CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate"

Transcripción

1 CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type Airtec Corporation Asia, Ltd. AIRTEC CORPORATION (ASIA) PTE LTD - 67 Ubi Crescent Singapore ORDEN ITC/3700/2006, de 22 de noviembre, por la que se regula el control metrológico del Estado sobre los manómetros dotados, total o parcialmente, de componentes electrónicos, provistos o no de dispositivos de predeterminación, destinados a medir la presión de los neumáticos de los vehículos a motor. Airtec / 89XDE; 89XDD; 89FRD; 89BED y 89MFD El documento consta de un total de 28 folios. Folio 1 de 28 - Código Seguro de Verificación: Instrumento: Instrument Nº de serie: Serial Number Especificaciones: Features Válido hasta: Validity up to Manómetro electrónico para neumáticos de los vehículos a motor. --- Rango de presión (0 a 10) bar con posibilidad de configurar (0 a 5,5) bar. Entorno mecánico M2, entorno electromagnético E2. Rango de temperatura -10 C a 40 C. En el Anexo Técnico de este certificado se describen el resto de características y funcionalidad del manómetro. 24/05/2021 Las características, condicionantes y exigencias particulares, si las hubiera, relativas al objeto certificado, se relacionan en el Anexo que, eventualmente, pudiera ir asociado a este documento. Todos los planos, esquemas y documentos relativos a la presente certificación están depositados en el organismo emisor. The characteristics, conditioners and particular requirements, if any, concerning to the instrument/object certificated, are set out in the Annex that, possibly, could be associated to this document. All plans, diagrams and documents relative to the state certification have been deposited in the issuing body. No se permite la reproducción parcial de este documento sin autorización expresa para ello. Partial quotation of this document is not allowed without written permission. Página 1 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 1 of 28

2 1. DESCRIPCIÓN: 1.1. GENERAL ANEXO TÉCNICO Los manómetros electrónicos para neumáticos de los vehículos a motor, identificados en la portada (en adelante manómetros), son aparatos dispensadores de aire comprimido montados en un robusto alojamiento, que incorpora pantallas de cristal líquido iluminadas donde se muestran los ajustes y el progreso del suministro. Contiene una placa de control que utiliza válvulas activadas por solenoides, sensores de presión electrónicos y control por microprocesador. Está equipado con cuatro interruptores por pulsador para ajustar el flujo de aire y obtener información. El documento consta de un total de 28 folios. Folio 2 de 28 - Código Seguro de Verificación: Existe la posibilidad de instalarlo con dos tipos de compresor que suministran el aire a este modelo de máquina digital de inflado de neumáticos. El primero de ellos proporciona una presión máxima de 5,50 bar, mientras que el segundo ofrece un suministro de presión máxima de 10,00 bar, por lo que se indicará de forma bien visible la presión máxima de operación de cada unidad. La verificación del manómetro deberá hacerse hasta la presión máxima indicada sobre la etiqueta del mismo DISEÑO ELECTRÓNICO CONCEPTUAL En el siguiente diagrama de bloques (Figura 1) se muestra el diseño electrónico conceptual de la placa controladora del manómetro (DTICB). Suministro de corriente CC Suministro de corriente AC Teclas de entrada: +, -, bar/psi, y neumático vazio Presión de aire de neumático Señal mecán. por monedas Rectificador de puente completo Circuito de amplificad Regulador de corriente Microcontrolador de 16 bits Controlador de pantalla Controlador de alarma Controlador de válvula Controlador AUX. 1, 2, 3 Pantalla LCD y luz posterior Página 2 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 2 of 28 Alarma Válvula de inflado y desinflado Salida auxiliar Figura 1. Diagrama de Bloques de la placa controladora del manómetro (DTICB).

3 La DTICB puede recibir alimentación tanto de una fuente de alimentación de CA como de una de CC. La fuente de alimentación de CA se rectifica y se convierte en corriente CC. A continuación, la corriente CA/CC se regula para alimentar todo el circuito. El núcleo de la DTICB está compuesto por un microcontrolador de 16 bits de alta velocidad. La MCU puede capturar diferentes fuentes de entrada, ya sea mediante las teclas de entrada (+, -, BAR/PSI, Neumático vacío), la señal del mecanismo de monedas y la señal analógica de un transductor de presión. La señal analógica del transductor de presión es demasiado débil y tendrá que pasar por un circuito de amplificación antes de entrar en la MCU. Al capturar y procesar la entrada de diferentes fuentes, la MCU actuará ante la señal de entrada y proporcionará una indicación de salida a través de dos pantallas LCD, una luz posterior, una alarma sonora y una salida auxiliar. La MCU es capaz de inflar y desinflar un neumático mediante el control de dos válvulas solenoides independientes. Debido a la limitación de potencia de la MCU, la indicación de salida (pantalla LCD, luz posterior, alarma o salida auxiliar) y las válvulas solenoides están controladas y accionadas por su circuito impulsor correspondiente. El documento consta de un total de 28 folios. Folio 3 de 28 - Código Seguro de Verificación: DESCRIPCIÓN DEL HARDWARE La DTICB es una placa de control para unidades automáticas de inflado de neumáticos. Para un funcionamiento normal, deberá conectarse a la DTICB el siguiente equipo externo: Fuente de alimentación de 12 VCA VCC Conmutadores de 4 teclas (+, -, Neumático vacío, BAR/PSI) Manguera neumática para medición de la presión Bloque de válvulas con válvula de inflado (IV) y válvula de desinflado (DV) Alarma Mecanismo de monedas (Opcional). La DTICB dispone de un relé adicional y dos salidas MOSFET (11 Vcc y 18 Vcc), que pueden utilizarse para uno de los siguientes fines (que pueden seleccionarse a través del software): Accionar una alarma externa Accionar un desembragador externo Accionar un contactor para controlar el encendido/apagado del compresor de aire Accionar un contactor para controlar el encendido/apagado del calentador Apagar la línea de alimentación de entrada de la DTICB Proporcionar un funcionamiento completado por impulsos para equipos de auditoría externos. Proporcionar un impulso por cada moneda introducida Página 3 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 3 of 28

