6. CALIBRACIÓN. y los ajustes de la diferencia, cuando la hay entre el valor de de medición del SJ-210 y el
|
|
- Emilia Pereyra Venegas
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 6. CALIBRACIÓN El proceso de calibración implica una medida de referencia de la pieza a trabajar y los ajustes de la diferencia, cuando la hay entre el valor de de medición del SJ-210 y el valor de referencia. Dependiendo del uso que tenga el SJ-210, la calibración debe de ser realizada periódicamente. Además, se debe de realizar una calibración cuando el SJ-210 es usado por primera vez o si el detector es montado o desmontado de su lugar. correctos de medición. Sin calibrar apropiadamente el instrumento, no se podrán obtener resultados Cuando la unidad conductora ha sido cambiada, primero cambie su programación. 6.1Preparación para la calibración Para realizar la calibración, mida la precisión de la muestra de rugosidad y ajuste la ganancia, para que el valor de medición sea igual a Ra de la precisión de la muestra de rugosidad. La superficie medida de la precisión de la rugosidad de la muestra tiene formas de onda sinusoidal y Ra es mostrada Preparación para la calibración (opción estándar) Utilice la muestra suministrada de precisión de rugosidad para la calibración.
2 Preparación de la etapa de calibración, la muestra de precisión de rugosidad y el SJ Coloque en una mesa nivelada, la muestra de precisión de rugosidad y la etapa de calibración. 2 Monte el SJ-210 en la etapa de calibración. 3 Prepare el SJ-210, para que el detector se encuentre en dirección perpendicular a la marca de corte de la muestra de precisión de rugosidad. superficie medida. 4 Verifique que el detector este paralelo a la
3 6.1.2 Preparación para la calibración (trazo transversal). Utilice la muestra suministrada de precisión de rugosidad para la calibración. Preparación de la etapa de calibración, la muestra de precisión de rugosidad y la unidad de trazo transversal. 1 Coloque en una mesa nivelada, la muestra de precisión de rugosidad y la etapa de calibración. 2 Monte la unidad de trazo transversal en la etapa de calibración
4 3 Prepare la unidad de trazo transversal y la muestra de precisión de rugosidad para que el detector transversal quede en dirección perpendicular a la marca de corte de la muestra de precisión de rugosidad. 4 Verifique que el detector este paralelo a la superficie medida. 6.2 Instalación de la pantalla de guía para las condiciones de calibración. Guía de pantalla (figura 33)
5 Figura 33 Acceso al menú de calibración 1 Presiona la tecla ENTER/MENU en la pantalla de inicio para accesar al menú principal.
6 2 Seleccione Calib. Meas con las teclas y presione la tecla ENTER/MENU. 3 Presione el Submenu (la tecla roja) 6.3 Calibración del SJ-210 Cuando se le realice una calibración al SJ-210 con la muestra de precisión de rugosidad, asegúrese de que sea con las instalaciones de fábrica.
7 Condiciones de calibración con valores por default (opción estándar) (figura 34) Figura 34 Condiciones de calibración con valores por default (opción de trazo transversal) (figura 35)
8 Figura 35 Procedimiento operacional 1 Verifique las condiciones de calibración en la pantalla de calibración de medición. Cuando las condiciones sean diferentes de la muestra de precisión de rugosidad, modifique las condiciones de calibración. Si las condiciones de calibración no necesitan ser modificadas, continúe con el siguiente paso.
9 2 Presione la tecla START/STOP Dar inicio a la calibración de medición. Cuando se realiza una calibración de medición con la muestra de precisión de rugosidad, se muestra en la pantalla una grafica de ondas. Cuando la calibración de medición es terminada, los resultados de medición son mostrados en la parte baja de la columna. 3 Presione la tecla Actualizar (tecla de color rojo), para actualizar los valores de calibración. 6.4 Preparación del valor nominal de la muestra de precisión de rugosidad. Prepare el valor nominal de acuerdo a la muestra de precisión de rugosidad. Procedimiento operacional. 1 Seleccione Nom Val con las teclas y presione la tecla EN- TER/MENU.
10 2 Elija el valor nominal. 3 Presione la tecla ENTER/MENU para aceptar la opción Nom Val. 4 Presione la tecla ESC/GUIDE para moverse a la pantalla de calibración de medición. 6.5 Seleccionando las condiciones de calibración. precisión de rugosidad. Seleccione las siguientes condiciones de calibración de acuerdo a la muestra de *Número de mediciones por carga *estándares de rugosidad. *Filtros. *Valor λc *Numero de muestreos de longitud o evaluación de longitud. *Velocidad de recorrido. *Rango de medición.
11 6.5.1 Programando el número de mediciones. Especifique el número de calibraciones que se realizaran. Los resultados de la calibración de números específicos de medidas son promediados para ajustar la diferencia. Procedimiento operacional 1 Seleccione Cal. Condition con las teclas y presione la tecla ENTER/MENU. 2 Seleccione Meas. No. con las teclas y presione la tecla ENTER/MENU 3 Seleccione el numero de medidas de calibración con las teclas y presione la tecla ENTER/MENU.
