Instalación del conjunto de rieles ranurados para armarios NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instalación del conjunto de rieles ranurados para armarios NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578"

Transcripción

1 Instalación del conjunto de rieles ranurados para armarios NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578 Inventario Tornillo M6 12 Torx (12) Tuerca encajada M6 (12) 6-U 15-U 6-U 15-U Riel de montaje vertical de 600 mm de 6 U y 15 U (dos de cada con AR7503 y AR7504) Riel de montaje vertical de 750 mm de 6 U y 15 U (dos de cada con AR7508 y AR7578) 42-U 48-U 42-U 48-U Brida de montaje vertical de 600 mm de 42 U (AR7503) y 48 U (AR7504) (dos de cada) Brida de montaje vertical de 750 mm de 42 U (AR7508) y 48 U (AR7578) (dos de cada)

2 Herramientas necesarias (incluidas) Herramienta para tuercas encajadas Llave Torx T30/nº 2 Phillips Instalación y extracción de las tuercas encajadas Instalación de una tuerca encajada: Advertencia Warning Instale la tuerca encajada horizontalmente. No instale la tuerca encajada verticalmente, con los lados de la tuerca encajada enganchados en la parte superior e inferior del orificio cuadrado. 1. Introduzca la tuerca encajada en el orificio cuadrado enganchando un lado del conjunto de la tuerca encajada en el lado más lejano del orificio. 2. Coloque la herramienta para tuercas encajadas (incluida) en el otro lado de la tuerca encajada y tire para encajarla en su posición. Extracción de una tuerca encajada: 1. Extraiga todos los tornillos. 2. Sujete la tuerca encajada y presione los laterales para extraerla del orificio cuadrado. Los conjuntos de rieles ranurados contienen suficientes tornillos M6 12 y tuercas encajadas M6 para la mayoría de las instalaciones. Puede utilizar tornillos y tuercas encajadas adicionales para proporcionar mayor soporte a los rieles de montaje de más de seis orificios. 2 Conjunto de rieles ranurados AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578

3 Instalación y manipulación de las bridas de montaje vertical Ubicación de las bridas de montaje vertical Determine la ubicación para instalar las bridas de montaje vertical. Las bridas de montaje vertical se pueden montar en la parte superior o inferior del armario. Las bridas de montaje se pueden ajustar hacia la parte delantera o trasera del armario para admitir equipos de diferentes profundidades. ns1023a Instalación de las bridas de montaje vertical 1. Coloque la brida de montaje vertical en el soporte lateral del armario. Asegúrese de que los extremos superior e inferior de la brida de montaje vertical estén sujetos a los soportes laterales superior e intermedio, o bien a los soportes laterales intermedio e inferior del armario, según la ubicación deseada de la brida de montaje. 2. Repita el paso 1 en el lado opuesto del armario. Todas las bridas de montaje vertical deben sujetarse al armario según este procedimiento. ns01029a Conjunto de rieles ranurados AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578 3

4 Ajuste de las bridas de montaje vertical en los soportes laterales Advertencia Warning Para evitar lesiones personales o daños al armario, lleve a cabo este proceso sin ningún equipo instalado en las bridas de montaje. 1. Utilice la llave Torx T30/Phillips nº 2 para aflojar, sin retirar, los tornillos Torx de las ranuras de cada brida de montaje. Afloje los dos tornillos de la brida de montaje del estante de 750 mm. 2. Mueva hacia abajo el soporte plano y coloque la brida de montaje en la posición deseada. ns01026a ns01024a ns1025a 4 Conjunto de rieles ranurados AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578

5 3. Para alinear correctamente las bridas de montaje vertical, observe el símbolo (por ejemplo, el triángulo) visible a través de uno de los orificios en la parte superior de la brida, y asegúrese de que el mismo símbolo sea visible a través del orificio correspondiente en la parte inferior de la brida. Sólo es visible un símbolo a la vez a través de cualquiera de los orificios. En el estante de 750 mm, hay círculos de 476 mm (18,75 pulg.) situados detrás de la brida de montaje delantera, que indican la posición de los equipos de redes y telecomunicaciones. Las bridas de montaje se ajustan en incrementos de 6 mm (1/4 pulg.). En las bridas de montaje vertical colocadas una enfrente de la otra se debe ver el mismo símbolo. ns01027a 4. Cuando la brida de montaje vertical se encuentre en la posición correcta, deslice cada tornillo hacia arriba hasta que los dientes del soporte encajen perfectamente en los dientes del soporte lateral y apriete los tornillos. Utilice el orificio más grande que está justo debajo del soporte plano para nivelar y ajustar los dientes del soporte mientras aprieta los tornillos en la brida de montaje vertical de 750-mm. ns01028a Conjunto de rieles ranurados AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578 5

