VH TRIP Modo de empleo
|
|
- Esther Camacho Rivas
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 VH TRIP Modo de empleo Mode demploi VH TRIP ES.doc
2 Índice Preámbulo: Que es el VH TRIP?... 1 I GENERALIDADES:... 2 Características técnicas (a reserva de modificaciónes):... 2 Implantación de los mandos del VH TRIP :... 2 II - INSTALACIÓN DEL VH TRIP :... 3 Instalación de la sonda de medida de la distancia:... 3 Instalación en el vehículo:... 3 Conexión del conectador electrico:... 4 Conexión Sonda sobre rueda o sonda sobre cable modelo PNP... 4 Conexión sonda cojea de velocidad/sonda modelo NPN... 4 Prueba de funciónamiento del VH TRIP :... 5 III - CALIBRACIÓN DEL VH TRIP : era Etapa: la Calibración de la sonda da Etapa: La calibración IV UTILIZACIÓN DEL VH TRIP : Modo "Normal": Modo "RECUPERACIÓN de la DISTANCIA":... 9 Guía de reparación Preámbulo: Que es el VH TRIP? El VH TRIP es un medidor que permite conocer precisamente la distancia recorrida desde un punto dado. Su instalación y su utilización son simples. Sin embargo al igual que cualquier aparato de precisión, para poder dar indicaciónes válidas, se debe correctamente instalar el VH TRIP, pero sobre todo se debe calibrarle perfectamente. Al esperar que su aparato le dé entera satisfacción, le deseamos buena lectura. 1
3 I GENERALIDADES: Características técnicas (a reserva de modificaciónes): Tensión de alimentación: 6 a 13 voltios Polarización: Negativo a la masa Consumo Máximo: 1 A Temperatura de utilización: -10 C a 30 C Garantía: 24 meses. Vuelta al taller Utilizable en kilómetro o millas Implantación de los mandos del VH TRIP : Leyenda: 1 Interruptor Marcha/Paro del du VH TRIP 2 Interruptor de contraste de la sonda 3 Indicador de contraste de la sonda 4 Indicadores de distancia (Parcial y Total): Precisión 10 metros 5 Botones de puesta a cero de los carteleros 6 Rueda codificadora: Desarrollado de la rueda (en milímetros) 7 Interruptor de Recuperación de la distancia 8 Indicador de Recuperación de la distancia 9 Conectador alimentación/sonda 2
4 II - INSTALACIÓN DEL VH TRIP : Instalación de la sonda de medida de la distancia: El VH TRIP est compatible con la mayoría de las sondas 2 y 3 hilos del mercado: - Sonda rotatoria sobre un cable contador; - Sonda inductiva (detector ABS, rotación motor...); - Sin embargo recomendamos la sonda especial VH TRIP disponible en accesorio a la tienda de su minorista. Instala su sonda sobre el vehículo tal como preconizado por el fabricante de la sonda. Con el fin de evitar parásitos, hay que proteger la sonda y los cables de la sonda del VH TRIP teniéndolos a distancia de los circuitos de alto voltaje, de los cables de encendido, el alternador y de todo circuito que genera parásitos. También protege la sonda y los cables de las distintas proyecciónes que podrian deteriorar el funciónamiento de estos elementos. Localización de una sonda standard: La sonda debe colocarse tal como preconizado por su fabricante. En general, su posición correcta es que ella «mira», por ejemplo, las cabezas de pernos (retirando la inscripción de dureza) que mantienen el disco de freno sobre el cubo de una rueda NO motriz (si es posible). Hay que verificar que los pernos «mirando» la sonda quedan la misma separación (juego) con la rueda. Generalmente, el juego debe incluirse entre los 0.75 y 1.50 milimetros. Utilización de la sonda universal a impulsión por cable: Se puede utilizar este tipo de sonda con el VH TRIP. Para su instalación, se debe ver al modo de montaje de este tipo de sonda. Instalación en el vehículo: El VH TRIP deberá ser instalado en su vehículo de modo que nunca obstruya su conducta y la visibilidad en el puesto de conducta. Debe también no representar un peligro en caso de choque. El VH TRIP puede fijarse en todos los soportes con 4 tornillos con ayuda de las orejas integradas a la caja. Conectador del VH TRIP : El VH TRIP se suministra con un conectador amovible que podrá permanecer sobre su vehículo si debe retirar su VH TRIP. Si desea conectadores suplementarios, con el fin de equipar varios vehículos o si disponga de varias sondas sobre su vehículo, contacte su minorista. 3