12 Ya seleccionados el numero de mediciones, aparecen estos en la pantalla de condiciones de calibración Modificar los estándares de rugosidad Los estándares de rugosidad se programaran de acuerdo a la muestra de precisión de rugosidad. Procedimiento operacional. 1 Seleccione Cal. Condition con las teclas y presione la tecla ENTER/MENU. 2 Seleccione Estándar con las teclas y presione la tecla ENTER/MENU.
13 3 Seleccione el estándar de rugosidad que sea compatible con la muestra de precisión de rugosidad con las teclas y presione la tecla ENTER/MENU. Los estándares de rugosidad aparecen en la pantalla de condición de calibración Modificación del perfil de filtros. Programe el perfil de filtros de acuerdo con la muestra de precisión de rugosidad. El perfil de filtros pueden ser modificados cuando múltiples perfil de filtros sean compatibles con el estándar de rugosidad. Cuando el estándar de rugosidad es modificado, el SJ-210 automáticamente cambia el perfil de filtro de acuerdo al estándar de rugosidad al cual se cambio. Procedimiento operacional.
14 1 Seleccione Cal. Condition con las teclas y presione la tecla ENTER/MENU 2 Seleccione Filter con las teclas y presione la tecla EN- TER/MENU. 3 Seleccione el perfil de filtro que sea compatible con la muestra de precisión de rugosidad con las teclas y presione la tecla ENTER/MENU.
15 El perfil de filtro aparece en la pantalla de condición de calibración Modificación de la medida λc Programe la medida λc de acuerdo con la muestra de precisión de rugosidad. Procedimiento operacional. 1 Seleccione Cal. Condition con las teclas y presione la tecla ENTER/MENU. 2 Seleccione λc con las teclas y presiona le tecla ENTER/MENU.
16 3 Seleccione λc que sea compatible con la muestra de precisión de rugosidad con las teclas y presione la tecla EN- TER/MENU. Seleccione la λc que aparezca en la pantalla de condiciones de calibración Modificación del número de muestreo de longitudes. precisión de rugosidad. Programe el número de muestreo de longitudes de acuerdo con la muestra de Procedimiento operacional. 1 Seleccione Cal. Condition con las teclas y presione la tecla ENTER/MENU.
17 2 Seleccione N con las teclas y presione EN- TER/MENU. 3 Seleccione el numero de muestreos de longitudes que sean compatibles con la muestra de precisión de rugosidad con las teclas y presione la tecla ENTER/MENU Programación de la evaluación de la longitud a una longitud arbitraria. Programe la evaluación de la longitud a una longitud arbitraria de acuerdo con la muestra de precisión de rugosidad.
18 Procedimiento operacional. 1 Seleccione Cal. Condition con las teclas y presione la tecla ENTER/MENU. 2 Seleccione N con las teclas y presione la tecla EN- TER/MENU. 3 Seleccione Opt Length con las teclas y presione la tecla ENTER/MENU. 4 Programe la evaluación de la longitud arbitraria de acuerdo con la muestra de precisión de rugosidad.
19 5 Presione la tecla ENTER/MENU para aceptar los cambios Modificación de la velocidad de movimiento. de rugosidad Programe la velocidad de movimiento de acuerdo con la muestra de precisión Procedimiento operacional 1 Seleccione Cal. Condition con las teclas y presione la tecla ENTER/MENU. 2 Seleccione M-Speed con las teclas y presiona le tecla ENTER/MENU.
PROCEDIMIENTO DE USO DEL RUGOSIMETRO SJ-210
PROCEDIMIENTO DE USO DEL RUGOSIMETRO SJ-210 1. INTRODUCCIÓN AL RUGOSIMETRO SJ-210 En esta sección se explican las estructuras y características del rugosimetro SJ-210 1.1 Perfil del rugosimetro SJ-210
Más detalles2. TECLAS OPERACIONALES DE LA PANTALLA DEL SJ-
2. TECLAS OPERACIONALES DE LA PANTALLA DEL SJ- 210 En este capítulo se explica las funciones básicas de las teclas operacionales, de las pantallas y de los iconos mostrados en las pantallas. 2.1 Funciones
Más detalles3. PROGRAMACIÓN DEL RUGOSIMETRO SJ-210
3. PROGRAMACIÓN DEL RUGOSIMETRO SJ-210 unidad conductora En este capítulo se explica el procedimiento y la programación inicial de la 3.1 La preparación del SJ-210 210 La siguiente preparación se debe
Más detallesEquipo de medición de peso de Cabina - contrapeso
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado
Más detallesManual de Instrucciones Medidor de Rugosidad Superficial HU-SRT5000
Manual de Instrucciones Medidor de Rugosidad Superficial HU-SRT5000 HU-SRT5000_Manual_NNNNN Página 1 de 7 Introducción general Este producto es un medidor de rugosidad superficial nuevo y portátil caracterizado
Más detallesManual de Usuario. ADInstruments. Medidor de niveles de sonido AD2310
Manual de Usuario ADInstruments Medidor de niveles de sonido AD2310 Contenido 1. Introducción... 3 2. Especificaciones 4 3. Diseño del instrumento. 5 4. Funcionamiento... 7 5. Frecuencia de ponderación....