6 Instalación de los rieles de montaje Configuraciones de las bridas de montaje vertical y rieles de montaje Configuraciones de la brida de montaje vertical de 600 mm. Con los rieles de montaje vertical de 6 U y 15 U se utilizan orificios diferentes en las bridas de montaje de 600 mm, en función de si las bridas se montan en la mitad superior o inferior del armario. Utilice los orificios exteriores en Superior TOP configuraciones de la mitad superior y los orificios intermedios para configuraciones de la mitad inferior. BOTTOM Inferior Configuraciones de la brida de montaje vertical de 750 mm. ns1058a Con los rieles de montaje vertical de 6 U y 15 U se utilizan orificios diferentes en las bridas de montaje de 750 mm, en función de si las bridas se montan en la mitad superior o inferior del armario. Utilice los dos orificios más alejados del lado del armario donde se vayan a instalar los equipos para configuraciones de la mitad superior. Utilice los dos orificios más cercanos del lado del armario donde se vayan a instalar los equipos para configuraciones de la mitad inferior. Superior TOP BOTTOM Inferior ns1057a 6 Conjunto de rieles ranurados AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578

7 Instalación del riel de montaje de 6 U y 600 mm (AR7503, AR7504) En la ilustración se muestra una configuración de la mitad superior. 1. Alinee los cuatro orificios del riel de montaje de 6 U con cuatro orificios de la brida de montaje vertical en la ubicación deseada. 2. Coloque cuatro tuercas encajadas en los orificios laterales (escogidos en el paso 1) de la brida de montaje vertical. 3. Fije el riel de montaje de 6 U en la brida de montaje vertical con cuatro tornillos Torx de cabeza plana M6 12 y las tuercas encajadas que colocó en el paso 2. ns1030a 4. Repita los pasos del 1 al 3 en el lado opuesto del armario. Instalación del riel de montaje de 15 U y 600 mm (AR7503, AR7504) 1. Escoja seis orificios del riel de montaje de 15 U para alinearlos con los orificios de la brida de montaje vertical en la ubicación deseada. 2. Coloque seis tuercas encajadas en los orificios laterales (escogidos en el paso 1) de la brida de montaje vertical. 3. Fije el riel de montaje de 15 U en la brida de montaje vertical con cuatro tornillos Torx de cabeza cóncava de estrella M6 12 y las tuercas encajadas que colocó en el paso Repita los pasos del 1 al 3 en el lado opuesto del armario. En la ilustración se muestra una configuración de la mitad inferior. Conjunto de rieles ranurados AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578 7

8 Instalación del riel de montaje de 6 U y de 750 mm (AR7508, AR7578) En la ilustración se muestra una configuración de la mitad superior. 1. Alinee los cuatro orificios pequeños del riel de montaje de 6 U con cuatro orificios de la brida de montaje vertical en la ubicación deseada. 2. Coloque cuatro tuercas encajadas en los orificios laterales (escogidos en el paso 1) de la brida de montaje vertical. Coloque dos tuercas encajadas adicionales en los orificios laterales que coinciden con las ranuras del riel de montaje de 6 U. ns1031a 3. Fije el riel de montaje de 6 U en la brida de montaje vertical con seis tornillos Torx de cabeza cóncava de estrella M6 12 y las tuercas encajadas que colocó en el paso Repita los pasos del 1 al 3 en el lado opuesto del armario. 8 Conjunto de rieles ranurados AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578

9 Instalación del riel de montaje de 15 U y 750 mm (AR7508, AR7578) En la ilustración se muestra una configuración de la mitad inferior. 1. Escoja cuatro orificios pequeños del riel de montaje de 15 U para alinearlos con los orificios de la brida de montaje vertical en la ubicación deseada. 2. Coloque cuatro tuercas encajadas en los orificios laterales (escogidos en el paso 1) de la brida de montaje vertical. Coloque dos tuercas encajadas adicionales en los orificios laterales que coinciden con las ranuras del riel de montaje de 15 U. ns1033a 3. Fije el riel de montaje de 15 U en la brida de montaje vertical con seis tornillos Torx de cabeza cóncava de estrella M6 12 y las tuercas encajadas que colocó en el paso Repita los pasos del 1 al 3 en el lado opuesto del armario. Conjunto de rieles ranurados AR7503, AR7504, AR7508 y AR7578 9

