ASISTENCIA PARA REUBICACIÓN DERECHO DE EXPROPIACIÓN PLAN DE ASISTENCIA PARA REUBICACIÓN
|
|
- María Carmen Valenzuela García
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 PLAN DE ASISTENCIA PARA REUBICACIÓN El Distrito Escolar Independiente de Dallas (el Distrito ) ha adoptado las siguientes disposiciones para su Plan de Asistencia de Reubicación según lo exige el Título 4, Capítulo 21, Sección del Código de Propiedad de Texas (el Plan ). SECCIÓN I EJECUCIÓN DEL PLAN 1.1 Las disposiciones de este plan se aplicarán solamente a las adquisiciones de bienes inmuebles por el Distrito. Las disposiciones de este plan serán llevadas a cabo por los empleados o agentes del Distrito según lo designe cada cierto tiempo el Jefe de Operaciones Oficial del Distrito. Todos los departamentos incluidos en la adquisición de terreno cooperarán en la medida máxima para alcanzar el propósito de este plan. SECCIÓN II DEFINICIONES Y CONCEPTO GENERAL Para el propósito de este plan, las siguientes palabras y frases se definirán según se establece a continuación: 2.1 NEGOCIO. El término "negocio" significa cualquier actividad legal, excepto una operación agrícola, realizada principalmente: (a) Para la compra, venta, alquiler y renta de bienes inmuebles, o para la fabricación, procesamiento o comercialización de productos, productos básicos o cualquier otra propiedad personal; (b) Para la venta de servicios al público; (c) Por una organización sin fines de lucro; o (d) Para asistir en la compra, venta, reventa, fabricación, procesamiento o comercialización de productos, productos básicos, propiedad personal o servicios por medio de la instalación y mantenimiento de una exhibición o exhibiciones de publicidad al aire libre, ya sea que dicha exhibición o exhibiciones estén ubicadas en locales en los que se realiza cualquiera de las actividades anteriores. 2.2 REEMPLAZO DE VIVIENDA COMPARABLE. Una vivienda de reemplazo comparable es aquella que está: (a) Considerablemente en las mismas condiciones que la vivienda adquirida por el Distrito; (b) Es similar o igual en relación a las instalaciones y disposiciones para servicios públicos, calefacción, aire acondicionado, plomería, baño, cocina y habitabilidad, que la vivienda que está siendo adquirida por el Distrito; Página 1 de 14
2 (c) Funcionalidad equivalente; (d) Igualdad de oportunidad de vivienda: para todas las personas, independientemente de su etnicidad, color, religión, sexo u origen nacional y de conformidad con los requisitos de Título VII de la Ley de Derechos Civiles de 1968; (e) Ubicadas en áreas que generalmente no son menos deseables que la vivienda que el Distrito adquirirá con respecto a: (1) Servicios públicos; (2) Instalaciones públicas; (3) Administración pública; y (4) El lugar de trabajo de las personas reubicadas. (f) Ubicada en un área no sujeta a condiciones ambientales adversas irrazonables; y (g) De tamaño adecuado para acomodar a las personas reubicadas. 2.3 PERSONA DESALOJADA. (a) Una persona es desalojada cuando: (1) La persona ocupa una propiedad al momento que se publica la notificación de adopción de la resolución por la Junta Escolar del Distrito de que el inmueble o una parte de éste probablemente se incluirá en el área del proyecto; (2) La persona ocupa una propiedad al momento que el Distrito hace la oferta inicial requerida según la Sección (b)(1) del Código de la Propiedad de Texas (la "Oferta Inicial") para la adquisición del bien inmueble en forma total o parcial; (3) La persona, como resultado directo de dicha notificación u oferta, se muda permanentemente del inmueble o traslada propiedad personal permanentemente del inmueble después de las fechas establecidas en los párrafos (1) o (2) anteriores; y (4) El bien inmueble se adquiere posteriormente, excepto que, si se muda después de que se emite una orden de desalojo por escrito, el ocupante es elegible, aunque la propiedad no se adquiera. (b) Se excluye expresamente de la definición de "persona desalojada": (1) Cualquier persona que esté ocupando ilegalmente la propiedad que el Distrito está adquiriendo; y (2) Cualquier persona que se encuentre ocupando la propiedad que el Distrito está adquiriendo con el propósito de obtener asistencia bajo este plan. Página 2 de 14
3 2.4 VIVIENDA. El término "vivienda" se refiere a cualquier hogar de una sola familia, una unidad familiar de una sola familia en un edificio multifamiliar, una unidad de condominios o proyecto de vivienda cooperativa, una casa móvil o cualquier otra unidad residencial. 2.5 FAMILIA. El término familia se refiere a dos o más personas, uno como jefe de familia, más el resto de las personas independientemente de su vínculo legal o consanguíneo con los que vive y se consideran parte de una unidad familiar. Donde dos o más personas ocupen la misma vivienda sin jefe de familia identificado, se tratarán como una sola familia para fines de pago de reemplazo de vivienda. 2.6 OPERACIÓN AGRÍCOLA. El término "operación agrícola" se refiere a cualquier actividad realizada única o principalmente para la producción de uno o más productos agrícolas o productos básicos, incluyendo madera para vender o usar en el hogar y la producción normal de dichos productos o la cantidad suficiente de los mismos para poder contribuir materialmente al apoyo del operador. El término "contribuir materialmente" utilizado en esta definición significa que la operación agrícola contribuye al menos un tercio de los ingresos del operador, sin embargo, en los casos en que dicha operación es obviamente una operación agrícola, no necesita contribuir con un tercio de los ingresos del operador para que sea elegible para pagos de reubicación. 2.7 INICIACIÓN DE NEGOCIACIONES PARA UNA PARCELA. El término iniciación de negociaciones para una parcela se refiere a la fecha que el Distrito envía la oferta inicial al propietario del inmueble que se adquirirá o a su representante designado. 2.8 ORGANIZACIÓN SIN FINES DE LUCRO. El término organización sin fines de lucro se refiere a una corporación, sociedad, persona u otra entidad pública o privada, dedicada a una actividad comercial, profesional o educativa sin fines de lucro que cuente con un estatuto o certificación estatal y federal de su situación fiscal como tal, que requiera elementos fijos, equipo, acciones en el mercado, u otra propiedad tangible para el desarrollo del negocio, profesión o actividad institucional en el edificio. 2.9 PROPIETARIO. El término propietario se refiere a una persona (o personas): (a) Ser dueño, legalmente o equitativamente, por pleno dominio, patrimonio vitalicio u otro interés propietario en la propiedad legalmente reconocida, de conformidad con las leyes de Texas de derecho de expropiación para beneficio público; (b) El comprador del contrato de cualquiera de las propiedades o intereses anteriores; o (c) Quien ha obtenido cualquiera de los intereses anteriores por donación, legado, herencia u operación legal. La finalidad de este plan en caso de adquisición de la propiedad por cualquiera de los métodos anteriores en este Subpárrafo (c), la posesión de la propiedad, no la ocupación, del propietario subsiguiente incluirá la posesión del propietario anterior PERSONA. El término persona se refiere a cualquier persona, sociedad, corporación o asociación REUBICACIÓN. El término reubicación se refiere a cualquier persona que cumple con la definición de una persona desalojada en la sección 2.3 anterior. Página 3 de 14
4 2.12 TÍTULOS DE EMPLEADOS DEL DISTRITO. En caso de un cambio en el título o funciones de cualquier puesto o persona del Distrito, mencionado o utilizado en este documento como responsable de la implementación o administración de este plan, el representante del Distrito que después de dicho cambio que más directamente esté desempeñando las funciones del puesto previamente mencionado, según lo determine la administración del Distrito, posteriormente realizará esas tareas GÉNERO; NÚMERO. A menos que el contexto lo requiera de otra manera, todos los pronombres usados en este documento se mantendrán e interpretarán para incluir los otros géneros, ya sea que se usen en el género masculino, femenino o neutro, y las palabras en el número singular se mantendrán e interpretarán para incluir el plural, y las palabras en plural se mantendrán e interpretarán para incluir el singular. 3.1 INFORMACIÓN PÚBLICA. SECCIÓN III SERVICIOS DE REUBICACIÓN Y ASESORÍA (a) Requisitos generales. Para asegurar que el público reciba información adecuada de este plan, el distrito en su sitio web, preparará un folleto con información sobre la reubicación y hará una notificación pública completa y adecuada de los servicios y beneficios proporcionados bajo dicho plan a las personas desalojadas. (b) Folleto. El Distrito preparará un folleto que describa adecuadamente los servicios y beneficios provistos bajo este plan y lo distribuirá gratuitamente a todas las personas y organizaciones según corresponda. El folleto indicará dónde se pueden obtener copias de este plan. El folleto de reubicación se imprimirá en inglés y español. El folleto puede traducirse a otros idiomas según sea razonablemente necesario si se solicita previamente. 3.2 SERVICIOS DE ASESORÍA PARA ASISTENCIA DE REUBICACIÓN. (a) General. El Distrito establecerá un programa de asesoría para brindar asistencia a las personas que necesiten ser reubicadas. El Distrito notificará por escrito a estas personas de la disponibilidad de los servicios de asesoría, y posteriormente los servicios serán proporcionados personalmente por un asesor designado del Distrito, si la persona reubicada elige hacer uso de estos servicios según lo dispuesto en este documento. (b) Elegibilidad. Se ofrecerán servicios de asesoría de asistencia de reubicación a todas las personas desalojadas según lo definido en este documento. (c) Servicios de asesoría. El servicio del Distrito de asesoría de asistencia para reubicación: (1) Las personas desalojadas se entrevistarán en persona con un asesor de reubicación asignado por el Distrito para determinar las necesidades de reubicación y las preferencias de la persona reubicada, determinar los requisitos del sitio de reemplazo, el tiempo requerido para desalojar el lugar y la necesidad de terceros calificados para llevar a cabo el desalojo; Página 4 de 14