5 Conexión del conectador electrico: El VH TRIP se equipa de un conectador copn 5 hilos. Para garantizar su funciónamiento, hay que conectar el VH TRIP como se indica a continuación. Conexión Sonda sobre rueda o sonda sobre cable modelo PNP conectador Fusible Negro Rojo Marron Azul Verde Conexión sonda cojea de velocidad/sonda modelo NPN Negro Conectador 2200Ω Fusible Rojo Marron Azul Verde Montaje que debe realizar (sonda NPN): Poner una resistencia de 2200 Ohmios (proporciónada) entre los hilos Marron y Azules. Atención: Toma cuidado de aislar esta resistencia para que no vuelva a entrar en contacto con un objeto metálico. 4
6 Conexión de su VH TRIP Color del Hilo Función Negro Masa Roja Alimentación (+6 a +12 V) Marrón Salida investigación (+ 12V) Azul Entrada investigación Verde/Yema Masa (Sonda) Si conecta una sonda a 2 hilos, conecta solamente los hilos Marrones y Azules. Antes de la puesta bajo voltaje, asegurarse de la conformidad de sus conexiónes, su pena de deterioro del VH TRIP El VH TRIP es compatible con la mayoría de las sondas disponibles en el comercio (sondas 2 y 3 hilos). Prueba de funciónamiento del VH TRIP : Poner el interruptor (1) sobre 1. Las luces de alumbrado deben encenderse. El indicador (8) debe ser verde, y el indicador (3) esta apagado. Empujar el interruptor de calibración (2) hacia la derecha. El indicador (3) se enciende. Hecha avanzar su coche, los carteleros (4) deben moverse. Su Instalación está ahora dispuesta a funciónar. 5
7 III - CALIBRACIÓN DEL VH TRIP : Su VH TRIP se concibió para calibrarse fácilmente. 1era Etapa: la Calibración de la sonda. 1. Poner los 2 carteleros a cero presiónando sobre los botones (5). 2. Empujar el interruptor de calibración (2) hacia la derecha. El indicador (3) se enciende. 3. Hacer 3 vueltas (imperativo) con la rueda equipada de la sonda que se debe calibrar. 4. Poner el interruptor de calibración (2) a su posición inicial. 5. Apagar el VH TRIP. Su Aparato está dispuesto para la calibración Si el indicador (3) parpadea cuando lo vuelve a su posición inicial, su calibración es incorrecta. Prorroga a la "Guía de reparación" situada al final de este manual. No es necesario rehacer la calibración del aparato salvo algunos casos: cambio de caja de velocidad, de puente, numero de blancos, etc ATENCIÓN: si por descuido maneja el interruptor de calibración de sonda, es imprescindible rehacer la calibración. 6
8 2da Etapa: La calibración. Toma una calculadora de bolsillo, y se dirige hacia una zona de calibración. Toma por ejemplo la distancia entre 2 mojones kilométricos en una línea derecha. 1. Pon todas las ruedas codificadoras (6) sobre cero. Haz así mismo con los carteleros (4) apoyando en el botón (5) 2. Recorre su zona de calibración (en nuestro ejemplo 1000 metros): los carteleros de su VH TRIP se mueven. Atención: no sobrepasa los 40 km/h, si no corre el riesgo de dañar el aparato 3. Llegado a final de la zona de calibración para y destaca el valor indicado sobre los contadores. 7
9 4. Efectúe la operación siguiente sobre su calculadora: (división) Distancia recorrida en metros Valor indicado 5. Redondee el resultado a 3 cifras después de la coma y prorroga le sobre sus ruedas codificadoras. En nuestro ejemplo: = 1, ,395 Prorrogue 1395 sobre sus ruedas codificadoras. Ahora su aparato està calibrado correctamente CONSEJO: La precisión del VH TRIP depende de la distancia de calibración. Para más precisión, le aconsejamos utilizar una zona de 4000m. 8
10 IV UTILIZACIÓN DEL VH TRIP : 1. Modo "Normal": A cada salida de zona, le recomendamos de: 1. Apagar y encender su VH TRIP. 2. Poner a cero los carteleros de distancias. 3. Comprobar que el interruptor de recuento sea sobre garantizar que el desarrollo entrado en las ruedas codificadoras sea exacto (si no lo corrige. La consideración es instantánea). Ya no tiene nada mas que hacer, si no es comprobar la exactitud de su progresión en la zona ayudándose eventualmente del Ayudante de seguimiento de media (ATB - Average Trip Caja: disponible ante su distribuidor). 2. Modo "RECUPERACIÓN de la DISTANCIA": Si durante una zona se da cuenta que no está ya sobre el buen camino, procede de este modo: 1. En el momento del giro de 180 grados, ponga el interruptor de recuperación de distancia (7) sobre Las visualizaciónes van entonces "a solidificarse" y el indicador (8) se convierte en Rojo. 3. Llegado a la conexión con la buena carretera, ponga de nuevo el interruptor de recuperación de distancia (7) sobre Reanuda su carretera, el indicador (8) pasara de nuevo al Verde cuando recorrerà una distancia igual a la que hará hecho en sentido opuesto. Así hará recuperado su error. Nota: Los carteleros (4) se quedan fijos el tiempo que el VH TRIP corrige la distancia. Si se equivoca aún antes de haber recorrido su carretera, renueva esta operación, las distancias se acumularán. 9