10 This manual is available in English on the APC Web site ( Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der APC Webseite ( verfügbar. Este manual está disponible en español en la página web de APC ( Ce manuel est disponible en français sur le site internet d APC ( Questo manuale è disponibile in italiano sul sito web di APC ( 本マニュアル < 各国の言語に対応する > は APC ウェブサイト ( からダウンロードできます Instrukcja obslugi w jezyku polskim jest dostepna na stronie internetowej APC ( Este manual está disponível em portuguęs no site da APC ( Данное руководство на русском языке доступно на сайте APC ( ) Bu kullanim klavuzunun Türkçesi APC web sayfasinda ( mevcuttur. 在 APC 公司的网站上 ( 有本手册的中文版 It

11

12 Servicio internacional de atención al cliente de APC Puede obtener asistencia gratuita para éste y los demás productos de APC de las siguientes formas: Visite el sitio Web de APC para acceder a los documentos de la Base de Conocimientos de APC y para solicitar asistencia. (Oficina central) Conéctese a sitios Web de APC adaptados a países específicos, que disponen de información de asistencia al cliente. Servicio técnico mundial a través de la Base de Conocimientos de APC y mediante el sistema electrónico e-support. Diríjase a un centro de asistencia al cliente de APC, por teléfono o correo electrónico. Centros regionales: Línea directa de asistencia al cliente de InfraStruXure Oficina central de APC en EE.UU., Canadá América Latina Europa, Próximo Oriente, África (1)(877) (llamada gratuita) (1)(800) (llamada gratuita) (1)(401) (EE.UU.) (353)(91) (Irlanda) Japón (0) Australia, Nueva Zelanda, zona del Pacífico Sur (61) (2) (Australia) Oficinas locales: visite para obtener información de contacto. Póngase en contacto con el representante de APC o con el distribuidor en el que adquirió el producto de APC para recibir información sobre cómo obtener asistencia local. Todo el contenido está protegido bajo copyright 2006 American Power Conversion. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o parcial sin autorización. APC, el logo de APC, NetShelter e InfraStruXure son marcas comerciales de American Power Conversion Corporation y pueden estar registradas en algunas jurisdicciones. Todas las demás marcas comerciales, nombres de productos y nombres de empresas pertenecen a sus respectivos propietarios y se utilizan sólo con fines informativos. * B-009* B /2006

Inventario. Herramientas necesarias (no incluidas) AR8650. AR8651. AR AR Llave de cubo de 14 mm

Inventario. Herramientas necesarias (no incluidas) AR8650. AR8651. AR AR Llave de cubo de 14 mm Vertical Cable Managers for 2- and 4-Post Racks (AR8650, AR8651) Installation (Instalación de los organizadores de cables verticales para armarios de 2 y 4 postes [AR8650, AR8651]) Inventario AR8650. AR8650

Más detalles

Sistema de cables de distribución de datos

Sistema de cables de distribución de datos Sistema de cables de distribución de datos Información general El sistema de cables de distribución de datos constituye un sistema de conexión de estante a estante de alta densidad para equipos de datos

Más detalles

Conjunto de montaje para servidores HP de la clase N AR8014A

Conjunto de montaje para servidores HP de la clase N AR8014A Conjunto de montaje para servidores HP de la clase N AR8014A Este conjunto se usa para montar un servidor HP de la clase N o de la serie rp7400 en un armario NetShelter SX or VX. Soporte compatible HP

Más detalles

Conjunto de montaje para servidores HP de la clase L AR8013A

Conjunto de montaje para servidores HP de la clase L AR8013A Conjunto de montaje para servidores HP de la clase L AR8013A Este conjunto se usa para montar un servidor HP de la clase L o de la serie rp5400 en un armario NetShelter SX o VX. Inventario Tornillo Torx

Más detalles

NetShelter Side Airflow Duct Kit (AR7715) Instalación

NetShelter Side Airflow Duct Kit (AR7715) Instalación NetShelter Side Airflow Duct Kit (AR7715) Instalación Descripción general El NetShelter Side Airflow Duct Kit (Kit de conductos de flujo de aire laterales NetShelter) es para usarlo con los Conmutadores

Más detalles

Desembalaje, instalación y personalización

Desembalaje, instalación y personalización Desembalaje, instalación y personalización NetShelter Armario de cuatro postes AR203A AR204A This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der

Más detalles

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación Visión general Use este documento cuando instale la escalera de cables en cualquier NetShelter VX Enclosure (caja NetShelter VX), con los accesorios

Más detalles

Pasacables de montaje en superficie KoldLok AR7730 (10 unidades) Con cada uno se incluye: (40) ; (1) ; (1)

