equipos frigoríficos refrigeration units 蒙德拉贡集团 Kide 制冷设备 产品目录 CATALOGUE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "equipos frigoríficos refrigeration units 蒙德拉贡集团 Kide 制冷设备 产品目录 CATALOGUE"

Transcripción

1 equipos frigoríficos refrigeration units 蒙德拉贡集团 Kide 制冷设备 产品目录 0 ATALGUE

2

3

4

5 产品清单 KideBlock EMB ompacto comercial de pared ommercial wall-mounted 壁挂式整体机 SPLITS 分体机 MNBLKS 整体机 KideRoof EMR entrífugo KideBlock EM entrífugo KideRoof EMF Semi industrial KideBigBlock EMB 1 KideSplit ES entrífugo KideSplit ESF ompacto comercial de techo ommercial ceiling-mounted 顶置式整体机 ompacto comercial centrífugo de pared ommercial centrifugal wall-mounted 离心壁挂式整体机 ompacto comercial centrífugo de techo ommercial centrifugal ceiling-mounted 离心顶置式整体机 ompacto semi industrial de pared Semi industrial wall-mounted 半工业整体机 Partido comercial ommercial Split 全封闭分体机 Partido entrífugo comercial ommercial entrifugal Split 全封闭离心式分体机

6 产品清单 1 Semi industrial Maxi-Split ES Partidos Semi-industriales Semi Industrial Splits 半工业分体机 SPLITS 分体机 18 Silencioso Maxi-Split ESH Partidos Herméticos Silenciosos Hermetic Silent Splits 全封闭静音型分体机 1 Work Room ESW Salas de manipulación Work-room units 工作间分体机 0 0HZ EMB ES ompactos de pared y partidos Wall-mounted and Split 0HZ 的整体机和分体机 AESSRIES 配件 5 EA Accesorios Accessories 相关配件

7 EMB Block 壁挂式整体机 modelo model 型号 potencia frigorífica refrigeration capacity 制冷量 W m m 电压 compresor 制冷剂 compressor 充注量压缩机 马力 /HP 功率 /kw kg intensidad nominal nominal consumption 额定电流 安 /A intensidad absorc. max. max.load current 最大电流 安 /A caudal - flow - 风量冷凝风量 - 蒸发风量 m /h 重量 kg 0º º 0º EMBM1Z EMBM1Z EMBM1Z EMB0M5Z EMB01M5Z EMB00M5Z / <1 < º -º -0º EMBL1Z EMBL1Z EMB0L1Z EMB01L5Z EMB01L5Z EMB00L5Z / <1 < Estándar: aislamiento mm. refrigerados y mm. congelados (suelo incluido); densidad de carga 50 kg/m ; movimiento de mercancías %; temperatura ambiente 5 ; temperatura máxima de la mercancía entrada 5 refrigerados y - congelados; calor específico mercancía, kj/kg-k refrigerados y 1,8 kj/kg-k congelados; horas de funcionamiento compresor 18 h/d. BASES DE ÁLUL Volumen recomendado para casos en los que no se tienen datos de partida para el cálculo, así como casos más extremos que el estándar, como por ejemplo: baja capacidad de aislamiento térmico de la cámara, bajo poder de estanqueidad de la cámara, suelo no aislado, temperatura exterior elevada, destino y uso de la cámara en condiciones fuera de lo standard, etc... ALULATIN BASIS 5 Standard: mm insulation for cooling and mm for frozen items (floor included); load density 50 kg/m³; movement of goods % ; ambient temperature 5 ; maximum entry temperature of goods 5 for cooling and - for frozen items; specific heat of goods. kj/kg-k for cooling and 1.8 kj/kg-k for frozen items; compressor functioning 18h per day. Recommended volume for cases where starting data are not available for calculation or where conditions are more extreme than standard e.g. low thermal insulation capacity of cold room, low airtightness of cold room, not insulated floor, aggressive external conditions, destination and use of the cold room in extreme conditions, etc. 计算标准 理想条件 : 绿色温度计表示该型号的整体机在理想条件下可以打多少立方米的冷库 需满足以下理想条件 : 冷藏库体保温 mm 厚, 冷冻库体保温 mm 厚 ( 含地面保温 ) 库内货物堆放密度 50kg/m³, 进货率 % 外部环境温度 5, 货物入冷藏库前的温度低于 5, 货物入冷冻库前的温度低于 - 需冷藏的货物的热量.kJ/kg-K, 需冷冻的货物的热量 1.8kJ/kg-K 压缩机每天运行小于 18 小时 非理想条件 : 红色温度计表示该型号的整体机在非理想条件下可以打多少立方米的冷库 非理想条件如库体隔热性能低, 地面无保温层, 开关门频繁, 冷库位于湿热的厨房里等极端条件 MAY 0 Nuevo MAY 0 New 0

8 ompacto comercial de pared ommercial Wall-mounted ARATERÍSTIAS GENERALES: Precargado con refrigerante ompresor hermético alternativo Expansión por válvula termostática Presostato de alta y de baja Desescarche automático por gas caliente Evaporación automática parcial de condensados Mangueras acometida, luz y micro puerta (,5 m) Regulación electrónica multifunción integrado en el frontal Punto de luz estanco con bombilla Protector de tensión ontrol de condensación mediante presostato Filtro deshidratador cerámico Sonda de alerta condensador sucio Tampón aislante incluido PINAL: Kit para bajas temperaturas exteriores Alimentación ( -) Tele gestión XWEB UNITS EQUIPPED WITH: Pre-charged with refrigerant Hermetic compressor Expansion by Thermostatic valve High and low pressure control Automatic defrosting by hot gas System for partial evaporation of defrosting water able for supply, light and door micro switch (,5 m) Integrated multifunctional electronic control Watertight cold room light Voltage protector ondensation control by pressure switch eramic filter dryer Probe alert "dirty condenser Isolation panel included PTINS: Winter Kit Voltage ( -) Remote control XWEB 配置 : 已充注制冷剂 R0A 低噪音全封闭压缩机 膨胀阀节流系统 高 低压力自动安全控制 自动热氟融霜 化霜水自动蒸发系统 电源线缆 (.5m) 完全集成的多功能温控系统 冷库灯线缆 智能型三相电源保护器 冷凝压力开关 干燥过滤器 冷凝器过脏报警探头 蒸发器和冷凝器内螺纹铜管 可选配置 : 极寒环境防冻配件 单相电压 0V/1/50Hz(~ ) XWEB 互联网远程控制 DIMENSINES DIMENSINS 外形尺寸 (mm) A B EQUIP UNIT 整机尺寸 0 50 D 0 E F 5 5 G RTE PANEL - PANEL UT - 库体开洞尺寸 TAMPÓN-PLUG IN- 穿墙式安装 H L (Serie ) (Serie -) 整机 + 包装的尺寸 A B *Embalaje standard - Embalaje marítimo *Standard packing - Shipping packing * 标准海运出口包装 重量 /kg* Min. 00 mm able acometida Supply cable 机组的电源线缆 onexión a desagüe: ø ext. 1 mm. onnection to drain: ext. ø 1 mm 接直径 1mm 的排水管 TAMPÓN PLUG IN SUR PANNEAU KIDE MPLET ámara Room hambre + Block 8h.

9 EMR 顶置式整体机 modelo model 型号 potencia frigorífica refrigeration capacity 制冷量 W m m 电压 compresor compressor 压缩机马力 /HP 功率 /kw 制冷剂充注量 kg intensidad nominal nominal consumption 额定电流安 /A intensidad absorc. max. max.load current 最大电流安 /A caudal - flow - 风量 冷凝风量 - 蒸发风量 m /h 重量 kg 0º º 0º EMRM1Z EMRM1Z EMR0M5Z EMR00M5Z < º -º -0º EMRL1Z EMR0L1Z EMR01L5Z EMR00L5Z / < BASES DE ÁLUL ALULATIN BASIS 计算标准 5 Estándar: aislamiento mm. refrigerados y mm. congelados (suelo incluido); densidad de carga 50 kg/m ; movimiento de mercancías %; temperatura ambiente 5 ; temperatura máxima de la mercancía entrada 5 refrigerados y - congelados; calor específico mercancía, kj/kg-k refrigerados y 1,8 kj/kg-k congelados; horas de funcionamiento compresor 18 h/d. Volumen recomendado para casos en los que no se tienen datos de partida para el cálculo, así como casos más extremos que el estándar, como por ejemplo: baja capacidad de aislamiento térmico de la cámara, bajo poder de estanqueidad de la cámara, suelo no aislado, temperatura exterior elevada, destino y uso de la cámara en condiciones fuera de lo standard, etc... 5 Standard: mm insulation for cooling and mm for frozen items (floor included); load density 50 kg/m³; movement of goods % ; ambient temperature 5 ; maximum entry temperature of goods 5 for cooling and - for frozen items; specific heat of goods. kj/kg-k for cooling and 1.8 kj/kg-k for frozen items; compressor functioning 18h per day. Recommended volume for cases where starting data are not available for calculation or where conditions are more extreme than standard e.g. low thermal insulation capacity of cold room, low airtightness of cold room, not insulated floor, aggressive external conditions, destination and use of the cold room in extreme conditions, etc. 理想条件 : 绿色温度计表示该型号的整体机在理想条件下可以打多少立方米的冷库 需满足以下理想条件 : 冷藏库体保温 mm 厚, 冷冻库体保温 mm 厚 ( 含地面保温 ) 库内货物堆放密度 50kg/m³, 进货率 % 外部环境温度 5, 货物入冷藏库前的温度低于 5, 货物入冷冻库前的温度低于 - 需冷藏的货物的热量.kJ/kg-K, 需冷冻的货物的热量 1.8kJ/kg-K 压缩机每天运行小于 18 小时 非理想条件 : 红色温度计表示该型号的整体机在非理想条件下可以打多少立方米的冷库 非理想条件如库体隔热性能低, 地面无保温层, 开关门频繁, 冷库位于湿热的厨房里等极端条件 JUNI 0 Nuevo JUNE 0 New 0 8

10 ompacto comercial de techo ommercial eiling-mounted 顶置式整体机 ARATERÍSTIAS GENERALES: Precargado con refrigerante ompresor hermético alternativo Expansión por válvula termostática Presostato de alta y de baja Desescarche automático por gas caliente Evaporación automática parcial de condensados Mangueras acometida, luz y micro puerta (,5 m) Regulación electrónica multifunción con control remoto (5 m) Punto de luz estanco con bombilla Protector de tensión ontrol de condensación mediante presostato Filtro deshidratador cerámico Sonda de alerta condensador sucio Evaporador ubicado en un recinto totalmente hermético y aislado Flujo de aire optimizado de alto rendimiento en el evaporador PINAL: Kit para bajas temperaturas Tele gestión XWEB UNITS EQUIPPED WITH: Pre-charged with refrigerant Hermetic compressor Expansion by Thermostatic valve High and low pressure control Automatic defrosting by hot gas Automatic evaporation of defrosting water able for supply, light and door micro switch (,5 m) Remote multifunctional electronic control (5 m) Watertight cold room light Voltage protector ondensation control by pressure switch eramic filter dryer Probe alert "dirty condenser ne-piece polyurethane injected housing for evaporator High performance optimized air flow in the evaporator PTINS: Winter Kit Remote control XWEB 配置 : 已充注制冷剂 R0A 低噪音全封闭压缩机 膨胀阀节流系统 高 低压力自动安全控制 自动热氟融霜 化霜水自动蒸发系统 电源线缆 (.5m) 完全集成的多功能温控系统 冷库灯线缆 智能型三相电源保护器 冷凝压力开关 干燥过滤器 冷凝器过脏报警探头 一体成型的蒸发器保温外壳 蒸发器和冷凝器内螺纹铜管 可选配置 : 极寒环境防冻配件 XWEB 互联网远程控制 DIMENSINES DIMENSINS 外形尺寸 (mm) A UNIT+EMR./PAK. 整机 + 包装的尺寸 B 重量 kg* EQUIP UNIT 整机尺寸 A B RTE PANEL - PANEL UT - 库体开洞尺寸 H L *Embalaje standard - Embalaje marítimo *Standard packing - Shipping packing * 标准海运出口包装 Equipo centrífugo: dimensiones consultar a Kide entrifugal unit: request dimensions at Kide 离心风机的尺寸 : 请向科迪咨询 L H Min.00mm Min.mm onexión a desagüe: ø ext. 1 mm. onnection to drain: ext. ø 1 mm 接直径 1mm 的排水管 L KIDE MPLET ámara Room hambre + Roof 8h.