11 Guía de reparación Problema: Mi VH TRIP no se enciende, no tengo luz. Solución: Comprueba el estado del fusible, luego comprueba la presencia de un voltaje a las conexiónes de alimentación del VH TRIP (Hilo rojo y hilo negro). Problema: El indicador de calibración (3) esta encendido. Solución: Empuja el interruptor de calibración hacia la izquierda. El indicador debe apagarse (reanuda el capítulo III para una nueva calibración.) Problema: Mi indicador de calibración (3) parpadea. Solución: El VH TRIP no recibió un señal de su sonda. Los carteleros deben incrementarse mientras que se hacen los tres vueltas de rueda de su coche. Si no es el caso, comprueba la conexión de su sonda. NOTA: El VH TRIP no puede ser mantenido por el cliente. La caja no debe nunca ser abierta excepto por una persona habilitada por la Sociedad ` Lou Web' 10
Guía práctica. Autor: José Casado
Guía práctica Autor: José Casado 1 Instrucciones de Calibración Terratrip 202+ y 303+ 1. Poner la calibración en 0100 Modo de hacerlo: Presione el botón CAL se muestra la calibración actual en la pantalla.
SOMFY COMPACT TRIFÁSICO (SC). Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de cualquier uso.
SOMFY COMPACT TRIFÁSICO (SC). Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de cualquier uso. Contenidos: 1.- Descripción y datos técnicos. 2.- Cambio de suministro de alimentación. (230V 400V) 3.- Instalación
Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche
Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche A. La función de partes y descripción: B. La descripción de luz indicadora: Pulse el interruptor de alimentación, la cantidad
Mando LITE 1. CARACTERÍSTICAS. 1.1 Características generales:
Mando LITE 1. CARACTERÍSTICAS 1.1 Características generales: Microcontrolador incorporado. Control de aceleración y freno mediante señales PWM y transistores Mosfet. Gatillo magnético que elimina el rozamiento
IconLED Controladores LED FICHA TÉCNICA
Pag. 1 / 9 Dimmer - variador para LED monocolor DESCRIPCIÓN GARANTÍA 2 AÑOS Variador de luminosidad para sistemas de LED entre 5 y 24 VDC. Mando a distancia. Protección IP68. 6 Botones de acceso directo
Guía rápida de instalación para instaladores
LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200
Sistema de ampolletas de alta intensidad Xenon. Manual de Usuario
Sistema de ampolletas de alta intensidad Xenon Manual de Usuario Sistema de Lámparas de Alta Intensidad Manual de Usuario Contenido Funcionamiento------------------------------------------------------------
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
IconLED Controladores LED RGB FICHA TÉCNICA
Pag. 1 / 9 Programador para LED RGB con mando DESCRIPCIÓN GARANTÍA 2 AÑOS Programador de efectos para sistemas de LED RGB entre 5 y 24 VDC. Mando a distancia. Protección IP68. 43 modos dinámicos / 30 colores
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
TBI. Instrucciones de uso y montaje del Emulador monopunto y sonda lambda:
Instrucciones de uso y montaje del Emulador monopunto y sonda lambda: TBI. * Llaves conmutadoras para inyección con indicador * Emuladores universales de inyectores y sonda Lambda * Llaves con indicador
Medidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) 704741/00 02/2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Utilización correcta...3 3.1 Ejemplos de aplicación...4
MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led
MANUAL DE USUARIO 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led En este manual encontrará todo lo necesario para utilizar correctamente el Controlador RGB 4- zonas y el Controlador RGBW 4-zonas. Por
FICHAS DE RECUPERACIÓN DE 3º ESO Nombre:... Curso:... 1) ELECTRICIDAD: EL CIRCUITO ELÉCTRICO
FICHAS DE RECUPERACIÓN DE 3º ESO Nombre:... Curso:... CALIFICACIÓN: 1) ELECTRICIDAD: EL CIRCUITO ELÉCTRICO El circuito eléctrico es la unión de varios aparatos por los que se mueven los electrones, este
Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN, gama PASSAT 2005.