Pasacables de montaje en superficie KoldLok AR7730 (10 unidades) Con cada uno se incluye: (40) ; (1) ; (1) KoldLok Raised Floor Grommets (AR7720, AR7730, AR7740) Installation (Instalación de los pasacables para suelos elevados KoldLok, AR7720, AR7730, AR7740) Descripción general Pasacables para suelos elevados

Más detalles

Instalación. Basic Rack Power Distribution Unit Unidades de distribución de alimentación montadas en estante

Instalación. Basic Rack Power Distribution Unit Unidades de distribución de alimentación montadas en estante Instalación Basic Rack Power Distribution Unit Unidades de distribución de alimentación montadas en estante This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der

Más detalles

Instalación. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers

Instalación. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers Instalación Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual

Más detalles

SV AR2200, AR2201, AR2280, AR2400, AR2400FP1, AR2401, AR2407, AR2480, AR2487, AR2500, AR2501, AR2507, AR2580, AR2587

SV AR2200, AR2201, AR2280, AR2400, AR2400FP1, AR2401, AR2407, AR2480, AR2487, AR2500, AR2501, AR2507, AR2580, AR2587 Manual del Usuario Racks y Accesorios NetShelter SV AR2200, AR2201, AR2280, AR2400, AR2400FP1, AR2401, AR2407, AR2480, AR2487, AR2500, AR2501, AR2507, AR2580, AR2587 990-4823A-009 Fecha de publicación:

Más detalles

NetworkAIR Precision Air Conditioning Floorstand Instalación

NetworkAIR Precision Air Conditioning Floorstand Instalación NetworkAIR Precision Air Conditioning Floorstand Instalación Identificación de los componentes Soportes del deflector de aire Almohadilla Soporte de unión Deflector de circulación de aire Patas ajustables

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Instrucciones para electricistas cualificados Conexión de la red eléctrica y de un interruptor de apagado de emergencia (EPO) a la InfraStruXure PDU

Instrucciones para electricistas cualificados Conexión de la red eléctrica y de un interruptor de apagado de emergencia (EPO) a la InfraStruXure PDU Conexión de la red eléctrica y de un interruptor de apagado de emergencia (EPO) a la InfraStruXure PDU La conexión sólo puede ser realizada por un electricista autorizado. Electrical Peligros eléctricos

Más detalles

1 Seguridad. Instale el cable de alimentación y el disyuntor en la PDU. Adición de un disyuntor

1 Seguridad. Instale el cable de alimentación y el disyuntor en la PDU. Adición de un disyuntor Conjunto conector de toma de corriente hembra y macho extensor para InfraStruXure (InfraStruXure Cord Connector Set): Panel de distribución del armario a la unidad de distribución de alimentación *990-2945-009*

Más detalles

El manual de instalación

El manual de instalación El manual de instalación Basic Rack Power Distribution Unit AP9559 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual

Más detalles

Kit de tubo superior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACTH1

Kit de tubo superior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACTH1 Kit de tubo superior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACTH1 Visión general El kit de tubo superior del armario de refrigeración de alta densidad (High-Density Cooling Enclosure, HDCE)

Más detalles

Kit de conducto de flujo de aire lateral para el recinto NetShelter SX de 750 mm

Kit de conducto de flujo de aire lateral para el recinto NetShelter SX de 750 mm Kit de conducto de flujo de aire lateral para el recinto NetShelter SX de 750 mm AR7715 AVISO El kit de conducto de flujo de aire lateral NetShelter se debe usar con los interruptores Cisco Catalyst 6509,

Más detalles

Kit de tubo inferior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACBH1

Kit de tubo inferior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACBH1 Kit de tubo inferior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACBH1 Visión general El kit de tubo inferior se usa para conectar el serpentín del intercambiador de calor del armario de refrigeración

Más detalles

Unidad de distribución de alimentación montada en estante AP7551

Unidad de distribución de alimentación montada en estante AP7551 Unidad de distribución de alimentación montada en estante AP7551 Descripción Este folleto proporciona información sobre la instalación y el funcionamiento de la AP7551, una unidad de distribución de la

Más detalles

Instalación del sistema de cables de distribución de datos

Instalación del sistema de cables de distribución de datos Instalación del sistema de cables de distribución de datos Información general El sistema de cables de distribución de datos proporciona un sistema de conexión entre racks, de alta densidad, para equipos

Más detalles

Manual de desembalaje, instalación, y personalización. Armario NetShelter SX

Manual de desembalaje, instalación, y personalización. Armario NetShelter SX Manual de desembalaje, instalación, y personalización Armario NetShelter SX This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.