11 EM Block entrífugo 离心壁挂式整体机 modelo model 型号 potencia frigorífica refrigeration capacity 制冷量 W m m 电压 compresor 制冷剂 compressor 充注量压缩机 马力 /HP 功率 /kw kg intensidad nominal nominal consumption 额定电流 安 /A intensidad absorc. max. max.load current 最大电流安 /A caudal - flow - 风量 冷凝风量 - 蒸发风量 m /h 重量 kg 0º º 0º EMM1Z EMM1Z EMM1Z EM0M5Z EM01M5Z EM00M5Z / <1 < º -º -0º EML1Z EML1Z EM0L1Z EM01L5Z EM01L5Z EM00L5Z / <1 < 离心风机的高度 mm H 整机 + 包装的尺寸 A B *Embalaje standard - Embalaje marítimo *Standard packing - Shipping packing * 标准海运出口包装 重量 kg* (Serie -) (Serie ) ARATERÍSTIAS GENERALES: Precargado con refrigerante ompresor hermético alternativo Expansión por válvula termostática Presostato de alta y de baja Desescarche automático por gas caliente Evaporación automática parcial de condensados Ventilador centrifugo en el condensador (Distancia máx. onducción m, diámetro min. 50 mm ( ) y mm ( -) Mangueras acometida, luz y micro puerta (,5 m) Regulación electrónica multifunción integrado en el frontal Punto de luz estanco con bombilla Protector de tensión ontrol de condensación mediante presostato Filtro deshidratador cerámico Sonda de alerta condensador sucio Tampón aislante incluido PINAL: (onsultar plazo) Kit para bajas temperaturas exteriores Alimentación ( -) Tele gestión XWEB MAY 0 Nuevo UNITS EQUIPPED WITH: Pre-charged with refrigerant Hermetic compressor Expansion by Thermostatic valve High and low pressure control Automatic defrosting by hot gas System for partial evaporation of defrosting water entrifuge fan in the condenser (Max. length m, min. diameter 50 mm ( ) and mm ( -) able for supply, light and door micro switch (,5 m) Integrated multifunctional electronic control Watertight cold room light Voltage protector ondensation control by pressure switch eramic filter dryer Probe alert "dirty condenser Isolation panel included PTINS: (Ask for delivery) Winter Kit Voltage ( -) Remote control XWEB MAY 0 New 配置 : 已充注制冷剂 R0A 低噪音全封闭压缩机 膨胀阀节流系统 高 低压力自动安全控制 自动热氟融霜 化霜水自动蒸发系统 冷凝器离心风机系统 ( 风管长度 m, 直径 50mm 和 mm) 电源线缆 (.5m) 完全集成的多功能温控系统 冷库灯线缆 智能型三相电源保护器 冷凝压力开关 干燥过滤器 冷凝器过脏报警探头 蒸发器和冷凝器内螺纹铜管 可选配置 : 极寒环境防冻配件 单相电压 0V/1/50Hz(~ ) XWEB 互联网远程控制 0

12 EMF 离心顶置式整体机 entrífugo modelo model 型号 potencia frigorífica refrigeration capacity 制冷量 W m m 电压 compresor compressor 压缩机马力 /HP 功率 /kw 制冷剂充注量 kg intensidad nominal nominal consumption 额定电流 安 /A intensidad absorc. max. max.load current 最大电流安 /A caudal - flow - 风量重量冷凝风量 - 蒸发风量 kg m /h 0º º 0º EMFM1Z EMFM1Z EMF0M5Z EMF00M5Z < º -º -0º EMFL1Z EMF0L1Z EMF01L5Z EMF00L5Z / < ARATERÍSTIAS GENERALES: Precargado con refrigerante ompresor hermético alternativo Expansión por válvula termostática Presostato de alta y de baja Desescarche automático por gas caliente Evaporación automática parcial de condensados Ventilador centrifugo en el condensador (Distancia máx. conducción m, diámetro min. 50mm Serie y mm Serie -) Mangueras acometida, luz y micro puerta (,5 m) Regulación electrónica multifunción con control remoto (5 m) Punto de luz estanco con bombilla Protector de tensión ontrol de condensación mediante presostato Filtro deshidratador cerámico Sonda de alerta condensador sucio Evaporador ubicado en un recinto totalmente hermético y aislado Flujo de aire laminar de alto rendimiento en el evaporador. PINAL: (onsultar plazo) Kit para bajas temperaturas Tele gestión XWEB UNITS EQUIPPED WITH: Pre-charged with refrigerant Hermetic compressor Expansion by Thermostatic valve High and low pressure control Automatic defrosting by hot gas Automatic evaporation of defrosting water entrifuge fan in the condenser (Max. length m, min. diameter 50mm and mm -) able for supply, light and door micro switch (,5 m) Remote multifunctional electronic control (5 m) Watertight cold room light Voltage protector ondensation control by pressure switch eramic filter dryer Probe alert "dirty condenser ne-piece polyurethane injected housing for evaporator High performance laminated air flow in the evaporator PTINS: (Ask for delivery) Winter Kit Remote control XWEB 配置 : 已充注制冷剂 R0A 低噪音全封闭压缩机 膨胀阀节流系统 高 低压力自动安全控制 自动热氟融霜 化霜水自动蒸发系统 冷凝器离心风机系统 ( 风管长度 m, 直径 50mm 和 mm) 电源线缆 (.5m) 完全集成的多功能温控系统 冷库灯线缆 智能型三相电源保护器 冷凝压力开关 干燥过滤器 冷凝器过脏报警探头 一体成型的蒸发器保温外壳 蒸发器和冷凝器内螺纹铜管 可选配置 : 极寒环境防冻配件 XWEB 互联网远程控制 JUNI 0 Nuevo New JUNE 0 0

13 ES 全封闭分体机 modelo model 型号 ESM1Z ESM1Z potencia frigorífica refrigeration capacity 制冷量 W m 1 1 m 电压 compresor compressor 压缩机马力 /HP 功率 /kw 1/ (*) 液管 válvula de servicio service valve 管路直径 ( 英寸 ) 回气管 1/ 1/ (*) 制冷剂充注量 kg intensidad nominal nominal consumption 额定电流 安 /A.. intensidad absorc. max. max.load current 最大电流 安 /A.1 5. caudal - flow - 风量 重量冷凝风量 - 蒸发风量 kg m /h º º 0º 00 ES0M1Z ES01M5Z ES00M5Z ES05M5Z ES00M5Z / 1 1/ / 1/.5 <.5 <.5 < < ES05M5Z 5 8 1/. 1/ < ES500M5Z 5 /8 < ESL1Z ESL1Z º -º -0º 00 ES0L1Z ES01L5Z ES01L5Z ES00L5Z ES00L5Z ES00L5Z / / /8 /8.5.5 <.5 <.5 < < ES5050L5Z ES505L5Z / /8 1 1/8 < < (*) alculado para longitud equivalente máxima de m. (*) alculation made for m equivalent lenght (*) 制冷剂的充注量按照内外机距离 m 以内计算 BASES DE ÁLUL ALULATIN BASIS 计算标准 5 Estándar: aislamiento mm. refrigerados y mm. congelados (suelo incluido); densidad de carga 50 kg/m ; movimiento de mercancías %; temperatura ambiente 5 ; temperatura máxima de la mercancía entrada 5 refrigerados y - congelados; calor específico mercancía, kj/kg-k refrigerados y 1,8 kj/kg-k congelados; horas de funcionamiento compresor 18 h/d. Volumen recomendado para casos en los que no se tienen datos de partida para el cálculo, así como casos más extremos que el estándar, como por ejemplo: baja capacidad de aislamiento térmico de la cámara, bajo poder de estanqueidad de la cámara, suelo no aislado, temperatura exterior elevada, destino y uso de la cámara en condiciones fuera de lo standard, etc... 5 Standard: mm insulation for cooling and mm for frozen items (floor included); load density 50 kg/m³; movement of goods % ; ambient temperature 5 ; maximum entry temperature of goods 5 for cooling and - for frozen items; specific heat of goods. kj/kg-k for cooling and 1.8 kj/kg-k for frozen items; compressor functioning 18h per day. Recommended volume for cases where starting data are not available for calculation or where conditions are more extreme than standard e.g. low thermal insulation capacity of cold room, low airtightness of cold room, not insulated floor, aggressive external conditions, destination and use of the cold room in extreme conditions, etc. 理想条件 : 绿色温度计表示该型号的分体机在理想条件下可以打多少立方米的冷库 需满足以下理想条件 : 冷藏库体保温 mm 厚, 冷冻库体保温 mm 厚 ( 含地面保温 ) 库内货物堆放密度 50kg/m³, 进货率 % 外部环境温度 5, 货物入冷藏库前的温度低于 5, 货物入冷冻库前的温度低于 - 需冷藏的货物的热量.kJ/kg-K, 需冷冻的货物的热量 1.8kJ/kg-K 压缩机每天运行小于 18 小时 非理想条件 : 红色温度计表示该型号的分体机在非理想条件下可以打多少立方米的冷库 非理想条件如库体隔热性能低, 地面无保温层, 开关门频繁, 冷库位于湿热的厨房里等极端条件 En toda la gama "Split" Kide recomienda instalar la tubería de desagüe con sifón fuera de la cámara. En los equipos de baja temperatura la tubería debe ser metálica. In the "Split" units Kide advices to install the drain pipe with syphon out of the coldroom. For freezer rooms the piping should be metallic. 安装分体机时, 科迪建议冷库外部的化霜排水管安装一个虹吸管 冷冻库的化霜排水管使用金属材质 1

14 Partido omercial ommercial Split 全封闭分体机 ARATERÍSTIAS GENERALES: Precargado con refrigerante (Distancia máx. m) ompresor hermético alternativo Válvulas de servicio ( - - ) Válvulas de seguridad ( ) Recipiente de líquido. Filtro deshidratador cerámico Visor de líquido Presostato de alta y de baja ontrol de condensación mediante presostato Sonda de alerta condensador sucio Válvula de expansión termostática instalada en el evaporador Válvula solenoide montada en el evaporador Desescarche automático por resistencia eléctrica Resistencia de desagüe en baja temperatura (m) Evaporador tipo cuña con refrigerante ( - - ) Evaporador cúbico con nitrogeno ( ) Manguera acometida ( m) Mangueras () de interconexión evaporador ( m) Regulación electrónica multifunción con control remoto ( m) Manguera de luz (m) ( --) Protector de tensión PINAL: Kit para bajas temperaturas exteriores Alimentación ( -) Tele gestión XWEB UNITS EQUIPPED WITH: Pre-charged with refrigerant (Max. length m) Hermetic compressor Service valves ( - - ) Safety valve ( ) Liquid receiver eramic filter dryer Sight glass in the condensing unit High and low pressure control ondensation control by pressure switch Probe alert dirty condenser Thermostatic expansion valve in the evaporator Solenoid valve in the evaporator Automatic defrosting by heating element Draintipe heating element in low Tª (m) eiling type evaporator with refrigerant ( - - ) ubic evaporator with nitrogen ( ) able for supply ( m) Electrical interconnection () evaporator ( m) Remote multifunctional electronic control ( m) able for light (m) ( --) Voltage protector PTINS: Winter Kit Voltage ( -) Remote control XWEB 配置 : 已充注制冷剂 R0A( 距离 m 内 ) 低噪音全封闭压缩机 A 阀 (-- ) 角阀 ( ) 储液器 干燥过滤器 视液镜 高 低压力自动安全控制 冷凝压力开关 冷凝器过脏报警探头 冷风机内置膨胀阀节流系统 冷风机内置电磁阀 自动电加热融霜 低温冷风机排水管电加热 内部已充注制冷剂的吸顶式冷风机 (-- ) 内部已充氮的吊顶式冷风机 ( ) 电源线缆 (m) 压缩冷凝机组与冷风机的连接线缆 (m) 完全集成的多功能温控系统 冷库灯线缆 (m)(-- ) 智能型三相电源保护器 可选配置 : 极寒环境防冻配件 单相电压 0V/1/50Hz(~ ) XWEB 互联网远程控制 DIMENSINES DIMENSINS 外形尺寸 (mm) 机组尺寸 A B L1 M1 L M L M L M L5 M5 冷风机尺寸 A B D1 D 机组 + 包装的尺寸 重量 冷风机 + 包装的尺寸 A B kg* A B L M L M L 50 5 M L M M-L *Embalaje standard - Embalaje marítimo *Standard packing - Shipping packing * 标准海运出口包装 Dimensiones series 00 y 500 pag. Dimensions of series 00 and 500 pag. 00 和 500 分体机的冷风机尺寸详见第 页 重量 kg* KIDE MPLET ámara Room hambre + 8h. 1