5 (2) Incluye deliberación y explicación de los servicios disponibles, pagos de reubicación y requisitos de elegibilidad, en consecuencia, y asistencia para llenar cualquier solicitud u otro formulario requerido; (3) Proporciona información actualizada y continua sobre disponibilidad, precios y alquileres de viviendas de reemplazo comparables, y de propiedades comerciales comparables y lugares para empresas desalojadas, operaciones agrícolas y organizaciones sin fines de lucro; y (4) Provee información sobre programas de vivienda federales y estatales, programas de préstamos por desastre y otros programas federales o estatales que ofrecen asistencia a personas desalojadas. La cantidad de servicios de asesoría y alcance se administrarán según las necesidades de la persona reubicada. 3.3 NOTIFICACIÓN GENERAL POR ESCRITO PARA LOS OCUPANTES. Se debe proporcionar una notificación por escrito a cada persona que ocupe la propiedad que el Distrito desea adquirir, para asegurarse que esté completamente informado de los requisitos de elegibilidad bajo este plan y los beneficios y servicios potencialmente disponibles para la persona bajo este Plan. Esta notificación se proporcionará a los propietarios e inquilinos, junto con el folleto descrito anteriormente cuando el Distrito determine establecer la elegibilidad para los beneficios de reubicación. Esta notificación no se enviará antes de que la Junta Escolar del Distrito autorice la institución de negociaciones sobre la propiedad en cuestión. La notificación contendrá la declaración de elegibilidad y restricciones a la misma, cómo se puede obtener información adicional relativa a los pagos y servicios de asistencia de reubicación y cómo programar una entrevista inicial en persona con el asesor de reubicación. 3.4 NOTIFICACIÓN A PERSONAS DESALOJADAS ELEGIBLES. En el momento que el Distrito haga la oferta inicial al propietario para la adquisición de la parcela, éste proporcionará una notificación por escrito a la persona o personas desalojadas elegibles. Esta notificación incluirá una explicación de los servicios y beneficios que la persona ha considerado elegibles a recibir bajo el Plan a menos que tales explicaciones estén adecuadamente cubiertas en el folleto, cómo programar una entrevista personal con el asesor de reubicación; y el folleto. (a) 3.5 NOTIFICACIÓN DE DESALOJO. A ninguna persona que legalmente ocupe bienes inmuebles se le requerirá mudarse de una vivienda o mover su negocio, sin fines de lucro o granja sin una notificación por escrito razonable a la fecha prevista de desalojo del Distrito. (1) No se emitirá la notificación de desalojo hasta que el Distrito tenga el control de la propiedad. (2) La notificación de desalojo proporcionará una fecha específica firme para la cual el reubicado debe desalojar la propiedad. Esta fecha puede extenderse cuando las condiciones lo justifiquen, pero cualquier extensión debe ser por escrito y debe proporcionar otra fecha específica en la cual la propiedad debe ser desocupada. (3) No se requiere una notificación si un ocupante se muda por su propia voluntad antes de la fecha que se de la notificación Página 5 de 14
6 (b) Cualquier persona que ocupe una propiedad después que el Distrito haya depositado la adjudicación de los comisionados especiales pagará un alquiler razonable al Distrito según el valor de la propiedad según lo estipulado por los comisionados especiales. 3.6 NOTIFICACIÓN DEL DERECHO DE APELAR. El folleto descrito anteriormente contendrá una descripción del derecho de apelar de la persona reubicada según lo estipulado en la Sección VIII de este Plan. SECCIÓN IV GASTOS DE MUDANZA Y PAGOS POR REUBICACIÓN 4.1 Cada persona, familia, empresa, organización sin fines de lucro u operador agrícola desalojado como resultado de la adquisición de su propiedad o parte de ella para su uso en un proyecto público, recibirá pago por los gastos razonables por mover su propiedad personal y los pagos de reubicación relacionados cuando: (c) Está ocupando la propiedad en el momento en que se notifica públicamente de que la propiedad o una parte de ésta probablemente se incluirá en el área de adquisición; y (d) Está ocupando la propiedad en el momento de la oferta inicial al propietario para la adquisición del inmueble en todo o en parte; y (e) Está ocupando la propiedad en el momento en que el Distrito le notifica por escrito que tiene la intención de adquirir la propiedad para una fecha determinada; y (f) Se muda del inmueble o se lleva su propiedad personal del inmueble después de la fecha más temprana establecida en (b) o (c) anteriormente; y (g) El inmueble se adquiere posteriormente. Si la mudanza se lleva a cabo después de que se emite una notificación por escrito para desalojar, el ocupante es elegible, aunque la propiedad no se haya adquirido. 4.2 CÁLCULO DEL PAGO POR GASTOS DE MUDANZA (a) General. Una persona o familiar, empresa, organización sin fines de lucro u operación agrícola desalojada elegible bajo la Sección 4.1, tiene derecho a recibir pago por sacar su propiedad personal. La cantidad por pagar será determinada según los gastos de mudanza razonables o, alternativamente, según las estimaciones obtenidas por el Distrito de los servicios independientes de mudanza. No obstante, lo dispuesto en este documento, el pago del gasto de mudanza no excederá el valor comercial de la propiedad que se ha mudado. (b) Gastos razonables de mudanza. (1) Mudanzas comerciales. Página 6 de 14
7 i. A una persona que se ha reubicado se le puede pagar el costo razonable de una mudanza por una compañía de mudanza. Dicho gasto debe ser apoyado por facturas recibidas. ii. El Distrito puede contratar compañías de mudanza independientes según el plan y proporcionar una lista de ellas a la persona que se va a reubicar para que mueva su propiedad. En tales casos, el Distrito le pagaría directamente a la compañía de mudanzas en lugar de pagarle a la persona desalojada. (2) Mudanza por su cuenta. En caso de mudarse por su cuenta, la persona a reubicarse puede recibir pago por los costos de mudanza, apoyado por facturas recibidas u otra evidencia de los gastos incurridos, pero dicho pago no puede exceder el costo estimado de mudanza comercial. El costo estimado puede ser preparado por una compañía comercial de mudanzas o por un empleado calificado o designado del Distrito. (c) Pago alternativo basado en la estimación. La persona que ha sido desalojada puede decidir recibir pago por gastos de mudanza del Distrito según las estimaciones obtenidas por éste de la compañía de mudanza comercial independiente, en lugar de los gastos de mudanza razonables. En caso de que la persona desalojada no esté de acuerdo con las estimaciones obtenidas por el Distrito, puede hacer sus propias estimaciones. De ese momento, el Distrito negociará con la persona reubicada en un esfuerzo por llegar a un acuerdo sobre la cantidad de pago por la mudanza. Si no se puede llegar a un acuerdo, el pago de mudanza se basará en los gastos de mudanza razonables incurridos presentando facturas recibidas después de que haya concluido el traslado. 4.3 PAGOS POR REUBICACIÓN. (a) Los gastos de remoción, reinstalación y restablecimiento de maquinaria, equipo, electrodomésticos y otros artículos que no son adquiridos, incluyendo la reconexión de servicios públicos, que no constituyen una mejora (excepto cuando lo exija la ley) para el sitio de reemplazo son elegibles para reembolso como pago por reubicación. Dichos costos no son aplicables a los artículos clasificados por el Distrito como bienes inmuebles y mantenidos por el propietario a través del proceso de conservación del propietario. Antes del pago de cualquier gasto de remoción y reinstalación de dicha propiedad, el propietario y el Distrito acordarán por escrito que la propiedad es personal, y que el Distrito es liberado de cualquier pago por la propiedad como inmueble. Dichos gastos de reubicación serán apoyados por facturas o estimados recibidos por el Distrito por terceros calificados. (b) Conservación del propietario. Si un propietario mantiene su vivienda, el costo de mover ésta a otra parte de su propiedad o a otra propiedad no es elegible para reembolso como parte del costo de mover propiedad personal. Página 7 de 14
