32 1/2" 0,98 2,16 45 / / PTFEXT4A00012 PTFEXT x37 3/4" 1,24 2,73 45 / / / PTFEXT4A00019 PTFEXT x43 1 1,51 3,32 45 / / PTFEXT4A00025 PTFEXT x50 1-1/4 1,88 4,14 45 / / PTFEXT4A00032 PTFEXT x56 1-1/2 2,44 5,37 45 / / / PTFEXT4A00038 PTFEXT x72 2 3,44 7,58 45 / / / PTFEXT4A00050 PODEMOS ENGATILLAR CUALQUIER TIPO DE TERMINAL O RACORD RAPIDO. CONSULTENOS. WE CAN CRIMPED ANY TYPE OF TERMINAL OR QUICK COUPLINGS. CONSULT US. RECUERDE: EL TUBO DE TEFLON LISO SE PARTE CUANDO SE SOBREPASA EL RADIO DE CURVATURA REMEMBER: THE TUBE DE SMOOTH TEFLON LEAVES WHEN THE RADIUS OF BEND IS SURPASSED MANGUERAS COMPOSITE / COMPOSITE HOSE

22 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com TEFLÓN CORRUGADO - CORRUGATED TEFLÓN TUBO DE TEFLON (PTFE) CORRUGADO A ONDAS HELECOIDALES INTERIOR CORRUGADO QUE LE CONFIERA MAYOR FLEXIBILIDAD Y RADIO DE CURVATURA TEMPERATURA DE 70ºC A +260ºC. TUBO DE TEFLON VIRGEN (TIPO TCM) O ANTIESTATICO (TCMA) SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS 0 ACABADO CON EXTREMOS LISOS PARA FACILITAR SU RACORADO. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH HELICALLY CONVOLUTED INTERIOR CONVOLUTED THAT CONFERS HIM BIGGER FLEXIBILITY AND RADIO OF BEND RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT +260ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TCM) OR ANTISTATIC (TYPE TCMA) ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM. AND FINISH WITH FLAT ENDS TO FACILITATE TO PUT THE TERMINALS TIPO TCM IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO TCM TIPO TCMA TIPO TCMA PTFETCM ,9x11,5 1/4" 0,04 0,08 4 / / PTFETCMA00006 PTFETCM ,5x14,7 3/8 0,05 0,11 4 / / PTFETCMA00010 PTFETCM ,6x16,4 1/2" 0,07 0,15 4 / / PTFETCMA00013 PTFETCM ,4x23,2 5/8 0,09 0,19 3 / / / PTFETCMA00016 PTFETCM ,5x29,4 3/4" 0,14 0,30 3 / / / PTFETCMA00019 PTFETCM ,5x36,2 1 0,19 0,41 3 / / / PTFETCMA00025 PTFETCM ,5x44,1 1-1/4 0,25 0,55 2,5 / 9 36 / PTFETCMA00032 PTFETCM ,5x49,4 1-1/2 0,37 0,81 2,5 / 9 36 / / PTFETCMA00038 PTFETCM ,5x58,8 1-3/4 0,45 0,99 2 / 8 29 / / PTFETCMA00045 PTFETCM ,5x64,1 2 0,52 1,14 2 / 8 29 / / PTFETCMA00050 PTFETCM ,5x86,1 2-1/2 0,65 1,43 1,5 / 6 21 / / PTFETCMA00063 PTFETCM ,5x96,6 3 0,76 1,67 1,3 / 5 18 / / PTFETCMA00075 PTFETCM ,5x124,5 4 1,31 2,88 1 / 4,5 14 / PTFETCMA00100 PTFETCM ,0x185,0 6 2,31 5,09 1 / 4 14 / / PTFETCMA00150 TEFLÓN CORRUGADO - CORRUGATED TEFLÓN TUBO DE TEFLON (PTFE) CORRUGADO A ONDAS PARALELAS CON TRENZA INOX INTERIOR CORRUGADO QUE LE CONFIERA MAYOR FLEXIBILIDAD Y RADIO DE CURVATURA TEMPERATURA DE 70ºC A +260ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO TEFLON VIRGEN (TIPO TCMB4) O ANTIESTATICO (TCMBA) CUBIERTA EXTERIOR DE TRENZA DE ACERO INOX AISI-304 (BAJO PEDIDO RECUBIERTA) SUMINI STRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH HELICALLY CONVOLUTED INTERIOR CONVOLUTED THAT CONFERS HIM BIGGER FLEXIBILITY AND RADIO OF BEND RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 260ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TCMB) OR ANTISTATIC (TYPE TCMBA) COVERED EXTERNAL OF A BRAID IN STANLEIS STEEL AISI-304 (UNDER ORDER COVER) ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM. TIPO TCMB IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO TCMB TIPO TCMBA TIPO TCMBA PTFETCMB ,9X11,5 1/4" 0,08 0,17 35 / / PTFETCMBA0006 PTFETCMB ,5X14,7 3/8 0,12 0,26 35 / / PTFETCMBA0010 PTFETCMB ,6X14,4 1/2" 0,14 0,30 50 / / PTFETCMBA0013 PTFETCMB ,4X17,5 5/8 0,16 0,35 35 / / / PTFETCMBA0016 PTFETCMB ,5X31,4 3/4" 0,39 0,85 60 / / / PTFETCMBA0019 PTFETCMB ,5X38,2 1 0,54 1,19 40/ / / PTFETCMBA0025 PTFETCMB ,5X46,1 1-1/4 0,68 1,49 45 / / PTFETCMBA0032 PTFETCMB ,5X49,9 1-1/2 1,11 2,44 40 / / / PTFETCMBA0038 PTFETCMB ,5X61,4 1-3/4 1,65 3,63 25 / / / PTFETCMBA0045 PTFETCMB ,5X66,7 2 1,71 3,76 25 / / / PTFETCMBA0050 PTFETCMB ,5X89,1 2-1/2 2,14 4,71 14 / / / PTFETCMBA0063 PTFETCMB ,5X99,6 3 3,31 7,29 12 / / / PTFETCMBA0075 PTFETCMB ,5X127,5 4 4,05 8,92 10 / / PTFETCMBA0100 PTFETCMB ,0X189,0 6 5,55 12,23 6 / / / PTFETCMBA0150