Más detallesEl 45MG está diseñado para medir el espesor de materiales industriales y comerciales. Éste debe ser utilizado únicamente para su uso previsto.
45MG Guía de introducción y conceptos básicos Uso previsto El 45MG está diseñado para medir el espesor de materiales industriales y comerciales. Éste debe ser utilizado únicamente para su uso previsto.
Más detallesInstrucciones de uso Medidor de espesor PT 200
www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidor de espesor PT 200 Calle Cruz Nº 19 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Introducción
Más detallesMEDICIONES SOBRE CIRCUITOS ELECTRÓNICOS APLICACIONES DEL AMPLIFICADOR OPERACIONAL
UNIVERSIDAD SIMON BOLIVAR DEPARTAMENTO DE ELECTRONICA Y CIRCUITOS LABORATORIO DE MEDICIONES ELECTRICAS EC 1281 PRACTICA Nº 9 MEDICIONES SOBRE CIRCUITOS ELECTRÓNICOS APLICACIONES DEL AMPLIFICADOR OPERACIONAL
Más detallesEn Microsoft Office Word 2007 se puede insertar una tabla eligiendo un diseño entre varias tablas con formato previo
Tablas de datos En Microsoft Office Word 2007 se puede insertar una tabla eligiendo un diseño entre varias tablas con formato previo (rellenas con datos de ejemplo) o seleccionando el número de filas y
Más detallesMEDIDOR DE ESPESOR E Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 MEDIDOR DE ESPESOR E5058500 Manual del usuario INDICE 0. INTRODUCCION 1. CARATERISTICAS 2. ESPECIFICACIONES 3. DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL 4. SELECCIÓN DE MATERIAL
Más detalles2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:
2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 72-0405 SAFETY INSTRUCTIONS Español Este medidor cumple con los requisitos de medición de seguridad IEC61010. Grado de contaminación 2, CAT III 600V. Lea
Más detallesMEDIDOR DE VIBRACIÓN E Manual del usuario
Fecha edición 10/2014 N Versión 01 MEDIDOR DE VIBRACIÓN E5091001 Manual del usuario 1 1. FUNCIONES Y USO Este instrumento está basado en la experiencia avanzada de instrumentos internacionales de diagnóstico
Más detallesGuía de funcionamiento Funciones de calibración para el servidor de impresión TotalFlow
Guía de funcionamiento Funciones de calibración para el servidor de impresión TotalFlow Este documento describe el procedimiento para utilizar las funciones de calibración del servidor de impresión TotalFlow
Más detallesMANUAL DE USUARIO BLUE-3100
MANUAL DE USUARIO BLUE-3100 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN GENERAL 2. PRINCIPIO DE TRABAJO Y ESTRUCTURA CARACTERÍSTICAS 3. PRINCIPALES ÍNDICES DE RENDIMIENTO 4. USO Y FUNCIONAMIENTO 5. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
Más detallesSoft DBO Logic v1.00. Manual de Instrucciones
Soft DBO Logic v1.00 Manual de Instrucciones Contenido I) Instalación y requerimientos de hardware II) Conectar el equipo a la PC III) Descripción de la pantalla IV) Configuración general del instrumento
Más detallesCONFIGURACIONES BASICAS DEL AMPLIFICADOR OPERACIONAL. * Realizar montajes de circuitos electrónicos sobre el protoboard.