4 En la Figura 2 se muestra un diagrama de conexión simplificado para un funcionamiento normal. La DTICB puede conectarse o no a tierra. Por razones de seguridad y de inmunidad frente a ruidos, es preferible su conexión a tierra a través del suministro eléctrico o mediante un cable de derivación independiente. El documento consta de un total de 28 folios. Folio 4 de 28 - Código Seguro de Verificación: DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE Figura 2. Diagrama de conexión simplificado. El DTICB está programado con un firmware y unos parámetros. El firmware gestiona todos los controles de funcionamiento de manómetro (tal como se especifica en el Apartado 2 de este documento Modo de funcionamiento ). Los parámetros definen los diferentes ajustes del manómetro, como la presión de inicio por defecto, la presión mínima y la máxima presión. La versión del firmware y los parámetros son identificables en la pantalla durante la secuencia de arranque: Toda la información relativa al software se encuentra en el Apartado 10 de este documento Software. Página 4 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 4 of 28

5 2. MODO DE FUNCIONAMIENTO El instrumento puede programarse para funcionar de diferentes formas. Las más usuales son: 1. Modo estándar. 2. Modo manual. 3. Modo manómetro. 4. Modo estándar con monedero. El modo de funcionamiento se establece mediante el parámetro P.01. Para fijar el modo se debe seguir el siguiente procedimiento: El documento consta de un total de 28 folios. Folio 5 de 28 - Código Seguro de Verificación: Con la tecla - presionada se conecta el equipo. Se deja de presionar la tecla - cuando en la pantalla aparece FPP. Con las teclas + y - se introduce el valor de 111 en el instrumento. Pulsar la tecla que tiene el icono de una rueda. Pulsar la tecla + hasta que aparezca P.01 Pulsar la tecla i. El instrumento muestra el valor del parámetro P.01 Modificar el valor de P.01 mediante las teclas + y - hasta establecer el valor del modo de funcionamiento deseado. Pulsar dos veces la tecla que tiene el icono de una rueda. En el modo de funcionamiento estándar (modo 1), las teclas + y se utilizan para definir la presión deseada (presión objetivo) que se muestra en la pantalla LCD superior. Estas teclas admiten la función repetición automática. La presión objetivo se incrementa o reduce automáticamente al pulsar la tecla apropiada. La velocidad de incremento o reducción cambia con el tiempo: el primer incremento o reducción se separa mediante una pausa de los siguientes pasos, los 5 primeros pasos se realizan a una velocidad lenta y todos los demás se suceden rápidamente. Esto permite una modificación rápida y precisa de la presión deseada. La Figura 3 muestra el Diagrama de flujo del software en estado activo. Para comenzar el inflado/desinflado, la manguera deberá estar conectada al neumático. La conexión se hace a través del conector de la manguera. Dicha conexión deberá ser correcta para evitar fugas de aire. Cuando la manguera no esté conectada a un neumático o cuando el transductor de presión de la DTICB detecte presión atmosférica, la pantalla LCD inferior indicará 0,00 bar. Página 5 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 5 of 28

6 El proceso de inflado/desinflado sólo comienza cuando hay una presión superior a 0,35 bar en la manguera para neumáticos. La presión real del neumático se mostrará en la pantalla LCD inferior. La DTICB tardará 2 segundos antes de comenzar el inflado/desinflado automático para permitir al usuario decidir si desea comenzar la operación de inflado/desinflado. Si el neumático se desinfla por debajo de los 0,35 bar, se debe pulsar la tecla con el icono de un neumático. El manómetro infla el neumático hasta la presión mínima de 0,35 bar y después comienza el proceso automático de inflado. Estado activo Tecla + pulsada Tecla - pulsada Tecla Bar/PSI pulsada El documento consta de un total de 28 folios. Folio 6 de 28 - Código Seguro de Verificación: LCD 1 Incremento de presión objetivo en pantalla Suena alarma una vez Tecla soltada? Sí No Sí LCD 1 Reducción de presión objetivo en pantalla Suena alarma una vez Tecla soltada? Página 6 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 6 of 28 No LCD 1 y LCD 2 Cambiar unidad de medida en pantalla Figura 3. Diagrama de flujo del software en estado activo. Suena alarma una vez

7 Cuando comienza el proceso, la pantalla LCD inferior indica el valor de presión inicial del neumático. Durante el proceso de inflado/desinflado, se muestra una barra de progreso en la pantalla LCD inferior. El proceso continúa hasta que se alcanza el valor de presión deseado. Normalmente, el software de la DTICB realiza varios pasos de inflado/desinflado antes de alcanzar la presión objetivo. En las pausas entre los pasos se mide la presión real del neumático y se muestra en la pantalla LCD inferior. El proceso de finalización se indica mediante cinco pitidos cortos y el parpadeo de la pantalla LCD. Los pitidos continúan hasta que se desconecta la manguera. Mientras la manguera permanezca conectada el teclado esta deshabilitado. La Figura 4 muestra el diagrama de flujo del software: Estado activo Manguera de aire conectada Tecla "Neumático vacio" pulsada El documento consta de un total de 28 folios. Folio 7 de 28 - Código Seguro de Verificación: Activar válvula de inflado durante tiempo de cal. No < valor objetivo Más de 35 kpa? Sí Presión de neumático en pantalla LCD 2 presión > o < o = valor objetivo? > valor objetivo Activar válvula de desinflado durante tiempo de cal. Mostrar presión objetivo en pantalla LCD 2 Las pantallas LCD 1 y LCD2 parpadean y suenan cinco pitidos Manguera de aire desconectada? Activar válvula de inflado durante tiempo de cal. Más de 0,35 bares? Página 7 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 7 of 28 = valor No Sí Sí No Se ha reintentado > 5 veces? Figura 4. Diagrama de flujo del software. Sí No

8 En el modo de funcionamiento manual (modo 2), las teclas + y se utilizan para generar la presión deseada mediante la apertura y cierre de válvulas. Se recomienda el uso de este modo para la verificación del instrumento, ya que permite realizar ciclos crecientes y decrecientes de presión. En el modo de funcionamiento manómetro (modo 3), las teclas quedan deshabilitadas comportándose el instrumento como si fuera solo un manómetro. El modo de funcionamiento de monedero (modo 4), cuando la DTICB está inactiva, la pantalla LCD muestra una imagen de monedas en movimiento. Debe introducirse un número mínimo de monedas (que puede seleccionarse mediante el software) en el mecanismo de las monedas antes de poder utilizar la DTICB. Cada moneda adicional que se introduzca proporciona un tiempo de funcionamiento extra a la DTICB, tiempo que también puede seleccionarse mediante software. Una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento, la DTICB volverá al estado inactivo. Si dicho tiempo se acaba mientras el inflado/desinflado está aún en curso, la DTICB se asegurará de finalizar el inflado/desinflado actual antes de volver al estado inactivo. El documento consta de un total de 28 folios. Folio 8 de 28 - Código Seguro de Verificación: El manómetro será ubicado en una caja de construcción metálica conforme se muestra en las fotografías, y que tiene en su parte frontal un conjunto de texto e imágenes (pictogramas) con las informaciones de operación de lo equipo para lo usuario. En la Figura 5 se muestra el diagrama de flujo del software en estado inactivo: Página 8 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 8 of 28