15 ESF 全封闭离心式分体机 entrífugo 0º º 0º modelo model 型号 ESFM1Z ESFM1Z ESF0M1Z ESF01M5Z ESF00M5Z potencia frigorífica refrigeration capacity 制冷量 W m m 1 0 电压 compresor compressor 压缩机马力 /HP 功率 /kw 1/ / válvula de servicio (*) service valve 管路直径 ( 英寸 ) 液管回气管 1/ 1/ (*) 制冷剂充注量 kg.5 <.5 <.5 intensidad nominal nominal consumption 额定电流 安 /A intensidad absorc. max. max.load current 最大电流 安 /A caudal - flow - 风量 重量冷凝风量 - 蒸发风量 kg m /h º -º -0º ESFL1Z ESFL1Z ESF0L1Z ESF01L5Z ESF01L5Z ESF00L5Z / <.5 < (*) alculado para longitud equivalente máxima de m. (*) alculation made for m equivalent lenght (*) 制冷剂的充注量按照内外机距离 m 以内计算 BASES DE ÁLUL ALULATIN BASIS 计算标准 5 Estándar: aislamiento mm. refrigerados y mm. congelados (suelo incluido); densidad de carga 50 kg/m ; movimiento de mercancías %; temperatura ambiente 5 ; temperatura máxima de la mercancía entrada 5 refrigerados y - congelados; calor específico mercancía, kj/kg-k refrigerados y 1,8 kj/kg-k congelados; horas de funcionamiento compresor 18 h/d. Volumen recomendado para casos en los que no se tienen datos de partida para el cálculo, así como casos más extremos que el estándar, como por ejemplo: baja capacidad de aislamiento térmico de la cámara, bajo poder de estanqueidad de la cámara, suelo no aislado, temperatura exterior elevada, destino y uso de la cámara en condiciones fuera de lo standard, etc... 5 Standard: mm insulation for cooling and mm for frozen items (floor included); load density 50 kg/m³; movement of goods % ; ambient temperature 5 ; maximum entry temperature of goods 5 for cooling and - for frozen items; specific heat of goods. kj/kg-k for cooling and 1.8 kj/kg-k for frozen items; compressor functioning 18h per day. Recommended volume for cases where starting data are not available for calculation or where conditions are more extreme than standard e.g. low thermal insulation capacity of cold room, low airtightness of cold room, not insulated floor, aggressive external conditions, destination and use of the cold room in extreme conditions, etc. 理想条件 : 绿色温度计表示该型号的分体机在理想条件下可以打多少立方米的冷库 需满足以下理想条件 : 冷藏库体保温 mm 厚, 冷冻库体保温 mm 厚 ( 含地面保温 ) 库内货物堆放密度 50kg/m³, 进货率 % 外部环境温度 5, 货物入冷藏库前的温度低于 5, 货物入冷冻库前的温度低于 - 需冷藏的货物的热量.kJ/kg-K, 需冷冻的货物的热量 1.8kJ/kg-K 压缩机每天运行小于 18 小时 非理想条件 : 红色温度计表示该型号的分体机在非理想条件下可以打多少立方米的冷库 非理想条件如库体隔热性能低, 地面无保温层, 开关门频繁, 冷库位于湿热的厨房里等极端条件 En toda la gama "Split" Kide recomienda instalar la tubería de desagüe con sifón fuera de la cámara. En los equipos de baja temperatura la tubería debe ser metálica. In the "Split" units Kide advices to install the drain pipe with syphon out of the coldroom. For freezer rooms the piping should be metallic. 安装分体机时, 科迪建议冷库外部的化霜排水管安装一个虹吸管 冷冻库的化霜排水管使用金属材质 1

16 Partido entrífugo omercial ommercial entrifugal Split 全封闭离心式分体机 ARATERÍSTIAS GENERALES: Precargado con refrigerante (Distancia máx. m) ompresor hermético alternativo Válvulas de servicio Recipiente de líquido. Filtro deshidratador cerámico Visor de líquido Presostato de alta y de baja ontrol de condensación mediante presostato Sonda de alerta condensador sucio Ventilador centrifugo en el condensador (Distancia máx. conducción m, diámetro min. 50mm Serie y mm Serie -) Válvula de expansión termostática instalada en el evaporador Válvula solenoide montada en el evaporador Desescarche automático por resistencia eléctrica Resistencia de desagüe en baja temperatura (m) Evaporador tipo cuña con refrigerante Manguera acometida ( m) Mangueras () de interconexión evaporador ( m) Regulación electrónica multifunción con control remoto ( m) Manguera de luz (m) Protector de tensión PINAL: (onsultar plazo) Kit para bajas temperaturas exteriores Alimentación ( -) Tele gestión XWEB UNITS EQUIPPED WITH: Pre-charged with refrigerant (Max. length m) Hermetic compressor Service valves Liquid receiver eramic filter dryer Sight glass in the condensing unit High and low pressure control ondensation control by pressure switch Probe alert dirty condenser entrifuge fan in the condenser (Max. length m, min. diameter 50mm and mm -) Thermostatic expansion valve in the evaporator Solenoid valve in the evaporator Automatic defrosting by heating element Draintipe heating element in low Tª (m) eiling type evaporator with refrigerant able for supply ( m) Electrical interconnection () evaporator ( m) Remote multifunctional electronic control ( m) able for light (m) Voltage protector PTINS: (Ask for delivery) Winter Kit Voltage ( -) Remote control XWEB 配置 : 已充注制冷剂 R0A( 距离 m 内 ) 低噪音全封闭压缩机 A 阀 (-- ) 储液器 干燥过滤器 视液镜 高 低压力自动安全控制 冷凝压力开关 冷凝器过脏报警探头 冷凝器离心风机系统 ( 风管长度 m, 直径 50mm 和 mm) 冷风机内置膨胀阀节流系统 冷风机内置电磁阀 自动电加热融霜 低温冷风机排水管电加热 内部已充注制冷剂的吸顶式冷风机 电源线缆 (m) 压缩冷凝机组与冷风机的连接线缆 (m) 完全集成的多功能温控系统 冷库灯线缆 (m) 智能型三相电源保护器 可选配置 : 极寒环境防冻配件 单相电压 0V/1/50Hz(~ ) XWEB 互联网远程控制 DIMENSINES DIMENSINS 外形尺寸 (mm) 机组尺寸 A B L1 M1 L M L M 冷风机尺寸 A B D1 D 机组 + 包装的尺寸 A B 重量 kg* *Embalaje standard - Embalaje marítimo *Standard packing - Shipping packing * 标准海运出口包装 冷风机 + 包装的尺寸 A B L1 M1 L M L M 重量 kg* KIDE MPLET ámara Room hambre + 8h.

17 EMB BigBlock 半工业整体机 modelo model 型号 potencia frigorífica refrigeration capacity 制冷量 W m m 电压 compresor 制冷剂 compressor 充注量压缩机 马力 /HP 功率 /kw kg intensidad nominal nominal consumption 额定电流 安 /A intensidad absorc. max. max.load current 最大电流安 /A caudal - flow - 风量重量冷凝风量 - 蒸发风量 kg m /h 0º º 0º EMB505M5ZH EMB00M5ZH EMB05M5ZH / 1/..8 < < < º -º -0º EMB5050L5ZH EMB05L5ZH EMBL5ZH / < < < 冷库墙板开洞 整机尺寸 A B D F G H 包装尺寸 A B 开洞尺寸 L H / See KideBlock page for / Base de cálculo ver KideBlock pág. alculation Basis / 计算标准详见第 页 ARATERÍSTIAS GENERALES: Precargado con refrigerante ompresor hermético alternativo (H) Válvula de expansión termostática Recipiente de líquido con válvula de seguridad Filtro deshidratador cerámico Tampón aislante incluido Visor de líquido Presostato de alta y de baja Desescarche automático por gas caliente Manguera acometida ( m) Regulación electrónica multifunción con control remoto ( m) ontrol de condensación mediante presostato Protector de tensión Protección magnetotérmica Protección anti transitorios tipo PINAL: (onsultar plazo) ompresor semi-hermético (S) Kit para bajas temperaturas exteriores Sistema alternancia/fallo para dos equipos Sistema funcionamiento sincronizado de dos equipos Tele gestión XWEB JUNI 0 Nuevo UNITS EQUIPPED WITH: Pre-charged with refrigerant Hermetic compressor (H) Expansion by Thermostatic valve Liquid receiver with safety valve eramic filter dryer Isolation panel included Liquid glass High and low pressure control Automatic defrosting by hot gas able for supply (m) Remote multifunctional electronic control (m) ondensation control by pressure switch Voltage protector Magnetothermic protection Surge protector type PTINS: (Ask for delivery) Semi Hermetic compressor (S) Winter Kit Rotative/ failure system for two units Syncronized system for two units Remote control XWEB JUNE 0 New 1 配置 : 已充注制冷剂 R0A 全封闭压缩机 膨胀阀节流系统 带安全阀的储液器 干燥过滤器 聚氨酯保温隔板 视液镜 高 低压力自动安全控制 自动热氟融霜 电源线缆 (m) 完全集成的多功能温控系统 冷凝压力开关 智能型电源保护器 电动机断路器 浪涌保护器 ( 避雷器 ) 可选配置 : 半封闭压缩机 极寒环境防冻配件 双机组一备一用自动切换 双机组同步运行控制 XWEB 互联网远程控制 0

18 ES Maxi Split semi industrial Partidos semi industrial Semi industrial Splits 半工业分体机 splits 0º º 0º modelo model 型号 ES00M5ZH ES05M5ZH ES8M5ZH potencia frigorífica refrigeration capacity 制冷量 W m 80 m 18 电压 compresor compressor 压缩机马力 /HP 功率 /kw 1/.8.5 cons. nom nom. consumpt 额定电流 安 /A int. absorc. max. max.load current 最大电流安 /A.0.. modelo U...U. model 压缩冷凝机组型号 E00M5ZH E05M5ZH E8M5ZH válvula de servicio service valve 管路直径 ( 英寸 ) 液管回气管 1/ 1 1/8 1 /8 1 modelo evap. evap. model 冷风机型号 EEUM1Z EEU1M1Z EEUM1Z -5º -º -0º ES05L5ZH ESL5ZH ES80L5ZS / E05L5ZH EL5ZH E80L5ZS 1/ EEUL1Z EEU1L1Z EEU0L1Z VER MEDIDAS DE TAS EN PAGINA Y SEE PAGE, FR MEASURES 压缩冷凝机组和冷风机的尺寸详见第 页 / Base de cálculo ver KideSplit pág. 1. ARATERÍSTIAS GENERALES: Precargado con Nitrogeno ompresor hermético alternativo (H) ( 00-00) ompresor semi hermético (S) ( 800) Válvula de expansión termostática Recipiente de líquido con válvula de seguridad Filtro deshidratador cerámico Válvula solenoide montada en el evaporador Visor de líquido Presostato de alta y de baja Desescarche automático por resistencia eléctrica Resistencia de desagüe en baja temperatura (m) Regulación electrónica multifunción con control remoto Evaporador cúbico ontrol de condensación mediante presostato Protector de tensión Protección magnetotérmica Protección anti transitorios tipo PINAL: ompresor semi-hermetico (S) Kit para bajas temperaturas Sistema alternancia/fallo para dos equipos Sistema funcionamiento sincronizado de dos equipos Tele gestión XWEB / See KideSplit page 1 for alculation Basis UNITS EQUIPPED WITH: Pre-charged with Nitrogen Hermetic compressor (H) ( 00-00) Semi hermetic compressor (s) ( 800) Expansion by Thermostatic valve Liquid receiver with safety valve eramic filter dryer Solenoid valve in the evaporator Sight glass in the condensing unit High and low pressure control Automatic defrosting by heating element Draintipe heating element in low Tª (m) Remote multifunctional electronic control ubic evaporator ondensation control by pressure switch Voltage protector Magnetothermic protection Surge protector type PTINS: Semi Hermetic compressor (S) Winter Kit Rotative/ failure system for two units Syncronized system for two units Remote control XWEB / 计算标准详见第 1 页 配置 : 系统内部已充注氮气 全封闭压缩机 (00-00 ) 半封闭压缩机 (800 ) 膨胀阀节流系统 带安全阀的储液器 干燥过滤器 冷风机内置电磁阀 视液镜 高 低压力自动安全控制 自动电加热融霜 低温冷风机排水管电加热 (m) 完全集成的多功能温控系统 吊顶式冷风机 冷凝压力开关 智能型电源保护器 电动机断路器 浪涌保护器 ( 避雷器 ) 可选配置 : 半封闭压缩机 (00-00 ) 极寒环境防冻配件 双机组一备一用自动切换 双机组同步运行控制 XWEB 互联网远程控制 JUNI 0 Nuevo New JUNE 0 0 1