UNIVERSIDAD SIMON BOLIVAR DPTO. ELECTRONICA Y CIRCUITOS LABORATORIO DE ELECTRÓNICA EC2014 PRACTICA Nº 5 Objetivos CONFIGURACIONES BASICAS DEL AMPLIFICADOR OPERACIONAL * Realizar montajes de circuitos electrónicos
Más detallesAPO_WI Balanza de laboratorio y registrador de peso en el mismo instrumento
Nueva balanza registradora del peso APO_WI es la herramienta que usted necesita para caracterizar los lotes de frutas y verduras en términos de peso. Enhorabuena por su adquisición! El maletín contiene:
Más detalles1. ÍNDICES 1.1. Tipos de índice Writer 1.2. Índice de ontenido Writer Creación de un índice de contenido rápido Writer
1. ÍNDICES 1.1. Tipos de índice En Writer se pueden generar una cantidad variada de índices como: Índice de contenido Este índice agrega un listado de los títulos y subtítulos del documento. Índice alfabético
Más detallesMEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario
Fecha edición 01/2016 N Versión 01 MEDIDOR DISTANCIA LASER E5021542 Manual del usuario 1 REGULACIONES DE SEGURIDAD Por favor lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento cuidadosamente antes de
Más detallesMONITOR DE PARTICULAS MARCA: METONE MODELO: 1020
MONITOR DE PARTICULAS MARCA: METONE MODELO: 1020 Es un Monitor de Particulas Automático con designación U.S-EPA, que funciona bajo el principio de operación de Atenuación de los Rayos Beta. Posee un Datalogger
Más detallesInstrucciones de uso Medidor de espesor PT 200
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidor de
Más detallesMEDICIONES SOBRE CIRCUITOS ELECTRÓNICOS APLICACIONES DEL AMPLIFICADOR OPERACIONAL
UNIVERSIDAD SIMON BOLIVAR DEPARTAMENTO DE ELECTRONICA Y CIRCUITOS LABORATORIO DE MEDICIONES ELECTRICAS EC 1281 PRACTICA Nº 9 MEDICIONES SOBRE CIRCUITOS ELECTRÓNICOS APLICACIONES DEL AMPLIFICADOR OPERACIONAL
Más detallesMEDIDOR LARGO DE CABLES D Manual del usuario
Fecha edición 12/2013 N Versión 01 MEDIDOR LARGO DE CABLES D7005930 Manual del usuario INTRODUCCIÓN El Medidor de Longitud de Cable digital D7005930 es una excelente herramienta para medir cable/alambre.
Más detallesFigura Amplificador inversor
UNIVERSIDAD SIMON BOLIVAR DEPARTAMENTO DE ELECTRONICA Y CIRCUITOS LABORATORIO DE MEDICIONES ELECTRICAS EC 1281 PRACTICA Nº 9 MEDICIONES SOBRE CIRCUITOS ELECTRÓNICOS CIRCUITOS BÁSICOS DEL AMPLIFICADOR OPERACIONAL
Más detallesBALANZA ELECTRONICA SOLO PESO
XTAR BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 185mm x 140mm Display de cristal líquido (LCD) de alta visibilidad de 5 digitos Dos unidades de pesaje
Más detallesMEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario
Fecha edición 06-2013 N Versión 01 MEDIDOR DE DISTANCIA E5020503 Manual del usuario MEDIDOR DE DISTANCIA ULTRASÓNICO PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE BATERÍAS Su medidor necesita una batería 9V (no suministrada)
Más detallesSensores de nivel de combustible Omnicomm LLS 4
Sensores de nivel de combustible Omnicomm LLS 4 User Manual 05.06.2018 Contenido 3 4 5 5 7 General Especificaciones Preparation Preparación del tanque de combustible Preparación del sensor 8 10 11 Configuración
Más detallesManual de usuario de PointWrite
Manual de usuario de PointWrite Contenido Contenido del paquete... 3 Acople del PointWrite al proyector... 4 Conexión de PointWrite al PC... 5 Modos de actuación del lápiz... 5 Cambio del puntero del lápiz...5
Más detallesSENSOR ELECTRO CARDIOGRAMA BT36i
SENSOR ELECTRO CARDIOGRAMA BT36i GUÍA DE USUARIO CENTRE FOR MICROCOMPUTER APPLICATIONS http://www.cma-science.nl Breve Descripción El sensor de Electrocardiograma (ECG) mide potenciales eléctricos, en
Más detallesExperiencia P59: Campo magnético de unas bobinas de Helmholtz Sensor de campo magnético, sensor de rotación, salida de potencia
Sensor de campo magnético, sensor de rotación, salida de potencia Tema DataStudio ScienceWorkshop (Mac) ScienceWorkshop (Win) Magnetismo P59 Helmholtz Coils.DS (Vea al final de la (Vea al final de la experiencia)
Más detallesDatacolor. TOOLS v2 Guia de Referencia
Datacolor TOOLS v2 Guia de Referencia Tabla de Contenido Configuración e Inicio de Sesión del Datacolor Tools v2... 3 Configuración y Calibración de Instrumento... 3 Ingresando al Programa...11 Vista General
Más detallesDIFRACCIÓN DE LA LUZ
PRÁCTICA 4 DIFRACCIÓN DE LA LUZ OBJETIVO Determinación de la longitud de onda de una luz monocromática mediante su patrón de difracción al hacerla atravesar una rendija estrecha. INTRODUCCION Cuando un
Más detallesMuchos usuarios de Excel consideran una tabla a cualquier rango que tenga datos estructurados y cuyas celdas tengan un estilo y vista diferente.
