BOMBA DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Serie 3414

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "BOMBA DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Serie 3414"

Transcripción

1 BOMBA DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO Serie 3414 Manual de uso y mantenimiento CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5. COMPONENTES DE LA BOMBA 6. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN DE LA BOMBA 7. INSTRUCCIONES DE USO 8. PROBLEMAS Y SOLUCIONES 9. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO 10. ELIMINACIÓN 11. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS 12. DIMENSIONES 13. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE 14. PRECAUCIONES DE USO 15. CONTRAINDICACIONES DE USO Manual redactado de acuerdo con la Directiva C2014IS WK 02/16 CE 06/42 Via Benedetto Croce, 1 Vimodrone, MILÁN (IT) tel Los productos Dropsa se pueden adquirir en las filiales de Dropsa y en los distribuidores autorizados; se recomienda consultar la página web o escribir a sales@dropsa.com

2 1. INTRODUCCIÓN El presente manual de uso y mantenimiento hace referencia a la Bomba de hidráulico, Serie Puede obtenerse la última versión solicitándola a la Oficina técnica de ventas o visitando nuestro sitio web Este manual de uso y mantenimiento contiene información importante para la protección de la salud y la seguridad del personal encargado del funcionamiento de este equipo. Es necesario leer cuidadosamente este manual y mantenerlo en un lugar seguro con el fin de que siempre se encuentre disponible para los operadores que deseen consultarlo. 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 2.1 Bomba de hidráulico - con depósito La Bomba de hidráulico, Serie 3414, de sólida construcción y gran fiabilidad, está compuesta por un cuerpo de acero galvanizado, un pistón de acero templado y lapeado, y un cilindro neumático de dentro del cual se desplaza un pistón con junta de goma resistente al aceite. El sistema de requiere una electroválvula de 4 vías (línea - cilindro - descarga) para bombas de doble efecto. La electroválvula también puede utilizarse con 3 vías únicamente (tapando una de las salidas) en el caso de las bombas de simple efecto. Bajo pedido, la electroválvula puede ser suministrada por Dropsa Spa (ver apartado 11). 2.2 Bomba de hidráulico - sin depósito Estas bombas se han diseñado para aplicaciones con depósitos especiales o de propiedad del cliente. Están dotadas de una placa con orificio para la entrada de lubricante con roscado G½ UNI-ISO 228/1. 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA En la parte delantera de la bomba, una etiqueta amarilla indica el código del producto y sus características básicas. 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.1 Serie 3414 : características técnicas generales Temperatura de utilización Temperatura de almacenamiento Nivel de humedad de funcionamiento Caudal Filtro de llenado Nivel de presión acústica -5 C +80 C (+23 F +176 F) -20 C + 50 C (-4 F +122 F) 90 % humedad relativa 0,5 2 cm 3 /impulso (0,03 0,12 pulg. cúb./impulso) metálico 70 db(a) 4.2 Bomba hidráulico de grasa (con depósito) Simple efecto Doble efecto Relación de compresión 4,8:1 4,8:1 1:1 Capacidad del depósito 2 kg (4,4 lb) 5 kg (11,2 lb) Viscosidad aceite de sistema de cst (77,31 462,6 SUS) Presión aceite de sistema de bar ( psi) bar ( psi) Lubricante grasa Densidad grasa NLGI2 NLGI1 NLGI2 NLGI1 Salida de lubricante Rp ¼ UNI-ISO 7/1 Entrada aceite de sistema de G ¼ UNI-ISO 228/1 Válvula llenado depósito G 1/2A UNI-ISO 228/1 2

3 4.3 Bomba de hidráulico (sin depósito) Simple efecto Doble efecto Relación de compresión 4,8:1 1:1 Viscosidad aceite de sistema de cst (77,31 462,6 SUS) Presión aceite de sistema de bar ( psi) bar ( psi) Lubricante Aceite mineral Viscosidad del aceite (a la temperatura de uso) cst ( SUS) Salida de lubricante Rp ¼ UNI-ISO 7/1 Entrada aceite de sistema de G ¼ UNI-ISO 228/1 5. COMPONENTES DE LA BOMBA 5.1 Ejemplo bomba de hidráulico, Serie

4 5.2 Accionamiento hidráulico para Serie ESQUEMA MANDO ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO alimentación aceite Descarga 6. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN DE LA BOMBA 6.1 DESEMBALAJE Una vez identificado el lugar más adecuado para su instalación, abrir el embalaje y extraer la bomba. Comprobar que no haya sufrido daños durante las etapas de transporte y almacenamiento. El material de embalaje no requiere precauciones especiales a la hora de su eliminación, ya que no resulta peligroso ni contaminante. Para su eliminación, seguir la reglamentación local. 6.2 INSTALACIÓN DE LA BOMBA Para la instalación de la bomba no se han previsto procedimientos especiales. La unidad está dotada de una brida con 4 orificios Ø 8,5 mm (0,33 pulg.) para la fijación de la bomba al suelo. Una vez fijada la bomba al suelo, conectar hidráulicamente la bomba a la máquina (ver ap. 5.2). Asimismo se recomienda: Prever una zona adecuada para su instalación, dejando un espacio mínimo perimetral de 100 mm (3,93 pulg.) para evitar posturas anómalas o la posibilidad de golpes. No instalar la bomba sumergida en fluidos o en un ambiente especialmente agresivo o explosivo/inflamable, si no ha sido previamente preparada para tal fin por el suministrador. Utilizar guantes y gafas de seguridad, tal como se indica en la ficha de seguridad del aceite de lubricación. NO utilizar lubricantes agresivos para las juntas de NBR. En caso de duda, consultar con la Oficina técnica de Dropsa S.p.A. que suministrará una ficha detallada con los aceites recomendados. No ignorar los peligros relacionados con la utilización de equipos de lubricación y respetar todos los requisitos básicos relativos a la higiene. 4