9 Estado inactivo (película de moneda) Señal de monedas Nº mín. De monedas introducidas? Sí El documento consta de un total de 28 folios. Folio 9 de 28 - Código Seguro de Verificación: Temporizador agotado Estado activo Figura 5. Diagrama de flujo del software en estado inactivo. El software de la DTICB puede detectar los errores siguientes: Página 9 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 9 of 28 No Er1 Presión inestable (fuga de aire). Er2 La válvula no responde a los comandos de la DTICB. Er3 Demasiados ciclos (presión de aire de suministro baja o fuga de aire). Er4 Presión inicial o final demasiado alta. Er5 Tensión de suministro baja. Er6 Error de la EEPROM o de la PCB. Er7 Presión de suministro insuficiente. Er8 Error de calibración. Er9 Error de comprobación de calibración automática. ErP Presión de suministro inestable o desconexión de la manguera durante el ciclo de inflado. ErU Válvula de inflado/desinflado defectuosa. Erb Alarma defectuosa.

10 La placa DTICB puede comprobarse, calibrarse y programarse con un ordenador con sistema operativo Windows. En dicho caso, el ordenador se conecta mediante un cable RS232 al cabezal marcado como COMM en la placa DTICB. 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Rango de funcionamiento: (0 a 10) bar o (0 a 5,5) bar Resolución: 0,01 bar Unidad. Bar Rango de temperatura. (-10 a 40) ºC. Tensión de alimentación: 240 Vac; 50 Hz Presión máxima: 10 bar Posición de trabajo. Sin especificar 4. FABRICACIÓN El documento consta de un total de 28 folios. Folio 10 de 28 - Código Seguro de Verificación: Todos los equipos y herramientas de calibración se inspeccionan y recalibran periódicamente de acuerdo con un estándar nacional para garantizar que las herramientas/equipos alcancen la capacidad de medición necesaria. Todas las listas de fabricación están acompañadas de un diagrama de ingeniería (en caso necesario) que indica las dimensiones críticas específicas, a no ser que se indique de otro modo, antes de que pasen al proceso de producción. Se han instalado seis estaciones en la línea de producción. Cada estación se dedica a sus propias tareas, lo que minimiza los errores durante la producción y aumenta la uniformidad en todo el proceso. Los productos del área de producción no pasan de una fase de producción a otra hasta que no se han realizado las inspecciones oportunas. El inspector final realiza una inspección definitiva de todos los productos o subcomponentes acabados. Parte de este proceso de inspección definitiva incluye la prueba de funcionamiento del producto acabado y la inspección de la lista del material para garantizar que se han realizado todas las inspecciones durante el proceso y se han seguido todas las demás instrucciones adicionales de acuerdo con la lista. Una vez completada la inspección definitiva, se cerrará la lista del producto o subcomponente acabado y se colocará en inventario o se embalará. Todos los envíos que precisen un servicio de transporte de paquetería se embalarán lo suficiente para que no sufran daños por la manipulación normal del transportista. Página 10 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 10 of 28

11 Todos los números de producto, de seguimiento y manifiestos se registrarán y conservarán de forma que proporcionen un acceso oportuno ante solicitudes de información relacionadas con el envío. 5. DOCUMENTACIÓN TÉCNICA La documentación técnica cumple con las normas generales de tramitación. Consta de 10 documentos: Documento 1: Documentación para evaluación de conformidad Modulo B Modelo 89XDE. Documento 2: Documentación para evaluación de conformidad Modulo B Modelo 89FRD. Documento 3: Documentación para evaluación de conformidad Modulo B Modelo 89XDD. Documento 4: Documentación para evaluación de conformidad Modulo B Modelo 89BED. Documento 5: Documentación para evaluación de conformidad Modulo B Modelo 89MFD. El documento consta de un total de 28 folios. Folio 11 de 28 - Código Seguro de Verificación: o Los documentos 1, 2, 3 y 4 constan 19 páginas, el documento 5 consta de 25 páginas. Todos los documentos tienen 10 capítulos con la siguiente estructura: Índice 1. Descripción general 2. Diseño electrónico conceptual 3. Descripción del hardware 4. Descripción del software 5. Funcionamiento de la máquina 6. Especificaciones técnicas 7. Identificación de los componentes 8. Procedimientos de fabricación 9. Resultado de pruebas y exámenes 10. Colocación de sellos y marcas Página 11 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 11 of 28

12 6. IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS SUTANCIALES Se consideran partes sustanciales del instrumento los siguientes elementos Descripción Cantidad Imagen Indicador de doble pantalla: firmware 6.12, tabla de parámetros 1719, PCB versión REV 6 DTICB 1 El documento consta de un total de 28 folios. Folio 12 de 28 - Código Seguro de Verificación: Placa electrónica 1 Figura 6. Figura 7. Página 12 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 12 of 28

13 Descripción Cantidad Imagen Transmisor de presión 10 Bar 1 Modelo: MEM0651 El documento consta de un total de 28 folios. Folio 13 de 28 - Código Seguro de Verificación: Juego de válvulas: de solenoide; 12 Vdc, 7 W; 1/4" BSP y presión de operación de 0.02 bar a 12,5 bar. Caja equipo modelo 89XDE y 89XDD 1 1 Figura 8. Figura 9. Figura 10 a y b Página 13 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 13 of 28

14 Descripción Cantidad Imagen Caja equipo modelo 89FRD 1 El documento consta de un total de 28 folios. Folio 14 de 28 - Código Seguro de Verificación: Caja equipo modelo 89BED 1 Figura 11. Figura Página 14 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 14 of 28