Más detalles

Manual de desembalaje, instalación y personalización

Manual de desembalaje, instalación y personalización Manual de desembalaje, instalación y personalización NetShelter SX Armario de coemplazamiento AR3200 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden

Más detalles

Instalación y configuración rápida

Instalación y configuración rápida Instalación y configuración rápida Módulo de expansión de temperatura/humedad AP9341 This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der APC Webseite

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

La unidad de distribución de aire NetworkAIR RM

La unidad de distribución de aire NetworkAIR RM La unidad de distribución de aire NetworkAIR RM ACF002 Instalación, operación, y mantenimiento This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

Unidad de distribución de alimentación de APC

Unidad de distribución de alimentación de APC Unidad de distribución de alimentación de APC AP9553 AP9558 Manual de instalación Contenido Antes de comenzar....................... 37 Información sobre seguridad y conexión de tierra 37 Instalación.............................

Más detalles

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento: Guía de montaje del bastidor de IBM PN 00VM450/68Y9708/60Y0328 IBM Instalación del dispositivo en un bastidor Los rieles deslizantes son para un bastidor de 19 pulgadas (48,26 centímetros). El dispositivo

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en

Más detalles

Rack Power Distribution Unit

Rack Power Distribution Unit Rack Power Distribution Unit Descripción La Rack Power Distribution Unit AP7585 y AP7586 son unidades de distribución de alimentación (PDUs) básicas montadas en estante de 32 A, que proporcionan una alimentación

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Manual del usuario. Consola LCD de armario AP5717, AP5717F, AP5717G, AP5717J, AP5717R, AP5717UK AP5719

Manual del usuario. Consola LCD de armario AP5717, AP5717F, AP5717G, AP5717J, AP5717R, AP5717UK AP5719 Manual del usuario Consola LCD de armario AP5717, AP5717F, AP5717G, AP5717J, AP5717R, AP5717UK AP5719 . This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden

Más detalles

InfraStruXure para armarios de cableado y salas de equipos informáticos: preparación y planificación de la ubicación, e instalación

InfraStruXure para armarios de cableado y salas de equipos informáticos: preparación y planificación de la ubicación, e instalación InfraStruXure para armarios de cableado y salas de equipos informáticos: preparación y planificación de la ubicación, e instalación El InfraStruXure para armarios de cableado y salas de equipos informáticos

Más detalles

Descripción de la base Tipo de vehículo Descripción del Soporte basculante y giratorio. Volante a la izquierda o la derecha. Volante a la izquierda

Descripción de la base Tipo de vehículo Descripción del Soporte basculante y giratorio. Volante a la izquierda o la derecha. Volante a la izquierda Soporte basculante y giratorio (volante a la izquierda) (volante a la derecha) Guía de instalación Versión estándar Versión Swingaway Ready 1 Descripción del producto El Soporte basculante y giratorio

Más detalles

Instalación. InRow RC ACRC100 ACRC103

Instalación. InRow RC ACRC100 ACRC103 Instalación InRow RC ACRC100 ACRC103 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze handleiding staat in het Nederlands

Más detalles

Instalación. Smart-UPS VT MGE Galaxy Maintenance Bypass Panel (Panel de bypass de mantenimiento) kva 400 V

Instalación. Smart-UPS VT MGE Galaxy Maintenance Bypass Panel (Panel de bypass de mantenimiento) kva 400 V Instalación Smart-UPS VT MGE Galaxy 3500 Maintenance Bypass Panel (Panel de bypass de mantenimiento) 10-40 kva 400 V Contents Seguridad............................................... 1 Conserve estas

Más detalles

Instalación e inicio rápido

Instalación e inicio rápido Instalación e inicio rápido Metered Rack Power Distribution Unit for Blade Servers This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.

Más detalles

Estante para Walk-In ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Estante para Walk-In ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Estante para Walk-In Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Tenga cuidado al trabajar cerca de puertas de vidrio. Deben tomarse las precauciones de seguridad básicas al instalar o reemplazar

Más detalles

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com. 1 of 10

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com. 1 of 10 VESA Scanner Bracket = 2.2 lbs (1 kg) PRECAUCIÓN: Asegúrese de conocer la capacidad máxima de peso de su solución de montaje antes de colocar el estante para el escáner. Incluya el peso del monitor, el

Más detalles

Armario NetShelter SX

Armario NetShelter SX Armario NetShelter SX Instalación y Personalización 990-3206A-009 Fecha de publicación: mayo, 2014 Descargo de responsabilidad de Schneider Electric Schneider Electric no garantiza que la información que