23 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com TEFLÓN CORRUGADO - CORRUGATED TEFLÓN TUBO DE TEFLON (PTFE) CORRUGADO A ONDAS HELECOIDALES CON TRENZA DE PP INTERIOR CORRUGADO QUE LE CONFIERA MAYOR FLEXIBILIDAD Y RADIO DE CURVATURA TEMPERATURA DE 70ºC A +90ºC. TUBO DE TEFLON VIRGEN (TIPO TCMB6) O ANTIESTATICO (TIPO TCMB6A) CUBIERTA EXTERIOR DE TRENZA DE POLIPROPILENO AZUL SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH HELICALLY CONVOLUTED AND A BRAID IN PP INTERIOR CONVOLUTED THAT CONFERS HIM BIGGER FLEXIBILITY AND RADIO OF BEND RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT +90ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TCMB6) OR ANTISTATIC (TYPE TCMB6A) EXTERNAL COVER A BRAID IN POLYPROPILENE BLUE COLOR. ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM TIPO TCMB6 IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO TCMB6 TIPO TCMB6A TCMB6A PTFETCMB ,6X23,4 1/2" 0,13 0,28 10 / / PTFETCMB6A013 PTFETCMB ,4X26,3 5/8 0,24 0,52 10 / / / PTFETCMB6A016 PTFETCMB ,5X31,1 3/4" 0,34 0,74 10 / / / PTFETCMB6A019 PTFETCMB ,5X36,7 1 0,46 1,01 10 / / / PTFETCMB6A025 PTFETCMB ,5X44,4 1-1/4 0,57 1,25 10 / / PTFETCMB6A032 PTFETCMB ,5X49,7 1-1/2 0,71 1,56 10 / / / PTFETCMB6A038 PTFETCMB ,5X58,3 1-3/4 1,05 2,31 10 / / / PTFETCMB6A045 PTFETCMB ,5X62,5 2 1,15 2,53 10 / / / PTFETCMB6A050 PTFETCMB ,5X83,4 2-1/2 2,14 4,71 7 / / / PTFETCMB6A063 PTFETCMB ,5X96,9 3 3,31 7,29 6 / / / PTFETCMB6A075 TEFLÓN CORRUGADO - CORRUGATED TEFLÓN TUBO DE TEFLON (PTFE) CORRUGADO A ONDAS PARALELAS CON TRENZA PVDF INTERIOR CORRUGADO QUE LE CONFIERA MAYOR FLEXIBILIDAD Y RADIO DE CURVATURA TEMPERATURA DE 70ºC A +150ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO TEFLON VIRGEN (TIPO TCMB9) O ANTIESTATICO (TCMB9A) CUBIERTA EXTERIOR DE TRENZA DE PVDF SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH HELICALLY CONVOLUTED WITH A BRAID IN PVDF INTERIOR CONVOLUTED THAT CONFERS HIM BIGGER FLEXIBILITY AND RADIO OF BEND RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 150ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TCMB9) OR ANTISTATIC (TYPE TCMB9A) COVERED EXTERNAL OF A BRAID IN PVDF ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM. TIPO TCMB9 IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO TCMB9 TIPO TCMB9 TCMB9A PTFETCMB ,6X23,4 1/2" 0,13 0,28 10 / / PTFETCMB9A013 PTFETCMB ,4X28,2 5/8 0,24 0,52 10 / / / PTFETCMB9A016 PTFETCMB ,5X33,9 3/4" 0,34 0,74 10 / / / PTFETCMB9A019 PTFETCMB ,5X40,7 1 0,46 1,01 10 / / / PTFETCMB9A025 PTFETCMB ,5X48,1 1-1/4 0,57 1,25 10 / / PTFETCMB9A032 PTFETCMB ,5X52,4 1-1/2 0,71 1,56 10 / / / PTFETCMB9A038 PTFETCMB ,5X63,9 1-3/4 1,05 2,31 10 / / / PTFETCMB9A045 PTFETCMB ,5X69,2 2 1,15 2,53 10 / / / PTFETCMB9A050 PTFETCMB ,5X91,6 2-1/2 2,14 4,71 7 / / / PTFETCMB9A063 PTFETCMB ,5X102,2 3 3,31 7,29 6 / / / PTFETCMB9A075 PODEMOS ENGATILLAR CUALQUIER TIPO DE TERMINAL O RACORD RAPIDO. CONSULTENOS. WE CAN CRIMPED ANY TYPE OF TERMINAL OR QUICK COUPLINGS. CONSULT US.

24 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com TEFLÓN CORRUGADO - CORRUGATED TEFLÓN TUBO DE TEFLON (PTFE) CORRUGADO A ONDAS HELECOIDALES Y ESPIRAL DE ACERO INOX INTERIOR CORRUGADO QUE LE CONFIERA MAYOR FLEXIBILIDAD Y RADIO DE CURVATURA TEMPERATURA DE 70ºC A +260ºC. TUBO DE TEFLON VIRGEN (TIPO TCMW) O ANTIESTATICO (TCMWA) SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS 0 ACABADO CON EXTREMOS LISOS PARA FACILITAR SU RACORADO. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH HELICALLY CONVOLUTED AND WIRE OF STAINLESS STEEL INTERIOR CONVOLUTED THAT CONFERS HIM BIGGER FLEXIBILITY AND RADIO OF BEND RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT +260ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TCMW) OR ANTISTATIC (TYPE TCMWA) ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM. AND FINISH WITH FLAT ENDS TO FACILITATE TO PUT THE TERMINALS TIPO TCMW IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO TCMW TIPO TCMWA TCMWA PTFETCMW ,9X11,5 1/4" 0,11 0,24 4 / / ,8 PTFETCMWA0006 PTFETCMW ,5X14,7 3/8 0,13 0,28 4 / / ,8 PTFETCMWA0010 PTFETCMW ,6X18,2 1/2" 0,15 0,33 4 / / ,8 PTFETCMWA0013 PTFETCMW ,4X23,2 5/8 0,25 0,55 3 / / / ,8 PTFETCMWA0016 PTFETCMW ,5X29,4 3/4" 0,29 0,63 3 / / / ,8 PTFETCMWA0019 PTFETCMW ,5X36,2 1 0,54 1,19 3 / / / ,8 PTFETCMWA0025 PTFETCMW ,5X44,1 1-1/4 0,75 1,65 2,5 / 9 36 / ,8 PTFETCMWA0032 PTFETCMW ,5X49,4 1-1/2 0,97 2,13 2,5 / 9 36 / / ,8 PTFETCMWA0038 PTFETCMW ,5X58,8 1-3/4 1,25 2,75 2 / 8 29 / / ,8 PTFETCMWA0045 PTFETCMW ,5X64,1 2 1,42 3,13 2 / 8 29 / / ,8 PTFETCMWA0050 PTFETCMW ,5X86,1 2-1/2 1,95 4,29 1,5 / 6 21 / / ,8 PTFETCMWA0063 PTFETCMW ,5X96,6 3 2,16 4,76 1,3 / 5 18 / / ,8 PTFETCMWA0075 PTFETCMW ,5X124,5 4 2,81 6,19 1 / 4,5 14 / ,8 PTFETCMWA0100 PTFETCMW ,0X185,0 6 3,44 7,58 1 / 4 14 / / ,8 PTFETCMWA0150 TEFLÓN CORRUGADO - CORRUGATED TEFLÓN TUBO DE TEFLON (PTFE) CORRUGADO A ONDAS PARALELAS CON ESPIRAL Y TRENZA INOX INTERIOR CORRUGADO QUE LE CONFIERA MAYOR FLEXIBILIDAD Y RADIO DE CURVATURA TEMPERATURA DE 70ºC A +260ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO TEFLON VIRGEN (TIPO TCMW1) O ANTIESTATICO (TCMW1A) CUBIERTA EXTERIOR DE TRENZA DE ACERO Y ESPIRAL INOX AISI-304 SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS O CON EXTREMOS LISOS. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH HELICALLY CONVOLUTED AND WIRE OF STAINLESS STEEL INTERIOR CONVOLUTED THAT CONFERS HIM BIGGER FLEXIBILITY AND RADIO OF BEND RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT +260ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TCMW1) OR ANTISTATIC (TYPE TCMW1 A) COVERED EXTERNAL OF A SPIRAL AND A BRAID IN S.S. AISI-304 ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM. AND FINISH WITH FLAT ENDS TO FACILITATE TO PUT THE TERMINALS TIPO TCMW IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO TCMW TIPO TCMW1A TCMW1A PTFETCMW ,9X11,5 1/4" 0,15 0,33 35 / / ,8 PTFETCMW1A006 PTFETCMW ,5X14,7 3/8 0,20 0,44 35 / / ,8 PTFETCMW1A010 PTFETCMW ,6X14,4 1/2" 0,22 0,48 50 / / ,8 PTFETCMW1A013 PTFETCMW ,4X17,5 5/8 0,32 0,70 35 / / / ,8 PTFETCMW1A016 PTFETCMW ,5X31,4 3/4" 0,54 1,19 60 / / / ,8 PTFETCMW1A019 PTFETCMW ,5X38,2 1 0,89 1,96 40/ / / ,8 PTFETCMW1A025 PTFETCMW ,5X46,1 1-1/4 1,18 2,60 45 / / ,8 PTFETCMW1A032 PTFETCMW ,5X49,9 1-1/2 1,71 3,76 40 / / / ,8 PTFETCMW1A038 PTFETCMW ,5X61,4 1-3/4 2,45 5,40 25 / / / ,8 PTFETCMW1A045 PTFETCMW ,5X66,7 2 2,61 5,75 25 / / / ,8 PTFETCMW1A050 PTFETCMW ,5X89,1 2-1/2 3,44 7,58 14 / / / ,8 PTFETCMW1A063 PTFETCMW ,5X99,6 3 4,71 10,38 12 / / / ,8 PTFETCMW1A075 PTFETCMW ,5X127,5 4 5,55 12,23 10 / / ,8 PTFETCMW1A100 PTFETCMW ,0X189,0 6 6,75 14,88 6 / / / ,8 PTFETCMW1A150