5 7. INSTRUCCIONES DE USO Una vez instalada la bomba, regular la presión del aceite del sistema de. 7.1 Antes de poner en marcha la bomba Verificar que la unidad no esté dañada; Comprobar que las conexiones hidráulicas y eléctricas (CEI 64/8, CEI 364) se hayan realizado correctamente; Rellenar el depósito con lubricante compatible; Comprobar la temperatura de utilización. [Temperaturas MÍN.: +5 C (+23 F)]. 7.2 Puesta en marcha de la bomba Comprobar que los conductos no contienen burbujas de aire. Comprobar que la lubricación se realiza correctamente. 8. PROBLEMAS Y SOLUCIONES ATENCIÓN: La máquina solo puede ser abierta y reparada por personal de Dropsa autorizado. A continuación se incluye una tabla de diagnóstico en la que se indican las principales anomalías que se pueden encontrar, las causas más probables y las posibles soluciones. Si no se consigue resolver el problema, no se debe intentar buscar la avería desmontando partes de la máquina: en su lugar, contactar con el Departamento técnico de Dropsa. ANOMALÍA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La bomba no suministra lubricante o no lo suministra en la cantidad establecida La bomba no suministra lubricante a la presión prescrita. El lubricante en el depósito se encuentra por debajo del nivel mínimo. La electroválvula de control de la bomba no drena. Los elementos de unión están flojos. El ajuste de la presión del aceite de entrada del sistema de es incorrecto. Rellenar el depósito sin sobrepasar la línea de nivel MÁX. Verificar que la electroválvula de de la bomba es de 3 vías para las bombas de simple efecto y de 4 vías para las bombas de doble efecto. Comprobar asimismo que descarga regularmente el aceite contenido en la cámara de la bomba. Apretar adecuadamente todas las uniones asegurándose de que no haya pérdidas. Ajustar correctamente la presión del aceite del sistema de de acuerdo con las características generales y teniendo en cuenta la relación de compresión (ver apartado 4) 9. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO La bomba ha sido diseñada y fabricada para que su mantenimiento sea mínimo. Para simplificar su mantenimiento, se recomienda que se monte en una posición fácilmente accesible, (ver apartado 6.2). La máquina no requiere ningún equipo especial para las actividades de control o mantenimiento. En cualquier caso, se recomienda utilizar herramientas y equipos de protección personal adecuados al uso (guantes), como se indica en el Decreto legislativo 81/08, y en buenas condiciones, para evitar daños a personas o partes de la máquina. ATENCIÓN! Antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza, cerrar la alimentación y descargar la presión de la bomba y de las tuberías conectadas a ella. 9.1 Desmontaje de la bomba - Vaciar el depósito; - Desconectar las tuberías; - Desenroscar los tornillos de fijación; - Retirar el depósito prestando especial atención a los modelos dotados de muelle seguidor (podría estar cargado); 5

6 - Retirar la bomba y los eventuales filtros existentes; - Desenroscar el cilindro hidráulico de la bomba, prestando particular atención a la carga del resorte; - Retirar el resto de los componentes. Antes de montar de nuevo la bomba, todos los componentes deben lavarse con petróleo y lubricarse. Controles periódicos: INSPECCIÓN CICLOS DE TRABAJO Estado de la lubricación 100 Nivel de lubricante 200 Limpieza del filtro de carga 400 Limpieza del filtro de retorno (si está instalado) 400 Limpieza del fondo del depósito en presencia de residuos 600 Además: Mantener siempre limpio el cuerpo del equipo y revisar periódicamente los elementos de unión con el fin de poder detectar con rapidez eventuales fugas. 10. ELIMINACIÓN Durante el mantenimiento de la máquina, o en caso de desguace de la misma, no se deben dispersar partes contaminantes en el medio ambiente. Respetar los reglamentos locales para su correcta eliminación. En el momento del desguace de la máquina es necesario destruir la correspondiente placa de identificación y cualquier otro documento relacionado. 11. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS 11.1 Bombas hidráulicas de grasa - con depósito CÓDIGO N. ACCIONAMIENTO Contacto eléctrico Nivel MÍN. Características NO Con disco seguidor y muelle SÍ Con disco seguidor y contacto de nivel MÍN. Simple efecto SÍ Con disco seguidor y contacto de nivel MÍN NO Con disco seguidor y muelle Doble efecto NO Con disco seguidor 11.2 Bombas hidráulicas - sin depósito CÓDIGO N. ACCIONAMIENTO Características Aplicaciones con depósitos especiales Simple efecto Para bombas de simple efecto cód. n. : ; ; ; Aplicaciones con depósitos especiales Doble efecto Para bombas de doble efecto cód. n. : Electroválvula de 4 vías para bombas de hidráulico Tensión CÓDIGO N. y frecuencia V/50 Hz V/50 Hz V/50 Hz V/50 Hz V/50 Hz V/50 Hz DESCRIPCIÓN Electroválvula de 4 vías para bombas cód. n. : ; ; ; ; Electroválvula de 4 vías para bombas cód. n. : ;