19 ESH Maxi Split Silencioso splits Partidos Herméticos Silenciosos Hermetic Silent Splits 全封闭静音型分体机 modelo model ESH00M1Z potencia frigorífica refrigeration capacity W 15 m m 电压 compresor cons. nom compressor nom. consumpt 压缩机 额定电流 马力 /HP 功率 /kw 安 /A int. absorc. max. max.load current 最大电流 安 /A pres. sonora noise level 音量 dba-m modelo U...U. model 压缩冷凝机组型号 EH00M1Z válvula de servicio service valve 管路直径 ( 英寸 ) 液管回气管 1/ modelo evap. evap. model 冷风机型号 EEUM1Z BX 温控箱 B ESH00M1Z EH00M1Z 1/ EEUM1Z B ESH000M5Z EH000M5Z EEU1M1Z 0º ESH000M5Z ESH000M5Z EH000M5Z EH000M5Z 1/ EEU0M1Z EEU1M1Z ESH0050M5Z EH0050M5Z 1/ /8 EEU1M1Z ESH000M5Z EH000M5Z 1/ /8 EEU1M1Z ESH000L5Z EH000L5Z EEUL1Z B -0º ESH000L5Z ESH000L5Z EH000L5Z EH000L5Z 1/ EEU1L1Z EEUL1Z ESH000L5Z EH000L5Z 1/ /8 EEU1L1Z / Base de cálculo ver KideSplit pág. 1 ARATERÍSTIAS GENERALES: Precargado con nitrógeno ompresor hermetico scroll (refrig.) ompresor hermético alternativo (refrig.mod.1 y 1½ V) ompresor hermético alternativo (cong.) ontrol electrónico de condensación progresivo Válvula de expansión termostática en evaporador Recipiente de líquido Válvula solenoide (se suministra suelta) Termostato fin de desescarche en evaporador Válvula de servicio en U.. Resistencia de carter Separador de aceite (cong.) Acumulador de líquido (cong.) Visor de líquido Presostato de alta y de baja Desescarche automático por resistencia eléctrica ondensador adaptado a altas temperaturas y ventilador axial onexionado eléctrico en evaporador y de fuerza en U.. Evaporador cúbico de alto rendimiento uadro de maniobra con regulación electrónica multifunción integrada Protector de tensión + giro en scroll Unidad condensadora insonorizada / See KideSplit page 1 for alculation Basis UNITS EQUIPPED WITH: Pre-charged with nitrogen Scroll compressor (cool.) Hermetic compressor (cool. mod.1 and 1½ HP) Hermetic compressor (freez.) Progressive electronic condensing control Thermostatic expansion valve in the evaporator Liquid receiver Solenoid valve in the evaporator (not fitted) Defrosting process ending thermostat in the evaporator Service valves in.u. ase heater il separator (freez.) Liquid accumulator (freez.) Sight glass in the condensing unit High and low pressure control Automatic defrosting by heating element ondenser adapted to high ambient temperatures Electrical connections in evaporator and power in.u. High performance cubic evaporator Totally integrated multifunctional electronic control box Voltage protection + turn in scroll Low noise unit / 计算标准详见第 1 页 配置 : 系统内部已充注氮气 涡旋压缩机 ( 冷藏机组 ) 全封闭压缩机 ( 冷藏机组 1 匹和 匹 ) 全封闭压缩机 ( 冷冻机组 ) 全自动电子式线性冷凝温度控制 冷风机内置膨胀阀节流系统 储液器 电磁阀 ( 未固定 ) 温度控制结束化霜 机组 A 阀 曲轴箱加热器 油分 ( 冷冻机组 ) 汽分 ( 冷冻机组 ) 视液镜 高 低压力自动安全控制 自动电加热融霜 机组适应高温环境 机组与冷风机均配备接线盒 高效吊顶式冷风机 完全集成的多功能温控系统 智能型电源保护器 降噪装置 18

20 ESW Work Room splits Salas de Manipulación Work-room units 工作间分体机 modelo model 型号 ESW00M1Z potencia frigorífica refrigeration capacity 制冷量 W m 500 compresor compressor 压缩机电压马力 /HP 功率 /kw 1 0. cons. nom int. absorc. max. pres. sonora válvula de servicio nom. consumpt max.load current noise level modelo U.. service valve 额定电流最大电流音量.U. model 管路直径 ( 英寸 ) 压缩冷凝机组型号安 /A 安 /A dba-m 液管回气管.1 8. EH00M1Z 1/ modelo evap. evap. model 冷风机型号 EEP08W1Z fan 蒸发器的风扇直径 / 数量 / 风量 Ø Nº / m³/h 50 1/ BX 温控箱 A ESW00M1Z.. EH00M1Z 1/ EEP08W1Z 50 1/ A + 1º ESW000M5Z ESW000M5Z ESW000M5Z EH000M5Z EH000M5Z EH000M5Z 1/ EEPW1Z EEPW1Z EEP1W1Z / / 00 A A A ESW0050M5Z EH0050M5Z 1/ /8 x EEPW1Z 50 /00 A ESW000M5Z EH000M5Z 1/ /8 x EEPW1Z 50 /00 A Nota: onsultar datos evaporador Note: onsult evaporator data 蒸发器的详细参数请咨询科迪 BASES DE ÁLUL ALULATIN BASIS 计算标准 Estimado de acuerdo al estándar de paneles de poliuretano del mercado, espesor mínimo de 0 mm (temperatura ambiente 5 ). Recomendamos que se realice el cálculo de refrigeración especialmente cuando la sala de manipulación no está provista de paneles aislantes, la cocina está situada en el interior o cerca o cuando existan puntos calientes. Estimated according to the standard polyurethane panels of the market, minimum 0mm thickness (ambient temperature 5 ). We advice to calculate the refrigeration load when the work room has not insulated panels or when it is located near a kitchen or any hot point. 绿色温度计表示该型号的分体机在理想条件下可以打多少立方米的加工间或冷库 需满足以下理想条件 : 加工工作间或库体的保温层 0mm 厚 ( 环境温度 5 ) 如果无保温层或该空间靠近厨房或其他热源时, 需重新计算制冷负荷 ARATERÍSTIAS GENERALES: Precargado con nitrógeno ompresor hermetico scroll ompresor hermético alternativo (mod.1 y 1½ V) ontrol electrónico de condensación progresivo Válvula de expansión termostática en evaporador Recipiente de líquido Válvula solenoide (se suministra suelta) Válvulas de servicio en U.. Resistencia de carter Visor de líquido Presostato de alta y de baja Desescarche automático por aire ondensador adaptado a altas temperaturas y ventilador axial onexionado eléctrico en evaporador y de fuerza en U.. Evaporador de doble flujo y baja velocidad uadro de maniobra con regulación electrónica multifunción integrada Protector de tensión + giro en scroll Unidad condensadora silenciosa UNITS EQUIPPED WITH: Pre-charged with nitrogen Scroll compressor Hermetic compressor (cool. mod.1 and 1½ HP) Progressive electronic condensing control Thermostatic expansion valve in the evaporator Liquid receiver Solenoid valve (not fitted) Service valves ase heater Sight glass in the condensing unit High and low pressure control Automatic defrosting by air ondenser adapted to high ambient temperatures. Axial fan Electrical connections in evaporator and power in.u. Low-speed dual discharge evaporator Totally integrated multifunctional electronic control box Voltage protection + turn in scroll Low noise unit 系统内部已充注氮气 涡旋压缩机 全封闭压缩机 ( 冷藏机组 1 匹和 匹 ) 全自动电子式线性冷凝温度控制 冷风机内置膨胀阀节流系统 储液器 电磁阀 ( 未固定 ) A 阀 曲轴箱加热器 视液镜 高 低压力自动安全控制 自然融霜 机组适应高温环境 机组与冷风机均配备接线盒 低转速双侧出风的冷风机 完全集成的多功能温控系统 智能型电源保护器 降噪装置 1

21 EMB Block 0 HZ modelo model 型号 potencia frigorífica refrigeration capacity 制冷量 W m m 电压 compresor 制冷剂 compressor 充注量压缩机 马力 /HP 功率 /kw kg intensidad nominal nominal consumption 额定电流 安 /A intensidad absorc. max. max.load current 最大电流安 /A caudal - flow - 风量重量冷凝风量 - 蒸发风量 kg m /h 0º º 0º EMBM EMB0M EMB01M EMB01M / 1 / 0 0/ 1/ 0 0/ 1 / 0 0/ 1 / < º -º -0º EMB1L EMB018L EMB018L EMB01L / 1 / 0 0/ 1 / 0 0/ 1 / 0 0/ 1 / 0 1/ < ES 0 HZ 0º º 0º modelo model 型号 ESM ES0M ES01M ES01M potencia frigorífica refrigeration capacity 制冷量 W m m compresor compressor 电压 压缩机 马力 /HP 功率 /kw 0/ 1 / 0 0/ 1/ 0 0/ 1 / 0 0/ 1 / válvula de servicio (*) service valve 管路直径 ( 英寸 ) 液管回气管 1/ (*) 制冷剂充注量 kg.5.5 <.5 intensidad nominal nominal consumption 额定电流 安 /A intensidad absorc. max. max.load current 最大电流 安 /A caudal - flow - 风量 重量冷凝风量 - 蒸发风量 kg m /h º -º -0º ES1L ES018L ES018L ES01L / 1 / 0 0/ 1 / 0 0/ 1 / 0 0/ 1 / 0 1/ <.5 < VER ARATERISTIAS GENERALES EN PAGINAS Y 1 SEE PAGE AND 1 FR GENERAL HARATERISTIS 外形尺寸详见第 页和第 1 页的 -- JUNI 0 Nuevo New JUNE 0 0 0

22 Regulador electrónico multifunción Multifuctional electronic control 完全集成的多功能温控器 Testigo luminoso del ventilador Testigo luminoso del desescarche Testigo luminoso de modo de enfriamiento rápido Testigo luminoso de alarma Tecla de máx. temperatura y enfriamiento rápido Tecla de mín. temperatura Testigo luminoso del compresor Pantalla digital Pulsador de desescarche Pulsador de luz de cámara Pulsador de encendido/apagado Tecla de temp. de consigna y validación de parámetros 1 Fan indicator light Defrost indicator light Quick cooling mode indicator Alarm indicator light 5 Max. temperature and quick cooling button Min. temperature button ompressor indicator light 8 Digital display Defrost button old room light button n/off button 1 Temperature setting and parameter validation button 1 冷风机风扇运行指示灯 除霜指示灯 快速冷藏模式指示灯 报警指示灯 5 数值调高键 数值调低键 压缩机运行指示灯 8 LED 液晶显示屏 强制除霜键 冷库灯开 / 关键 制冷机组开启 / 关闭键 1 目标温度查看 / 设置键 PARÁMETR PARAMETER 参数代码 DESRIPIÓN PARÁMETR PARAMETER DESRIPTIN 代码含义 UNIDAD MEDIDA UNIT F MEASUREMENT 衡量单位 REFRIGERAIÓN LING 冷藏 NGELAIÓN FREEZING 冷冻 ALARMA S ALARMS 报警代码 DESRIPIÓN ALARMAS ALARM DESRIPTIN 代码含义 Set Temperatura de funcionamiento Target set temperature 目标温度查看和设置键 º -18 P1 Avería en la sonda de temperatura de consigna Temperature sensor failure 库温感温探头故障 Hy Diferencial de temperatura Temperature differential 停机和再次启动的温度间隔 º P Avería en la sonda de desescarche Defrost sensor failure 除霜感温探头故障 A Tiempo de seguridad off/on ff/n safety time 故障停机和再次启动的间隔 min P Avería en la sonda de condensación ondensing control probe failure 冷凝感温探头故障 dte Temperatura fin de desescarche Defrost termination temperature 除霜结束温度 º HA Alarma de temperatura máxima Maximum temperature alarm 高温报警 IdF Intervalo entre desescarches Interval between defrosts 除霜周期 h LA Alarma de temperatura mínima Minimum temperature alarm 低温报警 MdF Tiempo máximo desescarche Maximum duration of defrost 最长除霜持续时间 min 5 5 PAL Error presostato Pressure switch error 高 / 低压力报警 ALU Alarma temperatura máxima Maximum temperature alarm 高温报警的上限温度设定代码 º -5 EE Error de programación Programming error 主板数据或内存故障报警 ALL Alarma temperatura mínima Minimum temperature alarm 低温报警的下限温度设定代码 º -5-5 NTA: Los parámetros tan sólo deberán ser modificados por personal cualificado y bajo su responsabilidad. NTE: The parameters must only be modified by qualified staff, under their responsibility. 注 : 内部参数的变更须由专业技术人员操作之 pción: Telegestión ption: Remote control 可选配置 : 远程监控 onocimiento de la situación del equipo frigorífico en tiempo real y de forma remota. Refrigeration unit control in real time and remotely 互联网远程控制制冷机组 1

23 Dimensiones de las unidades condensadoras y de los evaporadores ondensing units dimensions and evaporators 压缩冷凝机组和冷风机的尺寸 W L H EH 压缩冷凝机组 机组的尺寸 (mm) 型号 MD 长 L 宽 W 高 H.U. + EMBALAJE/ PAKING/ 机组 + 包装的尺寸长 L 宽 W 高 H 重量 kg EH00M1Z EH00M1Z EH000M5Z º EH000M5Z EH000M5Z EH0050M5Z EH000M5Z º -0º EH000L5Z EH000L5Z EH000L5Z EH000L5Z E 机组的尺寸 (mm).u. + EMBALAJE/ PAKING/ 机组 + 包装的尺寸 型号 MD 长 L 宽 W 高 H 长 L 宽 W 高 H 重量 kg E00M5Z E05M5Z E8M5Z º E05L5Z EL5Z E80L5Z UBI E W L H 0º / -0º ubic 吊顶式冷风机 型号 MD 长 A 宽 E 高 固定孔最长间距 mm mm mm mm EEU0 EEU08 EEU EEU1 EEU EEU1 EEU0 EEU EEU EEU1 EEU1 EEU EEU EVAP. + EMBALAJE/ PAKING/ 冷风机 + 包装的尺寸 长 L 宽 W H 重量 kg