8 4.4 La persona, familia, empresa, organización sin fines de lucro u operador agrícola recibirá pago solamente por una sola vez que se mude. 4.5 El reembolso o pago por gastos de mudanza no se proporcionará por una mudanza que exceda 50 millas. En caso de que la persona decida mudarse a una distancia que exceda 50 millas, se le pagará solamente la cantidad razonable por la mudanza de hasta 50 millas. 4.6 Por medio de un acuerdo por escrito entre el Distrito y la persona reubicada, ésta puede presentar una factura de mudanza no pagada al Distrito para recibir pago directo. 4.7 El distrito puede hacer un contrato con una compañía de mudanza independiente según el plan y proporcionar a la persona reubicada una lista de mudanzas que puede elegir para mover su propiedad. En dichos casos, el pago directo se hará a la compañía de mudanza. 4.8 SOLICITUDES. Para recibir pago por los gastos de mudanza o por reubicación, una persona reubicada debe presentar una solicitud por escrito al Distrito en un formulario provisto por el mismo con ese objetivo, dentro de un límite de tiempo razonable determinado por el Distrito. El pago de gastos de mudanza o de reubicación se realizará solo después de que se haya entregado una liberación completamente ejecutada al Distrito. 4.9 EXCLUSIONES DE GASTOS DE MUDANZA Y PAGO DE REUBICACIÓN Los siguientes gastos se consideran inelegibles para ser considerados como "gastos de mudanza" o "pagos de reubicación": (a) Gastos adicionales incurridos debido a vivir en un nuevo lugar. (b) Costos por mover estructuras, mejoras u otros bienes inmuebles en los que la persona desalojada reservó la propiedad. (c) Mejoras al lugar donde se mude, excepto cuando lo exija la ley. (d) Intereses sobre préstamos para cubrir gastos de mudanza. (e) Fondo de comercio. (f) Pérdida de negocios o ganancias. (g) Pérdida de personal capacitado. (h) Lesión personal. (i) Costo de preparación de la solicitud de mudanza y gastos relacionados. (j) Modificación de propiedad personal para adaptarla al lugar donde vivirá excepto cuando lo exija la ley. SECCIÓN V ASISTENCIA FINANCIERA PARA REEMPLAZO DE VIVIENDA 5.1 GENERAL. (a) Estipulaciones generales. Página 8 de 14
9 (1) Además de otros pagos autorizados por este Plan, las personas y familias desalojadas de una vivienda de la cual son propietarios, adquirida para un proyecto, son elegibles para recibir asistencia financiera para adquirir viviendas de reemplazo por una cantidad calculada de acuerdo con este Plan. (2) Se requiere que la persona o la familia desalojada se reubique en una vivienda de reemplazo comprada por la persona reubicada para poder calificar para esta asistencia financiera; sin embargo, el Distrito puede renunciar a este requisito como parte de un acuerdo negociado como se describe en la Sección 5.3 (b), a continuación. (3) Solo se hará un pago por asistencia financiera para adquirir viviendas de reemplazo por cada vivienda adquirida por el Distrito como parte de su proyecto público. (b) Requisitos adicionales de elegibilidad. El propietario-ocupante es elegible para dicha asistencia financiera para adquirir vivienda de reemplazo cuando: (1) Está ocupando la propiedad en el momento en que se notifica públicamente que la propiedad o una parte de ésta probablemente se incluirá en el área de adquisición; y (2) Está ocupando la propiedad al inicio de las negociaciones para la adquisición de los bienes inmuebles, en todo o en parte; y (3) La propiedad fue adquirida por el Distrito. 5.2 CÁLCULO DE LA CANTIDAD DE ASISTENCIA FINANCIERA PARA EL PAGO DE LA ADQUISICIÓN DE VIVIENDA DE REEMPLAZO. (a) Cantidad de pago de asistencia financiera. Un propietario elegible que ha sido desalojado de su vivienda puede recibir asistencia financiera del Distrito para adquirir vivienda de reemplazo por una cantidad que no exceda de $ 10,000. Sujeto a esto, la cantidad de dicho pago de asistencia financiera, si hay alguno, será el menor de los siguientes: (1) La cantidad que el propietario paga por una vivienda de reemplazo (confirmada proporcionando al Distrito una copia de un contrato de buena fe por la venta de la vivienda de reemplazo o la declaración de cierre del comprador relacionada con dicho contrato de venta) menos la cantidad pagada al propietario por el Distrito para adquirir su vivienda; o (2) La cantidad determinada por el Distrito según sea necesaria para comprar una vivienda de reemplazo comparable menos la cantidad pagada al propietario por el Distrito para adquirir su vivienda. (b) Determinación de la cantidad necesaria para comprar una vivienda de reemplazo comparable. (1) Planificación. El distrito puede establecer un plan de posibles precios para la comparación de vivienda de varios tipos para su compra. Página 9 de 14
10 Dicho plan se preparará de un análisis de los posibles precios de venta de las viviendas disponibles en el mercado y periódicamente actualizado para reflejar los posibles precios de venta actuales. (2) Métodos de tres comparables. El Distrito puede determinar el posible precio de venta de una vivienda comparable analizando por lo menos tres viviendas comparables que representen la unidad de vivienda que se adquirirá disponibles en el mercado privado y que cumpla el criterio establecidos en la Sección II bajo "vivienda de reemplazo comparable". Se pueden usar menos de tres comparables para esta determinación cuando las viviendas comparables adicionales no están disponibles y el Distrito lo documenta. La selección de comparables y el cálculo del pago debe ser realizado por un empleado calificado del Distrito o persona designada que no sea el evaluador o evaluador de revisión en la parcela en cuestión. (3) Ajuste en el precio de venta. Ya que el precio de venta en el mercado normalmente excede el precio de venta real, el precio de venta de los comparables seleccionados generalmente requerirá un ajuste a la baja. La cantidad del ajuste se determinará comparando los precios de venta y los precios de venta reales de ventas recientes. El distrito desarrollará del mercado un factor o porcentaje que represente la diferencia promedio entre el precio de venta y el precio de venta real de las ventas recientes. Este factor o porcentaje se mantendrá actualizado. 5.3 SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA PARA ADQUIRIR VIVIENDA DE REEMPLAZO. (a) Requisitos generales. La solicitud de asistencia financiera para adquirir una vivienda de reemplazo se hará por escrito en un formulario provisto por el Distrito. La solicitud será presentada no más tarde de seis meses después de la fecha en que el propietario-ocupante desaloje la vivienda adquirida por el Distrito excepto que, en casos de expropiación, dicho período se extenderá a seis meses después de la adjudicación final del caso de expropiación. (b) Acuerdo para ayudar a la reubicación. Sin perjuicio de lo dispuesto en este documento, por el contrario, a solicitud del propietario-ocupante elegible, el Distrito está autorizado a pagar una cantidad acordada, negociada razonablemente para el pago de asistencia financiera para adquirir vivienda de reemplazo antes de saber qué cantidad se le requerirá al Distrito que pague por la vivienda de la persona desalojada- ocupante. Si se logra una cantidad acordada y negociada, el Distrito está autorizado a pagar dicha cantidad, pero solo después de que se haya entregado una liberación al Distrito completamente ejecutada. A quién se hace el pago. La asistencia financiera descrita en esta sección se puede pagar directamente a la persona o familia reubicados, o por instrucciones por escrito de la persona o la familia reubicada, directamente al vendedor para usarlo en la compra de una vivienda de reemplazo. En los casos en que un solicitante califique de otra manera Página 10 de 14