7 12. DIMENSIONES 12.1 Bombas hidráulicas de grasa - con depósito Longitud Código N. (depósito vacío/lleno) Anchura Profundidad Peso mm pulg. mm pulg. mm pulg. kg lb /876 22,6/34, , , , ,6 11,1 24,4 511/761 20,1/29, ,5 11,5 25, /661 20,1/26, , , , /736 20,6/28, , , , Bombas hidráulicas - sin depósito. Aplicaciones con depósitos especiales Longitud Anchura Profundidad Peso Código N. mm pulg. mm pulg. mm pulg. kg lb , ,7 4 8, , , , ,5 4,6 10, , , ,7 13. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE Antes de su expedición, las Bombas hidráulicas Serie 3414 se embalan cuidadosamente en el interior de cajas de cartón. Durante las fases de transporte y almacenamiento del equipo, se debe prestar atención a cuál es la parte inferior, lo cual viene indicado en las propias cajas. Cuando se reciba el equipo, verificar que el embalaje no esté dañado y almacenar el equipo en un lugar seco. Para la manipulación de la bomba no es necesario el uso de ningún equipo de elevación. Levantar el equipo teniendo en cuenta cuál es la parte inferior, lo cual se indica en la caja de cartón. Durante su almacenamiento, los componentes de la máquina pueden soportar temperaturas de -20 C a + 50 C (-4 F a F). No obstante, con el fin de evitar daños, es necesario que la puesta en marcha se realice cuando el equipo haya alcanzado una temperatura mínima de +5 C (+41 F). 14. PRECAUCIONES DE USO Deben leerse cuidadosamente las advertencias relativas a los riesgos que implica el uso de una bomba de lubricación. El operador debe conocer su funcionamiento y comprender perfectamente cuáles son los riesgos relacionados con el bombeo de grasa bajo presión. Inflamabilidad El lubricante utilizado en el circuito de lubricación no es un líquido inflamable en condiciones normales. No obstante, deben adoptarse todas las medidas posibles para evitar que entre en contacto con partes muy calientes o llamas. Presión Antes de cualquier intervención debe verificarse la ausencia de presión residual en cada uno de los ramales del circuito de lubricación, ya que dicha presión podría provocar salpicaduras de aceite en caso de desmontaje de conexiones o de componentes. Después de largos periodos de inactividad, se debe comprobar la estanqueidad de todas las partes sometidas a presión. Evitar los golpes fuertes sobre las conexiones, los tubos o las partes a presión. Un tubo o una conexión dañados resultan PELIGROSOS, por lo que se debe proceder a su sustitución. Ruido En condiciones normales de funcionamiento, el ruido emitido no excede el valor de 70 db. 7

8 15. CONTRAINDICACIONES DE USO La verificación de la conformidad con los requisitos esenciales de seguridad y con las disposiciones previstas en la Directiva de máquinas se ha realizado a través de la cumplimentación de listas de control ya preparadas y contenidas en el expediente técnico. Las listas utilizadas han sido de tres tipos: Lista de peligros (extraída de la EN 414 en referencia a la EN 292); Aplicación de los requisitos esenciales de seguridad (Directiva de máquinas 06/42); Requisitos de seguridad eléctrica (EN ). A continuación se incluye una lista de los peligros no totalmente eliminados, pero considerados aceptables: Durante la fase de mantenimiento es posible que se produzcan salpicaduras de aceite a baja presión. (Por ello, las actividades de mantenimiento deben realizarse utilizando los EPI adecuados); Contacto con el lubricante durante el mantenimiento o el llenado del depósito. -> Las medidas de protección contra el contacto directo o indirecto con el lubricante son responsabilidad del usuario de la máquina. (Ver prescripción relativa al uso de EPI adecuados); Resortes precargados en el cilindro de y eventualmente en el depósito; Uso del lubricante inadecuado -> las características del lubricante se indican tanto sobre la propia bomba como en el presente Manual de uso y mantenimiento (en caso de duda, contactar con la Oficina técnica de Dropsa SpA). Fluidos principales no autorizados: Fluido Lubricantes con aditivos abrasivos Lubricante con aditivos silicónicos Bencina, disolventes, líquidos inflamables Productos corrosivos Agua Sustancias alimenticias Peligro Alto consumo de las piezas contaminadas Gripado de la bomba Incendio, explosión, daños a las juntas Corrosión de la bomba, daños a las personas Oxidación de la bomba Contaminación de las mismas 8

PANEL VIP4Tools/Oil. Manual de uso y mantenimiento

PANEL VIP4Tools/Oil. Manual de uso y mantenimiento PANEL VIP4Tools/Oil Sistema di lubricación por aceite Manual de uso y mantenimiento CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5. COMPONENTES

Más detalles

Bomba Electrobomba de engranajes de aceite. Instrucciones originales. Manual de uso y mantenimiento CONTENIDO

Bomba Electrobomba de engranajes de aceite. Instrucciones originales. Manual de uso y mantenimiento CONTENIDO Bomba 3905027 Electrobomba de engranajes de aceite Manual de uso y mantenimiento Instrucciones originales CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO 4. CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Manual de uso y mantenimiento

Manual de uso y mantenimiento BOMBA MANUAL 3106000 Manual de uso y mantenimiento CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5. COMPONENTES DE LA BOMBA 6. DESEMBALAJE

Más detalles

LOCOPUMP S3 Bomba de accionamiento neumático

LOCOPUMP S3 Bomba de accionamiento neumático LOCOPUMP S3 Bomba de accionamiento neumático Manual de uso y mantenimiento Instrucciones originales CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Más detalles

BOMBAS NEUMÁTICAS PORTÁTILES

BOMBAS NEUMÁTICAS PORTÁTILES BOMBAS NEUMÁTICAS PORTÁTILES Manual de uso y mantenimiento Instrucciones originales CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4. COMPONENTES DE LA MÁQUINA 5. DESEMBALAJE

Más detalles

Bombas neumáticas para grasa

Bombas neumáticas para grasa s neumáticas para grasa Tipo 234700 4 234710-234711 Manual de uso y mantenimiento Instrucciones originales CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. CARACTERÍSTICAS

Más detalles

VIP4 TOOLS/ DOBLE EFECTO

VIP4 TOOLS/ DOBLE EFECTO VIP4 TOOLS/ DOBLE EFECTO Sistema de lubricación Manual de uso y mantenimiento CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL: 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5. COMPONENTES