Más detalles

Guía del usuario. StyleView Supplemental Storage Drawer ESPAÑOL

Guía del usuario. StyleView Supplemental Storage Drawer ESPAÑOL Guía del usuario StyleView Supplemental Storage Drawer Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español

Más detalles

Extracción de las tarjetas de memoria y de opción

Extracción de las tarjetas de memoria y de opción Estas instrucciones pueden ayudarle a extraer tarjetas de memoria o de opción. Utilice la ilustración siguiente para buscar el conector de la tarjeta que desea extraer. Conector de disco duro 1 Conector

Más detalles

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46 510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores

Más detalles

Descripción general del Sistema de Contención de Aire de Bastidor ACCS1000 ACCS1007

Descripción general del Sistema de Contención de Aire de Bastidor ACCS1000 ACCS1007 Descripción general del Sistema de Contención de Aire de Bastidor ACCS1000 ACCS1007 Introducción El Sistema de Contención de Aire de Bastidor (RACS, por sus siglas en inglés) es un sistema de conducción

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS CON PIES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS CON PIES INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS CON PIES Fondo (B) Travesaño superior (D) Estantes (C) Lateral (A) Pie fondo (G) Pie puntal (F) Travesaño inferior (K) www.mecalux.es/shop - Tel. 902 848 037 Montaje de

Más detalles

Proyectado por. Instalación y Personalización. Armario NetShelter SX. para AR3100X717

Proyectado por. Instalación y Personalización. Armario NetShelter SX. para AR3100X717 Proyectado por para Instalación y Personalización Armario NetShelter SX AR3100X717 Índice Introducción... 1 Desembalaje del armario... 2 Descargo de responsabilidad.......................................

Más detalles

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD Nº de modelo 136-1664 Form No. 3406-440 Rev C Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto

Más detalles

Instalación. NetBotz Rack Sensor Pod 150 NBPD0150

Instalación. NetBotz Rack Sensor Pod 150 NBPD0150 Instalación NetBotz Rack Sensor Pod 150 NBPD0150 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL-55HX857/55HX855/55HX850/46HX857/46HX855/46HX850

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-84X905/84X900 XBR-65HX957/65HX955/65HX950/55HX957/55HX955/55HX950

Más detalles

ESPAÑOL. Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: 1 of 16

ESPAÑOL. Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite:  1 of 16 Diseñado para usarse con el imac de 21,5 pulg. y el imac de 27 pulg. de Apple (finales de 2012 y posterior). El peso total máximo (incluido imac, teclado y ratón) no debe superar los 11,34 kg (25 libras)

Más detalles

Enganche para remolque, fijo

Enganche para remolque, fijo Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31330241 Versión Nº pieza 1.4 30763362 Enganche para remolque, fijo IMG-295323 Volvo Car Corporation Enganche para remolque, fijo- 31330241 - V1.4

Más detalles

Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal

Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal Información importante para el usuario Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación, las personas

Más detalles

Instrucciones, juego de ajuste de resorte torsión

Instrucciones, juego de ajuste de resorte torsión LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-13-16 Rev. - Fecha: 11/08/13 Instrucciones, juego de ajuste de resorte torsión Juego N/P 287622-01 (GPTLR-25 y GPTLR-33) Tope (para lado der.) N/P 281341-01 Tope (para

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) A-DNT-100-35(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES

HOJA DE INSTRUCCIONES Instalación del kit de molduras de todos los congeladores y refrigeradores U19 Línea de productos: modelos de todos los congeladores y refrigeradores U19 Modelos: FPRH19D7LF FPUH19D7LF Rango de número

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 (Spanish) DM-FD0002-04 Manual del distribuidor Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO... 17 2 AVISO

Más detalles

Sujeción por tornillo de banco Información del producto

Sujeción por tornillo de banco Información del producto Sujeción por tornillo de banco Información del producto l Capacidad de 100 N Superficie de sujeción de 60 mm de ancho 00-195-948 A Información de copyright Información de la marca comercial 2000, 2008

Más detalles

Altavoz, puerta lateral trasera

Altavoz, puerta lateral trasera Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de

Más detalles

Guía del usuario WorkFit Single HD Monitor Kit

Guía del usuario WorkFit Single HD Monitor Kit Guía del usuario WorkFit Single HD Monitor Kit for WorkFit-T and WorkFit-PD 2 A B C D E 6x M4 x 7mm M4 x 0mm M3 x 6mm M5 x 8mm 3 4 M6 x 25mm M6 x 7mm M6 x 30mm M6 x 35mm Para acceder a la última versión