11 para la asistencia financiera descrita para comprar una vivienda de reemplazo, y previa solicitud específica en la solicitud, el Distrito puede pagarla en depósito antes de que la persona se mude. A excepción de lo expresamente dispuesto en este documento, el pago de asistencia financiera para adquirir una vivienda de reemplazo provista en este documento no será asignable. SECCIÓN VI GASTOS IMPREVISTOS DE TRANSFERENCIA DE LA PROPIEDAD 6.1 GENERAL. (a) Disposiciones generales. (1) Además de otros pagos autorizados por este Plan, las personas y familias, negocios, operaciones agrícolas y ganaderas, y organizaciones sin fines de lucro desalojadas de sus propiedades, que han sido adquiridas para un proyecto, son elegibles para que el Distrito pague sus gastos relacionados con la transferencia de su propiedad al Distrito de acuerdo con este Plan. (2) A quién se hace el pago. Los pagos descritos en esta sección el Distrito los depositará y pagará al momento del cierre al adquirir la propiedad de las personas desalojadas. 6.2 GASTOS IMPREVISTOS A PAGAR POR EL DISTRITO. (a) Cantidad de pago. Los gastos imprevistos que el Distrito pagará al cierre pueden incluir lo siguiente si el vendedor normalmente lo paga: 7.1 GENERAL. (1) Costos de cierre y relacionados con el mismo, incluyendo la búsqueda de títulos, preparación de documentos de traspaso, cuotas de notario, encuestas, preparación de planos o parcelas y cargos pagados por incidentes de registro. (2) Política del título de propietario o resumen del título de propiedad. (3) Honorarios del encargado del depósito en garantía. (a) Disposiciones generales. SECCIÓN VII SUPLEMENTOS DE ALQUILER (1) Además de otros pagos autorizados por este Plan, las personas y familias desalojadas de una vivienda que estén alquilando, adquirida para un proyecto, son elegibles para un pago complementario de alquiler de acuerdo con este Plan. (2) Se requiere que la persona o familia desalojada se reubique en una vivienda de reemplazo rentada por el reubicado para poder calificar para el pago suplementario de alquiler; sin embargo, el Distrito puede Página 11 de 14
12 renunciar a este requisito como parte de una solución negociada como se describe en la Sección 7.3 (b), a continuación. (3) Solamente se hará un pago suplementario de alquiler por cada unidad de vivienda adquirida por el Distrito como parte de su proyecto público. (b) Requisitos de elegibilidad adicionales. El inquilino desalojado de su residencia es elegible para recibir un pago complementario de alquiler cuando: (1) El inquilino está ocupando el inmueble al momento que se notifica públicamente de que la propiedad o una parte de esta posiblemente se incluirá en el área de adquisición; (2) El inquilino está ocupando el inmueble al comienzo de las negociaciones para la adquisición de los bienes inmuebles, en su totalidad o en parte; (3) El inquilino está ocupando el inmueble en el momento de recibir una notificación por escrito del Distrito de su intención de adquirir la propiedad en una fecha determinada; (4) Ha estado ocupando el inmueble al menos durante 90 días consecutivos inmediatamente antes de la fecha de desalojo o el inicio de las negociaciones, lo que ocurra primero; y (5) La propiedad fue adquirida posteriormente, o si es elegible de otra manera, el inquilino puede recibir este pago si el Distrito emite una orden para desocupar, aunque la propiedad no sea adquirida. 7.2 COMPUTACIÓN DE PAGO DEL SUPLEMENTO DE ALQUILER. (a) Cantidad de pago del suplemento de alquiler. El pago del suplemento de alquiler, que no excederá de $1,200, se determinará restando de la cantidad necesaria para alquilar una vivienda de reemplazo comparable, incluyendo los servicios públicos por un período de 12 meses, la cantidad que sea el equivalente a 12 veces el alquiler mensual promedio más los servicios públicos pagados por la persona o familia reubicada durante los últimos tres meses. El "alquiler que se paga" incluirá los suplementos de alquiler suministrados por otros, excepto cuando, por ley, el suplemento deba descontinuarse durante el desalojo de la propiedad. (b) Determinación de la cantidad necesaria para alquilar. El Distrito puede determinar las tarifas de alquiler de viviendas comparables según un plan, tres métodos comparables o una alternativa razonable. (c) Desembolso de los pagos del suplemento de alquiler. Todos los pagos suplementarios de alquiler se realizarán en una suma total al momento de una liberación totalmente ejecutada al Distrito. 7.3 SOLICITUD DE PAGO DE SUPLEMENTO DE ALQUILER. (a) Requisitos generales. La solicitud para el pago de un suplemento de alquiler se hará por escrito en un formulario provisto por el Distrito. La solicitud se presentará a más tardar tres meses después de que el inquilino elegible desalojado desocupe la vivienda adquirida por el Distrito. Página 12 de 14
13 (b) Acuerdo negociado para ayudar en la reubicación. No obstante, de lo dispuesto en este documento, por el contrario, a solicitud del inquilino elegible, el Distrito está autorizado a pagar una cantidad acordada razonablemente negociada para el pago suplementario de alquiler en cualquier momento. Si se llega a un acuerdo en cantidad negociada, el Distrito está autorizado a pagar dicha cantidad, pero solo después de que se haya entregado una liberación totalmente ejecutada al Distrito. (b) A quién se hace el pago. Los pagos descritos en esta sección se pueden hacer directamente a la persona o familia reubicada. SECCIÓN VIII APELACIONES 8.1 DERECHOS DE APELACIÓN, NOTIFICACIÓN DE LA MISMA Y PROCEDIMIENTO. Una persona que no está de acuerdo con la determinación del Distrito si califica como persona desalojada, o la cantidad o tipo de asistencia para reubicación para la cual la persona puede ser elegible, puede presentar una apelación por escrito de esa determinación (el "Apelante") al Director Ejecutivo de Servicios de Construcción del Distrito. Al momento que una persona indique que no está satisfecha con una determinación concerniente a si la persona califica como persona desalojada, o la cantidad o tipo de asistencia de reubicación a la que la persona puede ser elegible, se le proporcionarán inmediatamente los formularios necesarios y se le notificará de los procedimientos a seguir para presentar una apelación. 8.2 APELACIÓN A UN PANEL DE TRES PERSONAS. El apelante tendrá derecho a apelar cualquier decisión sobre su elegibilidad y cantidad de pago de asistencia de reubicación al Grupo de Apelaciones de Reubicación del Distrito, dentro de 60 días hábiles a partir de la fecha de negación de asistencia de reubicación del Distrito o la oferta de asistencia de reubicación del Distrito. El Grupo de Apelaciones de Reubicación del Distrito constará de tres miembros, que incluirán al Director Ejecutivo de Servicios de Construcción del Distrito, el Director de Bienes Raíces y Servicios de Arrendamiento del Distrito y un representante del Departamento Legal del Distrito (el "Grupo"). La apelación se llevará a cabo de acuerdo con los siguientes procedimientos: (a) Notificación de apelación. Dentro del tiempo establecido anteriormente, el apelante enviará una notificación de apelación por escrito por correo certificado, solicitando acuse de recibo o entregará en persona al Director Ejecutivo de Servicios de Construcción del Distrito, que el apelante apelará la determinación de los beneficios de reubicación. El apelante, con la notificación de apelación presentará cualquier documentación necesaria para apoyar los motivos de apelación. (b) Determinación de apelación. El grupo se reunirá, revisará la notificación de apelación y la documentación presentada por el apelante y emitirá su decisión lo antes posible, pero no más tarde de 30 días hábiles a partir de haber recibido la notificación de apelación por el Director Ejecutivo de Servicios de Construcción. (c) Decisión. La decisión del grupo debe ser acordada por dos de los tres Página 13 de 14
14 miembros de este, presentada por escrito y entregada al apelante por correo certificado, con acuse de recibo, o en persona. La decisión establecerá las razones por cualquier determinación de los beneficios de reubicación. (d) Decisión Final. La decisión del grupo es final, y no tendrá derecho para apelar nuevamente. SECCION IX REGISTROS 9.1 REGISTROS DE REUBICACIÓN. General. El Distrito mantendrá registros de reubicación de acuerdo con las leyes de retención de registros estatales correspondientes. Página 14 de 14
Hechos y preguntas con respecto a viviendas de HUD
Hechos y preguntas con respecto a viviendas de HUD Qué es una vivienda de HUD? Una vivienda de HUD es una casa comprada por individuos / los propietarios de viviendas que utilizan financiación de la FHA.
Más detalles(a) estar en formato impreso o electrónico; y
CAPITULO CUATRO PROCEDIMIENTOS DE ORIGEN ARTÍCULO 4.1: CERTIFICADO DE ORIGEN 1. Cada Parte deberá otorgar trato arancelario preferencial, de conformidad con este Acuerdo, a las mercancías originarias importadas
Más detallesCENTRO MÉDICO POLK MANUAL DE POLITICA Y PROCEDIMIENTO SERVICIOS FINANCIEROS PARA PACIENTES
CENTRO MÉDICO POLK MANUAL DE POLITICA Y PROCEDIMIENTO SERVICIOS FINANCIEROS PARA PACIENTES FLOYD Polk Medical Center TITULO: Política de Facturación y Colecciones PROPÓSITO: Es el objetivo de esta política
Más detallesPolítica de Ausencia por Enfermedad para Proveedores de Cuidado Infantil en Hogares Subsidiados
Declaración de Política El departamento de cuidado y educación temprana ( EEC por sus siglas en inglés) desarrolló esta política para asegurar el cumplimiento de las leyes y regulaciones estatales vigentes.