Más detalles

Manual de uso y mantenimiento

Manual de uso y mantenimiento BOMBA DRAGON Manual de uso y mantenimiento Instrucciones originales CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5. COMPONENTES 6. DESEMBALAJE

Más detalles

VIP4 TOOLSPro Sistema de lubricación de aceite/aire mínima

VIP4 TOOLSPro Sistema de lubricación de aceite/aire mínima VIP4 TOOLSPro Sistema de lubricación de aceite/aire mínima Manual de uso y mantenimiento TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE

Más detalles

Bombas con elevador y

Bombas con elevador y Bombas con elevador 400320 y 400332 Bombas con mando neumático Manual de uso y mantenimiento CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL: 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Más detalles

MiQueL EXT. Manual de uso y mantenimiento 1. INTRODUCCIÓN

MiQueL EXT. Manual de uso y mantenimiento 1. INTRODUCCIÓN MiQueL EXT Sistema minimalista modular Aire/aceite con bomba externa Manual de uso y mantenimiento TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN

Más detalles

ELECTROBOMBAS DE ENGRANAJES Serie 340

ELECTROBOMBAS DE ENGRANAJES Serie 340 ELECTROBOMBAS DE ENGRANAJES Serie 340 Manual de uso y mantenimiento Traducción de las instrucciones originales CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Electrobomba de engranajes

Electrobomba de engranajes Electrobomba de engranajes Manual de uso y mantenimiento CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. DATOS TÉCNICOS 5. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 6. DESEMBALAJE

Más detalles

Sistema de lubricación. Manual de uso y mantenimiento

Sistema de lubricación. Manual de uso y mantenimiento GRIP Sistema de lubricación Manual de uso y mantenimiento CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5. COMPONENTES DE LA BOMBA 6. DESEMBALAJE

Más detalles

Bomba de pistones en línea

Bomba de pistones en línea http://www.dropsa.com Bomba de pistones en línea 3099180 Manual de uso y mantenimiento Traducción de las instrucciones originales CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA

Más detalles

VIP4 TOOLS. Sistema de lubricación. Manual de uso y mantenimiento

VIP4 TOOLS. Sistema de lubricación. Manual de uso y mantenimiento VIP4 TOOLS Sistema de lubricación Manual de uso y mantenimiento CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5. COMPONENTES DE LA BOMBA

Más detalles

UNA BOMBA ROBUSTA DE GRANDES PRESTACIONES

UNA BOMBA ROBUSTA DE GRANDES PRESTACIONES CARACTERÍSTICAS DEPÓSITOS MODULARES superponibles TENSIÓN: 12 V CA/CC 24 V CA/CC 50/60 Hz, estándar. CAUDAL: 2,8 cm³/min 0,4 2,8 m³/min 5,2cm³/min DEPÓSITOS: 2, 5, 8 litros FIJACIÓN INTEGRADA: para distribuidores

Más detalles

UNA BOMBA ROBUSTA DE GRANDES PRESTACIONES

UNA BOMBA ROBUSTA DE GRANDES PRESTACIONES CARACTERÍSTICAS DEPÓSITOS MODULARES superponibles TENSIÓN: 12 V CA/CC 24 V CA/CC 50/60 Hz, estándar. CAUDAL: 2,8 cm³/min 0,4 2,8 m³/min 5,2cm³/min DEPÓSITOS: 2, 5, 8 litros FIJACIÓN INTEGRADA: para distribuidores

Más detalles

BOMBA SUMO II. Manual de uso y mantenimiento. Instrucciones originales

BOMBA SUMO II. Manual de uso y mantenimiento. Instrucciones originales BOMBA SUMO II Manual de uso y mantenimiento Instrucciones originales CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5. COMPONENTES DE LA MÁQUINA

Más detalles

REV lubrication systems PAPAOPAG BOMBAS NEUMÁTICAS. para sistemas progresivos

REV lubrication systems PAPAOPAG BOMBAS NEUMÁTICAS. para sistemas progresivos lubrication systems PAPAOPAG BOMBAS NEUMÁTICAS para sistemas progresivos ÍNDICE DE CONTENIDOS ÍNDICE DE CONTENIDOS 2 Bombas neumáticas PA 3 Dimensiones totales (PA) 4 PAO 5 Códigos de pedido 5 Dimensiones

Más detalles

Versión conforme con la Directiva CE 94/9 (ATEX)

Versión conforme con la Directiva CE 94/9 (ATEX) Bomba Mini-SUMO Versión conforme con la Directiva CE 94/9 (ATEX) Manual de uso y mantenimiento Instrucciones originales CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA

Más detalles

GRUPO HIDRAULICO PORTATIL A BATERIA HAB1102

GRUPO HIDRAULICO PORTATIL A BATERIA HAB1102 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO GRUPO HIDRAULICO PORTATIL A BATERIA HAB1102 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: sales@larzep.com

Más detalles

Manual de uso y mantenimiento. Garantía

Manual de uso y mantenimiento. Garantía BOMBA SERIE DRAGONE Manual de uso y mantenimiento Garantía CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5. COMPONENTES DE LA MÁQUINA 6.

Más detalles

FUNCIONAL Y DE FÁCIL USO Tanto el caudal de aire como de aceite pueden ser controlados de forma individual en cada elemento.