25 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com TEFLÓN CORRUGADO - CORRUGATED TEFLÓN TUBO DE TEFLON (PTFE) CORRUGADO A ONDAS HELECOIDALES Y ESPIRAL DE ACERO INOX Y TRENZA DE POLIPROPLIENO AZIL INTERIOR CORRUGADO QUE LE CONFIERA MAYOR FLEXIBILIDAD Y RADIO DE CURVATURA TEMPERATURA DE 70ºC A +90ºC. TUBO DE TEFLON VIRGEN (TIPO TCMW6) O ANTIESTATICO (TIPO TCMW6A) SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS O CON EXTREMOS LISOS. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH HELICALLY CONVOLUTED AND A SPIRAL OF STANLEIS STEEL AND A BRAID IN POLYPROPILENE BLUE COLOR INTERIOR CONVOLUTED THAT CONFERS HIM BIGGER FLEXIBILITY AND RADIO OF BEND RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT +90ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TCMW) OR ANTISTATIC (TYPE TCMWA) ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM OR ENDS SMOOTH TIPO TCMW6 IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO TCMW6 TIPO TCMW6A TCMW6A PTFETCMW ,6X23,4 1/2" 0,21 0,46 10 / / ,8 PTFETCMW6A013 PTFETCMW ,4X28,2 5/8 0,40 0,88 10 / / / ,8 PTFETCMW6A016 PTFETCMW ,5X33,9 3/4" 0,49 1,08 10 / / / ,8 PTFETCMW6A019 PTFETCMW ,5X40,7 1 0,81 1,78 10 / / / ,8 PTFETCMW6A025 PTFETCMW ,5X48,6 1-1/4 1,07 2,35 10 / / ,8 PTFETCMW6A032 PTFETCMW ,5X52,4 1-1/2 1,31 2,88 10 / / / ,8 PTFETCMW6A038 PTFETCMW ,5X58,3 1-3/4 1,85 4,07 10 / / / ,8 PTFETCMW6A045 PTFETCMW ,5X63,9 2 2,05 4,51 10 / / / ,8 PTFETCMW6A050 PTFETCMW ,5X69,2 2-1/2 3,44 7,58 7 / / / ,8 PTFETCMW6A063 PTFETCMW ,6X102,2 3 5,71 12,58 6 / / / ,8 PTFETCMW6A075 TEFLÓN CORRUGADO - CORRUGATED TEFLÓN TUBO DE TEFLON (PTFE) CORRUGADO A ONDAS PARALELAS CON ESPIRAL DE ACERO INOX Y TRENZA PVDF. INTERIOR CORRUGADO QUE LE CONFIERA MAYOR FLEXIBILIDAD Y RADIO DE CURVATURA TEMPERATURA DE 70ºC A +150ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO TEFLON VIRGEN (TIPO TCMW9) O ANTIESTATICO (TCMW9A) CUBIERTA EXTERIOR DE TRENZA DE PVDF SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS O CON EXTREMOS LISOS. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH HELICALLY CONVOLUTED WITH A BRAID IN PVDF INTERIOR CONVOLUTED THAT CONFERS HIM BIGGER FLEXIBILITY AND RADIO OF BEND RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 150ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TCMW9) OR ANTISTATIC (TYPE TCMW9A) COVERED EXTERNAL OF A BRAID IN PVDF ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM OR ENDS SMOOTH TIPO TCMW9 IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO TCMW9 TIPO TCMW9A TCMW9A PTFETCMW ,6X23,4 1/2" 0,13 0,28 10 / / ,8 PTFETCMW9A013 PTFETCMW ,4X28,2 5/8 0,24 0,52 10 / / / ,8 PTFETCMW9A016 PTFETCMW ,5X33,9 3/4" 0,34 0,74 10 / / / ,8 PTFETCMW9A019 PTFETCMW ,5X40,7 1 0,46 1,01 10 / / / ,8 PTFETCMW9A025 PTFETCMW ,5X48,6 1-1/4 0,57 1,25 10 / / ,8 PTFETCMW9A032 PTFETCMW ,5X52,4 1-1/2 0,71 1,56 10 / / / ,8 PTFETCMW9A038 PTFETCMW ,5X63,9 1-3/4 1,05 2,31 10 / / / ,8 PTFETCMW9A045 PTFETCMW ,5X69,2 2 1,15 2,53 10 / / / ,8 PTFETCMW9A050 PTFETCMW ,5X91,6 2-1/2 2,14 4,71 7 / / / ,8 PTFETCMW9A063 PTFETCMW ,5X102,2 3 3,31 7,29 6 / / / ,8 PTFETCMW9A075 BAJO DEMANDA PODEMOS SUMINISTRAR CON RECUBRIMIENTO EXTERIOR EN EPDM O SILICONA WE CAN SUPPLY DEMAND IN EXTERNAL COATED SILICONE OR EPDM

26 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com TEFLÓN CORRUGADO - CORRUGATED TEFLÓN TUBO DE TEFLON (PTFE) CORRUGADO A ONDAS HELECOIDALES Y ESPIRAL DE ACERO INOX INTERIOR CORRUGADO QUE LE CONFIERA MAYOR FLEXIBILIDAD Y RADIO DE CURVATURA TEMPERATURA DE 70ºC A +260ºC. TUBO DE TEFLON VIRGEN (TIPO TAMC) O ANTIESTATICO (TAMCA) SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS 0 ACABADO CON EXTREMOS LISOS PARA FACILITAR SU RACORADO. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH HELICALLY CONVOLUTED AND WIRE OF STAINLESS STEEL INTERIOR CONVOLUTED THAT CONFERS HIM BIGGER FLEXIBILITY AND RADIO OF BEND RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT +260ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TAMC) OR ANTISTATIC (TYPE TAMCA) ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM. AND FINISH WITH FLAT ENDS TO FACILITATE TO PUT THE TERMINALS TIPO TAMC IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO TAMC TIPO TAMCA TAMCA PTFETAMC ,9X17,5 1/2" 0,28 0,61 4 / / / PTFETAMCA0013 PTFETAMC ,9X20,5 5/8 0,31 0,68 4 / / / PTFETAMCA0016 PTFETAMC ,9X25,5 3/4" 0,33 0,72 3 / / PTFETAMCA0019 PTFETAMC ,9X30,0 1 0,59 1,30 3 / / / PTFETAMCA0025 PTFETAMC ,9X38,0 1-1/4 0,71 1,56 3 / / / PTFETAMCA0032 PTFETAMC ,9X43,0 1-1/2 1,42 3,13 2,5 / 9 36 / PTFETAMCA0038 PTFETAMC ,9X57,0 2 1,89 4,16 2,5 / 9 36 / / PTFETAMCA0050 PTFETAMC ,9X70,0 2-1/2 2,28 5,02 2 / 8 29 / / PTFETAMCA0063 PTFETAMC ,9X85,0 3 3,06 6,74 2 / 8 29 / / PTFETAMCA0075 PTFETAMC ,9X108,0 4 5,12 11,28 1,5 / 6 21 / PTFETAMCA0100 PTFETAMC ,0X175,0 6 9,70 21,38 1,3 / 5 18 / /8 6 19,68 PTFETAMCA0150 PTFETAMC ,0X230,0 8 12,50 27,55 1 / 4,5 14 / /8 6 19,68 PTFETAMCA0200 TEFLÓN CORRUGADO - CORRUGATED TEFLÓN TUBO DE TEFLON (PTFE) CORRUGADO A ONDAS PARALELAS CON ESPIRAL Y TRENZA INOX INTERIOR CORRUGADO QUE LE CONFIERA MAYOR FLEXIBILIDAD Y RADIO DE CURVATURA TEMPERATURA DE 70ºC A +260ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO TEFLON VIRGEN (TIPO TAMC1) O ANTIESTATICO (TAMC1A) CUBIERTA EXTERIOR DE TRENZA DE ACERO Y ESPIRAL INOX AISI-304 SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS O CON EXTREMOS LISOS. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH HELICALLY CONVOLUTED AND SPIRAL. INTERIOR CONVOLUTED THAT CONFERS HIM BIGGER FLEXIBILITY AND RADIO OF BEND RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 260ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TAMC1) OR ANTISTATIC (TYPE TAMC1A) COVERED EXTERNAL OF A BRAID AN SPIRAL IN STANLEIS STEEL AISI-304 ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM OR ENDS SMOOTH. TIPO TAMC1 IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO TAMC1 TIPO TAMC1A TAMC1A PTFETAMC ,9X19,1 1/2" 0,33 0,72 50 / / / PTFETAMC1A013 PTFETAMC ,9X22,1 5/8 0,38 0,83 35 / / / PTFETAMC1A016 PTFETAMC ,9X27,0 3/4" 0,45 0,99 60 / / PTFETAMC1A019 PTFETAMC ,9X31,8 1 0,70 1,54 40 / / / PTFETAMC1A025 PTFETAMC ,9X39,8 1-1/4 0,82 1,80 45 / / / PTFETAMC1A032 PTFETAMC ,9X45,0 1-1/2 1,50 3,30 40 / / PTFETAMC1A038 PTFETAMC ,9X58,8 2 2,10 4,62 25 / / / PTFETAMC1A050 PTFETAMC ,9X72,0 2-1/2 2,58 5,68 14 / / / PTFETAMC1A063 PTFETAMC ,9X87,4 3 3,29 7,25 12 / / / PTFETAMC1A075 PTFETAMC ,9X111,4 4 5,33 11,75 10 / / PTFETAMC1A100 PTFETAMC ,0X179,2 6 10,00 22,04 5 / / /8 6 19,68 PTFETAMC1A150 PTFETAMC ,0X236,6 8 13,00 28,66 5 / / /8 6 19,68 PTFETAMC1A200 PODEMOS ENGATILLAR CUALQUIER TIPO DE TERMINAL O RACORD RAPIDO. CONSULTENOS. WE CAN CRIMPED ANY TYPE OF TERMINAL OR QUICK COUPLINGS. CONSULT US