Anexo A Página 1 de 7 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN,
CONSTRUCTION C159. Prefacio
CONSTRUCTION C159 Prefacio La caja "Electronic Brain Box Mini 88 ha sido elaborada para facilitar el aprendizaje con prácticas de las leyes fundamentales de la electrónica y sus aplicaciones, ya sea en
Medidor de Electrostática
Medidor de Electrostática ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Funcionamiento 4. Propiedades 5. Puesta en marcha 6. Modo de uso 7. Dimensiones 8. Mantenimiento 9. Opcional 10. Anomalías 11. Reparación
Mando PRO 1. CARACTERÍSTICAS
Mando PRO. 1. CARACTERÍSTICAS 1.1 Listado general de características: Microcontrolador incorporado. Control de aceleración y freno mediante señales PWM y transistores Mosfet. Gatillo magnético que elimina
Art : Receptor de Radio para tableros serie FS
Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE
Gracias por seleccionar la Axiomet AX-3004H conmutador de alimentación DC, por favor lea esta guía del usuario antes de utilizarlo
1. Introducción Gracias por seleccionar la Axiomet AX-3004H conmutador de alimentación DC, por favor lea esta guía del usuario antes de utilizarlo 2. Seguridad Este manual contiene importantes instrucciones
Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.
ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías
Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA, gama SUPERB 2008.
Anexo A Página 1 de 7 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA,
CALIBRADOR RTD D Manual del usuario
Fecha edición 05/2012 N Versión 01 CALIBRADOR RTD D6420004 Manual del usuario INTRODUCCIÓN El calibrador D6420004 es una herramienta manual que sirve para calibrar transmisores de tipo RTD (detector de
INDICE MANUAL. Herramientas especiales H-2
Seguridad Herramientas especiales... 23-H-2 Indice de localización de componentes... 23-H-3 Descripción... 23-H-4 Diagrama del circuito... 23-H-7 Prueba de entrada de la unidad de control... 23-H-8 Prueba
MANUAL TABLERO SS182 Por favor lea las instrucciones antes de instalar el tablero
MANUAL TABLERO SS182 Por favor lea las instrucciones antes de instalar el tablero 2015 v2.0 PARTE 1 FUNCIONES El tablero sirve para cualquier tamaño de rueda y motor A. Velocímetro, 0-199 km (millas) B.
Manual del usuario. Display GBMTB2745
Manual del usuario Display GBMTB2745 Índice 1- Precauciones de seguridad 2- Apariencia y tamaño 3- Resumen de funciones 4- Modo de ayuda para empujar la bicicleta 5- Encendido/Apagado 6- Visualización
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI
INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 Correo electrónico:info@ipdent.com www.ipdent.com Importante! Antes de
Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario
Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador de tierra Modelo GRT300 se ha diseñado y probado conforme a
Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.
Núm. de art. : 224LEDUDD Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios o daños
Juego de habilidad con ondulaciones. Material suministrado:
104.249 Juego de habilidad con ondulaciones Material suministrado: 1 Contrachapado de madera 5 x 200 x 200 mm 1 Contrachapado de madera 5 x 70 x 70 mm 3 Varillas de madera Ø 10 x 1 Hembrilla 15 a 20 mm
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107
Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). CITROËN C5 HDI 98 kw Automático.
Página 1 de 5 Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca CITROËN, gama C5, modelo HDI 98 kw, con cambio automático. 1.- Descripción de la
MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto
MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar
TOTEM. Armario vial INSTALACIÓN MANTENIMIENTO V05.09 USO DIMENSIONES. Panel de aluminio. Puerta de acero. Puerta de acero FIJACIÓN ESTRUCTURA
TOTEM Armario vial USO INSTALACIÓN MANTENIMIENTO V05.09 DIMENSIONES Panel de aluminio Puerta de acero Puerta de acero FIJACIÓN ESTRUCTURA Llave nº 19 Aconsejamos quitar la plantilla antes de fijar el TOTEM
Anexo A. Página 1 de 7
Anexo A Página 1 de 7 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca FIAT,
Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA, gama OCTAVIA 2005.
Anexo A Página 1 de 8 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA,
Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300
Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador
SES-1. Solar Powered Siren. Manual del usuario
S-1 Solar Powered Siren Manual del usuario Visión de conjunto del producto Interruptor de seguridad externo La sirena solar es una sirena totalmente inalámbrica que se puede instalar en accesos para automóvil,
ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR LEA EL MANUAL DE USO Y SEGURIDAD PARA CARGADORES DE BATERÍAS EN EL SIGUIENTE ENLACE:
1 ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR LEA EL MANUAL DE USO Y SEGURIDAD PARA CARGADORES DE BATERÍAS EN EL SIGUIENTE ENLACE: www.ferve.com/es/publicaciones.htm 2 ÍNDICE pág.4 pág.9 pág.14 pág.19 pág.22 pág.26
Son componentes que ofrecen cierta oposición al paso de la corriente, y produce una caída de tensión entre sus terminales.
8. COMPONENTES ELECTRÓNICOS 8.1 Resistencias. Son componentes que ofrecen cierta oposición al paso de la corriente, y produce una caída de tensión entre sus terminales. Una característica muy importante
Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de baterías
Módulo RF inalámbrico
E1400247 Módulo RF inalámbrico Manual de instalación y funcionamiento 1 Versión 1.0 Advertencias de seguridad Consideraciones previas Desconecte la corriente principal de su vivienda antes de instalar
LED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor
LED WIDESCREEN 300 Monitor Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. LED WIDESCREEN 300 Monitor 21.5 Guía Rápida para Empezar. 1 Conecte el cable VGA o HDMI, de la tarjeta gráfica de
17. SISTEMA DE ENCENDIDO
17 17 SISTEMA DE ENCENDIDO INFORMACIÓN DE SERVICIO------------------------------------------ 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS --------------------------------------------- 17-3 COMPROBACIÓN UNIDAD CDI ---------------------------------------
Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207
Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Con indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO
8cm Con indicación de voz en español 5cm Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO OBSERVACIONES CONTENIDO 1. Mantener el motor apagado antes de instalar el sistema sensor de estacionamiento.
Art : Receptor de radio para Marcadores Serie FS
Art.302-01: Receptor de radio para Marcadores Serie FS Manual de instalación y servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. MONTAJE DEL RECEPTOR DE RADIO...1 2.1 Posición de instalación...2 2.2 Montaje...2
Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión
Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para
MUL001 MULTIMETRO DIGITAL HOLD ELECTROSÓN. Manual de usuario
MUL001 MULTIMETRO DIGITAL HOLD Manual de usuario 200mA / 250V MEDIDAS DE SEGURIDAD Este multímetro ha sido diseñado de acuerdo con la normativa IEC1010 referente a instrumentos de medición electrónica
Instrucciones de uso Sistema réflex. O5P5xx / / 2009
Instrucciones de uso Sistema réflex O5P5xx 70998 / 0 0 / 009 Advertencia preliminar. Símbolos utilizados Requerimiento de operación > Reacción, resultado [ ] Referencia a teclas, botones o indicadores
Sensores fotoeléctricos
Sensores fotoeléctricos SA1U La exacta detección de los objetos es un imperativo para los sistemas de control. Con la confiable detección del objeto y la repetibilidad, se pueden tener muy pocas falsas
MANUAL DE INSTRUCCIONES CO-7140 MULTÍMETRO DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES CO-7140 MULTÍMETRO DIGITAL AVISO LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE INSTRU- MENTO, YA QUE CUALQUIER FALLO PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERSONALES O MATERIALES. GENERAL Estos instrumentos
BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV
BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV Manual de Instalación/Conexión Aviso Consejos de seguridad antes de instalar el aparato Para instalar el aparato hay que tener conocimientos
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción
2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites
Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de
Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN
Manual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12
Manual de instrucciones Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060 Página 1 de 12 Símbolos de precaución Precaución: Peligro de choque eléctrico Precaución: No aplique el voltaje en sobrecarga a la terminal
Ficha técnica. Transformador de alta tensión 4 kv / 5 kv / 7 kv. Descripción. Seguridad. Uso y funcionamiento
Ficha técnica Transformador de alta tensión 4 kv / 5 kv / 7 kv Descripción Lea este manual íntegramente antes de comenzar a utilizar el producto. Es imprescindible seguir todas las instrucciones para asegurar
FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE
2001/2006 ABS MONDEO INFORMACIÓN GENERAL A Unidad de control hidráulico ABS MK5.7, Vehículos fabricados hasta 08/2004 B Unidad de control hidráulico ABS MK8, Vehículos fabricados después de 08/2004 C Sensor
Amplificador y transductor de presión PSI
Hoja de instrucciones - Spanish - Descripción El conjunto de amplificador y transductor de presión de 0 1000 psi (0 68,9 bar) mide la presión hidráulica interior de un distribuidor de la pistola de aplicación
PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA 4º E.S.O.
PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA 4º E.S.O. DEPARTAMENTO DE TECNOLOGÍA I.E.S. SEFARAD www.tecnosefarad.com ALUMNO/A: GRUPO: 1. INTRODUCCIÓN Las prácticas se realizarán de la siguiente manera: En este cuaderno se
Guía de instalación. ThinkPad X Series
Part Number: 67P4575 ThinkPad X Series Guía de instalación Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad X Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o
МОА-КОF. Equipamiento MOA-KOF Fabricación: Technodesign Consulting Ltda Distribución en la América del Sur: GURTEQ - Ensaios Não Destrutivos
МОА-КОF DISPOSITIVO PARA VISUALIZACIÓN DE LAS PISTAS DE GRABACIÓN MAGNÉTICA Equipamiento MOA-KOF Fabricación: Technodesign Consulting Ltda Distribución en la América del Sur: GURTEQ - Ensaios Não Destrutivos
Guía de Instalación SBTL2000 / SBTL3000
Guía de Instalación SBTL2000 / SBTL3000 1. Preparación 1) Realice una ranura en el suelo con una herramienta adecuada. La profundidad y el ancho deben ser de aproximadamente 100 mm y 30 mm. 2) Coloque
MONITOR DE BANCOS DE PRUEBA CR-60
MONITOR DE BANCOS DE PRUEBA CR-60 MANUAL Versión 1.0 02/2012 Recomendaciones con respecto a su seguridad y manipulación de equipo Estas indicaciones de servicio son válidas únicamente en combinación con
9 MÉTODOS DE COMPROBACIÓN DE UN CABLE COAXIAL
9 MÉTODOS DE COMPROBACIÓN DE UN CABLE COAXIAL 1. Midiendo la tensión alterna en el conector BNC del DVR con un Polímetro Digital: Desconectar el cable de vídeo del DVR o grabador y medir la tensión alterna
SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO
SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO Gracias por elegir el sistema inalámbrico con control remoto amplificado de Mipro. Sea prudente y lea estas instrucciones antes de utilizar el sistema
MEDIDAS ELÉCTRICAS: POLÍMETROS
MEDIDAS ELÉCTRICAS: POLÍMETROS Objetivos: Medir V, I y R en un circuito elemental, utilizando el polímetro analógico y el polímetro digital. Deducir el valor de la resistencia a partir del código de colores.