FUNCIONAL Y DE FÁCIL USO Tanto el caudal de aire como de aceite pueden ser controlados de forma individual en cada elemento. CARACTERÍSTICAS CAUDAL CONSTANTE INCLUSO AL VARIAR LA PRESIÓN EN LA ENTRADA Y LA SALIDA CONTROL ELECTROVÁLVULA INDEPENDIENTE LA VÁLVULA DE COMPENSA DE LA PRESIÓN PERMITE MANTENER CONSTANTE EL CAUDAL DE

Más detalles

Descripción del producto Dosificador Volumétrico FL1 DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO. Esquema de principio

Descripción del producto Dosificador Volumétrico FL1 DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO. Esquema de principio Descripción del producto Dosificador Volumétrico FL1 DESCRIPCIÓN Los dosificadores de tipo FL1 ofrecen un caudal volumétrico regulable y disponen de una barra indicadora de funcionamiento. Pueden alimentar

Más detalles

KIT NADO CONTRACORRIENTE MANUAL DE INSTALACIÓN

KIT NADO CONTRACORRIENTE MANUAL DE INSTALACIÓN KIT NADO CONTRACORRIENTE MANUAL DE INSTALACIÓN BOQUILLA NADO CONTRACORRIENDE KIT NADO CONTRACORRIENTE INSTALACIÓN Y GUIA DEL USUARIO SEGURIDAD ADVERTENCIA. Riesgo de lesiones personales y pérdidas materiales.

Más detalles

VÁLVULAS DE RETENCION MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: R

VÁLVULAS DE RETENCION MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: R 15/04/2013 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: R cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 LA VALVULA R CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS) Directiva de equipos

Más detalles

Manual de instrucciones Bomba EAP

Manual de instrucciones Bomba EAP Manual de instrucciones Bomba EAP ÍNDICE Pagina 1. Generalidadas... 2 2. Seguridad... 2 4 A. Tipo de bomba... 4 B. Cantidad de salidas... 4 C. Revisión... 4 D. Tipos de accionamiento... 4 E. Posición de

Más detalles

OmegaPUMP Electrobomba multisalida para grasa

OmegaPUMP Electrobomba multisalida para grasa OmegaPUMP Electrobomba multisalida para grasa Manual de uso y mantenimiento Instrucciones originales CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Más detalles

Electroválvulas de mando directo Serie A

Electroválvulas de mando directo Serie A 2 A S E R I E Catálogo productos 2002 Electroválvulas de mando directo Serie A 2/2 vías - 3/2 vías monoestable - estable (con memoria magnética) M5,, cilíndrica ø4 Las electroválvulas de la Serie A son

Más detalles

Estación de lavado. Manual de uso

Estación de lavado. Manual de uso Estación de lavado Manual de uso Indice Normas de seguridad... 3 Introducción... 4 Características técnicas... 4 1. Componentes de la estación de lavado... 5 1.1 Estación de lavado... 5 1.2 Kit F1-HVAC

Más detalles

Campo cilindrada cm³/vuelta 6,6 11,1 16,6 22,2 Campo caudal (a vueltas/min y con presión = 3.5 bar) Velocidad de rotación min max 1800

Campo cilindrada cm³/vuelta 6,6 11,1 16,6 22,2 Campo caudal (a vueltas/min y con presión = 3.5 bar) Velocidad de rotación min max 1800 14 110/211 SD PVE BOMBAS DE PALETAS DE CILINDRADA VARIABLE CON REGULADOR DE PRESION DIRECTO PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Las bombas PVE son bombas de paletas de cilindrada variable con regulador de presión

Más detalles

MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO INDICE 1. CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA 1.1. Uso previsto 03 1.2. Descripción y características de la máquina 03 1.3. Elementos principales

Más detalles

Consejos y advertencias de seguridad

Consejos y advertencias de seguridad Consejos y advertencias de seguridad Material suministrado La lavadora es muy pesada. Tener cuidado al levantarla. Atención: Las mangueras congeladas pueden romperse/reventar. Por este motivo no se deben

Más detalles

BOMBA CON BOLA EOS TIPO R

BOMBA CON BOLA EOS TIPO R BOMBA CON BOLA EOS TIPO R FUNCIONAMIENTO Y PUESTA EN MARCHA TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL IMPORTANTE: Lea con atención todos los documentos antes de almacenar, instalar o poner en marcha el equipo (uso

Más detalles

Eliminador de aire para sistemas de vapor AVC32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Eliminador de aire para sistemas de vapor AVC32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Eliminador de aire para sistemas de vapor AVC32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P123-14 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación

Más detalles

Eliminador de aire para sistemas de vapor AVS32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Eliminador de aire para sistemas de vapor AVS32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Eliminador de aire para sistemas de vapor AVS32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P123-17 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Tipo 6240 Electroválvula servoasistida de 2/2 vías Acerca de este manual de funcionamiento Precaución Es obligatorio leer y entender este manual de funcionamiento en su

Más detalles

Electroválvula de 2/2 ó 3/2 vías Bobina AC07

Electroválvula de 2/2 ó 3/2 vías Bobina AC07 Tipo 6027 mini Instrucciones de funcionamiento 20 mm Electroválvula de 2/2 ó 3/2 vías Bobina AC07 Acerca de este manual de funcionamiento Precaución Es obligatorio leer y entender este manual de funcionamiento

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Si no se siguen con exactitud las instrucciones recogidas en este manual, podría producirse un incendio o una

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA. K:\PROY\OBRAS\INS. FUNC.\REGULADOR DE BOTELLA Rev. 0 / Mayo - 14 Pág. 1 de 9 INDICE 1. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD. 3 2. DESCRIPCIÓN. 4 3. MONTAJE

Más detalles

Presión: max de trabajo 12 bar (175 psi) (según NFPA T ) de rotura 20 bar (290 psi) (según NFPA T )

Presión: max de trabajo 12 bar (175 psi) (según NFPA T ) de rotura 20 bar (290 psi) (según NFPA T ) FILTROS OLEODINÁMICOS Filtros con cartucho roscado (spin-on) Informaciones técnicas Presión: max de trabajo 12 bar (175 psi) (según NFPA T 3.10.17) de rotura 20 bar (290 psi) (según NFPA T 3.10.17) Cuerpo

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Válvula de retención a bola con bridas Ref. GENEBRE: 2453 / 2453P 1 Instrucciones de Instalación, Operación y Mantenimiento 1. Dibujo de despiece... 3 1.1

Más detalles

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10 PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente

Más detalles

Purgador de expansión líquida para vapor No.8

Purgador de expansión líquida para vapor No.8 Purgador de expansión líquida para vapor No.8 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P018-02 ST Issue 2 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4.