15 Descripción Cantidad Imagen Caja equipo modelo 89MFD 1 Figura 13 a y b 7. PROTECCIÓN El documento consta de un total de 28 folios. Folio 15 de 28 - Código Seguro de Verificación: El manómetro está protegido contra la humedad, temperatura, sobretensiones y demás perturbaciones exteriores. 8. ETIQUETADO E INCRIPCIONES 8.1. MARCADO Y PRECINTOS Una vez declarada su conformidad como consecuencia de la obtención de los módulos D o F subsiguientes, el manómetro debe llevar las marcas de conformidad de acuerdo con lo que se establece en el Anexo I del Real Decreto 889/2006 y los precintos que muestra en desde la Figura 14 hasta la Figura 17. Figura 14. Precintos modelo 89XDE y 89XDD. Página 15 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 15 of 28

16 Figura 15. Precintos modelo 89FRD. El documento consta de un total de 28 folios. Folio 16 de 28 - Código Seguro de Verificación: Figura 16. Precintos modelo 89BED. Figura 17. Precintos modelo 89MFD. Página 16 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 16 of 28

17 Una vez declarada su conformidad como consecuencia de la obtención de los módulos D o F subsiguientes, el sonómetro debe llevar las marcas de conformidad de acuerdo con lo que se establece en el Anexo I del Real Decreto 889/ ETIQUETA La etiqueta que incorporará el manómetro cumplirá con lo establecido en el Real Decreto 889/2006 y en la ITC/3700/2006, ver Figura 18. El documento consta de un total de 28 folios. Folio 17 de 28 - Código Seguro de Verificación: Figura 18. Etiqueta. En la etiqueta, las letras YYYYYY es el espacio reservado para el código correspondiente al organismo de control metrológico y las letras XXXXXX se corresponden con el espacio reservado para el numero de certificado de examen de modelo, según dispone el anexo I del RD 889/ RESULTADO A la vista de los exámenes y ensayos realizados, así como de los resultados del informe de evaluación, se concluye que el instrumento es conforme con el módulo B o examen de modelo que se regula en el Anexo III del Real Decreto 889/2006, de 21 de julio y con la Orden ITC/3700/2006 de 22 de noviembre. Página 17 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 17 of 28

18 10. SOFTWARE IDENTIFICACIÓN DE LOS PROGRAMAS CON RELEVANCIA LEGAL Programa sometido a control legal del instrumento: airtec_rev6 Versión: 6.12 Valor de la suma de comprobación (Checksum): 0xFFFF; 0x ESPECIFICACIONES TÉCNICAS El procedimiento utilizado para evaluar las características metrológicas del software objeto de este certificado ha sido CEM-PT0034. Este procedimiento está basado en la guía WELMEC 7.2 y ha sido aplicado por Alfonso Lobo Robledo, técnico cualificado del laboratorio de Certificación de Software del CEM Sistema sometido a validación y estudio El documento consta de un total de 28 folios. Folio 18 de 28 - Código Seguro de Verificación: La validación y estudio sobre el software se han realizado en las instalaciones del Centro Español de Metrología. El software ha sido examinado en un manómetro de la marca Airtec modelo 89BED nº de serie 00108A60314, instrumento destinado a medir la presión de los neumáticos de los vehículos a motor. Se han validado los siguientes requisitos de software: específicos del instrumento de medida (tipo P) Para este instrumento se ha aplicado la clase de riesgo C. La validación se ha basado en los siguientes documentos aportados por el solicitante: Manual de especificaciones de funcionamiento y mantenimiento de 12 de abril de 2011 Documento para la certificación del software de 15 de mayo de Página 18 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 18 of 28

19 10.3. INFORMACIÓN GENERAL DEL SOFTWARE El programa airtec_rev6 se ejecuta en los manómetros de la marca Airtec modelos 89XDE, 89XDD, 89FRD, 89BED y 89MFD, que permite operar sobre dicho instrumento de medida Requisitos de hardware CPU: o Microcontrolador: PIC24FJ128GA006-I/PT MEMORIA: o FLASH: 128 KiB o RAM: 8 KiB o EEPROM: 64 KiB El documento consta de un total de 28 folios. Folio 19 de 28 - Código Seguro de Verificación: INTERFACES: o RS232 (interna) TECLADO: o 4 botones PANTALLA: o Dos pantallas LCD, cada una con 3 ½ dígitos de 30mm de altura Nota: Los nombres y símbolos utilizados para los prefijos están basados en el Real Decreto 2032/ Requisitos de software El programa airtec_rev6 está desarrollado en lenguaje C. Página 19 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 19 of 28

20 Archivos El programa airtec_rev6 ( bytes, 22 de junio de 2010) está compuesto por los siguientes archivos: El documento consta de un total de 28 folios. Folio 20 de 28 - Código Seguro de Verificación: Archivo Tamaño (bytes) Fecha Archivo Tamaño (bytes) Página 20 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 20 of 28 Fecha system_startup.c /06/2010 system_reset.c /12/2009 adc_setup.c /07/2009 i2c_setup.c /07/2009 pwm_setup.c /03/2009 rtos_setup.c /07/2009 timer_setup.c /07/2009 uart_setup.c /01/2010 i2c_handler.c /12/2009 rtos_handler.c /04/2010 timer_handler.c /07/2009 uart_handler.c /01/2010 ram_memory_block.c /12/2009 gpio_config.c /01/2010 ll_adc_poll_task.c /12/2009 ll_button_poll_task.c /08/2009 ll_pwm_ctrl_task.c /07/2009 buf_pool_utilities.c /07/2009 task_handler.c /12/2009 adc_task.c /04/2010 emt_task.c /04/2010 uit_task.c /06/2010 xlate_task.c /12/2009 app_pc_program.c /06/2010 app_power_down.c /12/2009 app_powerup.c /06/2010 svc_emt_interface.c /07/2009 svc_adc_interface.c /06/2009 svc_i2c_interface.c /04/2010 svc_gpio_interface.c /03/2009 svc_ll_pwm_ctrl_interface.c /03/2009 svc_ll_button_poll_interface.c /07/2009 svc_rtos_interface.c /10/2008 svc_memory_block_interface.c /04/2010 svc_uart_interface.c /12/2009 svc_timer_handler.c /07/2009 svc_utilities.c /06/2010 svc_uit_display_interface.c /11/2008 app_pneumatic_control.c /05/2010 svc_xlate_interface.c /09/2008 device_config.h /04/2008 app_pneumatic_utilities.c /06/2010 pic_family.h /04/2008 pic24fj128ga006.h /04/2008 system_reset.h /01/2009 system_def.h /04/2009 adc_setup.h /04/2008 system_startup.h /07/2009 pwm_setup.h /04/2008 i2c_setup.h /04/2008 timer_setup.h /09/2008 rtos_setup.h /06/2007 i2c_handler.h /12/2009 uart_setup.h /11/2008 timer_handler.h /07/2009 rtos_handler.h /12/2009 eeprom_memory_block.h /04/2010 uart_handler.h /06/2010 bco_def.h /10/2007 ram_memory_block.h /12/2009 ll_hardware_limit.h /12/2009 gpio_config.h /03/2010 ll_button_poll_task.h /08/2009 ll_adc_poll_task.h /12/2009 ll_pwm_ctrl_task.h /03/2009 ll_lcd_mapping.h /11/2008 uit_fixed_string_table.h /11/2008 uio_def.h /06/2009 emt_task.h /07/2009 adc_task.h /12/2009 xlate_task.h /10/2008 uit_task.h /04/2010 app_pneumatic_utilities.h /07/2009 app_pneumatic_control.h /01/2010 app_powerup.h /06/2010 app_power_down.h /04/2008 app_specific_def.h /04/2009 app_pc_program.h /06/2010 uit_fixed_string_table.c /11/2008 ll_lcd_mapping.c /11/2008 buf_pool_utilities.h /07/2009