Más detalles

Servidor Sun Fire V440: Guía de montaje en bastidor de 2 postes

Servidor Sun Fire V440: Guía de montaje en bastidor de 2 postes Servidor Sun Fire V440: Guía de montaje en bastidor de 2 postes Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. 650-960-1300 Nº de referencia 817-3132-10 Julio 2003, revisión A

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-DLR-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: 60NX801/60NX800/55HX701/46HX701/40HX701/52EX707/

Más detalles

Altavoz, puerta lateral delantera

Altavoz, puerta lateral delantera Nº instrucciones Versión 8698411 1.0 Nº pieza Altavoz, puerta lateral delantera Página 1 / 7 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904579 Página 2 / 7 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas

Más detalles

COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al

COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE Estante (C): Cantidad 1 (uno) Base (G): Cantidad 1 (uno)

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-DXE-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/46HX929

Más detalles

Instalación. NetBotz Camera Pod 160 NBPD0160

Instalación. NetBotz Camera Pod 160 NBPD0160 Instalación NetBotz Camera Pod 160 NBPD0160 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible en

Más detalles

armario USO DE HERRAJES

armario USO DE HERRAJES LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR 7 armario 6 7 3 3 0 4 3 9 0 9 6 9 9 7 9 0 PRECAUCION: COLOQUESE EN UNA AREA NIVELADA HERRAMIENTAS CANT. CLAVOS ESPALDAR Y FONDOS DE CAJON TORNILLO AUTOPERFORANTE (PEQUEÑO)

Más detalles

ARMARIOS SIN PIES INSTRUCCIONES DE MONTAJE. - Tel Estante superior (D) Travesaño superior (E) Estante intermedio (D)

ARMARIOS SIN PIES INSTRUCCIONES DE MONTAJE.  - Tel Estante superior (D) Travesaño superior (E) Estante intermedio (D) INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS SIN PIES Estante superior (D) Travesaño superior (E) Estante intermedio (D) Cerradura (V) Pie fondo (G) Estante inferior (D) Travesaño inferior (F) Pie puntal (H) www.mecalux.es/shop

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-DXE-100-33(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-65HX929/65HX927/65HX925/65HX920/55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/

Más detalles

Smart-UPS serie X de 120 V de CC Instalación del paquete de baterías externas

Smart-UPS serie X de 120 V de CC Instalación del paquete de baterías externas Smart-UPS serie X de 120 V de CC Instalación del paquete de baterías externas Inventario su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) Información general y de seguridad Lea la Guía de seguridad que se incluye en

Más detalles

VISITE NUESTRO SITIO EN INTERNET: MODELO #6520

VISITE NUESTRO SITIO EN INTERNET:  MODELO #6520 21 julio 2010 VISITE NUESTRO SITIO EN INTERNET: WWW.LIFETIME.COM CARRO PORTA MESAS INSTRUCNES DE ARMADO Y MANUAL DEL USUARIO MODELO #6520 LPI de México, S. de R.L. de C.V. Batallón de San Patricio # 111

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos

Más detalles

y Herramientas Incluidas

y Herramientas Incluidas La máquina de ejercicios Mobia Instrucciones para el montaje 003 3763.101509.C Nautilus, Inc., World Headquarters, 16400 SE Nautilus Dr. Vancouver, WA, USA 98683, (800) NAUTILUS / (800) 628-8458, www.nautilusinc.com

Más detalles

Guía de instalación de Smart-UPS SMX Paquete de baterías externas SMX120BP

Guía de instalación de Smart-UPS SMX Paquete de baterías externas SMX120BP Guía de instalación de Smart-UPS SMX Paquete de baterías externas SMX120BP Inventario Inspeccione el contenido inmediatamente después de recibirlo. Si observa daños, informe a su distribuidor y a la compañía

Más detalles

Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx

Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen en este

Más detalles

MasterSwitch VM Regleta de distribución de gestión y Controlador

MasterSwitch VM Regleta de distribución de gestión y Controlador MasterSwitch VM Regleta de distribución de gestión y Controlador AP9224 AP9227 AP9228 AP9229 Manual de instalación e inicio rápido This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch

Más detalles

Instalación. NetBotz Rack Access PX AP9360

Instalación. NetBotz Rack Access PX AP9360 Instalación NetBotz Rack Access PX AP9360 This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der APC Webseite (www.apc.com) verfügbar. Este manual

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 900898-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-DLR-100-34(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: Para los modelos que se indican

Más detalles

Boletín de instrucciones Kit de zapatas de paso de 400 A para tableros NF Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NF Clase 1670

Boletín de instrucciones Kit de zapatas de paso de 400 A para tableros NF Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NF Clase 1670 Boletín de instrucciones Kit de zapatas de paso de 400 A para tableros NF Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NF Clase 1670 80043-758-02 01/2009 Peru, IN, EUA Conservar para uso futuro.