Más detalles

CARACTERÍSTICAS GENERALES PARA LUBRICANTES Y PRESIÓN MÁXIMA DE EJERCICIO:

CARACTERÍSTICAS GENERALES PARA LUBRICANTES Y PRESIÓN MÁXIMA DE EJERCICIO: CARACTERÍSTICAS DISPONIBLES TRES TIPOS DE ROSCADO: BSP, NPTF, SAE : HASTA 500 BARES : HASTA 400 BARES FUNCIONAMIENTO CON ACEITE Y GRASA MARCADO CE Y ATEX LAS BASES SIEMPRE SE ENTREGAN CON ANILLOS DE ESTANQUEIDAD

Más detalles

CARACTERÍSTICAS GENERALES PARA LUBRICANTES Y PRESIÓN MÁXIMA DE EJERCICIO:

CARACTERÍSTICAS GENERALES PARA LUBRICANTES Y PRESIÓN MÁXIMA DE EJERCICIO: CARACTERÍSTICAS DISPONIBLES TRES TIPOS DE ROSCADO: BSP, NPTF, SAE : HASTA 500 BARES : HASTA 400 BARES FUNCIONAMIENTO CON ACEITE Y GRASA MARCADO CE Y ATEX LAS BASES SIEMPRE SE ENTREGAN CON ANILLOS DE ESTANQUEIDAD

Más detalles

Estación de lavado. Manual de uso

Estación de lavado. Manual de uso Estación de lavado Manual de uso ATENCION NORMAS DE SEGURIDAD - Este aparato está destinado exlusivamente a operarios profesionalmente preparados, que han de conocer los fundamentos de la refrigeración,

Más detalles

SIRIO DENTAL s.r.l. MANUAL DE INSTRUCCIONES. Escuadradora de modelos SQ 140L1/SQ140L2/SQ145S/SQ145L2

SIRIO DENTAL s.r.l. MANUAL DE INSTRUCCIONES. Escuadradora de modelos SQ 140L1/SQ140L2/SQ145S/SQ145L2 SIRIO DENTAL s.r.l. MANUAL DE INSTRUCCIONES Escuadradora de modelos SQ 140L1/SQ140L2/SQ145S/SQ145L2 1 SIRIO DENTAL Srl Via A.Accardi, 11-47014 Meldola FC Italy Tel. +39 0543 490327 Fax: +39 0543 499126

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO TRANSPALETA DE PANTÓGRAFO MANUAL Referencias Fecha de revisión PET15620 18.06.2008 1. DESCRIPCIÓN FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO La transpaleta con pantógrafo de elevación manual se

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO. Válvula ON-OFF Alta Presión ZQ DN15

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO. Válvula ON-OFF Alta Presión ZQ DN15 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO Válvula ON-OFF Alta Presión ZQ DN15 Índice 1. Señales de seguridad/atención...3 2. Precauciones generales de seguridad...3 3. Recepción/Desembalaje/Almacenamiento...4

Más detalles

A3S Válvula de interrupción con fuelle Instrucciones de instalación y mantenimiento

A3S Válvula de interrupción con fuelle Instrucciones de instalación y mantenimiento A3S Válvula de interrupción con fuelle Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P132-11 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta

Más detalles

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud

Más detalles

hasta 350 bar hasta 300 l/min Cartouche à visser Carcasa de conexión

hasta 350 bar hasta 300 l/min Cartouche à visser Carcasa de conexión hasta 350 bar hasta 300 l/min Cartouche à visser Carcasa de conexión 1.3. APLICACION hidráulicamente desbloqueables HYDAC ERVE se aplican por ejemplo para: evitar los movimientos de fuga en los cilindros

Más detalles

UPA HOME BOOSTER. Bomba de Agua. Instrucciones de Instalación y Funcionamiento. Grundfos U PA-120 / UPA 120. Nombre del Producto: Marca: Modelo:

UPA HOME BOOSTER. Bomba de Agua. Instrucciones de Instalación y Funcionamiento. Grundfos U PA-120 / UPA 120. Nombre del Producto: Marca: Modelo: UPA HOME BOOSTER Instrucciones de Instalación y Funcionamiento Nombre del Producto: Marca: Modelo: Bomba de Agua Grundfos U PA-120 / UPA 120 Contenido Página 3 Líquidos bombeados 4 Instalación y conexión

Más detalles

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO MESA ELEVADORA 500kg/1000Kg/2000Kg/3000kg Referencias Fecha de revisión PET15560, PET15570, PET15580, PET15590 27.05.2008 1. DESCRIPCIÓN Sistema de elevación por mecanismo de

Más detalles

Modelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión

Modelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión Modelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO 1. Antes que nada, la seguridad Para BERMAD, la seguridad del personal que trabaja con nuestros equipos

Más detalles

hasta 350 bar hasta 15 l/min Blocs de raccordement

hasta 350 bar hasta 15 l/min Blocs de raccordement hasta 350 bar hasta 15 l/min Blocs de raccordement 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas limitadoras de presión HYDAC DB3E son, según DIN ISO 1219, válvulas para instalaciones hidráulicas para

Más detalles

0.- Descripción Manipulación Instalación Accionamientos Mantenimiento... 4

0.- Descripción Manipulación Instalación Accionamientos Mantenimiento... 4 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO INDICE Pág 0- Descripción 2 1- Manipulación 2 2- Instalación 2 3- Accionamientos 4 4- Mantenimiento 4 41- Cambio de junta de empaquetadura 5 42- Sustitución de mangones

Más detalles

Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P060-04 ST Issue 1 Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto. Instalación 4. Puesta a punto 5.