21 10.4. ESPECIFICACIONES REQUERIDAS El software se suministra integrado en el instrumento de tal forma que no puede ser modificado sin romper un precinto del mismo. Durante el inicio el programa calcula la suma de comprobación (Checksum). En el caso de que no coincida, se desactivan las funciones metrológicas, quedando inhabilitado como instrumento de medida, apareciendo en la pantalla ER6. Si el valor de calibración no corresponde con el valor inicial de fábrica se visualiza ER Otras especificaciones Cada vez que se modifique algún parámetro o componente del software sometido a control legal que modifique la suma de comprobación de los programas sometidos a control legal, estará obligado a realizar una certificación del software o una adicional. El documento consta de un total de 28 folios. Folio 21 de 28 - Código Seguro de Verificación: Igualmente, en caso de modificar la documentación entregada se deberá comunicar estos cambios al CEM y no publicar o difundir estas modificaciones hasta no recibir el consentimiento del CEM. El solicitante se compromete a no revelar los archivos fuentes ni las claves a terceros. El solicitante se compromete a no realizar acciones que vulneren la interfaz protegida o alterar las funciones que ésta realiza. Ninguna propiedad de este software, descrita o no en este informe, puede ser contraria a la guía WELMEC 7.2 y, en general, a la legislación en vigor Información para la verificación Para verificar la identificación del software, se realizarán las siguientes operaciones: En la puesta en marcha se visualiza la versión del software (6.12). Página 21 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 21 of 28

22 10.5. LISTAS DE COMPROBACIÓN Listas de comprobación Decisión sobre el tipo de instrumento S Í N O Comentarios 1 Toda la aplicación software se ha desarrollado con el propósito específico de la medición? X 2 En caso de que haya software de propósito general, es accesible o visible para el usuario? X 3 Se impide al usuario acceder al sistema operativo en caso de que sea posible cambiar a un modo operativo que no esté sometido a control legal? X El documento consta de un total de 28 folios. Folio 22 de 28 - Código Seguro de Verificación: Son invariables los programas implementados y el entorno de software (aparte de las actualizaciones)? 5 Hay alguna manera de programarlo? X Extensión requerida L T S Decisión sobre las extensiones requeridas Tiene el dispositivo la posibilidad de almacenar los datos de medición en un almacenamiento integrado o en un almacenamiento remoto o extraíble? Posee el dispositivo interfaces para la transmisión de datos a dispositivos sometidos a control legal o recibe datos de otro dispositivo sometido a control legal? Hay partes del software con funciones que no estén sometidas a control legal y se desea cambiarlas tras el examen de modelo? D Es posible o deseable cargar software? X Página 22 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 22 of 28 X SÍ NO X X X No aplicable Comentarios

23 Lista de comprobación de los requisitos de tipo P Requisito Aceptado Rechazado No aplicable Comentarios P 1 La documentación requerida del fabricante cumple el requisito P1 (a-f)? X P 2 La identificación del software se ha implementado según se requiere en P2? X P 3 Se impide que los comandos introducidos a través de la interfaz de usuario influyan de manera inadmisible en el software legalmente relevante y en los datos de medida? X El documento consta de un total de 28 folios. Folio 23 de 28 - Código Seguro de Verificación: P 4 P 5 P 6 P 7 Se impide que los comandos introducidos a través de interfaces de comunicación no protegidas del instrumento influyan de manera inadmisible en el software legalmente relevante y en los datos de medida? El software legalmente relevante y los datos de medida están protegidos frente a cambios accidentales o no intencionados? El software legalmente relevante está protegido frente a modificaciones, cargas o intercambios (swapping) inadmisibles de la memoria hardware? Los parámetros que fijan las características legalmente relevantes de los instrumentos de medida están protegidos frente a modificaciones no autorizadas? Página 23 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 23 of 28 X X X X

24 11. FIGURAS El documento consta de un total de 28 folios. Folio 24 de 28 - Código Seguro de Verificación: Figura 19. Manómetro Modelo 89XDE Página 24 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 24 of 28

25 El documento consta de un total de 28 folios. Folio 25 de 28 - Código Seguro de Verificación: Figura 20. Manómetro Modelo 89XDD Página 25 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 25 of 28

26 El documento consta de un total de 28 folios. Folio 26 de 28 - Código Seguro de Verificación: Figura 21. Manómetro Modelo 89FRE Página 26 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 26 of 28

27 El documento consta de un total de 28 folios. Folio 27 de 28 - Código Seguro de Verificación: Figura 22. Manómetro Modelo 89BED Página 27 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 27 of 28

28 El documento consta de un total de 28 folios. Folio 28 de 28 - Código Seguro de Verificación: Figura 23. Manómetro Modelo 89MFD FIN DE DOCUMENTO Página 28 de 28 C/ DEL ALFAR Nº 2 Page 28 of 28

ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº

ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº 090905001 Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Lion Laboratories Limited Ty

Más detalles

ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: st Additional to Type Examination Certificate

ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: st Additional to Type Examination Certificate ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: 110408001 1st Additional to Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con:

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Cirrrus Research, plc. Acoustic House, Bridlington Road, Hunmanby, North Yorkshire YO14 0PH, Reino Unido Representante

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICACIÓN DE SOFTWARE SOFTWARE CERTIFICATION

CERTIFICACIÓN DE SOFTWARE SOFTWARE CERTIFICATION EPEDIENTE Nº CERTIFICACIÓN DE SOFTWARE SOFTWARE CERTIFICATION Expedido a: Issued to PDL PESAJE Y CONTROL, S.L. c/ Edison, 17 - Parc. 123 - Pol. Ind. Llanos de Jarata 14550 Montilla - Cordoba De acuerdo

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with PNEUMATIC COMPONENTS LIMITED

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO Type Examination Certifcate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO Type Examination Certifcate CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO Type Examination Certifcate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative MASELLI MISURE S.P.A. - Via Baganza 4/3 43100 Parma Italia BARNIGRADO,

Más detalles

ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: st Additional to Type Examination Certificate nº

ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: st Additional to Type Examination Certificate nº ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: 111063001 1st Additional to Type Examination Certificate nº 111063001 Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De

Más detalles

ADICIONAL 3ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº:

ADICIONAL 3ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: MINISTERIO ADICIONAL 3ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: 110685001 Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

ADICIONAL 3ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN UE DE TIPO Nº 0300-ES Elster Medición S.A.U Pol. Masti-Loidi, Errenteria España

ADICIONAL 3ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN UE DE TIPO Nº 0300-ES Elster Medición S.A.U Pol. Masti-Loidi, Errenteria España ADICIONAL 3ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN UE DE TIPO Nº 0300-ES- 112360006 3 th Additional to EU Type Examination Certificate No. 0300-ES-112360006 Fabricante: Manufacturer Elster Medición S.A.U Pol. Masti-Loidi,

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with SOGECAM INDUSTRIAL, S.A. - c/

Más detalles

ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: st Additional to Type Examination Certificate

ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: st Additional to Type Examination Certificate ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: 082203001 1st Additional to Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con:

Más detalles

CERTIFICADO Nº. HIDROCONTA, S.A. Ctra. Santa Catalina, Murcia

CERTIFICADO Nº. HIDROCONTA, S.A. Ctra. Santa Catalina, Murcia ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN UE DE TIPO Nº 0300-ES- 142303001 1 st Additional to EU Type Examination Certificate No. 0300-ES-142303001 Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with SOGECAM INDUSTRIAL S.A c/ Rosalind

Más detalles

ADICIONAL 3ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº:

ADICIONAL 3ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: MINISTERIO ADICIONAL 3ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: 082119001 Expedido a: TRADESEGUR c/ La Granja, 30 28108 Alcobendas - Madrid De acuerdo con: La Orden ITC/3123/2010, de 26 de noviembre, por

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO Nº /M1. ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: st Additional to Type Examination Certificate

CERTIFICADO Nº /M1. ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: st Additional to Type Examination Certificate ADICIONAL 1ª AL CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Nº: 112365001 1st Additional to Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con:

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with SOGECAM INDUSTRIAL S.A c/ Rosalind

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO Nº. CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate. NITAX S.A C/ Salamanca, Zaragoza (Spain)

CERTIFICADO Nº. CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate. NITAX S.A C/ Salamanca, Zaragoza (Spain) CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with NITAX S.A C/ Salamanca,

Más detalles

Organismo de Control: 01-OC-1000

Organismo de Control: 01-OC-1000 CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Instrumento: Instrument Marca/modelo:

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with ZIV METERING SOLUTIONS S.L.

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO Nº 0300-ES CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO CE Type Examination Certificate

CERTIFICADO Nº 0300-ES CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO CE Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO CE Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with SEMITRÓNICA TECNOLOGÍAS

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative MAHA Maschinenebau Haldenwang GmbH & Co. KG. Hoyen 20 87490 Haldenwang

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Instrumento: Instrument Marca/modelo:

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Head office- Unit 21, Birchen Coppice Trading Estate, Stourport Road; Kidderminster, Worcestershire, DY11 7QY Representante

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Expedido a: Issued to Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Instrumento: Instrument Marca/modelo:

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative MASELLI MISURE S.P.A. - Via Baganza 4/3 43100 Parma Italia BARNIGRADO,

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

EXPEDIENTE Nº. CERTIFICADO DE APROBACIÓN CE DE MODELO EC Type Approval Certificate Adicional 8ª al Nº E th Additional to E

EXPEDIENTE Nº. CERTIFICADO DE APROBACIÓN CE DE MODELO EC Type Approval Certificate Adicional 8ª al Nº E th Additional to E Expedido a: Issued to CERTIFICADO DE APROBACIÓN CE DE MODELO EC Type Approval Certificate Adicional 8ª al Nº E04-00-0002 8 th Additional to E04-00-0002 DIBAL, S.A. Astintze Kalea, 24 - Polg. Industrial

Más detalles

CERTIFICADO Nº 0300-ES CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate

CERTIFICADO Nº 0300-ES CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO Nº 0300-ES CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate

CERTIFICADO Nº 0300-ES CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with ZIV MEDIDA Parque Tecnológico,

Más detalles

CERTIFICADO Nº 0300-ES CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate

CERTIFICADO Nº 0300-ES CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with CIRCUTOR - Vial Sant Jordi,

Más detalles

CERTIFICADO Nº 0300-ES CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate

CERTIFICADO Nº 0300-ES CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO Nº 0300-ES CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate

CERTIFICADO Nº 0300-ES CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer L-3 WESCAM COMMUNICATIONS Burlington ON, Canada L7P 5B9 Representante autorizado: Authorised representative De acuerdo

Más detalles

GUIA PARA LA EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD DE REGISTRADORES DE TEMPERATURA Y TERMÓMETROS

GUIA PARA LA EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD DE REGISTRADORES DE TEMPERATURA Y TERMÓMETROS COMISIÓN GUIA PARA LA EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD DE REGISTRADORES DE TEMPERATURA Y TERMÓMETROS CML 23/2011-01 Versión 00/2011 COMISIÓN INDICE CONSIDERACIONES SOBRE EL EXAMEN DE MODELO (MÓDULO B)...3

Más detalles

CERTIFICADO Nº 0300-ES CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO CE Type Examination Certificate

CERTIFICADO Nº 0300-ES CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO CE Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO CE Type Examination Certificate Expedido a: Issued to Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Instrumento: Instrument Marca/modelo:

Más detalles

FS Micro V MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO

FS Micro V MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO S Micro V MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO Índice Descripción... 3 Características.... 3 Especificaciones... 3 Instalación.... 4 Conexión y disposición de borneras...