24 Telegestión Remote control XWEB 远程控制 Aviso en caso de averia o alarma via SMS o . SMS Alarm or message via sms or in case of breakdown. 手机短信或邮件通知报警 modelo model XWEB 型号 XWEB D 8F000 características characteristics 特性 on carril DIN - Tensión 0-0 V - Hasta 18 equipos With DIN rail - Voltage 0-0 V - Up to 18 units 带数据发送器 - 电压 0~0 伏 - 可监控 18 台机组 requiere requires 使用条件 Linea ADSL y Router ADSL and Router 具备 ADSL 宽带和路由器 XWEB D 8F001 XWEB D 8F00 on carril DIN - Tensión 0-0 V - Hasta 18 equipos on modem analógico interno With DIN rail - Voltage 0-0 V - Up to 18 units With analogical modem 带数据发送器 - 电压 0~0 伏 - 可监控 18 台机组带模拟调制解调器 on carril DIN - Tensión 0-0 V - Hasta 18 equipos on modem GSM interno With DIN rail - Voltage 0-0 V - Up to 18 units With GSM modem 带数据发送器 - 电压 0~0 伏 - 可监控 18 台机组带 GSM 调制解调器 Linea telefonica Phone line 具备电话线 Tarjeta GSM (móvil) GSM card (mobile) 具备 GSM 卡 ( 即普通手机卡 ) modelo model XWEB 型号 SMS + - características characteristics 特性 Aviso en caso de averia o alarma via SMS o . Registro, visualizacion y gestion de parametros. Alarm or message via sms or in case of breakdown. Management, monitorizing and record of the parameters. 手机短信或邮件通知报警 设置 监控和记录参数 on carril DIN - Tensión 0-0 V - Hasta equipos requiere requires 使用条件 Linea ADSL y Router XWEB 500 D 8H000 With DIN rail - Voltage 0-0 V - Up to units 带数据发送器 - 电压 0~0 伏 - 可监控 台机组 ADSL and Router 具备 ADSL 宽带和路由器 XWEB 500 D 8H001 XWEB 500 D 8H00 on carril DIN - Tensión 0-0 V - Hasta equipos on modem analógico interno With DIN rail - Voltage 0-0 V - Up to units With analogical modem. 带数据发送器 - 电压 0~0 伏 - 可监控 台机组带模拟调制解调器 on carril DIN - Tensión 0-0 V - Hasta equipos on modem GSM interno With DIN rail - Voltage 0-0 V - Up to units With GSM modem. 带数据发送器 - 电压 0~0 伏 - 可监控 台机组带 GSM 调制解调器 Linea telefonica Phone line 具备电话线 Tarjeta GSM (móvil) GSM card (mobile) 具备 GSM 卡 ( 即普通手机卡 ) TRAS PINES NSULTAR THER PTINS N REQUEST 可定制更多功能

25

26

27

28 Información de interés Relevant information 销售与质保 1.- ondiciones generales de venta. Las condiciones generales de venta están especificadas en la lista de precios..- Entrega y transmisión de la propiedad. La entrega de los productos será EXWRKS KIDE (Incoterms 0) excepto lo pactado en el contrato o pedido. La propiedad de los productos sólo se transmitirá cuando se haya realizado su completo pago. En cualquier caso la carga y descarga de los productos corresponderá al comprador..- Garantía. KIDE garantiza todos sus productos durante un periodo de DE MESES, a partir de la fecha de expedición, contra todo defecto de fabricación. Esta obligación de garantía consiste EXLUSIVAMENTE en la sustitución de la parte del producto reconocida defectuosa, no incluyéndose los gastos de transporte, instalación, montaje o desmontaje, ni los daños y perjuicios que se hubiesen ocasionado. La pieza entregada en sustitución de la defectuosa, quedará garantizada en los mismos términos y condiciones aplicables a la sustituida y por el periodo que restare por transcurrir de la garantía. Las piezas o productos defectuosos deberán ser devueltos a KIDE, a portes pagados, en un plazo máximo de QUINE DIAS, desde la expedición de los productos sustitutos, pasado el cual KIDE se reserva el derecho a facturar dichos productos/piezas sustitutos. Quedan excluidos de la garantía el refrigerante y los defectos que se deban a una utilización o mantenimiento inadecuado de los productos, a desgastes normales, a la mala ejecución de quien utilice o realice las instalaciones y/o a reparaciones desacertadas hechas por el comprador o terceros. El comprador mantendrá a KIDE indemne de cualquier reclamación que recibiese de terceros por cualquier causa diferente de un defecto de fabricación de los productos, así como de todos los gastos incurridos en la defensa frente a las citadas reclamaciones..- Revisión del material y aceptación. El omprador estará obligado a revisar los productos, al recibirlos. Si una vez recibida la mercancía, no se verifica la misma y se firma como conforme el albarán, o en el plazo de horas no se realiza la reclamación oportuna, KIDE no responderá de los vicios manifiestos. El comprador se obliga a firmar el albarán de entrega del material y/o el acta de aceptación de las instalaciones una vez que lo haya recibido; en todo caso se considerará aceptado el material sin reservas desde el momento en que comience su utilización. 5.- Jurisdicción. Para la resolución de cualquier cuestión o disputa que pueda existir entre las partes sobre la validez, interpretación, ejecución y/o resolución del contrato, serán exclusivamente competentes los Juzgados y Tribunales correspondientes al domicilio social de KIDE, que aplicarán la ley española..- Nota. KIDE no se responsabiliza por errores o malas interpretaciones de la información contenida en el catálogo. También se reserva el derecho a modificar, sin previo aviso, los datos y valores contenidos en la misma. Dichos datos no constituyen una garantía contractual. 1.- General sale terms. General sale terms are described in the price list.. Delivery and transfer of ownership. Delivery of the products shall be EX-WRKS KIDE (Incoterms 0) except if something different is agreed in the contract or order. wnership of the products shall only be transferred in cases where full payment has been made. In any event, the purchaser shall be responsible for unloading..- Warranty. KIDE guarantees all its products for a period of TWELVE MNTHS from the date of dispatch against any manufacturing defect. This warranty obligation consists EXLUSIVELY of the replacement of the part of the product recognised as being defective and does not include any expenses related to shipment, installation, assembly or dismantling, or any damages which may have been caused. The piece delivered in replacement of the defective one shall be guaranteed under the same terms and conditions applicable to the one being replaced for the remaining period for validity of the warranty. Any defective parts or products must be returned to KIDE, carriage paid, within a maximum period of FIFTEEN DAYS following dispatch of the replaced products, after which time KIDE reserves the right to invoice the aforementioned products/parts replaced. The following are not covered by the warranty: defects owing to misuse or improper maintenance of the products, normal wear and tear, improper use of whoever is using them or improper installation and/or repairs carried out by the purchaser or third parties. The purchaser shall hold KIDE harmless from any claim which may be made against it by third parties for any reason other than that of a manufacturing defect in the products, in addition to all expenses incurred in defending against such claims..- Review of the material and acceptance. The purchaser shall be duty bound to review the products on reception thereof. If, once the goods have been received, they are not duly checked and the delivery note is signed as having been accepted, or within a period of hours the relevant claim should fail to be made, KIDE shall not be liable for any obvious defects. The purchaser is duty bound to sign the delivery note of the material and/or record of acceptance of the installations once it has been received; in any event, the material shall be deemed as having been unconditionally accepted from the time of commencement of use thereof. 5.- Jurisdiction. The relevant courts covering the area of jurisdiction of the registered office of KIDE shall apply Spanish law for the purpose of settling any matter or dispute which may arise among the parties regarding the interpretation, validity, execution and/or discharge of the contract..- Note. KIDE shall not be liable for any error or misinterpretation of the information contained in the posted values. It also reserves the right to modify the details and values contained herein without prior notice. Said details do not constitute any contractual guarantee. 1.- 一般销售条款 一般销售条款列于合同或报价中.- 交付及所有权转移 除非另有约定, 产品交付基于 KIDE 出厂价格 ( 国际贸易术语 0) 产品的所有权仅在已全额付款的情况下转移至买方 任何情况下, 买方都应负责卸货.- 质量保证 KIDE 针对任何制造缺陷, 为所有产品提供自发货后 1 个月的担保 本质量保证的义务包括 : 更换被确认有缺陷的产品, 但是不包括相关的装运 安装 装配或拆卸费用 以及任何可能造成的损失 作为更换产品交付的产品提供相同条款与条件质量保证, 它仅适用于被更换产品剩余的有效保证期 任何有缺陷的部件或产品必须在更换产品交付后最多十五天内 在运费已支付的条件下归还 KIDE, 之后,KIDE 保留送交发票 索取上述被更换产品 / 零件的权利 下列情形不包括在质量保证范围 : 因产品误用或维护不当 正常磨损 采购方或第三方的任何使用 安装及修理不当等情况造成的缺陷 若非产品制造缺陷原因, 针对第三方由于任何原因而提出的任何索赔, 买方应使 Kide 免于承担责任, 并且使 Kide 免于承担因针对该索赔进行辩护而发生的一切费用.- 材料核查与验收 买方应在收到产品时进行核查 如果在收到货物之时未进行适当核查而签署交付单, 或者在 小时期限内未提出相应的索赔, 那么 KIDE 将不会对任何明显缺陷承担责任 在收到货物之时, 买方有义务签署交付单 / 产品安装验收记录 ; 在任何情况下, 材料一旦被使用, 即应被视为无条件接受 5.- 管辖权 对于各方因合同的理解 效力 执行 / 履行而产生的争议,KIDE 注册办事处辖区相关法院应使用当地法律进行解决.- 注意 对于所供数值中包含的任何信息错误或误解,Kide 不承担责任 而且 Kide 有权在不另行通知的情况下修改其中的细节与数值 此细节不构成任何合同保证

29

Page English 2 Español 4 Deutsch 6 中文 8 HD Stand Ref. HD-SD

Page English 2 Español 4 Deutsch 6 中文 8 HD Stand Ref. HD-SD Page English 2 Español 4 Deutsch 6 中文 8 HD Stand Packing List The following items should be included: Stand... 1 unit Stand Cable... 1 unit Ref. 0011283 Manual... 1 unit Ref. 0012637 HD Stand Features

Más detalles

MODELO DE CONTRATO DE COMPRA PARA CHINA (INGLÉS-CHINO)

MODELO DE CONTRATO DE COMPRA PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) MODELO DE CONTRATO DE COMPRA PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) Contrato de Compra para China que utilizan aquellas empresas que importan productos de China. El contrato está redactado desde la perspectiva de la

Más detalles

CLASIFICACIONES DE LAS VISAS

CLASIFICACIONES DE LAS VISAS CLASIFICACIONES DE LAS VISAS Requisitos Generales Llenar Formulario completo - Form V.2013 (CHINA) o Form Hongkong Foto tamaño carné(fotos actuales Tamaño fotocarné entre 6 meses) Pasaporte (Vigente mínimo

Más detalles

ENGLISH / ESPAÑOL / 中文.

ENGLISH / ESPAÑOL / 中文. ENGLISH / ESPAÑOL / 中文 www.blackvue.com BLACKVUE POWER MAGIC BATTERY PACK B-112 For the latest version of the manual and customer support go to www.blackvue.com Para consultar la última versión del manual

Más detalles

SRB-SSB 使用分体模的高压注浆. Ceramics, better. HIGH PRESSURE CASTING WITH SPLIT MOULDS COLADO DE ALTA PRESIÓN CON STAMPOS EN DOS PARTES

SRB-SSB 使用分体模的高压注浆. Ceramics, better. HIGH PRESSURE CASTING WITH SPLIT MOULDS COLADO DE ALTA PRESIÓN CON STAMPOS EN DOS PARTES SRB-SSB ADM ALS 150 ADS 150 HIGH PRESSURE CASTING WITH SPLIT MOULDS COLADO DE ALTA PRESIÓN CON STAMPOS EN DOS PARTES 使用分体模的高压注浆 Ceramics, better. High pressure machines with split moulds for washbasins,

Más detalles

CONTRATO DE FABRICACIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO)

CONTRATO DE FABRICACIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) CONTRATO DE FABRICACIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) El Contrato de Fabricación se utiliza cuando la empresa extranjera da instrucciones precisas al fabricante chino para fabricar en China productos a la

Más detalles

Certificate of Accreditation

Certificate of Accreditation PERRY JOHNSON LABORATORY ACCREDITATION, INC. Certificate of Accreditation Perry Johnson Laboratory Accreditation, Inc. has assessed the Laboratory of: (Hereinafter called the Organization) and hereby declares

Más detalles

MODELO DE CONTRATO DE DISTRIBUCIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO)

MODELO DE CONTRATO DE DISTRIBUCIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) MODELO DE CONTRATO DE DISTRIBUCIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) Contrato de Distribución para China que regula las relaciones entre una empresa y su distribuidor en China. El contrato Incluye, entre otras,

Más detalles

MODELO DE CONTRATO DE SUMINISTRO PARA CHINA (INGLÉS-CHINO)

MODELO DE CONTRATO DE SUMINISTRO PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) MODELO DE CONTRATO DE SUMINISTRO PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) El Contrato de Suministro se utiliza cuando una empresa extranjera contrato con un fabricante chino el suministro de productos a precios determinados

Más detalles

PH 7500 PH6500 PH5000XXL PH5000XL PH5000L PH3800. IMOLA SERIES hydraulic presses Prensas hidráulicas SERIE IMOLA 伊莫拉系列压机. ceramics, better.