Más detalles

50Hz. water solutions. Serie N SMN

50Hz. water solutions. Serie N SMN 5Hz water solutions Serie N SMN D a t a b o o k l e t ES water solutions Serie N SMN 5Hz D a t a b o o k l e t 3 Serie N Características generales Sistema prensacable para garantizar perfecta estanqueidad.

Más detalles

Manual de uso y mantenimiento

Manual de uso y mantenimiento BOMBA Mini-SUMO Manual de uso y mantenimiento Instrucciones originales CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5. COMPONENTES DE LA

Más detalles

Banco de pruebas para válvulas de seguridad DN10 DN125 ¼ - 5

Banco de pruebas para válvulas de seguridad DN10 DN125 ¼ - 5 Banco de pruebas para válvulas de seguridad DN10 DN125 ¼ - 5 Modelo: VC-40-VYC Tabla de contenido 1.- Instalación del banco de pruebas 1.1.1- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno 1.1.2- Presión

Más detalles

Filtro de retorno RF

Filtro de retorno RF Filtro de retorno hasta 15.000 l/min, hasta 25 bar 30 60 110 160 240 330 450 580 660 950 1.300 2500 4000 5200 6500-7800 15000 1. DESCRIPCIÓN TÉCNICA 1.1 CARCASA DEL FILTRO Disposición Las carcasas de filtro

Más detalles

Válvulas de asiento inclinado VZXF

Válvulas de asiento inclinado VZXF Válvulas de asiento inclinado VZXF Características y cuadro general de productos Función La válvula de asiento inclinado VZXF es una válvula de 2/2 vías de accionamiento indirecto. El accionamiento de

Más detalles

Rotonivo. Serie RN 3000 RN 4000 RN Instrucciones de servicio

Rotonivo. Serie RN 3000 RN 4000 RN Instrucciones de servicio Rotonivo Serie RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrucciones de servicio 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Más detalles

Guía para la selección de electroválvulas CEME

Guía para la selección de electroválvulas CEME Guía para la selección de electroválvulas CEME La información técnica contenida en esta división le ayudará a seleccionar la electroválvula adecuada. Estas indicaciones corresponden a la gama de electroválvulas

Más detalles

Válvulas de asiento inclinado VZXF, NPT

Válvulas de asiento inclinado VZXF, NPT Válvulas de asiento inclinado VZXF, NPT Características y cuadro general de productos Función La válvula de asiento inclinado VZXF es una válvula de 2/2 vías de accionamiento indirecto. El accionamiento

Más detalles

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Válvulas de pistón RP31 y RP32 IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.

Más detalles

Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicio Instrucciones de servicio Cortadora de muro EX Índice 005 10989049 es / 10.05.10 Enhorabuena! Se ha decidido por un acreditado equipo TYROLIT y, con ello, por un estándar líder desde el punto de vista

Más detalles

Bomba de dosificación proporcional

Bomba de dosificación proporcional Bomba de dosificación proporcional Manual del Usuario 11 Manual del Usuario La bomba dosificadora proporcional MixRite se acciona gracias al flujo de agua entrante. Por tanto no es necesario el abastecimiento

Más detalles

Manual de manejo. Tipo SC02. Unidad de aire Master Jet. Número de artículo:

Manual de manejo. Tipo SC02. Unidad de aire Master Jet. Número de artículo: Manual de manejo Tipo SC02 Unidad de aire Master Jet Número de artículo: 299368 Manual de manejo: 2017 Bürkert Werke GmbH Manual de manejo 1701/01_ES El manual de manejo Unidad de aire Master Jet Vista

Más detalles

DSB* /112 SD VALVULA A INVERSION AUTOMATICA. Q nom (ver tabla prestaciones) SERIE 10

DSB* /112 SD VALVULA A INVERSION AUTOMATICA. Q nom (ver tabla prestaciones) SERIE 10 41 640/112 SD DSB* VALVULA A INVERSION AUTOMATICA MONTAJE SOBRE PLACA DSB3 ISO 4401-03 (CETOP 03) DSB5 ISO 4401-05 (CETOP 05) p max (ver tabla prestaciones) Q nom (ver tabla prestaciones) PRINCIPIO DE

Más detalles

Instrucciones de servicio Cortadora de muro WSE1217

Instrucciones de servicio Cortadora de muro WSE1217 Instrucciones de servicio Índice 000 Instrucciones de servicio originales 10991493 es / 01.09.2016 Enhorabuena! Se ha decidido por un acreditado equipo TYROLIT y, con ello, por un estándar líder desde

Más detalles

Filtros Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Filtros Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S60-17 ST Issue 5 Filtros Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto. Instalación

Más detalles

VÁLVULAS INDUSTRIALES MODELO RP 5330

VÁLVULAS INDUSTRIALES MODELO RP 5330 Válvulas de control Válvulas industriales Válvulas asépticas y sanitarias Purgadores y especialidades para vapor Inspecciones de instalaciones de vapor VÁLVULAS INDUSTRIALES UNIDAD DE CONTROL MODELO RP

Más detalles

Monobloque con bomba MFP14-PPU Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Monobloque con bomba MFP14-PPU Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P136-20 ST Issue 6 Monobloque con bomba MFP14-PPU Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de seguridad 2. Información general de producto 3. Instalación 4. Puesta en marcha

Más detalles

Válvulas de secuencia DZ5E

Válvulas de secuencia DZ5E Válvulas de secuencia DZ5E hasta 350 bar hasta 20 l/min Válvula cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas de secuencia HYDAC DZ5E son válvulas según DIN-ISO 1219 para