Tablas Las tablas en Excel son un objeto especial en las hojas de cálculo ya que nos ayudarán a organizar y visualizar nuestros datos de manera amigable. Además, una vez creada la tabla de Excel, podremos
Más detallesAyuda de FieryMeasure
2015 Electronics For Imaging. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. 19 de marzo de 2015 Contenido 3 Contenido...5 Imprimir páginas de medidas...5 Medición
Más detalles1
1 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES BASCULA ELECTRONICA DIGITAL EN ACERO INOXIDABLE REF. GLC-3050 de colgar TECNOLOGIA PARA SU NEGOCIO, Confiabilidad para sus Clientes ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra!
Más detallesPRACTICA Nº 1 CONFIGURACIONES BASICAS DEL AMPLIFICADOR OPERACIONAL. * Realizar montajes de circuitos electrónicos sobre el protoboard.
UNIVERSIDAD SIMON BOLIVAR DPTO. ELECTRONICA Y CIRCUITOS LAB. CIRCUITOS ELECTRONICOS EC3192 PRACTICA Nº 1 CONFIGURACIONES BASICAS DEL AMPLIFICADOR OPERACIONAL OBJETIVOS * Realizar montajes de circuitos
Más detallesTRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 Cuando usted compra este SONÓMETRO DIGITAL da un paso adelante en el campo de la instrumentación de precisión. Aunque este SONÓMETRO DIGITAL es un instrumento
Más detalles1. Medidor de potencia óptica
En este anexo se va a hablar del instrumental de laboratorio más importante utilizado en la toma de medidas. Este instrumental consta básicamente de tres elementos: el medidor de potencia óptica, el osciloscopio
Más detallesFUERZA DE FRICCIÓN CINÉTICA (SISTEMA DE FOTOCOMPUERTA Y POLEAS)
FUERZA DE FRICCIÓN CINÉTICA (SISTEMA DE FOTOCOMPUERTA Y POLEAS) Physics Labs with Computers. PASCO. Actividad Práctica 21. Teacher s Guide Volumen 1. Pág.199. Student Workbook Volumen 1. Pág. 145. EQUIPOS
Más detallesInstrucciones de uso
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Brillómetro
Más detallestesto 480 Instrumento de mediciones de climatización Instrucciones breves
testo 480 Instrumento de mediciones de climatización Instrucciones breves 2 Pos: 1 /TD/Kurzanleitungen/testo 480/Kurzanleitung testo 480 @ 9\mod_1311687178306_206.docx @ 86337 @ 55551555555 @ 1 0 Realizar
Más detallesGuía de aplicación para las series Secura, Quintix y Practum
Guía de aplicación para las series Secura, Quintix y Practum Primeros pasos rápidos Densidad Pesaje de control Contaje Estadísticas Pesaje Componentes Mezcla Porcentaje Mantenimiento de picos Conversión
Más detallesCORPORACIÓN UNIFICADA NACIONAL DE EDUCACIÓN SUPERIOR FACULTAD DE INGENIERIAS LINEA INFORMÁTICA GUIA TABLAS DINÁMICAS
TABLAS DINÁMICAS Es una herramienta de presentación de datos. Una Tabla Dinámica combina lo mejor de la consolidación y de los subtotales y va más allá de esas dos herramientas para proporcionar una mayor
Más detallesRLM Desvíos. Manual v1.0
Manual v1.0 ÍNDICE USO DE LA REGLA RLM...2 PARTES DE LA REGLA RLM...2 TOMA DE DATOS...3 CÓMO SITUAR LA REGLA EN LA VÍA...4 FUNCIONAMIENTO...5 CALIBRACIÓN DE PERALTE...7 BATERÍAS...8 INSTRUCCIONES GENERALES
Más detallesGuía de Instalación SBTL2000 / SBTL3000
Guía de Instalación SBTL2000 / SBTL3000 1. Preparación 1) Realice una ranura en el suelo con una herramienta adecuada. La profundidad y el ancho deben ser de aproximadamente 100 mm y 30 mm. 2) Coloque
Más detalles(1) HDMI CONTROL Guide. Manual de instrucciones Sony Corporation
3-113-418-31(1) HDMI CONTROL Guide Manual de instrucciones 2007 Sony Corporation Uso de la función CONTROL HDMI para BRAVIA Theatre Sync Para utilizar BRAVIA Theatre Sync, ajuste la función CONTROL HDMI
Más detallesSistema de Captura de Reportes Estadísticos de Solicitudes de Información SICRESI
Sistema de Captura de Reportes Estadísticos de Solicitudes de Información SICRESI Administrador local Noviembre de 2010 1 DTI InfoDF Índice 1. Qué es SICRESI?... 3 2. Consideraciones previas... 4 3. Cómo
Más detallesPRIVADA Información de uso privado propiedad de BCB. Prohibida su alteración y/o divulgación.
Guía de ayuda para actualizar beneficiarios existentes en BCB online PRIVADA Información de uso privado propiedad de BCB. Prohibida su alteración y/o divulgación. 1. Objetivo Servir de guía al cliente
Más detallesAplicar formato a texto con estilos
Aplicar formato a texto con estilos Suele aplicar de manera repetida el mismo formato, por ejemplo, cambia el color, el tamaño y la fuente para destacar el texto? Si aplica un estilo que contenga todos
Más detallesA partir de la sección 2 se detalla el acceso a cada una de las consultas que tiene el sistema.