PH 7500 PH6500 PH5000XXL PH5000XL PH5000L PH3800. IMOLA SERIES hydraulic presses Prensas hidráulicas SERIE IMOLA 伊莫拉系列压机. ceramics, better. PH3800 PH5000L PH5000XL PH5000XXL PH6500 PH 7500 IMOLA SERIES hydraulic presses Prensas hidráulicas SERIE IMOLA 伊莫拉系列压机 ceramics, better. IMOLA SERIES A new, restyled, technically evolved generation of

Más detalles

Colibri Electric Expansion Valves Type ETS 12C, ETS 24C, ETS 25C, ETS 50C, ETS 100C

Colibri Electric Expansion Valves Type ETS 12C, ETS 24C, ETS 25C, ETS 50C, ETS 100C ENGINEERING TOMORROW Installation guide Colibri Electric Expansion Valves Type ETS 12C, ETS 24C, ETS 25C, ETS 50C, ETS 100C English Refrigerants: R410A, R404A, R507, R134a, R407A, R407B, R407C, R407F,

Más detalles

ME by Starck 连体座便器, 单冲水 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Instrucciones de montaje

ME by Starck 连体座便器, 单冲水 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Instrucciones de montaje Leben im Bad Living bathrooms ME by Starck Mounting instructions Instrucciones de montaje 安装说明 One-piece toilet, Single flush Inodoro monopieza, Single flush 连体座便器, 单冲水 # 2173.1..85 2 MAL_57061/16.04.1

Más detalles

HD Hands-Free Wearable Video Camera

HD Hands-Free Wearable Video Camera MECAM 201230422700.1 (Patent Pending) Information and Purchase: www.mecam.me Contact Us: Info@MeCam.me HD Hands-Free Wearable Video Camera Operating Instructions 2 Manual de instrucciones 6 操作说明 10 2012

Más detalles

El Entorno de Negocios México-China y los Programas de Fomento a la Exportación Galaz, Yamazaki, Ruiz Urquiza, S.C.

El Entorno de Negocios México-China y los Programas de Fomento a la Exportación Galaz, Yamazaki, Ruiz Urquiza, S.C. El Entorno de Negocios México-China y los Programas de Fomento a la Exportación Contenido Entorno de Negocios Relación Comercial México-China Programas de Fomento Abreviaturas Estructura actual IMMEX Principales

Más detalles

DuraStyle. Mounting instructions One-piece water toilet Instrucciones de montaje Inodoro monopieza 安装说明连体座便器 #

DuraStyle. Mounting instructions One-piece water toilet Instrucciones de montaje Inodoro monopieza 安装说明连体座便器 # Leben im Bad Living bathrooms DuraStyle Mounting instructions One-piece water toilet Instrucciones de montaje Inodoro monopieza 安装说明连体座便器 # 2157. 10005 Index English Español 中文 Technical information Content

Más detalles

Checklist for Studies (Up to 90 days) Application 留学签证 ( 少于 90 天 ) 申请审核表 Estudios((inferior a 90 días))

Checklist for Studies (Up to 90 days) Application 留学签证 ( 少于 90 天 ) 申请审核表 Estudios((inferior a 90 días)) Checklist for Studies (Up to 90 days) Application 留学签证 ( 少于 90 天 ) 申请审核表 Estudios((inferior a 90 días)) Name: 姓名 /Nombre(s)&Apellido(s) Passport Number: 护照号 /Número de pasaporte E-mail Address 邮件地址 /Dirección

Más detalles

MODELO DE CONTRATO DE AGENCIA PARA CHINA (INGLÉS-CHINO)

MODELO DE CONTRATO DE AGENCIA PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) MODELO DE CONTRATO DE AGENCIA PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) Contrato de Agencia que se utiliza cuando una empresa nombra a un agente para que promueva y venda sus productos en China. Incluye, entre otras cláusulas

Más detalles

Solicitudes Currículo / CV. Español

Solicitudes Currículo / CV. Español - Datos Personales Primer nombre El nombre de pila del solicitante 名字 Apellido El apellido del solicitante 姓 Fecha de nacimiento La fecha y el año de nacimiento del solicitante 生日 Lugar de nacimiento El

Más detalles

PK QIK EX XL. Palletizers Paletizadores. 码垛机 ceramics, better.

PK QIK EX XL. Palletizers Paletizadores. 码垛机 ceramics, better. PK QIK EX XL Palletizers Paletizadores 码垛机 ceramics, better. PK QIK EX XL Palletizers Paletizadores Pick Up, QIK and EXCEL XL are programmable, automatic tile palletization units. They feature 4-axis Cartesian

Más detalles

MMC 180 MMC 138 MMC 120 MMC 111 MMC 092 MMC 074 MODULAR MILLS MOLINOS MODULARES 单元结构球磨机 MMC. Ceramics, better.

MMC 180 MMC 138 MMC 120 MMC 111 MMC 092 MMC 074 MODULAR MILLS MOLINOS MODULARES 单元结构球磨机 MMC. Ceramics, better. MMC 074 MMC 092 MMC 111 MMC 120 MMC 138 MMC 180 MMC MODULAR MILLS MOLINOS MODULARES 单元结构球磨机 Ceramics, better. SERIE MMC SACMI continues to innovate the grinding process and is proud to present a new range

Más detalles

Digital Projector Quick Start Guide

Digital Projector Quick Start Guide Digital Projector Quick Start Guide Remote control On / Off Source selection buttons Keystone / Up Menu/Exit Left / Mode/Enter Eco Blank Laser MHL control buttons Zoom +/Zoom - Page +/Page - Freeze Network

Más detalles

Aptitud de lengua española

Aptitud de lengua española 第 1 页共 8 页 录音材料 Examen para intérpretes de nivel III Aptitud de lengua española Parte I Escuche la audición y ponga sí o no entre paréntesis en la hoja de respuestas. La conciliación de la vida personal,

Más detalles

CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD PARA CHINA (INGLÉS-CHINO)

CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) El Contrato de Confidencialidad sirve para proteger información confidencial en la negociación con empresas chinas. Se utiliza normalmente en las

Más detalles

HYDRAULIC PRESS SERIES 2000 PRENSAS HYDRÁULICAS 系列液压机

HYDRAULIC PRESS SERIES 2000 PRENSAS HYDRÁULICAS 系列液压机 HYDRAULIC PRESS SERIES 2000 PRENSAS HYDRÁULICAS 2000 2000 系列液压机 SERIES 2000 Can power and economy be combined? Yes, Series 2000. This is a solution that, in over 10 years, not even SACMI had been able

Más detalles

EU10i GENERATOR GENERADOR SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES OWNER'S MANUAL MANUAL DE EXPLICACIONES. Honda Motor Co., Ltd

EU10i GENERATOR GENERADOR SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES OWNER'S MANUAL MANUAL DE EXPLICACIONES. Honda Motor Co., Ltd Honda Motor Co., Ltd. 2013 4MZ406000 4GZ406000 00X4M-Z40-6000 00X4G-Z40-6000 GENERATOR GENERADOR EU10i OWNER'S MANUAL MANUAL DE EXPLICACIONES PRINTED IN THAILAND 1 SPECIFICATIONS Model Type Modelo Tipo

Más detalles

Una nueva Ruta de la Seda: La experiencia de Chile en China 新丝绸之路 : 智利在中国的经验

Una nueva Ruta de la Seda: La experiencia de Chile en China 新丝绸之路 : 智利在中国的经验 Foro Empresarial De Chile a China ICARE Santiago de Chile 27 Agosto 2010 从智利到中国企业论坛智利 圣地亚哥 2010.8.27 Una nueva Ruta de la Seda: La experiencia de Chile en China 新丝绸之路 : 智利在中国的经验 Mario Ignacio Artaza Jefe

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE LVN 1704R1 SSMLY INSTRUTIONS INSTRUTIONS D MONTG INSTRUIONS D MONTJ 组装说明 LVN L installation nécessite 40 minutes Tiempo de instalación 40 minutos 完成组装需时 40分钟 II faut deux adultes pour installe la manuteau

Más detalles

PPC8000(E) / PPC9000(E)

PPC8000(E) / PPC9000(E) PPC8000(E) / PPC9000(E) Power Conditioner Acondicionadores de Voltaje 电源连接器 English / Español / 简体中文 User s Manual Manual del Usuario 使用手册 PPC8000(E) / PPC9000(E) Power Conditioner Acondicionadores de

Más detalles

MACCHINE TINTURA FILATO YARN DYEING MACHINE MÁQUINAS PARA EL TEŇIDO DEL HILADO 染纱机

MACCHINE TINTURA FILATO YARN DYEING MACHINE MÁQUINAS PARA EL TEŇIDO DEL HILADO 染纱机 MACCHINE TINTURA FILATO YARN DYEING MACHINE MÁQUINAS PARA EL TEŇIDO DEL HILADO 染纱机 ATR-HT OR-HT ATM-HT ATC-HT ATR-HT OR-HT MACCHINA VERTICALE PER LA TINTURA DI FILATO IN ROCCHE MOD. ATR/HT Costruzione

Más detalles

ask10 ask12 ask15 ask215 ask18sb User's Manual Manual del Usuario 使用手册

ask10 ask12 ask15 ask215 ask18sb User's Manual Manual del Usuario 使用手册 ask10 ask12 ask15 ask215 ask18sb User's Manual Manual del Usuario 使用手册 English Español 简体中文 ask10 ask12 ask15 PASSIVE SPEAKER ALTAVOZ PASIVO 无源音箱 ask215 ask18sb ENGLISH...I ESPAÑOL...II 简体中文.....................................

Más detalles

DANGER / PELIGRO / DANGER / H 型和 J 型断路器的的常开 / 常闭开关. Installation Instalación Installation 安装

DANGER / PELIGRO / DANGER / H 型和 J 型断路器的的常开 / 常闭开关. Installation Instalación Installation 安装 Instruction Bulletin Boletín de instrucciones Directives d'utilisation 说明手册 48940-253-01 Replaces / Reemplaza / Remplace 48940-253-01 Rev. A, 05/2004 Early Make/Early Break Contacts for H-frame and J-frame

Más detalles

LIVINGSTON R1. Ú Ó Ó Ó

LIVINGSTON R1. Ú Ó Ó Ó LIVINGSTON À 1-855-837-2569 Ó È info@flamelux.com IF YOU HVE NY PROLEMS OR QUESTIONS, EMIL OR LL USTOMER SERVIE EFORE YOU RETURN THIS PRODUT TO THE STORE WHERE IT WS PURHSED. SI VOUS VEZ DES PROLÈMES OU

Más detalles

ZPROVPIER BOOKCASE / MEDIA STORAGE BIBLIOTHÈQUE / RANGEMENT MÉDIA BIBLIOTECA / ALMACENAMIENTO PARA MULTIMEDIA 书柜 / 展示柜

ZPROVPIER BOOKCASE / MEDIA STORAGE BIBLIOTHÈQUE / RANGEMENT MÉDIA BIBLIOTECA / ALMACENAMIENTO PARA MULTIMEDIA 书柜 / 展示柜 ZPROVPIER BOOKCSE / MEDI STORGE BIBLIOTHÈQUE / RNGEMENT MÉDI BIBLIOTEC / LMCENMIENTO PR MULTIMEDI 书柜 / 展示柜 À 1-855-837-2569 Ó È info@flamelux.com IF YOU HVE NY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMIL OR CLL CUSTOMER

Más detalles

青岛大学 2015 年硕士研究生入学考试试题

青岛大学 2015 年硕士研究生入学考试试题 青岛大学 2015 年硕士研究生入学考试试题 科目代码 : 246 科目名称 : 西班牙语 ( 共 5 页 ) 请考生写明题号, 将答案全部答在答题纸上, 答在试卷上无效 一. 根据情况和需要用冠词填空, 不需要的填的地方用 / 表示 (Rellena los espacios en blanco con el artículo determinado o indeterminado según convenga

Más detalles

MTC. Continuous drum mills Molinos de tambor continuos 连续式球磨机. ceramics, better. MTC 161 MTC 140 MTC 121 MTC 108 MTC 101 MTC 088 MTC 081 MTC 070