Más detalles

Electroválvula de 2/2 ó 3/2 vías Bobina AC10

Electroválvula de 2/2 ó 3/2 vías Bobina AC10 Instrucciones de funcionamiento Tipo 6027 pequeña 32/40 mm Electroválvula de 2/2 ó 3/2 vías Bobina AC10 Acerca de este manual de funcionamiento Precaución Es obligatorio leer y entender este manual de

Más detalles

Electroválvula Tipo 3701

Electroválvula Tipo 3701 Instrucciones de montaje y servicio Electroválvula Tipo 3701 Fig. 1 1. Generalidades Edición: Agosto 2006 Este aparato debe ser montado y puesto en servicio únicamente por personal especializado que esté

Más detalles

MEDIDOR WPI -SDC DIÁMETRO DE DN50 A DN300

MEDIDOR WPI -SDC DIÁMETRO DE DN50 A DN300 MEDIDOR WPI -SDC DIÁMETRO DE DN50 A DN300 VELOCIDAD TRANSMISIÓN MAGNÉTICA Norma: cumple con los requisitos de la Directiva 2004/22 / CE, relativa a los instrumentos de medición y de la norma europea EN14154.

Más detalles

PARA OXÍGENO LÍQUIDO 60 kg/h

PARA OXÍGENO LÍQUIDO 60 kg/h INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN VAPORIZADOR MÓVIL PARA OXÍGENO LÍQUIDO kg/h ADVERTENCIA LÍQUIDO CRIOGÉNICO ALTA PRESIÓN Ficha de Seguridad Oxígeno Líquido Guantes de seguridad y máscara facial requeridos

Más detalles

Buenas Prácticas en Calderas de Condensación

Buenas Prácticas en Calderas de Condensación Buenas Prácticas en Calderas de Condensación ANWO Estimado Cliente: El manual que tiene en sus manos, fue elaborado especialmente para usted con los tips más relevantes que necesita saber para una correcta

Más detalles

NORMAS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE LA VITRINA DE EXTRACCIÓN DE GASES DE USO GENERAL

NORMAS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE LA VITRINA DE EXTRACCIÓN DE GASES DE USO GENERAL CÓDIGO FNS/028 Fecha: Septiembre de 2011 Revisión: 00 Página: 1 de 5 DESCRIPCIÓN DE LA Una vitrina de extracción de gases de uso general es un equipo de trabajo destinado a la experimentación química.

Más detalles

Válvulas de asiento de 2/2 y 3/2 vías de los tipos BVG y BVP

Válvulas de asiento de 2/2 y 3/2 vías de los tipos BVG y BVP Válvulas de asiento de 2/2 y 3/2 vías de los tipos BVG y BVP para cualquier dirección del aceite, estancas y exentas de aceite de drenaje Todas las conexiones pueden ser sometidas a presión Presión de

Más detalles

Puesto de mando Tipo /...

Puesto de mando Tipo /... s sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas y de las instalaciones depende del cumplimiento de las instrucciones de seguridad

Más detalles

TAMAÑO BOMBA Caudal a 1500 vueltas/min l/min Presiones de funcionamiento bar

TAMAÑO BOMBA Caudal a 1500 vueltas/min l/min Presiones de funcionamiento bar 6 / SD VPPL BOMBAS DE PISTONES AXIALES DE CILINDRADA VARIABLE PARA MEDIA PRESION SERIE PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Las bombas tipo VPPL son bombas de pistones axiales de cilindrada variable mediante plato

Más detalles

FLUTEC Pressure Relief Valves

FLUTEC Pressure Relief Valves FLUTEC Pressure Relief Valves DB4E hasta 630 bar hasta 30 l/min Carcasa de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES presión DB4E HYDAC son, según DIN ISO 1219, válvulas para instalaciones oleohidráulicas

Más detalles

Instrucciones de instalación Página 62. Armario para acondicionamiento de vinos EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrucciones de instalación Página 62. Armario para acondicionamiento de vinos EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrucciones de instalación Página 62 Armario para acondicionamiento de vinos ES 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Contenido Volumen de suministro...62 Medidas del aparato...62 Transporte del aparato...63

Más detalles

Instrucciones de uso TAU Steril 2000 automática

Instrucciones de uso TAU Steril 2000 automática Pàgina 1 di 6 TAU Steril 2000 automática 0426 DIRECTIVA 93/42 CEE PRODUCTO SANITARIOS 1 INDICE Pàgina 2 di 6 Numero Titolo Pagina 1 Advertencias 3 2 Introducción 3 2.1 Requisitos reglamentarios 3 2.2 Utilizar

Más detalles

VÁLVULAS DE PILOTAJE NEUMÁTICO PARA FLUÍDOS

VÁLVULAS DE PILOTAJE NEUMÁTICO PARA FLUÍDOS Válvulas pilotadas externamente Estas válvulas son normalmente cerradas como estándar, por la acción de un muelle. Cuando el actuador se presuriza, el pistón y la junta se levanta y la válvula se abre.

Más detalles

horario o antihorario (visto desde la salida del eje)

horario o antihorario (visto desde la salida del eje) 12 100/110 SD IGP BOMBAS DE ENGRANAJES INTERNOS PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Las bombas IGP son bombas volumétricas de cilindrada fija con engranajes internos. Se fabrican en cinco tamaños, cada uno de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO. Válvula MIXPROOF ZAW

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO. Válvula MIXPROOF ZAW MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO Válvula MIXPROOF ZAW Índice 1. Señales de seguridad/atención... 3 2. Precauciones generales de seguridad...3 3. Recepción/Desembalaje/Almacenamiento... 4

Más detalles