27 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com TEFLÓN CORRUGADO - CORRUGATED TEFLÓN TUBO DE TEFLON (PTFE) CORRUGADO A ONDAS HELECOIDALES Y ESPIRAL DE ACERO INOX INTERIOR CORRUGADO QUE LE CONFIERA MAYOR FLEXIBILIDAD Y RADIO DE CURVATURA TEMPERATURA DE 70ºC A +90ºC. TUBO DE TEFLON VIRGEN (TIPO TAMC6) O ANTIESTATICO (TAMC6A) SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS 0 ACABADO CON EXTREMOS LISOS PARA FACILITAR SU RACORADO. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH HELICALLY CONVOLUTED AND WIRE OF STAINLESS STEEL INTERIOR CONVOLUTED THAT CONFERS HIM BIGGER FLEXIBILITY AND RADIO OF BEND RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT +90ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TAMC6) OR ANTISTATIC (TYPE TAMC6A) ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM. AND FINISH WITH FLAT ENDS TO FACILITATE TO PUT THE TERMINALS TIPO TAMC6 IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO TAMC6 TIPO TAMC6A TAMC6A PTFETAMC ,9X22,9 1/2" 0,33 0,72 10 / / / PTFETAMC6A013 PTFETAMC ,9X25,7 5/8 0,38 0,83 10 / / / PTFETAMC6A016 PTFETAMC ,9X30,9 3/4" 0,45 0,99 10 / / PTFETAMC6A019 PTFETAMC ,9X35,6 1 0,70 1,54 10 / / / PTFETAMC6A025 PTFETAMC ,9X43,6 1-1/4 0,82 1,80 10 / / / PTFETAMC6A032 PTFETAMC ,9X48,2 1-1/2 1,50 3,30 10 / / PTFETAMC6A038 PTFETAMC ,9X62,4 2 2,10 4,62 10 / / / PTFETAMC6A050 PTFETAMC ,9X74,8 2-1/2 2,58 5,68 10 / / / PTFETAMC6A063 PTFETAMC ,9X90,0 3 3,29 7,25 10 / / / PTFETAMC6A075 TEFLÓN CORRUGADO - CORRUGATED TEFLÓN TUBO DE TEFLON (PTFE) CORRUGADO A ONDAS PARALELAS CON ESPIRAL Y TRENZA PVDF INTERIOR CORRUGADO QUE LE CONFIERA MAYOR FLEXIBILIDAD Y RADIO DE CURVATURA TEMPERATURA DE 70ºC A +150ºC. TUBO INTERIOR EXTRUSIONADO TEFLON VIRGEN (TIPO TAMC6) O ANTIESTATICO (TAMC6A) CUBIERTA EXTERIOR DE TRENZA DE PVDF Y ESPIRAL INOX AISI-304 SUMINISTRO UNICAMENTE CON LOS TERMINALES ENGATILLADOS O PRENSADOS O CON EXTREMOS LISOS. TUBE TO TEFLON (PTFE) WITH HELICALLY CONVOLUTED AND SPIRAL. INTERIOR CONVOLUTED THAT CONFERS HIM BIGGER FLEXIBILITY AND RADIO OF BEND RANGE OF TEMPERATURE OF 70ºC AT 150ºC. INTERNAL TUBE OF TEFLON VIRGIN (TYPE TAMC9) OR ANTISTATIC (TYPE TAMC9A) COVERED EXTERNAL OF A BRAID IN PVDF AND SPIRAL IN STANLEIS STEEL AISI-304 ONLY AVAILABLE IN COMPLETO HOSE ASSEMBLY FORM OR ENDS SMOOTH. TIPO TAMC9 IN KG LBS BAR PSI IN M FT TIPO TAMC9 TIPO TAMC9A PTFETAMC ,9X19,1 1/2" 0,33 0,72 10 / / / PTFETAMC9A013 PTFETAMC ,9X22,1 5/8 0,38 0,83 10 / / / PTFETAMC9A016 PTFETAMC ,9X27,0 3/4" 0,45 0,99 10 / / PTFETAMC9A019 PTFETAMC ,9X31,8 1 0,70 1,54 10 / / / PTFETAMC9A025 PTFETAMC ,9X39,8 1-1/4 0,82 1,80 10 / / / PTFETAMC9A032 PTFETAMC ,9X45,0 1-1/2 1,50 3,30 10 / / PTFETAMC9A038 PTFETAMC ,9X58,8 2 2,10 4,62 10 / / / PTFETAMC9A050 PTFETAMC ,9X72,0 2-1/2 2,58 5,68 10 / / / PTFETAMC9A063 PTFETAMC ,9X87,4 3 3,29 7,25 10 / / / PTFETAMC9A075 PODEMOS ENGATILLAR CUALQUIER TIPO DE TERMINAL O RACORD RAPIDO. CONSULTENOS. WE CAN CRIMPED ANY TYPE OF TERMINAL OR QUICK COUPLINGS. CONSULT US. TAMC9A

28 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com TEFLÓN CORRUGADO FEP - FEP CORRUGATED TEFLÓN TUBO DE TEFLON FEP CORRUGADO DE GRAN FLEXIBILIDAD Y MINIMO RADIO DE CURVATURA. TEMPERATURA DE 10ºC A +150ºC - POSIBILIDAD DE FABRICARLOS CON BOCAS LISAS EN LOS EXTREMOS SE PUEDEN ENGATILLAR O PRENSAR LOS RACORES HIDRAULICOS STANDARD FEP TEFLÓN TUBING CORRUGATED GREAT FLEXIBILITY AND MINIMUN BEND RADIUS RANGE TEMPERATURE -10 C to +150 C - MAKE SUCH PRODUCTS WITH MOUTHS SMOOTH AT THE ENDS CAN CRIMPING OR PRESSING THE HYDRAULIC STANDARD VACIO VACUUM S ROLLOS ROLLS CODE OF JJB IN BAR PSI KG / M LBS / M BAR PSI IN M FT PRICE / M PTFEFEP ,35x9,53 1/4" 4,25 / 17, PTFEFEP ,53x14,30 3/8 3,50 / ,76 PTFEFEP ,70x19,10 1/2" 3 / 11, ,35 PTFEFEP ,90x23,80 5/8 2,50 / 10, ,94 PTFEFEP ,10x27 3/4" 2 / 8, PTFEFEP ,80x34,90 1 1,50 / 5, PTFEFEP ,80x41,30 1-1/4 1,25 / 4, ,90 PTFEFEP ,10x46 1-1/2 1 / 4, ,10 PTFEFEP ,80x66,70 2 0,75 / 3, ,40 TEFLÓN CORRUGADO PFA - PFA CORRUGATED TEFLÓN TUBO DE TEFLON PFA CORRUGADO DE GRAN FLEXIBILIDAD Y MINIMO RADIO DE CURVATURA. TEMPERATURA DE 10ºC A +150ºC - POSIBILIDAD DE FABRICARLOS CON BOCAS LISAS EN LOS EXTREMOS SE PUEDEN ENGATILLAR O PRENSAR LOS RACORES HIDRAULICOS STANDARD FEP TEFLÓN TUBING CORRUGATED GREAT FLEXIBILITY AND MINIMUN BEND RADIUS RANGE TEMPERATURE -10 C to +150 C - MAKE SUCH PRODUCTS WITH MOUTHS SMOOTH AT THE ENDS CAN CRIMPING OR PRESSING THE HYDRAULIC STANDARD ACIO VACUUM S ROLLOS ROLLS CODE OF JJB IN BAR PSI KG / M LBS / M BAR PSI IN M FT PRICE / M PTFEPFA ,35x9,53 1/4" 4,25 / 17, PTFEPFA ,53x14,30 3/8 3,50 / ,76 PTFEPFA ,70x19,10 1/2" 3 / 11, ,35 PTFEPFA ,90x23,80 5/8 2,50 / 10, ,94 PTFEPFA ,10x27 3/4" 2 / 8, PTFEPFA ,80x34,90 1 1,50 / 5, PTFEPFA ,80x41,30 1-1/4 1,25 / 4, ,90 PTFEPFA ,10x46 1-1/2 1 / 4, ,10 PTFEPFA ,80x66,70 2 0,75 / 3, ,