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso KSA701R Repetidor accesible mediante dirección analógica Manual de instrucciones para instalación y uso Versión 1.0 / Febrero de 2004 Kilsen y Aritech son marcas de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE DISEÑO

CERTIFICADO DE EXAMEN DE DISEÑO CERTIFICADO DE EXAMEN DE DISEÑO Design Examination Certificate Fabricante: Manufacturer De acuerdo con: In accordance with CONTAZARA, S.A. Ctra. Castellón, km 5,5 50720 - Zaragoza Orden ITC/279/2008, por

Más detalles

0300-ES Organismo Notificado NB-0300

0300-ES Organismo Notificado NB-0300 CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate Fabricantes: Manufacturers ELSTER Medición, S.A. ELSTER s.r.o. C/ Velázquez 31, 4º izq. Nám. Dr. A. Schweitzera, 194 28001 Madrid 91601

Más detalles

FS Micro MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO

FS Micro MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO FS Micro MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO Índice Descripción... 3 Características.... 3 Especificaciones... 3 Instalación.... 4 Descripción del panel frontal... 4

Más detalles

TERMOSTATO F Manual del usuario

TERMOSTATO F Manual del usuario Fecha edición 09/2014 N Versión 01 TERMOSTATO F1219784 Manual del usuario 1 FUNCIÓN PRINCIPAL Cambia los modos entre frío y calor; Temperatura de control estableciendo el valor de ajuste de temperatura

Más detalles

MICROINJECTORA M3 MICROINJECTORA M3 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MICROINJECTORA M3 MICROINJECTORA M3 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO N de SERIE: MICROINJECTORA M3 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ÍNDICE: 1 ADVERTENCIA Página 3 2 INTRODUCCIÓN Página 3 3 CONTENIDO Página 4 4 PRECAUCIONES Página 4 5 DESCRIPCIÓN Página 5 6 INSTALACIÓN Página

Más detalles

Rediseño del Automatizador. Gonzalo Santos

Rediseño del Automatizador. Gonzalo Santos Rediseño del Automatizador. Gonzalo Santos Para facilitar reparaciones y modificaciones en el diseño los sistemas de automatización propuestas se basan en un conjunto de módulos interconectados. Se plantean

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorised representative De acuerdo con: In accordance with Laser Technology Inc. 7070 S.Tucson

Más detalles

Controlador electrónico quemadores pellets

Controlador electrónico quemadores pellets Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la debida autorización

MANUAL DE USUARIO. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la debida autorización MANUAL DE USUARIO Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la debida autorización ÍNDICE 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES... 2 2. DESCRIPCIÓN DEL FRONTAL... 2 3. FUNCIONAMIENTO

Más detalles

TF418 Termostato Digital

TF418 Termostato Digital TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía

Más detalles

DHACEL. Controlador Modelo DH Manual de Uso e Instalación

DHACEL. Controlador Modelo DH Manual de Uso e Instalación DHACEL Controlador Modelo DH - 10 Manual de Uso e Instalación 1 Instalación: 1.- Instalación Mecánica Dimensiones Externas: 48 mm DHACEL DH10 96 mm C1 A1 90 mm R Calado del Panel: 14 100 mm 42 +0.5-0.0

Más detalles

Inclinómetro Modelo ETA-REG006

Inclinómetro Modelo ETA-REG006 Inclinómetro Modelo ETA-REG006 Especificaciones * a) Descripción General Este dispositivo cuenta con un rango de inclinación de +/- 20º. El mismo se compone de un sensor y un panel de control. El panel

Más detalles

MANUAL DE UTILITZACIÓN DEL CONTROLADOR DE TRAMO CsL PRO RALLY

MANUAL DE UTILITZACIÓN DEL CONTROLADOR DE TRAMO CsL PRO RALLY MANUAL DE UTILITZACIÓN DEL CONTROLADOR DE TRAMO CsL PRO RALLY pb 1.- CONEXIONES Conexión del Master El Master es el dispositivo que se conecta al ordenador y se comunica con los controladores de tramo.

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

WELMEC Cooperación europea en metrología legal

WELMEC Cooperación europea en metrología legal WELMEC 10.6 Edición 1 WELMEC Cooperación europea en metrología legal Guía sobre el precintado de surtidores de combustible (Sistemas de medida de líquidos distintos del agua) Mayo 2008 WELMEC Cooperación

Más detalles

YK-368 ofrece códigos de multi-usuario o código de usuario único, y proporciona la introducción del código manual o la introducción del auto código.

YK-368 ofrece códigos de multi-usuario o código de usuario único, y proporciona la introducción del código manual o la introducción del auto código. INTRODUCCION YK-368 es una estación de control digital del teclado, diseñado para aplicaciones de control de acceso y seguridad en el hogar. La estación de control proporciona una salida de relé. YK-368

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 Compatibilidad: utilizar solamente con Centrales serie FC Características ambientales: sólo para aplicaciones internas Temperatura de funcionamiento:

Más detalles

DHACEL. Controlador Modelo DH CC. Manual de Uso e Instalación

DHACEL. Controlador Modelo DH CC. Manual de Uso e Instalación DHACEL Controlador Modelo DH - 100 CC Manual de Uso e Instalación 1 Índice Instalación Mecánica.. 3 Instalación Eléctrica... 4 Descripción de Funcionamiento. 5 Diagrama de Navegación 6 Parámetros de Sintonía

Más detalles

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR 1. SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN. 1.1 Instalación y puesta en marcha. Cuando el tendido de cables, asegúrese de que no se produzcan daños a cualquiera de las medidas de seguridad

Más detalles

CPT6 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CPT6 MANUAL DE INSTRUCCIONES CPT6 MANUAL DE INSTRUCCIONES CPT6 Contador totalizador digital programable con preestablecedor Características: Dimensiones DIN 48x96mm. Doble display de leds de 4 dígitos. Indicador de estado de la salida.