MTC. Continuous drum mills Molinos de tambor continuos 连续式球磨机. ceramics, better. MTC 161 MTC 140 MTC 121 MTC 108 MTC 101 MTC 088 MTC 081 MTC 070 MTC 035 MTC 041 MTC 054 MTC 061 MTC 070 MTC 081 MTC 088 MTC 101 MTC 108 MTC 121 MTC 140 MTC 161 MTC Continuous drum mills Molinos de tambor continuos 连续式球磨机 ceramics, better. MTC Continuous drum mills

Más detalles

Happy D.2 安装说明. Mounting instructions Notice de montage Instrucciones de montaje

Happy D.2 安装说明. Mounting instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Happy D.2 Mounting instructions Notice de montage Instrucciones de montaje 安装说明 Two-piece toilet, Dual flush Cuvette Two Piece, Dual flush Inodoro de dos piezas, Dual flush 分体式座便器, 双冲水 # 2174.1..00 + #

Más detalles

GXV 3611_LL IP CAMERA

GXV 3611_LL IP CAMERA GXV 3611_LL IP CAMERA Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446, USA Tel : +1 (617) 566 9300 Fax: +1 (617) 247 1987 www.grandstream.com 深圳市南山高新科技园中区科发路 2 号 1 栋 ( 朗峰大厦

Más detalles

HACIA EL SUJETO TÁCITO DEL CHINO Y DEL ESPAÑOL DESDE LA PERSPECTIVA CONTEXTUAL 从语境看汉语和西班牙语的 主语省略现象

HACIA EL SUJETO TÁCITO DEL CHINO Y DEL ESPAÑOL DESDE LA PERSPECTIVA CONTEXTUAL 从语境看汉语和西班牙语的 主语省略现象 HACIA EL SUJETO TÁCITO DEL CHINO Y DEL ESPAÑOL DESDE LA PERSPECTIVA CONTEXTUAL 从语境看汉语和西班牙语的 主语省略现象 Li Ge Monografía de investigación dirigida por el profesor Lu Jingsheng Universidad de Estudios Internacionales

Más detalles

D-Code 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Notice de montage Instrucciones de montaje

D-Code 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Leben im Bad Living bathrooms D-Code Mounting instructions Notice de montage Instrucciones de montaje 安装说明 Two-piece toilet, Single flush Cuvette Two Piece, Single flush Inodoro de dos piezas, Single flush

Más detalles

Happy D.2 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Instrucciones de montaje

Happy D.2 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Instrucciones de montaje Leben im Bad Living bathrooms Happy D.2 Mounting instructions Instrucciones de montaje 安装说明 Notice de montage One-piece toilet, Dual flush Inodoro de una pieza, Dual flush 连体式座便器, 双冲水 Cuvette One Piece,

Más detalles

Darling New 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Instrucciones de montaje

Darling New 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Instrucciones de montaje Leben im Bad Living bathrooms Darling New Mounting instructions Instrucciones de montaje 安装说明 Notice de montage One-piece toilet, Single flush Inodoro de una pieza, Single flush 连体式座便器, 单冲水 Cuvette One

Más detalles

Happy D.2 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Instrucciones de montaje

Happy D.2 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Instrucciones de montaje Leben im Bad Living bathrooms Happy D.2 Mounting instructions Instrucciones de montaje 安装说明 Notice de montage One-piece toilet, Dual flush Inodoro de una pieza, Dual flush 连体式座便器, 双冲水 Cuvette One Piece,

Más detalles

Starck 3 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Instrucciones de montaje

Starck 3 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Instrucciones de montaje Leben im Bad Living bathrooms Starck 3 Mounting instructions Instrucciones de montaje 安装说明 Notice de montage One-piece toilet, Single flush Inodoro de una pieza, Single flush 连体式座便器, 单冲水 Cuvette One Piece,

Más detalles

Starck 2 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Instrucciones de montaje

Starck 2 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Instrucciones de montaje Leben im Bad Living bathrooms Starck 2 Mounting instructions Instrucciones de montaje 安装说明 Notice de montage One-piece toilet, Single flush Inodoro de una pieza, Single flush 连体式座便器, 单冲水 Cuvette One Piece,

Más detalles

1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement

1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement ASIGNATURA / COURSE PRIMERA LENGUA INTERMEDIA 1 (CHINO) 1.1. Código / Course number 17669 1.2. Materia / Content area Idioma moderno / Modern Language 1.3. Tipo / Course type Formación Obligatoria / Compulsory

Más detalles

Alhambra USD Guidelines for Families: National Walk-Out to End School Violence on Wednesday, March 14, 2018

Alhambra USD Guidelines for Families: National Walk-Out to End School Violence on Wednesday, March 14, 2018 1515 West Mission Road, Alhambra, CA 91803 Phone: (626) 943-3400 Laurel Bear, Ph.D. Assistant Superintendent Fax: (626) 943-8033 Student/Employee Welfare Division Email: bear_laurel@ausd.us March 2018

Más detalles

P3 Comforts 连体座便器, 单冲水 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Notice de montage Instrucciones de montaje

P3 Comforts 连体座便器, 单冲水 安装说明. Leben im Bad Living bathrooms. Mounting instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Leben im Bad Living bathrooms P3 Comforts Mounting instructions Notice de montage Instrucciones de montaje 安装说明 One-piece toilet, Single flush Cuvette One Piece, Single flush Inodoro monopieza, Single

Más detalles

trabajo con gran entusiasmo y

trabajo con gran entusiasmo y Los abogados del Estudio Muñiz, Ramírez, Perez-Taiman & Olaya realizan su trabajo con gran entusiasmo y constantemente idean nuevas formas de abordar problemas Managing Intellectual Property, Handbook

Más detalles

Aircare ESW. Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明

Aircare ESW. Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Aircare ESW Serramentista / Window fitter / Carpintero / 窗式安装 Elettricista / Electrician / Electricista / 电工 Aircare ESW Sistema di ventilazione meccanica controllata e filtrazione dell aria single room,

Más detalles

Avisos normativos, de seguridad y medioambientales GUÍA DEL USUARIO

Avisos normativos, de seguridad y medioambientales GUÍA DEL USUARIO Avisos normativos, de seguridad y medioambientales GUÍA DEL USUARIO Acerca de esta guía Esta guía provee información normativa, medioambiental y de seguridad conforme a las normas internacionales, de Estados

Más detalles

Contents Acoustic Emissions... 2 Infrared Thermography... 3 Lubrication Analysis... 6 Vibration Analysis... 8 Análisis de vibraciones...

Contents Acoustic Emissions... 2 Infrared Thermography... 3 Lubrication Analysis... 6 Vibration Analysis... 8 Análisis de vibraciones... Certification Services Division Midsummer House, Riverside Way Northampton, NN1 5NX United Kingdom Tel: +44(0)1604 438300 Fax: +44(0)1604 438301 E-mail: cm.admin@bindt.org PCN CM GEN Appendix Z Issue 1

Más detalles

Índice. Manual de instrucciones

Índice. Manual de instrucciones Manual de instrucciones Índice Utilización segura del equipo...2 Precauciones importantes...4 Funciones principales...5 Indicaciones sobre paneles...6 Panel delantero...6 Panel trasero...7 Operaciones

Más detalles

TFT LCD Color Computer Display

TFT LCD Color Computer Display 4-094-158-01(2) TFT LCD Color Computer Display Quick Setup Guide Setup............................................ 2 (US) Troubleshooting / Specifications....................... 4 (US) Guide de configuration

Más detalles

Curso académico: Competencias específicas de la materia

Curso académico: Competencias específicas de la materia Curso académico: 2013-14 Competencias específicas de la materia Capacidad de desarrollar la competencia en lengua china en registros académicos y profesionales. Capacidad de comunicar oralmente y por escrito.

Más detalles

DuraStyle. Mounting instructions One-piece water toilet Instrucciones de montaje Inodoro monopieza 安装说明连体座便器 #

DuraStyle. Mounting instructions One-piece water toilet Instrucciones de montaje Inodoro monopieza 安装说明连体座便器 # Leben im Bad Living bathrooms DuraStyle Mounting instructions One-piece water toilet Instrucciones de montaje Inodoro monopieza 安装说明连体座便器 # 2157. 10005 Index English Español 中文 Technical information Content

Más detalles

Guía de seguridad e instalación Epson Serie T

Guía de seguridad e instalación Epson Serie T Rev.6 Guía de seguridad e instalación Epson Serie T Lea este manual primero EM184B3639F Software de programación EPSON RC+ 7.0 Manipulador T3 y T6 CPD-56087 Guía de seguridad e instalación Epson Serie

Más detalles

Comercio entre América Latina y China: Función de las instituciones académicas para la inserción de las MiPyMes

Comercio entre América Latina y China: Función de las instituciones académicas para la inserción de las MiPyMes Comercio entre América Latina y China: Función de las instituciones académicas para la inserción de las MiPyMes 维拉克鲁斯大学 Dr. Anibal Carlos Zottele Mtro. Esteban Zottele de Vega Contenido 内容 COMERCIO entre

Más detalles

Nuestra Cultura. Nuestro Medio Ambiente. Nuestra Comunidad. Informe de Responsabilidad Corporativa Bemis Company, Inc.

Nuestra Cultura. Nuestro Medio Ambiente. Nuestra Comunidad. Informe de Responsabilidad Corporativa Bemis Company, Inc. Nuestra Cultura Nuestro Medio Ambiente Nuestra Comunidad Informe de Responsabilidad Corporativa 2011 Bemis Company, Inc. Reconocimiento & Premios RECONOCIMIENTO Bemis Company ha sido reconocida por lo

Más detalles

150Mbps Wireless Router Quick Installation Guide

150Mbps Wireless Router Quick Installation Guide LevelOne WBR-6004 150Mbps Wireless Router Quick Installation Guide English Deutsch Español Português 繁體中文 简体中文 1 Table of Contents English... 5 Deutsch... 7 Español... 9 Português... 12 繁體中文... 14 简体中文...

Más detalles

English Deutsch Español Français Português

English Deutsch Español Français Português ICON700 ICON 300 ICON 700 User's Manual Benutzerhandbuch Manual del Usuario Mode d'emploi Manual do Usuário 取 扱 説 明 書 使 用 手 册 ICON 300 ICON 700 CONTRACTOR POWER AMPLIFIER AMPLIFICADOR DE POTENCIA PARA

Más detalles

ROWLAND UNIFIED SCHOOL DISTRICT Office of Special Projects/GATE Parent Request for Supplementary Educational Services Form

ROWLAND UNIFIED SCHOOL DISTRICT Office of Special Projects/GATE Parent Request for Supplementary Educational Services Form Parent Request for Supplementary Educational Services Form Student s Name: Phone # Student s Address: Home School: Grade (circle) K 1 2 3 4 5 6 As the parent/guardian of this student, I have selected the

Más detalles

MI CUIDAD DE PAPEL. Lo invitamos a conocer, disfrutar y atesorar nuestros productos.

MI CUIDAD DE PAPEL. Lo invitamos a conocer, disfrutar y atesorar nuestros productos. MI CUIDAD DE PAPEL MI CUIDAD DE PAPEL Desde Valparaíso, Ciudad Patrimonio Cultural de la Humanidad, nos orientamos al mundo para representar y promover los atractivos patrimoniales naturales y culturales.

Más detalles

FM/AM Compact Disc Player

FM/AM Compact Disc Player 2-668-436-21 (1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CS To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 7. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO),

Más detalles

Sistema de robot Seguridad e instalación

Sistema de robot Seguridad e instalación Sistema de robot Seguridad e instalación Lea este manual primero Rev. 3 EM173B3424F Software de programación EPSON RC+ 7.0 Manipulador T3 CPD-54776 PRÓLOGO Gracias por comprar nuestros productos robóticos.

Más detalles

ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.

ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE. .0.0.0 IS/0 DLI MGIC CLES I G F D E CN TTENZIONE: L SICUREZZ DELL'PPRECCHIO E' GRNTIT SOLO CON L'USO PPROPRITO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTNTO E' NECESSRIO CONSERVRLE. WRNING: THE SFETY OF THIS FIXTURE

Más detalles

UNIDAD 1 Hola, cómo te llamas? 4. UNIDAD 2 Eres estudiante? 8. UNIDAD 3 Dónde están las llaves? 12. UNIDAD 4 Cómo es tu familia 16

UNIDAD 1 Hola, cómo te llamas? 4. UNIDAD 2 Eres estudiante? 8. UNIDAD 3 Dónde están las llaves? 12. UNIDAD 4 Cómo es tu familia 16 Índice UNIDAD 1 Hola, cómo te llamas? 4 UNIDAD 2 Eres estudiante? 8 UNIDAD 3 Dónde están las llaves? 12 UNIDAD 4 Cómo es tu familia 16 UNIDAD 5 Me gustan los tomates 18 UNIDAD 6 Me gusta el cine 22 UNIDAD

Más detalles

Natural-look slabs. Placas naturales 天 然 瓷 板

Natural-look slabs. Placas naturales 天 然 瓷 板 ceramics, better. Natural-look slabs Placas naturales 天 然 瓷 板 TWINPRESS is a technology used to make porcelain ceramic tiles or slabs of the very highest quality, with considerable production advantages:

Más detalles

Los complementos adverbiales temporales no oracionales del español en la Tríada Tiempo-Aspecto-Modo de acción 西班牙语时 - 体 - 动作形态三角结构中的时间状语短语

Los complementos adverbiales temporales no oracionales del español en la Tríada Tiempo-Aspecto-Modo de acción 西班牙语时 - 体 - 动作形态三角结构中的时间状语短语 Los complementos adverbiales temporales no oracionales del español en la Tríada Tiempo-Aspecto-Modo de acción 西班牙语时 - 体 - 动作形态三角结构中的时间状语短语 Wu Han Monografía de investigación dirigida por el profesor Lu

Más detalles

Chino A1. Programación del. segundo curso

Chino A1. Programación del. segundo curso Chino A1 Programación del segundo curso Versión: noviembre de 2017 Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos

Más detalles

TEILELISTE PARTS LIST LISTA DE PIEZAS 零件表

TEILELISTE PARTS LIST LISTA DE PIEZAS 零件表 1245 1246 TEILELISTE PARTS LIST LISTA DE PIEZAS 零件表 Diese Teileliste hat für Maschinen ab nachfolgender Seriennummer Gültigkeit: This parts list applies to machines from the following serial numbers onwards:

Más detalles

Aircare ES. Uso e manutenzione / Use and maintenance Uso y mantenimiento / 使用和维护. Utente / User / Usuario / 用户 00MK-MA0290-M1TH

Aircare ES. Uso e manutenzione / Use and maintenance Uso y mantenimiento / 使用和维护. Utente / User / Usuario / 用户 00MK-MA0290-M1TH Aircare ES Utente / User / Usuario / 用户 Aircare ES Sistema di ventilazione meccanica controllata e fi ltrazione dell aria single room, con recupero di calore. Single room controlled mechanical ventilation

Más detalles

Equipos frigoríficos. Equipos frigoríficos edenox. Gama de equipos frigoríficos. Control electrónico multifuncional

Equipos frigoríficos. Equipos frigoríficos edenox. Gama de equipos frigoríficos. Control electrónico multifuncional Equipos frigoríficos edenox Los equipos frigoríficos de edenox están diseñados para ofrecer excelentes resultados en todo tipo de instalaciones. Destacan por la alta calidad de sus componentes y su excelente

Más detalles

Cámaras frigoríficas I.1 I.2 I.3. Equipos de refrigeración para cámaras. Cámaras. Puertas PAG 173

Cámaras frigoríficas I.1 I.2 I.3.  Equipos de refrigeración para cámaras. Cámaras. Puertas PAG 173 I Cámaras frigoríficas I.1 I.2 I.3 Equipos de refrigeración para cámaras Cámaras Puertas 174 177 184 www.centrosurcomponentes.com 173 I.1 EQUIPOS DE REFRIGERACIÓN PARA CÁMARAS HOSTELERÍA 2016 Series EMB

Más detalles

MU1202/MU1202X. User s Manual Manual del Usuario 使用手册. English / Español / 简体中文 COMPACT MIXERS MEZCLADORAS COMPACTAS 便携式调音台 MU1202X

MU1202/MU1202X. User s Manual Manual del Usuario 使用手册. English / Español / 简体中文 COMPACT MIXERS MEZCLADORAS COMPACTAS 便携式调音台 MU1202X MU1202/MU1202X COMPACT MIXERS MEZCLADORAS COMPACTAS 便携式调音台 English / Español / 简体中文 MU1202X User s Manual Manual del Usuario 使用手册 MU1202/MU1202X COMPACT MIXERS MEZCLADORAS COMPACTAS 便携式调音台 CONTENTS CONTENIDO

Más detalles

硕士学位论文 论文题目 : 基于词源考释的西班牙语 同义词辨析及西语教学策略 专业名称 : 西班牙语语言文学 研究方向 : 西汉翻译理论与实践 2014 年 12 月

硕士学位论文 论文题目 : 基于词源考释的西班牙语 同义词辨析及西语教学策略 专业名称 : 西班牙语语言文学 研究方向 : 西汉翻译理论与实践 2014 年 12 月 硕士学位论文 论文题目 : 基于词源考释的西班牙语 同义词辨析及西语教学策略 专业名称 : 西班牙语语言文学 研究方向 : 西汉翻译理论与实践 2014 年 12 月 Facultad de Filologías Occidentales Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai LA DIFERENCIACIÓN DE LOS SINÓNIMOS

Más detalles

Aircare ES. Uso e manutenzione / Use and maintenance Uso y mantenimiento / 使用和维护. Utente / User / Usuario / 用户 00MK-MA0290-M1TH

Aircare ES. Uso e manutenzione / Use and maintenance Uso y mantenimiento / 使用和维护. Utente / User / Usuario / 用户 00MK-MA0290-M1TH Aircare ES Utente / User / Usuario / 用户 Aircare ES Sistema di ventilazione meccanica controllata e filtrazione dell aria single room, con recupero di calore. Single room controlled mechanical ventilation

Más detalles

Relés de Estado Sólido Industrial, Monofásico, Conexión ZS*, con LED Modelos RS 23, RS 40, RS 48

Relés de Estado Sólido Industrial, Monofásico, Conexión ZS*, con LED Modelos RS 23, RS 40, RS 48 Relés de Estado Sólido Industrial, Monofásico, Conexión ZS*, con LED Modelos RS 23, RS 40, RS 48 Relé de estado sólido de CA Conexión de paso por cero Indicador LED Cubrebornas incorporado con protección

Más detalles

Lottery Announcement for Met South

Lottery Announcement for Met South Lottery Announcement for A New Affordable Family Apartment Complex Located at COMMUNITY FEATURES APARTMENT FEATURES On-site management and services Community room with kitchen Bicycle and motorcycle storage

Más detalles

Aircare AF. Funzionamento e manutenzione / Operation and mainteinance Funcionamiento y mantenimiento / 操作与维护. Utente / User / Usuario / 用户

Aircare AF. Funzionamento e manutenzione / Operation and mainteinance Funcionamiento y mantenimiento / 操作与维护. Utente / User / Usuario / 用户 Utente / User / Usuario / 用户 Aircare AF Sistema di ventilazione meccanica controllata e filtrazione dell aria single room. Single room controlled mechanical ventilation system and air filtering system.

Más detalles

NX-U10 USB POWERED SPEAKER OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES

NX-U10 USB POWERED SPEAKER OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES VL NX-U10 USB POWERED SPEAKER OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this Yamaha product. CAUTION: Read this before operating your unit. To assure the finest performance, please

Más detalles

PROGRAMACIÓN DE CHINO SESIÓN DE CHINO 中文部

PROGRAMACIÓN DE CHINO SESIÓN DE CHINO 中文部 PROGRAMACIÓN DE CHINO 2018-2019 SESIÓN DE CHINO 中文部 1 PROGRAMACIÓN DE CHINO 2018-2019 Índice ------------------------------------------------------------------------ Página Descripción general 3 Cursos

Más detalles

2216e SPA. Controadore de temperatura. Manuel de Instalación y Operación

2216e SPA. Controadore de temperatura. Manuel de Instalación y Operación 2216e Controadore de temperatura Manuel de Instalación y Operación SPA Manual de Instalación y Operación Contenidos MODELO 2216e CONTROLADOR DE TEMPERATURA MANUAL DE INSTALACIÓN y OPERACIÓN Contenido

Más detalles

Edificación, equipamiento y espacio público

Edificación, equipamiento y espacio público Coordinación de Concesiones Coordinación de Concesiones Concessions Coordination 智利公共工程特许经营协调司 Edificación, equipamiento y espacio público Agenda de infraestructura, desarrollo e inclusión: Chile 30 30

Más detalles

COORDINATED AGENCY RESPONSE EFFORT. Other Resources. LA County Fire Department Flood, Debris and Erosion Control

COORDINATED AGENCY RESPONSE EFFORT. Other Resources. LA County Fire Department  Flood, Debris and Erosion Control El Niño In an emergency þ Monitor radio and TV news closely for information about weather conditions, flooding in your area and safety precautions being advised. þ Be prepared to leave immediately if an

Más detalles

Lengua Moderna chino: superior 2 ( ) Curso Fecha de modificación: 7/7/2014

Lengua Moderna chino: superior 2 ( ) Curso Fecha de modificación: 7/7/2014 GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Lengua Moderna chino: superior 2 (2731142) Curso 2014-2015. Fecha de modificación: 7/7/2014 MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Lengua Moderna chino Profesor(es) 2731142

Más detalles

Análisis contrastivo del léxico entre español e inglés y la enseñanza del léxico español en aulas chinas. Facultad de Filologías Occidentales

Análisis contrastivo del léxico entre español e inglés y la enseñanza del léxico español en aulas chinas. Facultad de Filologías Occidentales Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai Facultad de Filologías Occidentales Análisis contrastivo del léxico entre español e inglés y la enseñanza del léxico español en aulas chinas 西英词汇比较与中国西语词汇教学

Más detalles

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CMQ205 EN User manual 3 Manual del usuario 13 PT-BR Manual do Usuário 25 RU Руководство пользователя 37 ZH-CN 用户手册 51 Contenido 1 Importante

Más detalles

XMD-01/02 INSTALLATION INSTRUCTIONS

XMD-01/02 INSTALLATION INSTRUCTIONS XMD-01/02 hydraulics INSTALLATION INSTRUCTIONS 02 INSTALLATIONSANLEITUNG 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 22 櫓 32 EN DE ES CHN INSTALLATION INSTRUCTIONS READ FIRST IMPORTANT! XMD Product Literature Please

Más detalles

Declaration of Conformity As specified in EN ISO/IEC :2004

Declaration of Conformity As specified in EN ISO/IEC :2004 Declaration of Conformity As specified in EN ISO/IEC 17050-1:2004 Corporate Name: Corporate Address (America) 1 : 1275 Market Street,, USA Corporate Address (Europe) 1 : Declares that the product: Name:

Más detalles

西班牙语经贸应用文 教案 2) 考试主要题型 : 选词填空 前置词填空 判断正误 起草信函 阅读理解 翻译经贸术语 翻译句子 3) 要求学生按时出勤 教师可以按学校相关要求根据考勤情况决定学生是否可以参加考试, 是否扣分

西班牙语经贸应用文 教案 2) 考试主要题型 : 选词填空 前置词填空 判断正误 起草信函 阅读理解 翻译经贸术语 翻译句子 3) 要求学生按时出勤 教师可以按学校相关要求根据考勤情况决定学生是否可以参加考试, 是否扣分 西班牙语经贸应用文 教案 授课学期 : 第六学期授课对象 : 西班牙语专业三年级学生总学时 : 72 学时周学时 : 4 学时使用教材 : 西班牙语经贸应用文, 赵雪梅, 中国宇航出版社,2003 年 11 月第 1 版参考教材 : 西班牙语应用文 张绪华, 上海外语教学出版社,2004 年版 外贸业务西班牙语, 徐鹤林, 南京大学出版社 CORRESPONDENCIA COMERCIAL EN ESPANOL,Josefa

Más detalles

Formato de dirección de Australia: destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal. Sra. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 K

Formato de dirección de Australia: destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal. Sra. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 K - Dirección Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Av. Galileo 110 12560 Madrid (Madrid) Formato de dirección de

Más detalles

Formato de dirección de Australia: destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal. Alex Marshall 国王大街 745 号西区, 惠灵顿 0680 Sra

Formato de dirección de Australia: destinatario, número + calle, provincia, población/ciudad + código postal. Alex Marshall 国王大街 745 号西区, 惠灵顿 0680 Sra - Dirección N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes Silverback 街道 212 号棕榈泉, 加利福尼亚,92926 Formato de dirección de España:

Más detalles

50-TH Mod. Manuale di istruzioni. the original made in italy visit

50-TH Mod.   Manuale di istruzioni. the original made in italy visit Manuale di istruzioni 50-TH Mod. ATTENZIONE Leggere e seguire tutte le istruzioni e le precauzioni di sicurezza prima di usare l equipaggiamento IMPORTANTE Le nostre pistole possono essere usate con la

Más detalles

刷工银万事达卡每笔最高享 25 美元返现

刷工银万事达卡每笔最高享 25 美元返现 刷工银万事达卡每笔最高享 25 美元返现 2017 年 4 月 1 日至 2017 年 5 月 31 日 梅西百货, 美国最受欢迎的百货商场之一 http://www1.macys.com * 本优惠适用于在 Macy's 店内, 含税及其它折扣后总金额达 100 美元或以上的单张签单消费 仅限在其美国本土的店铺内以美元消费时有效 Bloomingdale s 是美国唯一一家全国性的经营全线高端品牌的百货公司

Más detalles