1. DESCRIPCIÓN GENERAL La plataforma transaccional de Credimatic denominada PORTAL TRANSACCIONAL, es un sistema mediante el cual nuestros Establecimientos afiliados, podrán obtener la siguiente información:
Más detallesPara ingresar al sistema, escribe tu clave de usuario, escribe tu contraseña, y por último escribe el código de verificación.
Generalidades del sistema Acceso al sistema Para ingresar al sistema, escribe tu clave de usuario, escribe tu contraseña, y por último escribe el código de verificación. Si deseas cambiar tu contraseña,
Más detallesKERN DLB_A01 Versión /2011 E
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tlfn.: +49-[0]7433-9933-0 Fax.: +49-[0]7433-9933-149 Web: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Set de calibración de temperatura
Más detallesManual del Usuario de Microsoft Access Formularios - Página 1. Tema V: Formularios. V.1. Creación de un Formulario
Manual del Usuario de Microsoft Access Formularios - Página 1 Tema V: Formularios V.1. Creación de un Formulario Un formulario es un diseño que permite introducir, cambiar y ver los registros de una base
Más detallesTotalFlow Print Server R60/R60A Guía de calibración
TotalFlow Print Server R60/R60A Guía de calibración Este documento describe cómo calibrar o gestionar los colores en este producto. Calibración Para imprimir colores tal y como se espera cuando se habilita
Más detallesLaser LAX 300. Instrucciones
Laser LAX 300 es Instrucciones A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S
Más detallesMedidor de espesores por ultrasonidos 27MG Guía rápida del usuario
Medidor de espesores por ultrasonidos 27MG Guía rápida del usuario Uso previsto El 27MG ha sido concebido para medir espesores en materiales industriales y comerciales. Utilícelo únicamente para su uso
Más detallesImpresora HP Designjet serie 8000s. Guía de solución de problemas para una impresión de calidad
Impresora HP Designjet serie 8000s Guía de solución de problemas para una impresión de calidad Contenido 1 Cómo utilizar esta guía...3 2 Solución de problemas Aparecen líneas blancas en el documento impreso...5
Más detallesMEDIDOR DE ESPESOR E Manual del usuario
Fecha edición 08/2011 N Versión 01 MEDIDOR DE ESPESOR E5059604 Manual del usuario 1 MANUAL DE OPERACIONES MODELO 113 MEDIDOR DE ESPESOR INTRODUCCION Este instrumento es un medidor de espesor de 3 ½ dígitos,
Más detallesDepartamento de Informática MANUAL DE USUARIO SISTEMA INDICADORES BENTÓNICOS
MANUAL DE USUARIO SISTEMA INDICADORES BENTÓNICOS Autor: Patricia Martínez A. Fecha ultima modificación: martes 06 octubre 2015 INDICE DE CONTENIDOS INDICE DE CONTENIDOS... 2 INDICE DE FIGURAS... 3 RESUMEN...
Más detallesVideoCom MFD
VideoCom MFD - 1999 1 VideoCom Movimientos Introducción El elemento CCD de la cámara consiste de 2048 pixeles. Cada pixel tiene dimensiones de 14 µm de ancho por 200 µm de alto. El resultado es una área
Más detallesUltrasonido Nivel I. Medición de Espesores. Control de Laminados
Entrenamiento en Ultrasonido Nivel I Medición de Espesores Control de Laminados UD 6.7 Ensayos No Destructivos Julio de 2017 Medición de espesores Inspección en servicio o de revisión En la inspección
Más detallesMODELO FH1039 BÁSCULA ELECTRONICA MULTIFUNCIONES MANUAL DE USUARIO. Versión 1.0
MODELO FH1039 BÁSCULA ELECTRONICA MULTIFUNCIONES MANUAL DE USUARIO Versión 1.0 La serie FH 1039 de básculas electrónicas son aparatos de funciones múltiples. Tienen las características de una medida precisa,
Más detallesGuía rápida de usuario
Guía rápida de usuario Índice Denuncia de robos 3 Realización de una denuncia 4 Detalles de la denuncia: sección 1 Especificación del equipo 5 Detalles de la denuncia: sección 2 Información sobre los hechos
Más detallesGuía de Cone xiones MUESTRA DE BORNERA DE TERMINALES DE CONTROL. Potenciometro 1-10 KOHM
Guía de Cone xiones MUESTRA DE BORNERA DE TERMINALES DE CONTROL Potenciometro 1-10 KOHM Parametros Basicos El variador de fábrica viene programado para utilizarlo solo desde el display del mismo. Para
Más detallesVM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso
VM Card Instrucciones de uso Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas 1 Introducción 2 Pantallas 3 Ajuste de inicio 4 Info función amp. 5 Cambiar asignación 6 Herramientas del administrador