Más detalles

C94.4 D MANUAL DE INSTRUCCIONES

C94.4 D MANUAL DE INSTRUCCIONES D C94.4 D MANUAL DE INSTRUCCIONES C94.4 Contador totalizador digital programable con preestablecedor Características: Dimensiones DIN 48x96mm. Doble display de leds de 4 dígitos. Indicador de estado de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable

MANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable MANUAL DE USUARIO Control Táctil por Cable KJR-120F1BMK-E Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Mando

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate

CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 REGULADOR SOLAR DE CARGA Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar 124/40 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga. Preparado para: exceso

Más detalles

CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES

CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES ( M98119801-20 / 04A ) (c) CIRCUTOR S.A. ----- Contador Trifásico MKB-363-M - M-981198 --- Pag Nº 2 CONTADOR ELECTRONICO ENERGIA ACTIVA TRIFASICO

Más detalles

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic 70054-0165-04 OPCIÓN DE PRODUCTO 09/2006 Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic Este documento se refiere a medidores ION6200 con versión del firmware 205 o superior y explica la manera de

Más detalles

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO El Micro 70 HT es un controlador de humedad con dos salidas de control a relé y de temperatura con

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

Dimensiones. Elementos de indicación y manejo

Dimensiones. Elementos de indicación y manejo 3. Detector de bucle Dimensiones Referencia de pedido Conexión eléctrica Detector de bucle V CC SL SL Características Sistema de sensores para la detección de vehículos Completa interface de control para

Más detalles

LEGISLACIÓN CONSOLIDADA. Orden de 28 de diciembre de 1988 por la que se regulan los manómetros para neumáticos de los vehículos automóviles.

LEGISLACIÓN CONSOLIDADA. Orden de 28 de diciembre de 1988 por la que se regulan los manómetros para neumáticos de los vehículos automóviles. Orden de 28 de diciembre de 1988 por la que se regulan los manómetros para neumáticos de los vehículos automóviles. Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo «BOE» núm. 20, de 24 de enero de 1989 Referencia:

Más detalles

CAMARA PARA ENSAYOS TERMICOS EN MAQUINAS UNIVERSALES DE ENSAYOS

CAMARA PARA ENSAYOS TERMICOS EN MAQUINAS UNIVERSALES DE ENSAYOS CAMARA PARA ENSAYOS TERMICOS EN MAQUINAS UNIVERSALES DE ENSAYOS Para incorporar en Maquinas Universales de Ensayos y poder realizar ensayos de Tracción Compresión Flexión bajo diferentes condiciones térmicas

Más detalles

EWM 1000 DIAGNOSTICO & SEGUIMIENTO DE AVERÍAS

EWM 1000 DIAGNOSTICO & SEGUIMIENTO DE AVERÍAS EWM 1000 DIAGNOSTICO & SEGUIMIENTO DE AVERÍAS TSE-N / A.S. 1 Acceso al modo de Diagnostico Para acceder al modo de diagnostico pulse simultáneamente la tecla de Inicio / Pausa y una de las teclas de opciones,

Más detalles

CERTIFICADO Nº. CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO Type Examination Certificate. HIDROCONTA, S.A. Ctra. Santa Catalina, Murcia España

CERTIFICADO Nº. CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO Type Examination Certificate. HIDROCONTA, S.A. Ctra. Santa Catalina, Murcia España CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer HIDROCONTA, S.A. Ctra. Santa Catalina, 60 30012 - Murcia España El documento consta de un total de 8 folios. Folio 1

Más detalles

Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 2 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS IMPORTANTE: Siempre, antes de realizar cualquier montaje o modificación sobre e

Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 2 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS IMPORTANTE: Siempre, antes de realizar cualquier montaje o modificación sobre e Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN...2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS...3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS... 4 7.2.1

Más detalles

C96.4 D MANUAL DE INSTRUCCIONES

C96.4 D MANUAL DE INSTRUCCIONES D C96.4 D MANUAL DE INSTRUCCIONES C96.4 Contador totalizador digital programable con preestablecedor Características: Dimensiones DIN 96x48mm. Doble display de leds de 4 dígitos. Indicador de estado de

Más detalles

CERTIFICADO Nº. CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate. ELSTER Medición S.A.U. Pol. Masti Loidi, Rentería España

CERTIFICADO Nº. CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate. ELSTER Medición S.A.U. Pol. Masti Loidi, Rentería España CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE MODELO EC Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with ELSTER Medición S.A.U.

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL Departamento de Ingenieria de Sistemas y Automática AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL 1 AUTOMATIZACION INDUSTRIAL 2 AUTOMATIZACION INDUSTRIAL 3 AUTOMATAS PROGRAMABLES Surgen de la necesidad de controlar automáticamente

Más detalles

DISPONGO: CAPÍTULO I. Campo de aplicación. Artículo 1. o. Las restantes fases del control metrológico establecidas. Objeto

DISPONGO: CAPÍTULO I. Campo de aplicación. Artículo 1. o. Las restantes fases del control metrológico establecidas. Objeto . Orden de 29 de mayo de 1998, por la que se regula el control metrológico del Estado sobre los contadores taquicronométricos, denominados taxímetros, en sus fases de verificación después de reparación

Más detalles

Características técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje

Características técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje Características Generales del Termostato TermoCool Contamos con una amplia gama de Termostatos ideales para Fan & Coil. EL Termostato TermoCool está diseñado para 3 velocidades del Ventilador y control

Más detalles

Accesorios. Módulo de comunicación J1939. Módulo de comunicación entre central y motor. Referencia rápida. v. 1.0_es

Accesorios. Módulo de comunicación J1939. Módulo de comunicación entre central y motor. Referencia rápida. v. 1.0_es Accesorios Módulo de comunicación J1939 Módulo de comunicación entre central y motor Referencia rápida v. 1.0_es Módulo J1939: Comunicación entre central y motor Avisos sobre la propiedad intelectual 2008

Más detalles

INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN

INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Especificaciones de las bombas de superficie y de los equipos sumergibles monofásicos con capacitor de fase partida (PSC) con SubDrive Utility NOTA: Se requiere la versión

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TRANSMISOR M4-T

MANUAL DE USUARIO TRANSMISOR M4-T MANUAL DE USUARIO TRANSMISOR M4-T TelecomProjects Team Versión 1.1 - Mayo del 2007 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES El equipo M4-T es un transmisor de telemando de propósito general y adecuado para uso profesional,

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles