Filtro. Tabla de materias. Sección 10. Filtro NOTA: Esta sección es aplicable a aplicadores con filtro de dentro a fuera Universal.
|
|
- Francisco José Ortiz de Zárate Ortega
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Filtro 10 1 Sección 10 Filtro NOTA: Esta sección es aplicable a aplicadores con filtro de dentro a fuera Universal. Tabla de materias Filtro Introducción Descripción general del filtro Servicio del filtro Eliminación de la presión del sistema Enjuague del filtro Sustitución del tamiz de filtro Extracción del filtro Sustitución del tamiz de filtro Instalación del filtro Piezas de repuesto Piezas del filtro Piezas de repuesto y suministros recomendados Nordson Corporation Edición 1/07
2 10 2 Filtro Esta página está en blanco intencionadamente. Edición 1/ Nordson Corporation
3 Filtro 10 3 AVISO: Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal con formación y experiencia apropiada. La utilización de personal no formado o inexperto para la operación o el servicio del equipo puede provocar lesiones, incluso la muerte, al propio personal o a otros, así como dañar el equipo. Introducción Esta sección proporciona la información de mantenimiento/reparación y piezas de repuesto para aplicadores con filtro de adhesivo de dentro a fuera Universal. Descripción general del filtro El filtro está ubicado en la parte del distribuidor de adhesivo del aplicador y está atornillado en la parte superior del aplicador. Un filtro de carga superior normalmente se denomina filtro vertical. Cuando el adhesivo se introduce en el distribuidor del aplicador, fluye de la parte interior del filtro hacia el exterior (dentro-fuera), tal y como se muestra en la figura 10 1, antes es dirigido hacia los módulos de aplicación. Esto hace que se acumulen carbonilla y residuos en la parte interior del tamiz de filtro. El filtro debe enjuagarse periódicamente para eliminar la carbonilla y los residuos de la parte interior del tamiz. Cuando mediante el enjuague no se logra limpiar adecuadamente el tamiz de filtro, debería sustituirse. Figura 10 1 Flujo de adhesivo mediante filtro de adentro a fuera Universal 2007 Nordson Corporation Edición 1/07
4 10 4 Filtro Servicio del filtro Esta parte de la sección 10 proporciona los procedimientos de servicio relacionados con el filtro. Eliminación de la presión del sistema La presión del sistema debe ser eliminada para poder realizar con seguridad muchos de los procedimientos de mantenimiento, localización de averías y de reparación de este manual. Seguir este procedimiento cada vez que se necesite eliminar la presión del sistema. AVISO: Riesgo de quemaduras. Si no se elimina la presión del sistema, el adhesivo caliente se puede escapar por algún punto de conexión. Eliminar la presión del sistema antes de aflojar o retirar una manguera, un módulo o cualquier otra parte del sistema de material termofusible. Llevar ropa de protección contra el calor, gafas protectoras (ANSI Z87.1 o equivalente) y guantes de seguridad. 1. Detener la(s) bomba(s) del fusor. Ver el manual del fusor. 2. Desconectar el aire de actuación de módulo. 3. Colocar una cubeta de purga debajo de todas las válvulas de purga de los fusores y aplicadores. Para determinar dónde se encuentran las válvulas de purga en el aplicador, ver los planos de referencia en Planos de referencia específicos de cada aplicador en la sección 8, Piezas de repuesto. 4. Abrir la válvula de purga del fusor. Ver el manual del fusor según sea necesario. 5. Ver la figura Abrir la válvula de purga del aplicador girando el tornillo de la misma en sentido antihorario. Algo de adhesivo saldrá por el aplicador. Válvula de purga de fusor típica NOTA: Los aplicadores de un módulo disponen de dos válvulas de purga y los aplicadores de varios módulos disponen de tres válvulas de purga. Cualquiera de estas válvulas de purga pueden ser abiertas para que salga presión. Para una purga más rápida y más completa, pueden abrirse todas las válvulas de purga. 6. Activar todos los módulos con electroválvulas. 7. Cerrar las válvulas de purga del aplicador y del fusor. Edición 1/ Nordson Corporation
5 Filtro Figura 10 2 Apertura de una válvula de purga del aplicador 1. Ubicación de las válvulas de purga en el aplicador de varios módulos 2. Apertura de la válvula de purga en el aplicador de un módulo 2007 Nordson Corporation Edición 1/07
6 10 6 Filtro Enjuague del filtro Se debe enjuagar el filtro antes del primer uso según sea necesario para mantener los ajustes de presión del sistema si se sustituye el tamiz de filtro siempre que cambie el adhesivo en el sistema de material termofusible Se necesitarán un destornillador de cabeza plana y una cubeta de purga. 1. Calentar el sistema hasta alcanzar la temperatura de aplicación. 2. Eliminar la presión del sistema. Ver el procedimiento anterior, Eliminación de presión del sistema. 3. Activar brevemente las electroválvulas del aplicador para eliminar la presión restante. 4. Desconectar el aire de actuación de módulo. 5. Reducir la presión del aire de aplicación. Dejar solo la suficiente presión de aire para evitar que el adhesivo entre por la entrada del aire de aplicación. 6. Colocar una cubeta de purga debajo de las válvulas de purga del aplicador. Para determinar dónde se encuentran las válvulas de purga en el aplicador, ver los planos de referencia en Planos de referencia específicos de cada aplicador en la sección 8, Piezas de repuesto. 7. Ver la figura Abrir todas las válvulas de purga del aplicador. 8. Poner en marcha la(s) bomba(s) del fusor. 9. Cuando el adhesivo que sale de la válvula de purga esté libre de contaminantes, entonces debe detener la(s) bomba(s) del fusor. 10. Cerrar las válvulas de purga. Edición 1/ Nordson Corporation
7 Filtro 10 7 Esta página está en blanco intencionadamente Nordson Corporation Edición 1/07
8 10 8 Filtro Sustitución del tamiz de filtro Sustituir el tamiz de filtro cuando el enjuague del mismo ya no resuelva el problema de disminución del flujo de adhesivo o de acumulación de presión en el sistema. Para la mayoría de las aplicaciones, el tamiz de filtro debe sustituirse cada mes. Se necesitarán los siguientes ítems: cubetas de purga y trapos desechables destornillador de cabeza plana llave de tubo tamiz de filtro de repuesto junta tórica de filtro de repuesto (en caso necesario) Extracción del filtro 1. Calentar el sistema hasta alcanzar la temperatura de aplicación. 2. Eliminar la presión del sistema. Ver Eliminación de la presión del sistema anteriormente en esta sección. 3. Activar brevemente las electroválvulas del aplicador para eliminar la presión restante. 4. Desconectar el aire de actuación de módulo. 5. Reducir la presión del aire de aplicación. Dejar solo la suficiente presión de aire para evitar que el adhesivo entre por la entrada del aire de aplicación. 6. Ver la figura Presionar simultáneamente, usando la mano o con una herramienta apropiada, el filtro hacia dentro y girarlo en sentido antihorario. A continuación, retirar el filtro. NOTA: Hay una herramienta especial disponible para facilitar la extracción del filtro. Esta herramienta dispone de un extremo de extracción de filtro y de un extremo accionador de tuerca y puede utilizarse para las actividades relacionadas con el aplicador. Para el número de pieza y la ilustración, ver Piezas de repuesto y suministros recomendados en Piezas de repuesto. NOTA: En caso de que se atasque el filtro, agarrarlo con unos alicates para extraerlo. NOTA: Para continuar con el funcionamiento inmediatamente, saltar a Instalación del filtro para instalar un nuevo conjunto del filtro. Edición 1/ Nordson Corporation
9 Filtro 10 9 Figura 10 3 Uso de la herramienta de extracción del filtro para retirar el filtro 2007 Nordson Corporation Edición 1/07
10 10 10Filtro Sustitución del tamiz de filtro 1. Ver la figura Desensamblar el filtro. 2. Examinar las juntas tóricas en cuanto a cortes, endurecimientos u otros daños y sustituirlas según sea necesario. 3. Aplicar lubricante para juntas tóricas a las mismas y reensamblar el filtro Figura 10 4 Componentes del filtro 1. Tapón 2. Junta tórica 3. Tamiz Instalación del filtro 1. Calentar el sistema hasta alcanzar la temperatura de aplicación. 2. Introducir el filtro dentro del distribuidor de adhesivo y girarlo en sentido horario con la mano hasta que encaje. 3. Retirar todas las boquillas y bombear adhesivo por el aplicador. Esto elimina cualquier resto de carbonilla restante en el aplicador o los módulos. Ver los procedimientos de instalación/extracción de boquilla en la sección 9, Módulo, según sea necesario. 4. Volver a instalar las boquillas y restablecer el funcionamiento normal del sistema. Edición 1/ Nordson Corporation
11 Filtro Piezas de repuesto Esta parte de la sección 10 proporciona listas de piezas detalladas referentes al filtro. Para otras piezas del aplicador, incluyendo el plano de referencia y la lista de materiales específicos del aplicador, ver la sección 8, Piezas de repuesto. La siguiente tabla proporciona consejos para la lectura de las listas de piezas. El número en la columna Ítem corresponde al número de ítem rodeado con un círculo en la ilustración de la lista de piezas. Un guión en esta columna indica que el ítem es un conjunto de piezas. El número de la columna Pieza es el número de pieza de Nordson que se debe utilizar para pedir dicha pieza. Una serie de guiones indican que la pieza no está en venta. En este caso, se debe pedir el conjunto en el que se utilice la pieza o un kit de servicio que incluya dicha pieza. La columna Descripción describe la pieza y, a veces, incluye las dimensiones o los datos técnicos. La columna Nota contiene letras que hacen referencia a notas y observaciones mencionadas al final de la lista de piezas. Estas notas proporcionan información importante acerca de la pieza. La columna Cantidad indica cuántas piezas se utilizan para completar el conjunto que se muestra en la ilustración de la lista de piezas. Un guión o las letras AR en esta columna indican que la cantidad de ítems requeridos en el conjunto no es cuantificable. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota Conjunto A Pieza del conjunto A 2 A 2 Pieza de ítem Pieza de ítem 2 AR NS Pieza de ítem 3 2 NOTA A: Información importante acerca del ítem 1 AR: Según las necesidades NS: No se muestra 2007 Nordson Corporation Edición 1/07
12 10 12Filtro Piezas del filtro Ver la figura Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota Filter, Universal in out, in. mesh screen Screen, in. mesh Bung O ring, Viton, ID x W in Lubricant, O ring, Parker, 4 oz AR AR: Según las necesidades Figura 10 5 Piezas del filtro Edición 1/ Nordson Corporation
13 Filtro Piezas de repuesto y suministros recomendados Para una lista general de piezas de repuesto y suministros, ver Piezas de repuesto y suministros recomendados en la sección 8, Piezas de repuesto. Pieza Descripción Nota Filter, Universal in out (complete filter assembly with in. mesh filter screen) Screen, filter, Universal in out, in. mesh Tool, Universal, filter removal (see Figure 10 6) O ring, Viton, ID x W in Lubricant, O ring, Parker, 4 oz (for the filter O ring) Figura 10 6 Herramienta de extracción del filtro 2007 Nordson Corporation Edición 1/07
14 10 14Filtro Edición 1/ Nordson Corporation
Módulo. Tabla de materias. Sección 9. Módulo NOTA: Esta sección es aplicable a aplicadores con módulos UM50.
9 Sección 9 NOTA: Esta sección es aplicable a aplicadores con módulos UM50. Tabla de materias... 9 Introducción... 9 2 Descripción general de los módulos... 9 3 Localización de averías del controlador
Más detallesTARJETA DEL OPERARIO. Aplicadores Universal (Speed Coat) Avisos de seguridad. Nordson Corporation. P/N _05 - Spanish -
Nordson Corporation TARJETA DEL OPERARIO P/N 7560086_05 - Spanish - Aplicadores Universal (Speed Coat) Avisos de seguridad AVISO: Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal
Más detallesTARJETA DEL OPERARIO. Aplicadores Universal (UM50) Avisos de seguridad. Nordson Corporation. P/N _04 - Spanish -
Nordson Corporation TARJETA DEL OPERARIO P/N 769467_04 - Spanish - Aplicadores Universal (UM50) Avisos de seguridad AVISO: Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal con formación
Más detallesSistema eléctrico. Tabla de materias. Sección 11. Sistema eléctrico
Sistema eléctrico Sección Sistema eléctrico NOTA: Esta sección es aplicable a los aplicadores con latiguillos estilo M Universal. Tabla de materias Sistema eléctrico... Introducción... Descripción general
Más detallesManguera de termofusible de la serie Blue con sistema de colgadores RediFlex II
Hoja de instrucciones - Spanish - Manguera de termofusible de la serie Blue con sistema de colgadores RediFlex II Avisos de seguridad AVISO! Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente
Más detallesKit de válvula de circulación
Hoja de instrucciones P/N 09 5B - Spanish - Kit de válvula de circulación. Descripción El kit de válvula de circulación consta de los siguientes componentes: válvula de circulación de acero inoxidable
Más detallesMódulos de seguidor Rhino VE
Hoja de instrucciones -Spanish- Módulos de seguidor Rhino VE Descripción Ver la figura. El módulo de seguidor se conecta a la sección hidráulica de la bomba (). Ha sido diseñado para sacar el material
Más detallesConjuntos de filtros dobles de fluido a alta presión invertidos
Hoja de instrucciones P/N 7146627C03 - Spanish - Conjuntos de filtros dobles de fluido a alta presión invertidos Introducción Ver la figura 1. Los conjuntos de filtros dobles de Nordson han sido diseñados
Más detallesBomba lineal. Descripción. Extracción de la bomba. Instalación de la bomba. Hoja de instrucciones P/N E. - Spanish -
Hoja de instrucciones P/N 86E - Spanish - Descripción Extracción de la bomba Instalación de la bomba AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones
Más detallesMangueras de termofusible tipo RTD
Guía del usuario P/N 7560087 05 - Spanish - Mangueras de termofusible tipo RT visos de seguridad VISO: Sistema sometido a presión! liminar la presión hidráulica del sistema antes de separar las conexiones
Más detallesManguera de termofusible Freedom con sistema de colgadores RediFlex II
Hoja de instrucciones - Spanish - Manguera de termofusible Freedom con sistema de colgadores RediFlex II Avisos de seguridad AVISO! Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal
Más detallesBomba de alimentación de polvo Encore
Hoja de instrucciones - Spanish - Bomba de alimentación de polvo Encore Introducción La bomba de alimentación de polvo Encore se utiliza para bombear recubrimientos de polvo orgánicos o metálicos a pistolas
Más detallesDistribuidor de control de la presión de aplicación
Hoja de instrucciones P/N 7669G0 Spanish Distribuidor de control de la presión de aplicación AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir
Más detallesBomba de polvo de esmalte de porcelana Encore
Hoja de instrucciones - Spanish - Bomba de polvo de esmalte de porcelana Encore AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se
Más detallesINSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS
Filtración del automóvil INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS OE proveedor de los principales fabricantes de automóviles. INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS
Más detallesTorre de luz para indicar el nivel del recipiente Rhino SD3/XD3
Hoja de instrucciones Torre de luz para indicar el nivel del recipiente Rhino SD3/XD3 Descripción Ver la figura 1. La torre de luz Rhino SD3/XD3 indica el nivel del recipiente, es decir, si el nivel es
Más detallesDistribuidor de salida de la bomba de la sección hidráulica Rhino SD3/XD3
Hoja de instrucciones P/N 758055_02 Distribuidor de salida de la bomba de la sección hidráulica Rhino SD3/XD3 Descripción Ver la figura. El distribuidor de salida de la bomba de la sección hidráulica Rhino
Más detallesAmplificador y transductor de presión PSI
Hoja de instrucciones - Spanish - Descripción El conjunto de amplificador y transductor de presión de 0 1000 psi (0 68,9 bar) mide la presión hidráulica interior de un distribuidor de la pistola de aplicación
Más detallesCribadoras de plataforma rotativa - 15 pulg. (380 mm)
Hoja de instrucciones P/N 7192291_01 - Spanish - Cribadoras de plataforma rotativa - 15 pulg. (380 mm) Introducción Esta hoja de instrucciones es aplicable a las cribadoras de plataforma rotativa indicadas
Más detallesResolución de problemas del sistema HDLV Prodigy - 2ª generación
Resolución de problemas del sistema HDLV Prodigy - 2ª generación Hoja de instrucciones - Spanish - Siga los procedimientos enumerados en este documento para aislar y corregir problemas comunes de Prodigy
Más detallesExtraer la empaquetadura
Sustitución de la empaquetadura Rhino SD3/XD3 Hoja de instrucciones - 7580512_01 - Spanish - AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad
Más detallesRegulador de presión de asiento blando
Regulador de presión de asiento blando Hoja de instrucciones P/N 37 54C Spanish. Descripción El regulador de presión de asiento blando Nordson está diseñado pasa ser usado con líquidos de recubrimiento
Más detallesFiltros Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-S60-17 ST Issue 5 Filtros Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto. Instalación
Más detallesSustitución de la válvula de retención superior Rhino AB
Hoja de instrucciones Sustitución de la válvula de retención superior Rhino AB AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se
Más detallesDescargador de los tambores de polvo de 55 galones HDLV
Hoja de instrucciones P/N 79747A04 - Spanish - Descargador de los tambores de polvo de galones HDLV Descripción Ver la figura. El descargador de tambores de polvo de galones HDLV utiliza una bomba de alta
Más detallesMANUAL DE REFERENCIA RÁPIDA
Nordson Corporation MANUAL DE REFERENCIA RÁPIDA P/N 7179549_01 - Spanish - Sistema de adhesivo termofusible Freedom Avisos de seguridad Avisos y precauciones generales AVISO: Encomendar las siguientes
Más detallesEstación de lavado. Manual de uso
Estación de lavado Manual de uso ATENCION NORMAS DE SEGURIDAD - Este aparato está destinado exlusivamente a operarios profesionalmente preparados, que han de conocer los fundamentos de la refrigeración,
Más detallesPosicionador de entrada/salida horizontal de correa de transmisión VO618N
Hoja de instrucciones P/N 769342A Spanish Posicionador de entrada/salida horizontal de correa de transmisión VO68N Descripción Ver la figura. El posicionador de entrada/salida horizontal de correa de transmisión
Más detallesSistema de aplicación de polvo Carro con Caja de Alimetacion y Sistema de Vibración
Hoja de instrucciones P/N - Spanish - Sistema de aplicación de polvo Carro con Caja de Alimetacion y Sistema de Vibración. AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Tomar
Más detallesDetectores de nivel de recipiente neumático Rhino SD3/XD3
Hoja de instrucciones Detectores de nivel de recipiente neumático Rhino SD3/XD3 AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se
Más detallesTermocirc Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P157-36 ST Issue 1 Termocirc Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5. Funcionamiento 6.
Más detallesSalida de refrigerante para calefacción externa. Información general
Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.
Más detallesResolución de problemas del sistema HDLV Prodigy
Hoja de instrucciones Spanish Resolución de problemas del sistema HDLV Prodigy Siga los procedimientos enumerados en este documento para aislar y corregir problemas comunes de Prodigy HDLV. Consulte los
Más detallesBomba de dosificación proporcional
Bomba de dosificación proporcional Manual del Usuario 11 Manual del Usuario La bomba dosificadora proporcional MixRite se acciona gracias al flujo de agua entrante. Por tanto no es necesario el abastecimiento
Más detallesPurgador de expansión líquida para vapor No.8
Purgador de expansión líquida para vapor No.8 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P018-02 ST Issue 2 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4.
Más detallesEstación de lavado. Manual de uso
Estación de lavado Manual de uso Indice Normas de seguridad... 3 Introducción... 4 Características técnicas... 4 1. Componentes de la estación de lavado... 5 1.1 Estación de lavado... 5 1.2 Kit F1-HVAC
Más detallesNORMAS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE LA VITRINA DE EXTRACCIÓN DE GASES DE USO GENERAL
CÓDIGO FNS/028 Fecha: Septiembre de 2011 Revisión: 00 Página: 1 de 5 DESCRIPCIÓN DE LA Una vitrina de extracción de gases de uso general es un equipo de trabajo destinado a la experimentación química.
Más detallesAPT Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
APT10-4.5 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-31 ST Issue 1 1. Información de seguridad 2. Sustitución de la junta de la tapa 3. Sustitución de la válvula de clapeta de entrada
Más detallesTolva de alimentación de polvo HR
Hoja de instrucciones P/N Spanish Tolva de alimentación de polvo HR-16-150 1. Introducción Esta hoja de instrucciones proporcionan los datos técnicos, instrucciones de instalación y listas de piezas de
Más detallesPurgador de vapor bimetálico HP45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Purgador de vapor bimetálico HP45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P623-03 ST Issue 2 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto
Más detallesConectores universales PC4000, PC4001 y PC40 PC4000
En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 017 TI-P18-33 CMGT Issue Conectores universales 00, 01 y 01 1 x válvula de drenaje de
Más detallesHorno de columnas de 30 cm (CH-30A) ACQUITY UPLC de Waters
N O T A S D E L A V E R S I Ó N Horno de columnas de 30 cm (CH-30A) ACQUITY UPLC de Waters En estas notas de la versión se detallan las nuevas funciones, los requisitos del software y del sistema de datos,
Más detallesMonobloque con bomba MFP14-PPU Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P136-20 ST Issue 6 Monobloque con bomba MFP14-PPU Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de seguridad 2. Información general de producto 3. Instalación 4. Puesta en marcha
Más detallesCUBETA DE PRESION DE 2 CUARTOS DE GALON
INSTRUCCIONES LISTA DE PIEZAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes advertencias e informaciones. Leerlo y guardarlo para referencia. 307-318 S CUBETA DE PRESION DE 2 CUARTOS DE GALON PRESION
Más detallesSistema del descargador de la caja móvil Prodigy
Hoja de instrucciones P/N 796A - Spanish - Sistema del descargador de la caja móvil Prodigy Descripción El sistema del descargador de la caja móvil Prodigy descarga cajas de 5 kg (50 lb) de polvo y bombea
Más detallesLlenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA
Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Al realizar modificaciones en el sistema de refrigeración, este se debe vaciar, rellenar
Más detallesBombas de alimentación de polvo modulares
Hoja de instrucciones - Spanish - Descripción Las bombas de alimentación de polvo modulares son bombas tipo venturi empleadas para la mayoría de las aplicaciones generales de recubrimiento en polvo. Existen
Más detallesTolva de alimentación Encore 50 lb
Hoja de instrucciones - Spanish - Tolva de alimentación Encore 50 lb AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí
Más detallesMirillas de cristal doble Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-S32-40 ST Issue 1 Mirillas de cristal doble Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5. Funcionamiento
Más detallesSustitución del fusor
La impresora supervisa la vida del fusor. Cuando el fusor se agota, la impresora muestra 80 Fusor agotado. Este mensaje indica que se tiene que sustituir el fusor. Para obtener la mejor calidad de impresión,
Más detallesPurgador de vapor bimetálico ABL Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Purgador de vapor bimetálico ABL Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P623-05 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto
Más detallesVálvulas de control autoaccionado tipos:
IM-S21-01 CH Issue 5 Válvulas de control autoaccionado tipos: BM, BMF, BX, SB, NS, KA, KB, KC (Normalmente abiertas) BMRA, BMFRA, BXRA, SBRA, NSRA, KX, KY (Normalmente cerradas) Instrucciones de instalación
Más detallesPurgador de boya cerrada en acero al carbono FTC32 (DN25) Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P602-05 ST Issue 1 Purgador de boya cerrada en acero al carbono FTC32 (DN25) Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Más detallesPurgador bimetálico para vapor SM45
Purgador bimetálico para vapor SM45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P025-02 ST Issue 2 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a
Más detallesUPA HOME BOOSTER. Bomba de Agua. Instrucciones de Instalación y Funcionamiento. Grundfos U PA-120 / UPA 120. Nombre del Producto: Marca: Modelo:
UPA HOME BOOSTER Instrucciones de Instalación y Funcionamiento Nombre del Producto: Marca: Modelo: Bomba de Agua Grundfos U PA-120 / UPA 120 Contenido Página 3 Líquidos bombeados 4 Instalación y conexión
Más detallesInstrucciones de instalación de la cabina de recubrimiento en polvo Vantage RCM
Hoja de instrucciones P/N 7179975A - Spanish - Instrucciones de instalación de la cabina de recubrimiento en polvo Vantage RCM AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado.
Más detallesSistema de recubrimiento en polvo móvil Encore HD
Guía de inicio rápido - Spanish - Sistema de recubrimiento en polvo móvil Encore HD Componentes del sistema Encore HD COMPONENTES REQUERIDOS PARA LA INSTALACIÓN HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN
Más detallesConectores universales PC3000, PC3001 y PC30 PC3000
En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 017 TI-P18-34 CMGT Issue Conectores universales, y * drenaje de la línea * Nota: La
Más detallesManual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español
Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS Español 1 Volumen de suministro Unidad de secado de aire 1 Unidad de secado de aire con 400 gramos de desecante, indicador
Más detallesDescripción. Módulos E/S Rhino SD2/XD2 DeviceNet. - Spanish -
Descripción Ver la figura. El módulo E/S DeviceNet conecta con los componentes eléctricos en el descargador de gran volumen Rhino SD/XD a través de los cables de interfaz del microconector de mm (). La
Más detallesCómo purgar el diésel Mercedes W123
Cómo purgar el diésel Mercedes W123 Puede ser útil para ejecutar periódicamente un limpiador a través de la bomba y los inyectores de combustible de inyección de combustible. El limpiador recomendado es
Más detallesPurgador de boya cerrada FT14 ½" (DN15) a 1" (DN25)
Purgador de boya cerrada FT14 ½" (DN15) a 1" (DN25) Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S02-13 ST Issue 9 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Más detallesVÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA
VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Herramientas necesarias Llave hexagonal 1/8" Destornillador de punta plana 1/4" Llave fija 3/8" Llave inglesa 8" (2 requeridas) Varilla roscada
Más detallesBOMBA PRESURIZADORA AUTOMÁTICA SERIE MINI SMART MINI25-10/ V
BOMBA PRESURIZADORA AUTOMÁTICA SERIE MINI SMART MINI25-10/1115-110V Código Mini25 10 / 1115 Descripción Bomba Presurizada Automática Fases X HP WATTS Amperaje Volts 1/6 Conexiones Máxima presión de operación
Más detallesTrolleys para EP 48-V
Avisos de seguridad Hoja de instrucciones Spanish Trolleys para EP 48-V AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir los pasos que se
Más detallesHoja de instrucciones P/N _05 - SPANISH -
Hoja de instrucciones P/N 3914_0 SPANISH 0/2012 Kit de tarjeta de ampliación de entradas/salidas P/N 1030 Este kit contiene los componentes necesarios para ampliar la capacidad de E/S de los fusores de
Más detallesDolphin Hybrid RS 1 - Limpiapiscinas de succión Instrucciones de uso
ES Dolphin Hybrid RS - Limpiapiscinas de succión Instrucciones de uso Índice El limpiapiscinas de succión Dolphin Hybrid RS. Piezas... Advertencias... Especificaciones... Condiciones del agua... Preparación
Más detallesTubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat
Hoja de instrucciones P/N 397 87 A Spanish Tubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat Descripción Vea la Figura. El tubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat se utiliza con el alimentador en caja
Más detallesGATO DE UÑA AU00518 AU02015 AU03015 AU06015 AU02030 AU03030 AU06030
GATO DE UÑA AU00518 AU02015 AU03015 AU06015 AU02030 AU03030 AU06030 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: sales@larzep.com www.larzep.com
Más detallesAPT Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
APT10-4.5 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-30 ST Issue 1 1. Información de seguridad 2. Sustitución del Mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de las
Más detallesModelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión
Modelo 420-HY Válvula para hidrantes con regulación de presión INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO 1. Antes que nada, la seguridad Para BERMAD, la seguridad del personal que trabaja con nuestros equipos
Más detallesModelo AMG (1) Conexión (Tamaño nominal B) Peso (kg)
Separador de agua Serie AMG Los separadores de agua de la serie AMG se instalan en la línea de presión de aire para eliminar el agua del aire comprimido. Es apropiado para aquellos casos en los que "hay
Más detallesLimpiador Mercedes W123 Turbo de aire de repuesto Soporte de la cubierta
Limpiador Mercedes W123 Turbo de aire de repuesto Soporte de la cubierta Fácilmente uno de los mayores errores de diseño en los motores turbo OM617 en el W123 es el soporte del filtro de aire. Es demasiado
Más detallesROTAX AIRCRAFT ENGINES BOLETIN DE SERVICIO ADAPTACION DE UN SOPORTE DE CARBURADOR PARA LOS MOTORES ROTAX SERIE 912 SB
RECOMENDADO ROTAX AIRCRAFT ENGINES BOLETIN DE SERVICIO ADAPTACION DE UN SOPORTE DE CARBURADOR PARA LOS MOTORES ROTAX SERIE 912 Objeto Readaptación de un soporte de carburador Motores afectados Todos los
Más detallesInstrucciones de uso e instalación HF 3415
Instrucciones de uso e instalación HF 3415 Campo de aplicación El filtro multifunción HF 3415 ha sido diseñado y desarrollado para proteger y alargar la vida útil de los generadores de calor tales como
Más detallesEliminador de aire para sistemas de vapor AVC32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Eliminador de aire para sistemas de vapor AVC32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P123-14 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Más detallesCampaña de seguridad. Números seriales Maverick X3 Consulte la campaña de monitoreo (tbg ES AP)
ADVERTENCIA Todos los clientes deben estar involucrados notificados, todas las unidades involucradas deben corregirse según las instrucciones de este documento. Producto: Tipo de boletín: Lado a lado Campaña
Más detallesReemplazo Tara bomba de Rod
Vuelva a colocar la varilla de la bomba de una bomba de mano acción directa Tara. Escrito por: Sam Lionheart INTRODUCCIÓN Sigue esta guía para quitar la varilla de la bomba en una bomba de Tara para la
Más detallesManual de Instalación y Manejo JUDO Profimat-PLUS ¾ 2 JUDO Profimat DN 65 DN 200 Filtro Autolimpiable Automático
Manual de Instalación y Manejo JUDO Profimat-PLUS ¾ 2 JUDO Profimat DN 65 DN 200 Filtro Autolimpiable Automático IMPORTANTE! Antes de la instalación del equipo, deberá leer detenidamente y cumplir las
Más detallesEliminador de aire para sistemas de vapor AVS32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Eliminador de aire para sistemas de vapor AVS32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P123-17 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Más detallesInformación de servicio
Peligro de sufrir quemaduras por el contacto con el aceite caliente. Podrían producirse lesiones de leves a intermedias. Lleve gafas de protección. Lleve guantes de protección. Lleve ropa de protección.
Más detallesInstrucciones de montaje de una columna de la dirección para:
TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: Opel Meriva A PUBLICATION XZB1226ES PELIGRO La unidad de airbag se puede activar involuntariamente! La unidad de
Más detallesPurgadores de vapor bimetálicos SP80 y SP100
6242100/3 IM-P624-01 ST Issue 3 Purgadores de vapor bimetálicos SP80 y SP100 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Más detallesPurgadores de boya cerrada FT14 y FT14HC 1"HC, 1¼", 1½" y 2"
Purgadores de boya cerrada FT14 y FT14HC 1"HC, 1¼", 1½" y 2" Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S02-54 ST Issue 1 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto FT14HC
Más detallesDispositivo de preparación AQ-40
Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Teléfono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Instrucciones de funcionamiento 37005 Autor: Nyk Página 1 de 8 Reemplaza:- Las tijeras de corte longitudinal
Más detallesBoquilla Filtro Serie M
Plastic Solutions S.A. de C.V. Boquilla Filtro Serie M REDUCCIÓN DE PAROS POR PUNTOS DE INYECCIÓN OBSTRUIDOS LIMPIEZA RÁPIDA EN MENOS DE 1 MINUTO INCREMENTO EN LA PRODUCTIVIDAD ELIMINACIÓN DE RÁFAGAS,
Más detallesInstrucciones de instalación Página 42. Armario para acondicionamiento de vinos UWT 1672 / UWK 1752
Instrucciones de instalación Página 42 Armario para acondicionamiento de vinos ES 7080 196-00 UWT 1672 / UWK 1752 Accesorios suministrados Montar el filtro de polvo El filtro de polvo suministrado evita
Más detallesLIMPIEZA MÁS SEGURA NUEVO TECHNOMELT. Su guía de limpieza de máquinas y gama de limpiadores de adhesivos termofusibles
LIMPIEZA MÁS SEGURA NUEVO TECHNOMELT Su guía de limpieza de máquinas y gama de limpiadores de adhesivos termofusibles 2 TECHNOMELT Su guía de limpieza de máquinas y gama de limpiadores de termofusibles
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR-970 WDVAC
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR-970 VAC VYR-970 WVAC VYR-970 WDVAC 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Información general 2. Seguridad 3. Descripción técnica 4. Montaje e instalación 5.
Más detallesLUBRICACION DEL MOTOR
12-1 LUBRICACION DEL MOTOR INDICE INFORMACION GENERAL... 2 ESPECIFICACIONES PARA EL SERVICIO... 3 SELLADOR... 3 LUBRICANTES... 3 HERRAMIENTAS ESPECIALES... 3 SERVICIO EN EL VEHICULO... 4 Verificación del
Más detallesProcedimiento Operativo estándar - Apagar la caldera
Página #: 1 De 8 Procedimiento Operativo estándar - Apagar la caldera 1. Finalidad El hilo común en todo el SOP y HWD políticas y procedimientos en general es la identificación de las responsabilidades.
Más detallesInstrucciones del colector Agilent SampliQ SPE de 12 y 20 posiciones
Instrucciones del colector Agilent SampliQ SPE de 12 y 20 posiciones El colector de extracción Agilent de 12 y 20 posiciones incluye: 12 ó 20 posiciones para columnas SPE de punta Luer Sencillo diseño
Más detallesCortadora S-16. Instrucciones de funcionamiento Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Teléfono Fax
Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Teléfono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Instrucciones de funcionamiento 3890 Autor: Nyk Página 1 de 8 Sustituye: - La cortadora es una herramienta para
Más detalles-Introducción... Pág. 3. -Información general... Pag. 4. -Instalación... Pag. 5. -Normas de seguridad... Pag. 6. -Normas ambientales... Pag.
Indice: -Introducción... Pág. 3 -Información general.... Pag. 4 -Instalación.... Pag. 5 -Normas de seguridad.... Pag. 6 -Normas ambientales.... Pag. 6 -Uso de la Lavacliches.... Pag. 8 -Depósito de recirculación...
Más detallesMANTENIMIENTO MÁQUINA DE HIELO FD/HD
1. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AIRE: 2. Limpiar con ayuda de un aspirador, brocha no metálica o aire a baja presión. 3. Conectar la alimentación eléctrica de la máquina. 2. LIMPIEZA CONDENSADOR DE AGUA: 2.
Más detallesFANCOIL CONDUCTOS 075 AD y 105 AD 2005
POR ENG FRA ITA FANCOIL CONDUCTOS Manual de Usuario Manuale di Istruzione Notice d Utilisation Owner s Manual Manual de Instruções FANCOIL CONDUCTOS 075 AD y 105 AD 2005 ADVERTENCIAS Estos aparatos debe
Más detallesITD32, IBP21, IBP21S, IBP30, ISM21 y IFT14 Purgadores con Sensor Spiratec
IM-F01-0 ST Issue 4 ITD, IBP1, IBP1S, IBP0, ISM1 y IFT14 Purgadores con Sensor Spiratec Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad. Información del producto. Instalación 4. Mantenimiento
Más detalles