29 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com DENTRO DE NUESTRA AMPLIA GAMA DE TUBERIAS DE TEFLON, DISPONEMOS DE UNA EXTENSA GAMA DE OPCIONES Y ACABADOS. DIFERENTES OPCIONES EN MATERIALES DE LOS TERMINALES, ACEROS INOXIDABLES. TITANIO, URANUS 904L. DISTINTOS SISTEMAS DE RACORES RAPIDOS, BRIDAS, ETC. CONSULTENOS SU NECESIDAD. INSIDE OF OF OUR WIDE RANGE OF PIPES DE TEFLON, WE HAVE AN EXTENSIVE RANGE OF OPTIONS AND FINISHES. DIFFERENT OPTIONS IN MATERIALS OF THE TERMINALS, STAINLESS STEELS. TITANIUM, URANUS 904L. DIFFERENT SYSTEMS DE QUICK COUPLINGS, FLANGES, ETC. CONSULTS US ITS NECESSITY. REBORDONEADO REBORDONEADO REBORDONEADO BOCAS LISAS SPECIAL EMBROIDER SPECIAL EMBROIDER SPECIAL EMBROIDER SMOOTH ENDS RECUBRIMIENTO DE SILICONA RECUBRIMIENTO DE FIBRA VIDRIO RECUBRIMIENTO CON CAUCHO FDA SAE 1072D FLAME TEST 1055B. COVER EXTERNAL SILICONE COVER EXTERNAL GLASS FIBRE COVER SPECIAL IN RUBBER PROTECCION DE PVC ESPIRAL PROTECCION DE ESPIRAL DE ALAMBRE PROTECCION CON ANILLOS DE CAUCHO SPIRAL IN PVC PROTECTION SPIRAL IN WIRE IN STEEL PROTECTION SEALS IN RUBBER FOR PROTECTION PROTECCION METALICA PARA EL TERMINAL METALLIC PROTECTION FOR THE TERMINAL

30 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com NUESTRA AMPLIA GAMA DE ARTICULOS ESTA A SU DISPOSICIÓN, SI NO ENCUENTRA LO QUE NECESITA ROGAMOS NOS LO COMUNIQUEN, EN LA CERTEZA DE QUE SERAN DEBIDAMENTE ATENDIDOS. GRACIAS POR SU CONFIANZA Y COLABORACION. MANGUERAS DE CAUCHO MANGUERAS DE SILICONA MANGUERAS DE P.V.C. MANGUERAS COMPOSITE MANGUERAS DE BAJA, MEDIA Y ALTA TUBERIA FLEXIBLE DE ACERO INOX TUBERIA DE PVC RIGIDA TUBERIA DE DRENAJE TUBERIA DE POLIAMIDA TUBERIA DE POLIETILENO LATIGUILLOS BAJO DEMANDA MANGUERA DE TEFLON LISO O CORRUGADO FABRICACION A MEDIDA RACORES GUILLEMIN RACORES CAMLOK RACORES STORZ RACORES BARCELONA RACORES EXPRES RACORES TW DIN CAMPSA RACORES ALIMENTACION DIN RACORES DIN-2817 RACORES KAMVALOK RACORES BAUER, UMT, CARDAN PIERROT, EURO-RAPID RACORES Y BOCAS TIPO MADRID OTROS SISTEMAS CONSULTAR CAUCHOS TECNICOS (SILICONAS, ESPONJOSOS, PLANCHAS, DEFENSAS, ETC.) COMPENSADORES DE CAUCHO PERFILES ESPECIALES EN CAUCHO Y/O PVC ABRAZADERAS Y FLEJE HIDRANTES PUESTOS Y MATERIAL CONTRA-INCENDIO MAQUINAS ELECTRICAS PORTATILES MANUALES. MAQUINAS NEUMATICAS MANUALES. BOMBAS (SUMERGIBLES, PARA PISCINAS, GRUPOS DE PRESIÓN, ETC.) VALVULERIA EN GENERAL RACORERIA VARIADA BRAZOS DE CARGA EQUIPAMIENTO DE CAMIONES/VAGONES CISTERNAS (BOCA, API, TERMISTOR, DUY... ETC.) LUBRICANTE WD-40 y V-10 (3 EN 1) VALVULAS DE FONDO DISPOSITIVOS DE TOMA DE TIERRA SEÑALIZACION DE SEGURIDAD PRODUCTOS QUIMICOS calidad servicio garantía fiabilidad confianza

31 JJB EUROMANGUERAS, S.L. ww.euromangueras.com OUR WIDE RANGE OF ARTICLES THIS AT YOUR DISPOSAL, IF HE/SHE DOESN'T FIND WHAT NEEDS WE REQUEST THEY COUNICATE IT TO US, IN THE CERTAINTY THAT THEY WILL BE PROPERLY ASSISTED. THANK YOU FOR THEIR TRUST AND COLLABORATION. RUBBER HOSES SILICONE HOSES PVC HOSES COMPOSITE HOSE LOWERS, MEDIATES AND HIGH HOSES S.S. CORRUGATED TUBE PVC TUBE DRENAGE TUBE POLIAMYDE TUBE POLIETYLENE TUBE HYDRAULICS HOSE TUBES WITH ENDS TEFLON SMOTH O CORRUGATED TUBE GUILLEMIN COUPLINGS KAMLOK COUPLINGS STORZ COUPLINGS BARCELONA COUPLINGS EXPRES COPLINGS TW DIN COUPLINGS DIN COUPLINGS DIN-2817 COUPLINGS KAMVALOK COUPLINGS BAUER, UMT, CARDAN COUPLINGS PIERROT, EURO-RAPID COUPLINGS MADRID AND VALENCIA COUPLINGS TECHNICAL RUBBERS (SILICONES, SPONGY, IRONS, DEFENSES, ETC.) COMPENSATORS OF RUBBER PROFILE SPECIAL IN RUBBER Y/O PVC BANDS HYDRANTES POSITIONS AND MATERIAL AGAINST-FIRE YOU SCHEME ELECTRIC PORTABLE MANUALS. YOU SCHEME PNEUMATIC MANUALS. BOMBS (SUBMERGIBLE, FOR POOLS, GROUPS OF, ETC.) VALVES IN GENERAL VARIED COUPLINGS AND FITINGS ARMS OF IT LOADS EQUIPMENT DE TRUCK/VAGONS CISTERNS (MOUTH, API, TERMISTOR, DUY... ETC.) LUBRICANT WD-40 AND V-10 (3 IN 1) VALVES OF BOTTOM DEVICES OF TAKING OF EARTH QUALITY SERVICE WARRANTY RELIABILITY TRUST

MANGUERAS FLEXIBLES METÁLICAS ASISTENCIA TECNICA

MANGUERAS FLEXIBLES METÁLICAS ASISTENCIA TECNICA MANGUERAS FLEXIBLES METALICAS, S.A. de C.V. JUNTAS DE EXPANSION METALICAS-JUNTAS DE EXPANSION DE NEOPRENO-TUBERIAS-MANGUERAS USO INDUSTRIAL- CONEXIONES TODO TIPO MANGUERAS FLEXIBLES METÁLICAS ASISTENCIA

Más detalles

MANGUERAS INOX FLEXIBLES FABRICADAS POR GASSÓ

MANGUERAS INOX FLEXIBLES FABRICADAS POR GASSÓ MANGUERAS INOX FLEXIBLES FABRICADAS POR GASSÓ Triple resistencia y máxima flexibilidad Las mangueras flexibles de acero inoxidable de Gassó, Gassoinox, son tubos gran flexibilidad y altísima resistencia,

Más detalles

Manguera tipo POWERJET WB2 y WB3 para la técnica de chorro de agua a alta presión

Manguera tipo POWERJET WB2 y WB3 para la técnica de chorro de agua a alta presión Manguera tipo POWERJET WB2 y WB3 para la técnica de chorro de agua a alta presión Esta manguera es idónea especialmente para la técnica de agua a alta presión debido a su alta efectividad, robustez y flexibilidad.