Medidor de Humedad de Grano
Medidor de Humedad de Grano Manual de Usuarios ES Operación COMPONENTES 1 Medidor 2 Tapa de Baterías 3 Compartimiento USB 4 Cable USB 5 Estuche de Transporte 1 4 2 5 3 A A Celda de Prueba B Pantalla C
En este conector se toma la señal de velocidad para el aparato taxímetro. Existen dos opciones:
Anexo A Página 1 de 4 Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca FIAT,
ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario
de Cortina Metálico Manual de Usuario ST-MCM300/600/800 1 1. Introducción al producto Estos motores pueden ser instalados interiormente o exteriormente y ser accionados por llave o control remoto este
INSTRUCCIONES DE USO. Para el control completo y diagnóstico de los circuitos multiplexados CAN High Speed + + Ref K CANH
INSTRUCCIONES DE USO CAN Ref K6956000! xxo test Para el control completo y diagnóstico de los circuitos multiplexados CAN High Speed ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES A LEER ANTES DE UTILIZAR EL MUXMETRO R CVX200
Quha Zono. Manual para el usuario
Quha Zono Manual para el usuario 2 Interruptor de encendido / Luz indicadora Puerto USB Ranura de montaje Bienvenido a usar el ratón Quha Zono. Este manual para el usuario describe las funciones y características
ALTA TECNOLOGÍA, MAYOR PRECISIÓN EN LA DETECCIÓN AMPLIFICADORES PARA FIBRA ÓPTICA SERIE FXS2
ALTA TECNOLOGÍA, MAYOR PRECISIÓN EN LA DETECCIÓN AMPLIFICADORES PARA FIBRA ÓPTICA SERIE FXS2 CARACTERÍSTICAS Configuración por jog switch Salida universal PNP / NPN Salida programable lighton o darkon
El sistema eléctrico (viene de automóviles)
El sistema eléctrico (viene de automóviles) El sistema eléctrico del automóvil ha evolucionado desde su surgimiento en gran medida y además, son muchas las prestaciones que pueden aparecer en uno u otro
127 V W - 60 Hz CM2208MX
127 V - 1000 W - 60 Hz CM2208MX a f b c g d e j i o m HR AUTO PRO MIN k l n h 1 2 Notice HELIORA:Mise en page 1 10/07/08 11:33 Page 4 3 4 5 6 7 8 a b c d e f g Descripción Español Tapa Depósito de agua
SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10
0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,
WARRIOR. Instrucciones de uso y montaje del variador electrónico de avance: WARRIOR.
Instrucciones de uso y montaje del variador electrónico de avance: WARRIOR. Variador de avance * Llaves conmutadoras para inyección con indicador * Emuladores universales de inyectores * Emuladores monopunto
Instrucciones de uso Detectores capacitivos
Instrucciones de uso Detectores capacitivos 70613 / 00 07 / 2017 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Símbolos utilizados...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Uso previsto...3 Montaje....1
> Guía de instalación
> Guía de instalación Usted acaba de comprar una lámpara PAR 56 de la gama SeaMAID. Gracias por su confianza. Siga a este guía y el vídeo online para una instalación simple y rápida. LAMPARA PAR56 UNIVERSAL
Indicador de marchas digital. Instrucciones de uso
Indicador de marchas digital Instrucciones de uso Indice Página 3... Página 4... Página 5... Página 7... Página 9... Acerca del INDY-CATOR-DASH Contenido del empaque Montaje del instrumento Programación
E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles
Sensor de nivel de líquidos Instalación en tuberías. Detecta mediante capacidad electrostática y no le influye ni el color del líquido ni el de la tubería. Disponible en modelos de 8 a mm de diá. y a mm
1 Indicaciones de seguridad
Dimmer giratorio Universal con conexión de equipo secundario Núm. de pedido : 2861 10 Dimmer giratorio Universal con conexión de equipo secundario Núm. de pedido : 2834.. Mecanismo auxiliar para regulador
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.
Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807
Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente
MUL009 Capacímetro 3 1/2 Manual de Usuario
MUL009 Capacímetro 3 1/2 Manual de Usuario 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Características Fácil lectura. Alta precisión de medida. Capacidad de realizar mediciones incluso bajo fuertes
Manual del Sistema Paux para Autocaravanas Modelo AS PAUX v. 1.1
Manual del Sistema Paux para Autocaravanas 007-008 Modelo AS PAUX v.. Manual Sistema PauX ArSilicii Rel..0 Advertencias El material redactado a continuación es propiedad de la sociedad ArSilicii S.r.l.
PRÁCTICAS DE ELECTRICIDAD Y ELECTRÓNICA 3º E.S.O.
PRÁCTICAS DE ELECTRICIDAD Y ELECTRÓNICA 3º E.S.O. DEPARTAMENTO DE TECNOLOGÍA I.E.S. SEFARAD www.tecnosefarad.com ALUMNO/A: GRUPO: 1. INTRODUCCIÓN Las prácticas se realizarán de la siguiente manera: En