Más detallesTutorial 3 - SpeedMark
Tutorial 3 - SpeedMark Marcado de etiquetas con Información dinámica Tutorial 3 Serie SpeedMark V001_SM-Tutorial (02/2016) SPANISH Tel: 93 181 65 65 - Mail: espana@troteclaser.com Carrer del Nord, 62,
Más detallesManual de usuario Sistema de Orden de Captura
Poder Judicial Manual de usuario Sistema de Orden de Captura Tribunal Superior de Justicia de la Provincia de Santa Cruz Área de Programación Dirección de Informática Tel.: 02966-422916 Acceso al Sistema
Más detallesManual de Operación JR1500S Software de soporte para el JR1500CD Versión Preeliminar
Manual de Operación JR1500S Software de soporte para el JR1500CD Versión Preeliminar Descripción: El JR1500CD es controlador digital que cuenta con una gran cantidad de parámetros que pueden ser programados,
Más detallesGuía de aplicación para la serie de modelos Secura, Quintix y Practum
Guía de aplicación para la serie de modelos Secura, Quintix y Practum Inicio rápido Densidad Control Contaje Estadística Pesaje Componentes Mezcla Pesaje en porcentaje Mantenimiento de picos Recalculo
Más detallesSERIE EM 10K / 20K / 30K MANUAL DEL USUARIO
SERIE EM 10K / 20K / 30K ES MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Especificaciones 3 Características 3 Teclado 3 Teclas de funcionamiento 4 Montaje 4 Encendido de la balanza 4 Calibración 5 Pesaje 5 Tara 5 Conteo
Más detallesSistema Pedidos Electrónicos
Acceso Nuestro Sistema está diseñado para que el usuario pueda colocar sus requerimientos de material por Internet y Almacén surte este pedido directamente en las instalaciones del usuario ya sea en punto
Más detallesMódulo de control de integración (ICM, por sus siglas en inglés) Versión de «software» v1.2.x
Módulo de control de integración (ICM, por sus siglas en inglés) Nota El ICM consta de un área de pantalla y un panel de botones de control. Las pantallas disponibles dependen de la versión de «software»,
Más detallesInnov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM
Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Manual de instrucciones del kit de actualizaciones versión 2 Antes de utilizar este manual de actualizaciones, asegúrese de leer este Manual de instrucciones para obtener
Más detallesMICROSOFT EXCEL 2007 NIVEL AVANZADO. Contenido
MICROSOFT EXCEL 2007 NIVEL AVANZADO GUÍA TEÓRICO-PRÁCTICA N 4 MACROS Contenido INTRODUCCION... 2 Crear una macro automáticamente... 2 Ejecutar una macro... 3 Actividad 1... 4 Asignar una macro a un botón...
Más detallesTURBIDIMETRO DIGITAL L Manual del usuario
Fecha edición 04/2017 N Versión 02 TURBIDIMETRO DIGITAL L0228059 Manual del usuario 1 INDICE 1. CARACTERISTICAS 2. ESPECIFICACIONES 3. DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL 3.1 CUBIERTA DE FRASCO DE MUESTRA 3.2
Más detallesManual de instrucciones de uso Medidor de espesores PCE-TG 50
www.pce-iberica.es C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de espesores
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400
GUÍA DEL USUARIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introducción Agradecemos su compra del probador turbidez TB400. El TB400 mide la turbidez hasta 1000 UNT. Las ventajas del TB400 para el usuario incluyen:
Más detallesÁREA DE BECAS Y BENEFICIOS ESTUDIANTILES Vicerrectoría de Vida Estudiantil
GUÍA PARA LLENAR EL FORMULARIO DE SOLICITUD DE BECA SOCIOECONÓMICA Y REVALIDACIÓN En esta guía encontrará el paso a paso para: ingresar a la plataforma digital que le permitirá llenar el formulario de
Más detallesTELEFONO IP CISCO 7905G
TELEFONO IP CISCO 7905G 1. PRELIMINARES Esta guía está diseñada como una ayuda rápida para instalar y usar su teléfono IP Cisco 7905G. Podrá encontrar una guía de usuaro completa en la siguiente página
Más detallesUna firma de correo electrónico consta de texto o imágenes que se agregan automáticamente al final
CORREO ELECTRÓNICO NIVEL MEDIO DE CORREO ELECTRÓNICO FIRMAS Qué es una firma? Una firma de correo electrónico consta de texto o imágenes que se agregan automáticamente al final de los mensajes de correo
Más detallesExperiencia P45: Modos resonantes y velocidad del sonido Sensor de voltaje, Salida de potencia