Más detalles

ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type

ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type Características 1. Válvula de mariposa tipo wafer. 2. Cuerpo de fundición EN-GJL-200 (GG-20) para montaje entre bridas ANSI 150

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

ARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type

ARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type ARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type Características 1. Válvula de mariposa tipo wafer. 2. Cuerpo de fundición EN-GJL-200 (GG-20) para montaje entre bridas ANSI 150

Más detalles

Extend your ideas. Controla el movimiento. Acero Inoxidable

Extend your ideas. Controla el movimiento. Acero Inoxidable Extend your ideas Controla el movimiento Acero Inoxidable Gama en Acero Inoxidable Stainless Steel product range Acero Inox Aisi 304L Los Resortes a gas de acero inoxidable Aisi 304L se utilizan cuando

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST

Más detalles

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO

Más detalles

Sección III VII VIII ÍNDICE RACORES Y MANGUERAS ADAPTADORES CONEXIONES AISI-316 DIN 2353 NEUMATICA FREON FRENO MANGUERAS INDUSTRIALES

Sección III VII VIII ÍNDICE RACORES Y MANGUERAS ADAPTADORES CONEXIONES AISI-316 DIN 2353 NEUMATICA FREON FRENO MANGUERAS INDUSTRIALES ÍNDICE Sección RACORES Y MANGUERAS I ADAPTADORES II CONEXIONES AISI-316 III DIN 2353 IV NEUMATICA V FREON VI FRENO VII MANGUERAS INDUSTRIALES VIII ACOPLAMIENTOS INDUSTRIALES IX ÍNDICE -Manguera flexible

Más detalles

FLUIDAL, S.L Fax LÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE

FLUIDAL, S.L Fax LÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE CAJA / BOX CARTON 2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada

Más detalles

LÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

LÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España - LÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE CAJA / BOX CARTON 2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada

Más detalles

MÓDULOS L-VAC L-VAC MODULES

MÓDULOS L-VAC L-VAC MODULES 294 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION 298 CON GENERADOR DE VACÍO INTERNO WITH INTERNAL VACUUM GENERATOR 299 MÓDULOS SIN GENERADOR DE VACÍO WITHOUT VACUUM GENERATOR OPCIONES OPTIONS CON GENERADOR DE VACÍO INTERNO

Más detalles

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES energía solar térmica Thermal solar plants La energía solar térmica es una tecnología que convierte la luz solar en calor que

Más detalles

CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY

CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY Elkay garantiza al comprador inicial de fregaderos de acero inoxidable Elkay que reemplazará sin cargo todo producto que falle debido a

Más detalles

MQS-F FLAT-FACE KEY FEATURES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES PLUS PERFORMANCES CARACTERÍSTICAS ADICIONALES

MQS-F FLAT-FACE KEY FEATURES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES PLUS PERFORMANCES CARACTERÍSTICAS ADICIONALES FLAT-FACE KEY FEATURES Connection is made by pushing the male coupling and disconnection by pulling back the sleeve of the female Flat mating surfaces easily wiped clean to prevent contamination and spillage

Más detalles

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders Repeat each exercise times, times a day. Do only the exercises that are checked. Do these exercises with: Both arms Right arm Left

Más detalles

Art.: 3320 Válvula reductora de presión a pistón RINOXDUE RINOXDUE piston pressure reducer valve

Art.: 3320 Válvula reductora de presión a pistón RINOXDUE RINOXDUE piston pressure reducer valve Art.: 3320 Válvula reductora de presión a pistón RINOXDUE RINOXDUE piston pressure reducer valve Características 1. Presión máxima de trabajo 25 bar (PN-25). 2. Cuerpo en latón CW617N s/ UNE-EN 12165.

Más detalles

VÁLVULA EN ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES

VÁLVULA EN ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES VÁLVULA EN ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES Gracias a nuestra experiencia en prensa, embutición y soldadura producimos durante mas de 20 años estas válvulas en acero inoxidable para trabajar en

Más detalles

Rotator Cuff Exercises

Rotator Cuff Exercises Rotator Cuff Exercises These exercises may be used after rotator cuff injury to the shoulder or for strengthening the shoulder. Do these exercises while lying face down on an exercise table or other sturdy

Más detalles

INTRODUCING DECORATIVE INTERIOR SLIDING DOOR HARDWARE

INTRODUCING DECORATIVE INTERIOR SLIDING DOOR HARDWARE FAQ Do the kits include the door and header board? No, door and header board are purchased separately. What size header board is required? A 2 x 6 header board is recommended, however, a 1 x 6 header board

Más detalles

Type KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation

Type KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Compuertas accionadas mecanicamente > Compuertas antirretorno > Type KUL Type KUL FOR INSTALLATION INTO DUCTWORK Non-return

Más detalles

MQS-A ISO A POPPET VALVES KEY FEATURES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES PLUS PERFORMANCES CARACTERÍSTICAS ADICIONALES

MQS-A ISO A POPPET VALVES KEY FEATURES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES PLUS PERFORMANCES CARACTERÍSTICAS ADICIONALES ISO A POPPET VALVES KEY FEATURES Reference series on the agriculture market Simple connection and disconnection by pulling back the sleeve Positive, quick connection of the male into the female by the

Más detalles

ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE

ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL GRAB BARS SHORTES ESPAÑA, S.A. presenta su gama de asideros, antideslizantes, fabricados en tubería de acero inoxidable 304 de 32mm de diámetro. Sus variadas

Más detalles

Press-Check Serie 359

Press-Check Serie 359 -To ma sd ep r e s i ó n CATÁL OGO Press-Check Serie 359 COMPRUEBA LA PRESIÓN EN SISTEMAS HIDRÁULICOS El Sistema Press-Check consiste en una amplia gama de tomas de presión, mangueras y terminales para

Más detalles

licos Hydraulic Couplers

licos Hydraulic Couplers Acoples Hidráu licos Acoples Hidráulicos Cómo Leer la Sección de Adaptadores Hidráulicos? 1 Acoples Hidráulicos 3 2 BF/BM Acoples Hidráulicos D 4 VÁLVULA - SERIE 60 Coupler - 60 Series 5 6 7 8 9 10 Código

Más detalles

ENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV

ENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV MODEL: 11223726 / MODELO: 11223726 ENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS NO A B C D 2-1 3 4 5 6 7 HARDWARE LIST LISTA

Más detalles

Arm Theraband Exercises: Standing

Arm Theraband Exercises: Standing Arm Theraband Exercises: Standing Do these exercises while standing. You will hold one end of the theraband in the hand of the arm you are to exercise. The other end of the band will most often be anchored

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L T I L T S L I M M O U N T Display Size: 24-55 Maximum load: 70 lbs / 32 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 400 x 400 Display Size: 30-65 Maximum load: 75 lbs / 34 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 600 x 400 MT442

Más detalles

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor.

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor. Tubo de sifón recto en acero al carbono Fig. M78.01 sin accesorios de Carbon Steel straight Siphon Pipe Fig. M78.01 without connection fittings. Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion

Más detalles

Prueba de práctica Matemáticas 10 grado

Prueba de práctica Matemáticas 10 grado Sistema de evaluación global de Massachusetts Prueba de práctica Matemáticas 10 grado Nombre del estudiante Nombre de la escuela Nombre del distrito escolar Ésta es una prueba de práctica. Las respuestas

Más detalles

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Rejas para instalación en intemperie > Rejas para instalación a intemperie > Type WGK Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH External

Más detalles

K-FLEX K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM 34 A NEW GENERATION OF INSULATION MATERIALS

K-FLEX K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM 34 A NEW GENERATION OF INSULATION MATERIALS K-FLEX 34 SYSTEM K-FLEX SOLAR R ACOPLAMIENTO A COMPRESIÓN SYSTEM SPIRAL Gama completa de productos para aislamiento Fácil y rápida instalación Resistente a los rayos UV Minimiza las pérdidas de calor Aplicaciones:

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

Accesorios (despieces) Accessories

Accesorios (despieces) Accessories Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico ES Soldadura / Electrodo Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario

Más detalles

001/ /607 TUBERÍAS DE PVC

001/ /607 TUBERÍAS DE PVC 001/005857 001/607 TUBERÍAS DE PVC Serie B, Serie F, Flexibles y Presión PVC pipes. Pressure, B and F Series and Flexible Pipes TUBES DE PVC. Pression, Série B, Série F et Flexibles ТРУБЫ ИЗ ПВХ. Серии

Más detalles

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303 1745 (763) 422 2211 www.hoffmanonline.com Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. B 111550 2004 Hoffman Enclosures Inc. P/N

Más detalles

Manual para la Identificación y Selección de Flanges

Manual para la Identificación y Selección de Flanges Manual para la Identificación y Selección de Flanges Qué es un Flange o Brida? Tipo de Flanges Welding Neck Slip-On Blind Lap-Joint Threaded Socked Weld Tipo de Caras en los Flanges Cara Plana Cara con

Más detalles

fluid USA 445_466:fluid USA 445_ :29 Pagina 461 R EFRIGERATION H OSES 461

fluid USA 445_466:fluid USA 445_ :29 Pagina 461 R EFRIGERATION H OSES 461 REFRIGERATION HOSES 461 REFRIGERATION HOSES LEGEND OF SYMBOL Inside Diameter (I.D.) Diámetro interno (I.D.) Refrimaster clamp Abrazadera Refrimaster Outside Diameter (O.D.) Diámetro externo (O.D.) Refrimaster

Más detalles

Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto. Four-points contact ball bearings

Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto. Four-points contact ball bearings Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto Four-points contact ball bearings RODAMIENTOS DE BOLAS CON CUATRO PUNTOS DE CONTACTO Los rodamientos ISB con cuatro puntos de contacto, son rodamientos

Más detalles

Arm Theraband Exercises: Lying

Arm Theraband Exercises: Lying Arm Theraband Exercises: Lying Do these exercises while lying in bed, holding one end of the theraband in each hand. Be sure to breathe as you do these exercises. Do the exercises with slow, steady motions

Más detalles

TALLER DE FUERZA ELÉCTRICA

TALLER DE FUERZA ELÉCTRICA TALLER DE FUERZA ELÉCTRICA MULTIPLE CHOICE. Choose the one alternative that best completes the statement or answers the question. 1) Figura 21.2a 1) 1.1 m 1.7 m Dos cargas puntuales, Q1 = -1.0 µc y Q2

Más detalles

Intensidad Nominal del fusible / Fuse Rated current 10 6/ ,

Intensidad Nominal del fusible / Fuse Rated current 10 6/ , en kv Voltage Red Net Protección de transformadores / Protection of transformers Tabla de selección de fusibles de media tensión (Recomendada) High voltage fuses selection guide (Recommended) nominal en

Más detalles

SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES

SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES 1 ES En las instalaciones convencionales de tubos fluorescentes se precisaban tanto cebadores, principalmente utilizados

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Assisted Arm Range of Motion Exercises

Assisted Arm Range of Motion Exercises Assisted Arm Range of Motion Exercises Someone will need to help you with these exercises. Do each exercise slowly times, times a day. Do each exercise with both arms, while lying on your back or while

Más detalles

RTA-2706A DIMENSIONS

RTA-2706A DIMENSIONS MODEL RTA - 706A Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-706A MODELO

Más detalles

IDC50. IDC50 Female. IDC50 Male

IDC50. IDC50 Female. IDC50 Male IDC50 IDC50 Female IDC50 Male IDC 50 pin female, mates to IDC50 male "header", used on SCSI-1, SCSI- 2, Ultra SCSI "narrow" etc. All internal 50- conductor "8- bit" SCSI uses these connectors. CN50 CN50

Más detalles

ELEMENTOS DE FIJACIÓN

ELEMENTOS DE FIJACIÓN ELEMENTOS DE FIJACIÓN 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Tuerca cabeza martillo Acero zincado / Inox Hammer head nut Zinc plated steel / Stainless INOX 52014 M4 0,007 52015 M5 0,007 52016 M6 0,007 52018 M8 0,006

Más detalles

leman-sa.com 299 SIERRA CINTA BAND SAW BLADE C 75 ACERO M 42 BI-METAL

leman-sa.com 299  SIERRA CINTA BAND SAW BLADE C 75 ACERO M 42 BI-METAL leman-sa.com 299 SIERRA CINTA BAND SAW BLADE SIERRAS CINTA LISTAS PARA USAR READY STEEL BANDSAW BLADES ROLLO DE SIERRA CINTA ROLL STEEL BANDSAW BLADE C 75 FLEXBACK CARBONO METAL M 42 BI-METAL Fabricadas

Más detalles

A Ref. ext. int. esp. peso. mm mm mm kg

A Ref. ext. int. esp. peso. mm mm mm kg TUBOS RIGIDOS ROSCADOS RIGID CONDUIT Serie IE-1000-H IE-1000-H Series A Ref. ext. int. esp. peso 1/2" IE-1001-H 21,3 15,8 2,77 1,26 3/4" IE-1002-H 26,7 20,9 2,87 1,68 1" IE-1003-H 33,4 26,6 3,38 2,50 1

Más detalles

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev) FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los

Más detalles

Derechos reservados AVL, JADD, AJBG, queda prohibida su reproducción total y/o parcial.

Derechos reservados AVL, JADD, AJBG, queda prohibida su reproducción total y/o parcial. FAILURE THEORIES (From Shigley s Mechanical Engineering Design) MSS theory is an acceptable but conservative predictor of failure; and since engineers are conservative by nature, it is quite often used.

Más detalles

Art Válvula Hidráulica con Flotador Floating Hydraulic Valve

Art Válvula Hidráulica con Flotador Floating Hydraulic Valve Art. 4730-4731 Válvula Hidráulica con Flotador Floating Hydraulic Valve Características Cierre y apertura lenta y gradual para no generar sobrepresiones peligrosas en la tubería. Funcionamiento silencioso

Más detalles

WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN

WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN Pasos y recomendaciones para instalar y ensalzar Second

Más detalles

PVC-U Ball Valves - e-qua Series

PVC-U Ball Valves - e-qua Series PVC-U BALL VALVES e-qua SERIES PVC-U Ball Valves - e-qua Series Válvulas de Bola PVC-U - Serie e-qua Sizes Solvent cement D50 - D63 (DN45-DN50) Threaded 1½ - 2 Standards Solvent socket - Metric, British,

Más detalles

ESPECIFICACION DE TUBERIA Y ACCESORIOS CON RECUBRIMIENTO INTERIOR

ESPECIFICACION DE TUBERIA Y ACCESORIOS CON RECUBRIMIENTO INTERIOR ESPECIFICACION DE TUBERIA Y ACCESORIOS CON RECUBRIMIENTO INTERIOR 1. ALCANCE 1.1 Esta especificación provee información de diseño aplicable a productos recubiertos. Los productos que cubren son: carretes

Más detalles

JUNTAS DE EXPANSION METALICAS

JUNTAS DE EXPANSION METALICAS JUNTAS DE EXPANSION METALICAS ACCIFLEX DE AGUASCALIENTES, S.A. DE C.V. PRESENTA A UD. EL SIGUIENTE Y SIMPLE MANUAL COMO APOYO TECNICO. INTRODUCCION: La dilatación térmica, el movimiento de equipos y las

Más detalles

1

1 PARTS AND ACCESSORIES COLOR OF PIECES MAY VARY PARTES Y ACCESORIOS EL COLOR DE LAS PIEZAS PUEDE VARIAR 5 x 7 x IMPORTANT PRE-BUILD STEPS PREVIA IMPORTANTE PASOS DE COMPILACIÓN STEP PASO SEPARATE AND COUNT

Más detalles

Think outside the box

Think outside the box iconic Think outside the box iconic White Natural 1 Nanoiconic serie 30x90 (29,75 x 89,46 cm - 11.71 x 35,22 ) Nanoiconic white natural 30x90 G-1224 SPECIAL PIECES / PIEZAS ESPECIALES Nanoiconic white