Más detalles

Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HPE G2

Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HPE G2 Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HPE 10000 G2 Resumen Este documento está destinado a la persona que instala los bastidores y los productos de bastidor. Este procedimiento lo lleva

Más detalles

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 (Spanish) DM-FD0003-04 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE...3 LA SEGURIDAD

Más detalles

Guía de instalación. Equipo de conversión de gas naturel NKVGR para estufas y encimeras Serie 700

Guía de instalación. Equipo de conversión de gas naturel NKVGR para estufas y encimeras Serie 700 Guía de instalación Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU. (662) 455-1200 Para información del producto, llame al 1-888-(845-4641) o visite el sitio web de Viking en vikingrange.com

Más detalles

Instalación, especificaciones y configuración. Monitor LCD Teclado Ratón de Estante

Instalación, especificaciones y configuración. Monitor LCD Teclado Ratón de Estante Instalación, especificaciones y configuración Monitor LCD Teclado Ratón de Estante This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación StruxureWare Data Center Expert AP9465 AP9470 AP9475 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.

Más detalles

Styleview Dual Monitor Accessory

Styleview Dual Monitor Accessory Guía del usuario Styleview Dual Monitor Accessory Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajustes en el acondicionador de heno... E- Espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E- Indicador de espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E-4

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Spanish) DM-FD0002-05 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO...

Más detalles

Instalación. Switched Rack Power Distribution Unit

Instalación. Switched Rack Power Distribution Unit Instalación Switched Rack Power Distribution Unit This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible

Más detalles

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA En esta Guía de referencia rápida se ofrece información sobre la colocación del papel y los procedimientos generales para el cuidado y mantenimiento de la impresora Monarch Sierra

Más detalles

armario USO DE HERRAJES

armario USO DE HERRAJES LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR 0 armario PRECAUCION: COLOQUESE EN UNA AREA NIVELADA HERRAMIENTAS LLAVE HEXAGONAL mm (Incluida) CANT. 0 CLAVOS ESPALDAR HERRAJES CANT. 3 0 3 9 0 MANIJA CAZOLETA CON TORNILLOS

Más detalles

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación Cámara AUTODOME 5000 PTZ es Guía de instalación Cámara AUTODOME 5000 PTZ Contenido es 3 Tabla de contenidos 1 Seguridad 4 1.1 Acerca de este manual 4 1.2 Convenciones de este manual 4 1.3 Información

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

ARMARIOS SIN PIES INSTRUCCIONES DE MONTAJE. - Tel Estante superior (D) Travesaño superior (E) Estante intermedio (D)

ARMARIOS SIN PIES INSTRUCCIONES DE MONTAJE.  - Tel Estante superior (D) Travesaño superior (E) Estante intermedio (D) INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS SIN PIES Estante superior (D) superior (E) Estante intermedio (D) Cerradura (V) Pie fondo (G) Estante inferior (D) inferior (F) Pie puntal (H) www.mecalux.es/shop - Tel.

Más detalles

RACK TV + HOME - modelo MT 1040

RACK TV + HOME - modelo MT 1040 DESPIECE 1 NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa E: Cantidad 1 (una) Lateral A: Cantidad 1 (uno) Lateral B: Cantidad 1 (uno) : Cantidad

Más detalles

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1. Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico

Más detalles

Installation instructions, accessories. Sistema de asistencia de aparcamiento, parte delantera

Installation instructions, accessories. Sistema de asistencia de aparcamiento, parte delantera Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30660330 5 Versión Nº pieza 1.1 30660327, 31339975, 31339976 Sistema de asistencia de aparcamiento, parte delantera Volvo Car Corporation Sistema

Más detalles

INSTRUCCIONES: Todos LOS MODELOS permiten ajustar el paso de pala en 5+2 posiciones diferentes. No hace falta desmontar la hélice completamente.

INSTRUCCIONES: Todos LOS MODELOS permiten ajustar el paso de pala en 5+2 posiciones diferentes. No hace falta desmontar la hélice completamente. INSTRUCCIONES: En la tabla de elección de hélice encontrá las distintas referencias de los modelos de hélice que puede acoplar a su motor en función de la marca modelo y potencia.. 1- MONTAJE Es como el

Más detalles