Sensor de voltaje, Salida de potencia Tema DataStudio ScienceWorkshop (Mac) ScienceWorkshop (Win) Ondas P45 Speed of Sound 2.DS P36 Speed of Sound P36_MACH.SWS Equipo necesario Cant. Equipo necesario Cant
Más detallesBLIND MEDIDA DE BLINDAJES. Juan A. Martínez Rojas y Jesús Alpuente Hermosilla
BLIND MEDIDA DE BLINDAJES Juan A. Martínez Rojas y Jesús Alpuente Hermosilla BLIND MEDIDA DE BLINDAJES Introducción En cualquier problema de compatibilidad electromagnética siempre es preferible controlar
Más detallesPersonalizar barras de herramientas
Personalizar barras de herramientas 289 Personalizar barras de herramientas Contenido Barras de herramientas Creación de barras de herramientas Establecer propiedades a la barra de herramientas Agregar
Más detallesMARCO TEORICO METROLOGÍA SUPERFICIAL
MARCO TEORICO METROLOGÍA SUPERFICIAL Aunque durante mucho tiempo la medición de la rugosidad no fue considerada como una rama de la metrología, en la actualidad es un requerimiento importante debido al
Más detallesLéame Creación de perfiles de salida personalizados para el controlador de impresión Fiery usando Fiery Color Profiler Suite: System 9R2
Léame Creación de perfiles de salida personalizados para el controlador de impresión Fiery usando Fiery Color Profiler Suite: System 9R2 Este documento describe el proceso de creación de un perfil de salida
Más detallesExperiencia P41: Ondas en un hilo Amplificador de potencia
Amplificador de potencia Tema DataStudio ScienceWorkshop (Mac) ScienceWorkshop (Win) Ondas P41 Waves.DS P31 Waves on a String P31_WAVE.SWS Equipo necesario Cant Equipo necesario Cant Amplificador de potencia
Más detallesINDICADOR ELECTRÓNICO DE SOLO PESO
XTEEL-W II INDICADOR ELECTRÓNICO DE SOLO PESO MANUAL DE USUARIO **Características sujetas a cambio sin previo Aviso.** Ver. 3 (2017/11) 1. Características Hasta 10 000 divisiones Display tipo LED de 6
Más detallesLaser LAX 300 G. Instrucciones
Laser LAX 300 G es Instrucciones A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X
Más detallesTERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario
Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento
Más detallesMANUAL DE SISTEMAS CORPORATIVA PRINCIPAL FECHA : 07/08/2009
A. PRINCIPAL A.1 Nueva Póliza Diaria Una póliza es la captura de un registro de un movimiento contable. El sistema le permite manejar distintos tipos de póliza (Diario, Mensual, Ingresos, Egresos, de Orden,
Más detallesPRESENTACIÓN X-Y MEDICIONES CON EL OSCILOSCOPIO SOBRE CIRCUITOS RC Y RL
UNIVERSIDAD SIMON BOLIVAR DEPARTAMENTO DE ELECTRONICA Y CIRCUITOS LABORATORIO DE CIRCUITOS EC 2286 PRACTICA Nº 5 Objetivos PRESENTACIÓN X-Y MEDICIONES CON EL OSCILOSCOPIO SOBRE CIRCUITOS RC Y RL Profundizar
Más detallesGuía de inicio rápido
ANALYZER Guía de inicio rápido Consulte las instrucciones en el prospecto específico del ensayo. by ATENCIÓN AL CLIENTE Si el analizador no funciona según lo esperado, póngase en contacto con el Servicio
Más detallesAbasto de medicamentos e insumos de laboratorio v1.0
Abasto de medicamentos e insumos de laboratorio v1.0 Contenido 1. Acceso al sistema... 3 2. Capturar reporte diario de abasto cero... 5 2.1 Envío de reporte diario de abasto cero... 5 2.2 Consulta y actualización
Más detallesThunder Wheel 3D Guía del usuario
Thunder Wheel 3D Guía del usuario Declaración de copyright No está permitido reproducir ni transmitir ninguna parte de este manual, en ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico,
Más detallesAPLICACIONES DEL AMPLIFICADOR OPERACIONAL
UNIVERSIDAD SIMON BOLIVAR DEPARTAMENTO DE ELECTRONICA Y CIRCUITOS LABORATORIO DE CIRCUITOS EC 1282 PRACTICA Nº 9 APLICACIONES DEL AMPLIFICADOR OPERACIONAL Objetivos Familiarizar al estudiante con distintas
Más detallesGE Security. FHSD Monitor / Servidor Web manual de usuario
GE Security FHSD Monitor / Servidor Web manual de usuario versión 1-0 / noviembre de 2004 http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2004 GE Interlogix B.V.. Reservados todos los derechos. GE Interlogix
Más detallesSENSOR ELECTROCARDIOGRAMA ML84M
SENSOR ELECTROCARDIOGRAMA ML84M GUÍA DE USUARIO CENTRE FOR MICROCOMPUTER APPLICATIONS http://www.cma-science.nl Breve Descripción El sensor de ECG mide potenciales eléctricos producidos por el corazón
Más detalles