Más detallesLos 10 Primeros Temas de PACA
Los 10 Primeros Temas de PACA Los Diez Primeros Temas de Contratos que Causan Confusión en la Industria de Productos Agrícolas 1. Está el embarque dentro o fuera? La industria utiliza esta terminología
Más detallesUNIVERSIDAD DEL VALLE DE GUATEMALA MANUAL DE OPERACIONES PARA PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN
1 de 9 I. OBJETIVO Saber cuáles son las actividades y requisitos con los que cada uno de los actores involucrados en el proceso, debe cumplir cada vez que un anticipo de gastos menores de operación sea
Más detallesOPCIONES para los INQUILINOS CUANDO su EDIFICIO esta en VENTA
OPCIONES para los INQUILINOS CUANDO su EDIFICIO esta en VENTA Información presentada por el Centro Latina para el Desarrollo Económico (LEDC), una organización sin fines de lucro LEDC Tel: 202-540-7418
Más detallesLista de verificación para aplicación de préstamo de PeopleFund*: Prestamos de $50,001 y mas
Lista de verificación para aplicación de préstamo de PeopleFund*: Prestamos de $50,001 y mas Empresas existentes: Nuevas empresas N/A 3 años de los estados financieros empresariales 3 años de declaraciones
Más detallesSí. Una tarjeta de regalo no constituye un contrato pre existente.
Preguntas Webcast 7/9/2015 1. Compré unos muebles el 30 de junio de 2015, pero me los entregarán el 15 de julio de 2015. Cuando hice la compra pagué el precio de los muebles más el IVU al 7%. Debo pagar
Más detallesServicios Contables para el Paciente, Política de Facturación y Cobranzas
Servicios Contables, Política de Facturación y Cobranzas Autor: Patrocinador Ejecutivo: David P. Johnson, Vicepresidente de Ciclo de Ingresos David P. Johnson, Vicepresidente de Ciclo de Ingresos Fecha:
Más detallesCAPÍTULO XI FINANZAS
CAPÍTULO XI FINANZAS A. INVERSIÓN DE FONDOS DE LA ASOCIACIÓN Las decisiones sobre las inversiones se tomarán de acuerdo a las declaraciones de política de inversión aprobadas por la Junta Directiva Internacional
Más detalles"Párrafo III.- Art. 2.- "Párrafo I. - "Párrafo II.-
LEY 4314 Que regula la prestación y aplicación de los valores en el inquilinato, modificada por la ley 17-88 de fecha 05 de febrero del año 1988. Del 22 de octubre del año 1955. Art. 1.- Los propietarios
Más detallesCAPITULO IX EL CONTRATO DE LEASING
CAPITULO IX EL CONTRATO DE LEASING Conocido como el contrato de arrendamiento financiero, que se utiliza como un contrato moderno que responde a la necesidad empresarial de comprar bienes en general que
Más detallesRESOLUCIÓN EJERCICIO Nº Reemplazo de Vivienda
RESOLUCIÓN EJERCICIO Nº 9.01. Reemplazo de Vivienda NORMATIVA APLICABLE: Arts. 14 L.23.905; Ley 13.512 DATOS DEL EJERCICIO: Las situaciones en las cuales se puede aplicar el instituto de reemplazo de vivienda,
Más detallesAcreditación de Organizaciones de Inspección Propietarios Usuarios (OUIO)
Acreditación de Organizaciones de Inspección Propietarios Usuarios (OUIO) La Junta Nacional de Inspectores de Calderas y Recipientes a Presión (The National Board) 1055 Crupper Avenue Columbus, Ohio 43229
Más detallesPrograma de Ayuda Hipoteca por Desempleo
1. Descripción General El Programa de Ayuda Hipotecaria por Desempleo (UMA) es uno de los programas financiados por el gobierno federal a través de CalHFA MAC, para proporcionar ayuda económica temporal
Más detallesGobierno de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE HACIENDA Área de la Contabilidad Central de Gobierno San Juan, Puerto Rico
Gobierno de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE HACIENDA Área de la Contabilidad Central de Gobierno San Juan, Puerto Rico Carta Circular Año Económico 2001 Núm. 1300-05-01 A los Secretarios de Gobierno y Directores
Más detallesInforme del Revisor Fiscal
Informe del Revisor Fiscal Señores Accionistas Banco de Bogotá S.A.: Informe sobre los estados financieros He auditado los estados financieros de Banco de Bogotá S.A. (el Banco), los cuales comprenden
Más detallesDEPARTAMENTO DE POLICÍA DE ATLANTA ESTABLECIMIENTO DE TATUAJE HOJA DE INFORMACIÓN
DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE ATLANTA ESTABLECIMIENTO DE TATUAJE HOJA DE INFORMACIÓN Las solicitudes se deben firmar, fechar, notarizar y presentar en la Unidad de Licencias y Permisos. Este departamento
Más detallesP A R A Q U É S I R V E L A C E R T I F I C A C I Ó N D E E F I C I E N C I A E N E R G É T I C A?
A continuación les mostramos nuestra sección de preguntas frecuentes, donde pueden informarse sobre temas sobre a quienes repercute la nueva normativa de certificación de eficiencia energética y los trámites
Más detallesUNIVERSIDAD MARISTA GUADALAJARA
FAVOR DE LEER CUIDADOSAMENTE ANTES DE CONTESTAR, LLENARLA CON CLARIDAD, NO UTILIZAR ABREVIATURAS, EVITE ENMENDADURAS Y TACHADURAS, INCLUYA TODOS LOS DATOS A FIN DE CONSIDERAR SU SOLICITUD. 1) DATOS GENERALES
Más detallesCARTAS DE NOTIFICACIÓN A LOS PADRES AVISO PREVIO POR ESCRITO DEL SISTEMA ESCOLAR LOCAL. Nombre de Contacto: Nro. de Teléfono.:
CARTAS DE NOTIFICACIÓN A LOS PADRES AVISO PREVIO POR ESCRITO DEL SISTEMA ESCOLAR LOCAL Fecha: Escuela: Nombre de Contacto: Nro. de Teléfono.: Para: (Nombre del Estudiante) Para el/los padre/s-tutor/es
Más detallesSolicitud de Beca Greater Seattle Surf
2016-2017 Solicitud de Beca Greater Seattle Surf Póliza de Beca: becas son abiertas a todos los jugadores que necesitan. GS Surf no discrimina en base a edad, sexo, raza o religión. GS Surf no utiliza
Más detallesULTRA MX 515 HOJA DE APLICACIÓN
ULTRA MX 515 HOJA DE APLICACIÓN Este es el Registro oficial para UMX515, contiene toda la información necesaria para que usted pueda solicitar una invitación de participación en este evento único. Es muy
Más detallesTérminos y condiciones comerciales generales de los servicios de limpieza de los proveedores de servicios contratados a través de www.conslymp.