Más detalles

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide Pricing Guide Rates effective as of: October 1, 2016 Note: Rates are subject to change without prior notice. Rates are stated in Mexican Pesos unless otherwise specified. page 1 of 5 Table Of Contents

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

RGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs

RGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs RGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR P. 1 Nebula Max 162 1. OVERVIEW NEBULA

Más detalles

Active Leg Range of Motion Exercises: Lying

Active Leg Range of Motion Exercises: Lying Active Leg Range of Motion Exercises: Lying Do these exercises on your back times, times each day. Do only the exercises checked. Do the exercises with: Both legs Right leg Left leg Exercises Ankle Pumps

Más detalles

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES AWSFO 5 07 Descripción El conjunto de suspensión en vano corto se recomienda para ser utilizado cuando los

Más detalles

BAT/ Regenera los vapores en líquido - Altura adaptable - Conexión Push-in. BAT/ Kit 24V. BAT/ Kit 36 V. BAT/ Kit 48 V

BAT/ Regenera los vapores en líquido - Altura adaptable - Conexión Push-in. BAT/ Kit 24V. BAT/ Kit 36 V. BAT/ Kit 48 V BAT/16277 Standard filler cap Manual filler cap diameter 35, colour black Tapones de llenado estándar Tapón-medida manual diámetro 35, color negro BAT/17368 Standard automatic filler cap automatic standard

Más detalles

Pregunta 1 Suponga que una muestra de 35 observaciones es obtenida de una población con media y varianza. Entonces la se calcula como.

Pregunta 1 Suponga que una muestra de 35 observaciones es obtenida de una población con media y varianza. Entonces la se calcula como. Universidad de Costa Rica Programa de Posgrado en Computación e Informática Doctorado en Computación e Informática Curso Estadística 18 de febrero 2013 Nombre: Segundo examen corto de Probabilidad Pregunta

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Conditioning Exercises: Sitting

Conditioning Exercises: Sitting Conditioning Exercises: Sitting All of these exercises are done sitting at the edge of the bed or in a chair. Bend your knees and keep your feet flat on the floor. Do only the exercises checked (4) below.

Más detalles

Válvulas de Flotador / Float Valves

Válvulas de Flotador / Float Valves Válvula de flotador en latón Cod. V80.01 varilla roscada Brass float valve Cod. V80.01 threaded end Válvula de flotador industrial con cuerpo fabricado en fundición de latón. Obturador guiado con cierre

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL VÁLVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR NEUMÁTICO ROTATIVO GIRO 90º SIMPLE EFECTO Y DOBLE EFECTO PARA ACCIONAMIENTO

Más detalles

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON

Más detalles

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE 2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada rosca gas macho según ISO 228/1. Accionamiento mediante palomilla. Temp. máx.

Más detalles

Descripción Description

Descripción Description FR Bomba de pistones en ángulo de desplazamiento fijo, elaborada en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Muy alto rendimiento, siguiendo los standard de montaje europeos. Se puede montar

Más detalles

PULPIS collection PRICE GROUPS / GRUPOS DE PRECIO PULPIS collection VISON MARFIL SERIES PULPIS 45X90 / 22,5X90 LAPPATO NATURAL TASSELLATO LAP LAPPATO NATURAL TASSELLATO LAP BASE 45X90 17.57 x 35.22-44,63

Más detalles

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve Mandos de control neumático, señal luminosa Pneumatic controls, warning light Para 1,2 y 3 vias, con testigo luminoso. Para el accionamiento de la toma de fuerza o la válvula hidráulica que opera sobre

Más detalles

DEVIATORI 2/3 VIE. Instructions / Instrucciones ART. 1676AU+1676BU ART. 1677AU+1676BU ART. 1676AU+2076BU ART. 1677AU+2076BU

DEVIATORI 2/3 VIE. Instructions / Instrucciones ART. 1676AU+1676BU ART. 1677AU+1676BU ART. 1676AU+2076BU ART. 1677AU+2076BU DEVIATORI 2/3 VIE Instructions / Instrucciones ART. 1676AU+1676BU ART. 1677AU+1676BU ART. 1676AU+2076BU ART. 1677AU+2076BU ART. 1676AU+3976BU ART. 1677AU+3976BU ART. 1676AU+4476BU ART. 1677AU+4476BU ART.

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

TUBOS DE ACERO BIRLADO

TUBOS DE ACERO BIRLADO TUBOS DE ACERO BIRLADO El tubo de acero birlado consiste en la adición de Birlos o Pernos, fusionados automáticamente mediante frecuencia estándar a tubos de acero. Las combinaciones de tipos de Acero

Más detalles

DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO

DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO DEFLECTOR 3 DISCOS CHAPA ACERO BLANCO PARA TUBO DE ALUMINIO RÍGIDO WHITE STEEL 3 DISC VENTILATION BAFFLE Ref. 4102 4102100 100 48 5,837 4102110 110 48 5,944 4102120

Más detalles

exy neon fl flexy neon

exy neon fl flexy neon flexy neon flexy neon LED NEON led neon Led neon es un producto innovador que combina una tira de led con cubierta de silicona. Esto permite una luz uniforme sin puntos y una gran flexibilidad para colocarlo

Más detalles

Tiding with a double nut all together.

Tiding with a double nut all together. Instrucciones para el material de práctica y uso del Reloj y La Hora para utilizarse en centros. 1. Imprima todo el material siguiente en cartonite tamaño 8.5 x 11 y corte las tarjetas en las líneas continuas

Más detalles

NEMA 7 ACOPLES FLEXIBLES Clase I, Div. 1 & 2, Grupos C y D Clase II, Grupos E, F y G Clase III

NEMA 7 ACOPLES FLEXIBLES Clase I, Div. 1 & 2, Grupos C y D Clase II, Grupos E, F y G Clase III USO: En instalaciones conduit en áreas peligrosas para: Puntos en los que la instalación de tubería rigida doblada es muy dificil debido a restricciones de espacio. Absorber la vibración causada por equipos

Más detalles

Active Leg Range of Motion

Active Leg Range of Motion Active Leg Range of Motion Do the following exercises on your back times, times a day. Ankle Pumps Move your foot up and down as if pushing down or letting up on a gas pedal in a car. Quad Sets Lie on

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3806 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

Instruction Manual. Safety Warning and Precautions

Instruction Manual. Safety Warning and Precautions Art# GAZ201490/5055 Instruction Manual Save this Manual for future reference. Your Gazebo requires assembly prior to use. It is important that you read the entire manual to become familiar with the unit

Más detalles

Accesorios de acero inoxidable

Accesorios de acero inoxidable Accesorios de acero inoxidable Stainless steel fittings NOSOLOHERRAMIENTAS Polígono Sector Camps d en Ricart, C/ Comerç, 10 naves 4 a 9 08780 Pallejà Barcelona España Ventas/Sales: Tel. (+34) 93 680 49

Más detalles

CONDUCCIONES TRANSPORTE VINOS Y MOSTOS. Capacidad de depósitos Diámetro interior en mm Hasta 100 hl hl hl 50 > 400 hl 80

CONDUCCIONES TRANSPORTE VINOS Y MOSTOS. Capacidad de depósitos Diámetro interior en mm Hasta 100 hl hl hl 50 > 400 hl 80 Principios de mantenimiento electromecánico. Conducciones T 1 1. TIPOS CONDUCCIONES TRANSPORTE VINOS Y MOSTOS Fijas: *Amovible *Tuberías rígidas *Bien calculadas buena circulación de los fluidos. *Cómodas

Más detalles

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples:

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples: Might Área Lectura y Escritura Resultados de aprendizaje Conocer el uso del verbo modal might. Aplicar el verbo modal might en ejercicios de escritura. Contenidos 1. Verbo modal might. Debo saber - Verbos

Más detalles

Catálogo Técnico. Flujostatos

Catálogo Técnico. Flujostatos Catálogo Técnico Flujostatos CATALOGO TECNICO FLUJOSTATOS Gracias por preferir nuestros productos Nota: La información técnica contenida en este catálogo puede ser modificada por el fabricante sin previo

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 28 seguridad laboral protección laboral 30 sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral protección

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

Soldadura / TIG. Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión

Soldadura / TIG. Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión ES Soldadura / TIG Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario que su industria

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables.

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL

Más detalles