Términos y condiciones comerciales generales de los servicios de limpieza de los proveedores de servicios contratados a través de www.conslymp.com Conslymp España, S.L., sociedad española de responsabilidad
Más detallesREPÚBLICA DEL PARAGUAY LLAMADO MOPC N /2014
REPÚBLICA DEL PARAGUAY MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS Y COMUNICACIONES LLAMADO MOPC N /2014 LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL DE EMPRESAS CONSTRUCTORAS ESPECIALIZADAS EN OBRAS VIALES PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
Más detallesPOLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO
POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO El objetivo de esta Política de facturación y cobro es describir el enfoque de Amery Hospital & Clinic ( Amery o el Hospital ) en cuanto a la obtención del pago por la atención
Más detallesReglamento para Comités Nacionales del ICOM
Reglamento para Comités Nacionales del ICOM Introducción Con el objetivo de promover y proteger los intereses del ICOM y de la comunidad internacional de museos, así como a aquellas personas y entidades
Más detallesSugerencias sobre impuestos: Venta de una casa
Sugerencias sobre impuestos: Venta de una casa Vender tu vivienda principal habitualmente no afecta tus impuestos. Si sufres una pérdida sobre la venta, no puedes deducirla de los ingresos. Y si obtienes
Más detallesPrograma de Choice Scholarship Preguntas Más Frecuentes para Padres y Estudiantes Año Escolar 2014-2015 25 Marzo 2014
Programa de Choice Scholarship Preguntas Más Frecuentes para Padres y Estudiantes Año Escolar 2014-2015 25 Marzo 2014 Preguntas Generales 1) Qué es el programa Indiana Choice Scholarship? Becas Choice,
Más detallesAPENDICE B-1 MEDIDAS DE SALVAGUARDIA AGRÍCOLA DE JAPÓN. Sección A: Notas para Apéndice B-1
APENDICE B-1 MEDIDAS DE SALVAGUARDIA AGRÍCOLA DE JAPÓN Sección A: Notas para Apéndice B-1 1. Este Apéndice establece: (c) los mercancías agrícolas originarias que podrán ser sujetas a las medidas de salvaguardia
Más detallesInstrucciones para Solicitantes de Visas de No-Inmigrante:
Distinguido socio: Con el fin de proporcionar un servicio más eficiente a nuestros socios en la tramitación de visas norteamericanas y acogiéndonos a las nuevas disposiciones del Consulado Norteamericano,
Más detalles1. INFORMACIÓN DEL SOLICITANTE. Dependientes y otros que residirán con usted (no incluidos por el co-solicitante)
Solicitud Programa de Vivienda Propia de Hábitat Greeley Area Habitat for Humanity 104 North 16th Avenue Greeley, Colorado 80631 970-351-6766 ~ Office Estamos comprometidos con la letra y el espíritu de
Más detalles26 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 8 de agosto de 2013
26 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 8 de agosto de 2013 ACUERDO por el que se emite el Manual de Contabilidad Gubernamental del Sistema Simplificado Básico (SSB) para los Municipios con Menos de
Más detallesElaborar y documentar el Plan de trabajo anual que la Unidad de Auditoría Interna desarrollará durante un período fiscal.
1. OBJETIVO Elaborar y documentar el Plan de trabajo anual que la Unidad de Auditoría Interna desarrollará durante un período fiscal. 2. ALCANCE Este proceso incluye la recopilación de información necesaria
Más detallesAVISO DE PRIVACIDAD INTEGRAL EMPLEADOS
A. Identidad y domicilio del Responsable AVISO DE PRIVACIDAD INTEGRAL EMPLEADOS En virtud de lo dispuesto por la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares (en adelante,
Más detallesMANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMPRAS
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMPRAS Manual de Procesos MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE COMPRAS 1 INDICE Página 1. Introducción 2. Contenido 3 3. Objetivos 3 4. Justificación 3 5. Legislación Vigente 4 6. Procesos
Más detallesGUÍA GENERAL DEL PROGRAMA DE ASISTENCIA DE REUBICACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE TRANSPORTACIÓN DE PENNSYLVANIA. Elaborado por:
BOLETÍN 43 GUÍA GENERAL DEL PROGRAMA DE ASISTENCIA DE REUBICACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE TRANSPORTACIÓN DE PENNSYLVANIA Elaborado por: Estado de Pennsylvania Departamento de Transportación Unidad de Adquisición
Más detallesLicitación Pública. Adquisición de Accesorios para Portatiles QN Gestión 2016
Licitación Pública Adquisición de Accesorios para Portatiles QN 5043 Gestión 2016 CONFIDENCIALIDAD La información contenida en este documento es confidencial y propiedad de la Empresa GasTransBoliviano
Más detallesSTATE OF CALIFORNIA HEALTH AND HUMAN SERVICES AGENCY CALIFORNIA DEPARTMENT OF SOCIAL SERVICES
SOLICITUD PARA SERVICIOS SOCIALES Al solicitante: Tienen que completarse todas las secciones de este formulario. La información proporcionada está sujeta a verificación. NOTA: Retenga su copia de su solicitud
Más detalles5ª CONVOCATORIA PARA EL PROCESO DE ACREDITACIÓN DE CENTROS DE EVALUACIÓN Y CERTIFICACIÓN DE COMPETENCIAS LABORALES EN EL SISTEMA NACIONAL
5ª CONVOCATORIA PARA EL PROCESO DE ACREDITACIÓN DE CENTROS DE EVALUACIÓN Y CERTIFICACIÓN DE COMPETENCIAS LABORALES EN EL SISTEMA NACIONAL PREGUNTAS Y RESPUESTAS PREGUNTA 1: Según el punto 4.4.a. Antecedentes
Más detallesProceso de Compraventa
Proceso de Compraventa A continuación se detallan los pasos para que la venta pueda realizarse de la manera más expedita posible. 1. Firma Promesa ante notario 2. Entrega de datos para estudio de títulos
Más detallesIMPUESTO AL VALOR AGREGADO (IVA)
IMPUESTO AL VALOR AGREGADO (IVA) Contenido de la Capacitación Tema 1 Tema 2 Tema 3 Objetivo Base Legal Casos Prácticos CONTENIDO DE LA CAPACITACIÓN Objetivo Proporcionar los conocimientos necesarios a
Más detallesPolítica de facturación y cobros del centro médico Mercy
Política de facturación y cobros del centro médico Mercy Objetivo de la política El centro médico Mercy, de acuerdo con su misión, visión y valores, se compromete a brindar atención médica de calidad y
Más detallesQue es Rebuilding Together?
Que es Rebuilding Together? Rebuilding Together Montgomery County (RTMC) ) es una organización sin lucro que trabaja en asociación con voluntarios de la comunidad para proveer reparaciones y accesibilidad
Más detallesCapítulo V. Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen
Capítulo V Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen Artículo 30 Certificado de Origen 1. Para que las mercancías originarias califiquen al tratamiento arancelario preferencial, se enviará el
Más detallesACTA CONSTITUTIVA DE LA ASOCIACIÓN CIVIL COMUNIDAD REAL TOSCANA A.C. ESTATUTOS
ACTA CONSTITUTIVA DE LA ASOCIACIÓN CIVIL COMUNIDAD REAL TOSCANA A.C. ESTATUTOS DEL NOMBRE, DOMICILIO NACIONALIDAD Y DURACIÓN ARTÍCULO PRIMERO.- La denominación de la Asociación será Comunidad Real Toscana,
Más detallesCIRCULAR EXTERNA
Número CIRCULAR EXTERNA 011 1999 Año DESTINATARIO(S): REPRESENTANTES LEGALES DE LOS ESTABLECIMIENTOS DE CREDITO. ASUNTO ALIVIOS PARA DEUDORES DE CRÉDITOS HIPOTECARIOS INDIVIDUALES PARA FINANCIACION DE
Más detallesANEXO XIX Instancias relacionadas con el programa.
ANEXO XIX Instancias relacionadas con el programa. INSTANCIA EJECUTORA. El Gobierno Estatal, el Municipal, y en su caso la Delegación, serán las Instancias Ejecutoras del Programa de Vivienda Rural. o
Más detallesLPS- Ley De Promoción Del Soft. Presentación anual. Presentación anual. Versión: de 5
LPS- Ley De Promoción Del Soft 1 de 5 LPS Ley N 25.922 Instructivo para las presentaciones anuales Documentación a presentar: I. Cuadro de datos de la empresa. Firmado por el representante legal de la
Más detallesESPECIFICACIONES TECNICAS PARA TRANSPORTE DE CAUDALES-2016, PARA EL COMITÉ DE SERVICIOS INTEGRADOS TURISTICO CULTURALES DEL CUSCO COSITUC
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA TRANSPORTE DE CAUDALES-2016, PARA EL COMITÉ DE SERVICIOS INTEGRADOS TURISTICO CULTURALES DEL CUSCO COSITUC 1. DENOMINACIONA DE LA CONTRATACION Adquirir el Servicio de Transporte
Más detallesGUIA DEL TRÁMITE PARA OBTENER PATENTES MUNICIPALES Municipalidad de Puerto Montt
www.puertomonttchile.cl GUIA DEL TRÁMITE PARA OBTENER Municipalidad de Puerto Montt PATENTES PROFESIONALES Para las personas naturales que posean Título Profesional o Certificado de Título otorgado por
Más detallesMinisterio de Economía y Planificación Ministro. Resolución No. 195/98
Ministerio de Economía y Planificación Resolución No. 195/98 POR CUANTO: El Ministerio de Economía y Planificación es el organismo de la Administración Central del Estado encargado de dirigir, ejecutar
Más detallesCAUSA LEGÍTIMA DE DESALOJO GMC Capítulo 9.30
CAUSA LEGÍTIMA DE DESALOJO GMC Capítulo 9.30 Boletín de Información General La Ordenanza Municipal Causa Legítima de Desalojo tiene como objective enumerar los doce (12) motivos legales de desalojo. El
Más detallesPrincipales Políticas Contables IFRS y Moneda Funcional
Principales Políticas Contables IFRS y Moneda Funcional ADMINISTRADORA PATAGONIA S.A. 1 I. INTRODUCCION. De acuerdo a lo establecido en los oficios circulares N s 427, 438 y 658 de fechas 28 de diciembre
Más detallesPágina 1 de 6. Uso de Aislamiento, Restricción, Aparatos de Restricción y Fuerza Razonable
Página 1 de 6 Uso de Aislamiento, Restricción, Aparatos de Restricción y Fuerza Razonable La meta de la Mesa Directiva Escolar del Distrito Escolar de Yakima es proveer escuelas que sean seguras, sin riesgos
Más detallesEstados Financieros DICTAMEN A LOS ESTADOS FINANCIEROS. Estados Financieros. Notas a los Estados Financieros
Estados Financieros DICTAMEN A LOS ESTADOS FINANCIEROS Estados Financieros Balance General Estado de Ingresos y gastos Estado de flujos de efectivo Notas a los Estados Financieros 60 761 BALANCE GENERAL
Más detallesCondiciones generales de venta BASF QUÍMICA COLOMBIANA S.A.
Condiciones generales de venta BASF QUÍMICA COLOMBIANA S.A. 1. Ámbito de aplicación Todos los suministros y los servicios relacionados con éstos se realizan exclusivamente sobre la base de estas Condiciones
Más detallesCATEGORÍAS DE INGRESOS BRUTOS (límites máximos) Family Size 100% 125% 150% 175% 185% 200% 250% 300% 400% 500% over 500%
Resumen de la política de asistencia financiera Montefiore Medical Center reconoce que hay casos en que los pacientes que necesitan atención tendrán dificultades para pagar por los servicios brindados.
Más detallesCómo darse de alta en el SAT
Cómo darse de alta en el SAT Inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes Personas físicas sat.gob.mx gobiernofederal.gob.mx Cómo darse de alta en el SAT Inscripción en el Registro Federal de
Más detallesREPRESENTACION LEGAL- AL002
1 Descripcion de la Solicitud o Tramite: A través de este servicio se ofrece la asistencia de un(a) abogado(a) para que brinde representación legal a personas de escasos recursos económicos residentes
Más detallesUNIVERSIDAD SIMÓN BOLÍVAR SECRETARÍA DIRECCIÓN DE INGENIERÍA DE INFORMACIÓN
TRÁMITES EN DIVISAS EXTRANJERAS: MODALIDAD CADIVI SALUD INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS DEPORTE CULTURA Y CASOS DE ESPECIAL URGENCIA 2 CONTENIDO I.- ASPECTOS GENERALES I.1.Objetivo I.2. Alcance I.3. Unidades
Más detalles1) CIUDADANOS O RESIDENTES PERMANENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS:
EL IMPUESTO DE LA HERENCIA EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA APLICA A LOS MEXICANOS QUE TIENEN PROPIEDADES O BIENES EN LOS ESTADOS UNIDOS - Y PUEDE SER HASTA DEL 35% ZONAS DE PELIGRO: 1) CIUDADANOS O RESIDENTES
Más detallesACUERDO SOBRE COOPERACION TECNICA ENTRE EL GOBIERNO DEL JAPON Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY
ACUERDO SOBRE COOPERACION TECNICA ENTRE EL GOBIERNO DEL JAPON Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY El Gobierno del Japón y el Gobierno de la República Oriental del Uruguay, Deseando fortalecer
Más detallesAPLICACIÓN DE EXENCIÓN POR LA PRIVACIÓN DE ESTACIONAMIENTO BAJO EL CAPÍTULO 250 DEL CÓDIGO DE LA ALDEA
APLICACIÓN DE EXENCIÓN POR LA PRIVACIÓN DE ESTACIONAMIENTO BAJO EL CAPÍTULO 250 DEL CÓDIGO DE LA ALDEA De acuerdo a la sección del código 250-29(D) de la aldea de Ossining "cualquier persona que, siendo
Más detallesDISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE LA CIUDAD DE SACRAMENTO COMITÉ ASESOR DE APRENDICES DEL INGLÉS DEL DISTRITO ESTATUTOS
DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE LA CIUDAD DE SACRAMENTO COMITÉ ASESOR DE APRENDICES DEL INGLÉS DEL DISTRITO ESTATUTOS ARTÍCULO I NOMBRE El nombre de este comité asesor será: COMITÉ ASESOR DE LOS APRENDICES
Más detallesTérminos de referencia. Contratación de consultor Arquitecto/a. Revisión de proyecto ejecutivo
Términos de referencia Contratación de consultor Arquitecto/a Revisión de proyecto ejecutivo 1. Antecedentes La Corporación Nacional para el Desarrollo tiene entre sus cometidos brindar asesoría en materia
Más detallesIsla del Príncipe Eduardo. Programas de Nominación Provincial
Isla del Príncipe Eduardo Programas de Nominación Provincial British Columbia una manera que nos impulse hacia delante a una nueva posición en el escenario nacional y mundial". La Categoría De Impacto
Más detallesGUÍA DE POSTULACIÓN PROGRAMA DE INTERCAMBIO ESTUDIANTES UAH INFORMACIÓN GENERAL
INFORMACIÓN GENERAL I. Objetivos del Programa de Intercambio El programa de intercambio permite que alumnos que hayan aprobado al menos el cuarto semestre de su carrera puedan estudiar en una universidad
Más detallesPREPARACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN PARA LA DECLARACIÓN DE RENTA
PREPARACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN PARA LA DECLARACIÓN DE RENTA Para preparar la documentación se requiere conocer muy bien a la persona natural con el fin de conocer la información de sus activos, pasivos,
Más detallesGROSS INCOME CATEGORIES (Upper Limits) 100% 125% 150% 175% 185% 200% 250% 300% 400% 500%
Resumen de Asistencia financiera Montefiore Medical Center reconoce que hay momentos en que los s que necesitan atención tendrán dificultad para pagar por los servicios prestados. La Ayuda financiera proporciona
Más detallesPROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO
I. PROPÓSITO Proporcionar procedimientos para la aceptación y la matrícula de estudiantes extranjeros de intercambio en escuelas secundarias. II. POLÍTICA: Estudiantes extranjeros de intercambio podrán
Más detallesTítulo I Escolar-Póliza De Participación De Los Padres Escuela de Golden Valley
Título I Escolar-Póliza De Participación De Los Padres Escuela de Golden Valley Golden Valley ha desarrolló un escrito Título I póliza de participación de los padres con la contribución de los padres de
Más detallesDOCUMENTACIÓN A CONSIGNAR PARA LAS SOLICITUDES DE CUPOS DE COMBUSTIBLES
DOCUMENTACIÓN A CONSIGNAR PARA LAS SOLICITUDES DE CUPOS DE COMBUSTIBLES Requisitos para personas jurídicas: Deben consignar ante la Dirección Regional correspondiente, dos (02) juegos de copias con todos
Más detallesFORMALIZACIÓN DE LA PEQUEÑA EMPRESA.
FORMALIZACIÓN DE LA PEQUEÑA EMPRESA. PROFESOR: JUAN PLAZA LAGUNAS. JPL. 1 APRENDIZAJES ESPERADOS. IDENTIFICAR LOS PASOS PARA OBTENER PATENTE MUNICIPAL. IDENTIFICAR LAS GESTIONES PARA OBTENER RUT DE LA
Más detallesGUÍA PROCEDIMIENTOS DE QUEJAS Y APELACIONES DE QUALIFOR ANTECEDENTES NOTAS IMPORTANTES
GUÍA PROCEDIMIENTOS DE QUEJAS Y APELACIONES DE QUALIFOR ANTECEDENTES El Programa QUALIFOR es el programa acreditado por el FSC del Grupo SGS. SGS es una empresa internacional especialista en verificación,
Más detallesInforme de la Evaluación Educativa
Informe de la Evaluación Educativa Reunión de elegibilidad: Nombre: Hombre Mujer Apellidos Nombre (no sobrenombre) Inicial del 2º nombre Fecha nac.: Grado: Drop down menu Distrito de residencia: Edificio:
Más detallesProceso de Acreditación HRR Noviembre 2015 PROCEDIMIENTO DE ADQUISICIÓN DE INSUMOS CLÍNICOS EN HOSPITAL REGIONAL RANCAGUA
PROCEDIMIENTO DE ADQUISICIÓN DE INSUMOS CLÍNICOS EN HOSPITAL REGIONAL RANCAGUA Página: 1 de 7 1. OBJETIVO Estandarizar el proceso de adquisición Hospital Regional Rancagua. 2. ALCANCE Aplica a la Unidad
Más detallesTODO LO QUE DEBES SABER ANTES DE COMPRAR UNA VIVIENDA
TODO LO QUE DEBES SABER ANTES DE COMPRAR UNA VIVIENDA qué debes saber superficie útil superficie construida superficie computable canales de venta información legal 12 12 12 13 13 la documentación vivienda
Más detallesCARGO: FIRMA: FECHA: Coordinador de compras nacionales. Coordinador del sistema de gestión de calidad e inocuidad
VERSIÓN: 7 Página 1 de 5 Preparó: Lic. Ayelet Alvarado Revisó: TQA. Cinthia Morales Salazar Autorizó: Lic. Gustavo Plazola CARGO: FIRMA: FECHA: Coordinador de compras nacionales Coordinador del sistema
Más detallesApelación Comercial con Revisión Independiente
Apelación Comercial con Revisión Independiente El proceso de apelación de Physicians Plus abarca todos los niveles de apelación, incluyendo, pero no limitado a, reclamos, quejas y revisión independiente.
Más detallesINSTRUCCIONES DE LA SOLICITUD DE APELACIÓN PÁGINA
Código Municipal de Santa Clarita 6.02 Procedimientos de Ajuste de Alquileres de Parques de Casas Prefabricadas INSTRUCCIONES DE LA SOLICITUD DE APELACIÓN PÁGINA 1 Por favor lea con atención El Código
Más detallesMINISTERIO DE INTERIOR Y POLICÍA INSTITUTO NACIONAL DE MIGRACIÓN Año del Fomento de la Vivienda AVISO DE CONCURSO 2- INFORMACIÓN DEL CARGO O PUESTO
Modalidad del Concurso: Interno MINISTERIO DE INTERIOR Y POLICÍA INSTITUTO NACIONAL DE MIGRACIÓN Año del Fomento de la Vivienda AVISO DE CONCURSO Número de Concurso: 0000266-0202-0101-0003 Finalidad del
Más detallesCAPÍTULO VII OPERACIONES CON CENTRALES DE DEPÓSITO Y CUSTODIA DE VALORES EXTRANJERAS
CAPÍTULO VII OPERACIONES CON CENTRALES DE DEPÓSITO Y CUSTODIA DE VALORES EXTRANJERAS CEDEVAL facilita la negociación de valores en el extranjero a través de convenios sobre servicios de depósito de valores,
Más detallesMemorando administrativo N. 730 DECLARACIÓN DE SITUACIÓN FAMILIAR Y SOLICITUD DE PAGO DE PRESTACIONES POR FAMILIARES A CARGO
Un ejemplar para 30 de enero de 1989 cada funcionario Memorando administrativo N. 730 DECLARACIÓN DE SITUACIÓN FAMILIAR Y SOLICITUD DE PAGO DE PRESTACIONES POR FAMILIARES A CARGO Con arreglo a lo dispuesto
Más detallesSolicitud de Exención Contributiva bajo la Sección del Código de Rentas Internas para un Nuevo Puerto Rico
Gobierno de Puerto Rico Departamento de Hacienda Negociado de Asistencia Contributiva y Consultas Especializadas Solicitud de Exención Contributiva bajo la Sección 1101.01 del Código de Rentas Internas
Más detallesFechas de revisión 16/9/1998, 6/9/2000, 26/10/2004, 19/6/2007, 21/10/ /10/2013, 1/3/2016
Nombre y número de la política Fecha de efectividad 1 de marzo de 2016 Fecha de aprobación inicial 1 de noviembre de 1991 Fechas de revisión 16/9/1998, 6/9/2000, 26/10/2004, 19/6/2007, 21/10/2010 17/10/2013,
Más detallesDOCUMENTO DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS FRECUENTES (FAQ) ESTRATEGIA DE ACCESO Cuál es el costo unitario por computador portátil y tableta?
DOCUMENTO DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS FRECUENTES (FAQ) ESTRATEGIA DE ACCESO 2016-2018 1. Cuál es el costo unitario por computador portátil y tableta? Actualmente se encuentra en curso el proceso de selección
Más detallesCARATULA POLIZA DE SEGURO DE VIDA TEMPORAL
CARATULA POLIZA DE SEGURO DE VIDA TEMPORAL POLIZA No. FECHA INICIO VIGENCIA FECHA VENCIMIENTO SUMA ASEGURADA BASICA ASEGURADO DOMICILIO DEL ASEGURADO EDAD MONEDA CONTRATADA PRIMAS TOTALES FECHA ULTIMO
Más detallesentidad mexicana de acreditación, a. c.
INFORMACIÓN A CLIENTES SOBRE REQUISITOS Y TIEMPOS ESTABLECIDOS PARA CAMBIOS DE PROPIETARIO POR COMPRA O FUSIÓN DE EMPRESAS, RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO ASUNTO: En este documento se describen las actividades
Más detallesAPOYO A NEGOCIOS 1. FONDOS GUANAJUATO.
APOYO A NEGOCIOS 1. FONDOS GUANAJUATO. Son sujetos de apoyo las personas físicas o morales con actividad empresarial, del sector industria, agro-industria, comercio y servicios clasificados como micro
Más detallesREPUBLICA DE CHILE MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DE LA CAJA DE PREVISIÓN DE LA DEFENSA NACIONAL EN EL DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
REPUBLICA DE CHILE MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL CAJA DE PREVISIÓN DE LA DEFENSA NACIONAL DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS CPDN I-1054 REGLAMENTO INTERNO DE LAS INVERSIONES FINANCIERAS DE LA
Más detallesCapítulo H: Certificado Aeronavegabilidad Aplicación
Capítulo H: Certificado Aeronavegabilidad 21.800 Aplicación de Este capítulo establece los requisitos para la emisión de los certificados de aeronavegabilidad. 21.805 Elegibilidad Un propietario o explotador
Más detallesMinisterio de Defensa
DIRECCIÓN GENERAL DE ASUNTOS ADMINISTRATIVOS UNIDAD DE CONTRATACIONES PROCEDIMIENTO EN LA MODALIDAD DE CONTRATACIÓN MENOR DE BIENES (De Bs. 1.- a Bs. 20.000.-) (CASO No.1) Objetivo Establecer los pasos
Más detallesReglamento Particular para la Verificación de los Informes y Datos de Emisiones de Gases de Efecto Invernadero (GEI)
Reglamento Particular para la Verificación de los Informes y Datos de Emisiones de Gases de Efecto Invernadero (GEI) Reglamento aprobado por la Comisión Permanente de AENOR el 2010-09-27 ÍNDICE 0 Introducción
Más detallesMODELO PARA LA INSCRIPCIÓN DE EPSAL Código: OT-R Fecha: 2016/01/04 Versión: 010
En la ciudad de..., siendo las (horas)...del día...del año..., se reunieron en la (dirección y ciudad)...las siguientes personas, con el objeto de constituir una entidad sin ánimo de lucro. NOMBRE Y APELLIDOS
Más detallesCómo Encontrar Ayuda para Pagar por el Cuidado de Niños
Cómo Encontrar Ayuda para Pagar por el Cuidado de Niños 1-800-424-2246 ChildCareAware.org Su hijo no tiene precio... Pero pagar los costos de un servicio de cuidado de niños de calidad puede resultar difícil.
Más detallesFiscalidad. Ganancias y Pérdidas Patrimoniales Instituto Europeo de Posgrado
Fiscalidad Ganancias y Pérdidas Patrimoniales 2014 Instituto Europeo de Posgrado Contenido 1 Concepto 3 2 Determinación de ganancias y pérdidas patrimoniales 3 2.1 Valor de transmisión... 4 2.2 Valor de
Más detallesCORREO ELECTRONICO DIA MES AÑO DEL DIA MES AÑO DIA MES AÑO
DECLARACION JURADA ANUAL DEL IMPUESTO SOBRE LA RENTA DE SOCIEDADES FORMULARIO IR2 DATOS GENERALES DE LA SOCIEDAD I TIPO DE DECLARACION NOMBRE COMERCIAL TELEFONO DE CONTACTO INICIO DE LA ACTIVIDAD DIA NORMAL
Más detallesDECLARACIÓN DEL IMPUESTO A LA RENTA Y PRESENTACIÓN DE BALANCES FORMULARIO ÚNICO SOCIEDADES Y ESTABLECIMIENTOS PERMANENTES
DECLARACIÓN DEL IMPUESTO A LA RENTA Y PRESENTACIÓN DE BALANCES FORMULARIO ÚNICO SOCIEDADES Y ESTABLECIMIENTOS PERMANENTES No. 87936804 FORMULARIO 101 RESOLUCIÓN N NACDGERCGC1300881 100 IDENTIFICACIÓN DE
Más detalles