Barnizadora de rodillo
|
|
|
- Marta Rey Araya
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Cuadro de mando 1. Descripción del equipo de trabajo La barnizadora de rodillo descrita en esta ficha es una máquina diseñada para la aplicación de barnices o de pintura sobre superficies planas de madera o materiales similares (tableros de contrachapado, aglomerado, etc.) Protecciones enclavada (rodillo b) Protecciones fijas El barnizado se consigue pasando el material (madera, aglomerado o similares), mediante una cinta transportadora entre dos rodillos. El rodillo superior está normalmente recauchutado y está en contacto con otro rodillo, que gira en sentido contrario, entre los cuales se deposita el barniz o la pintura. En la parte inferior de la cinta transportadora, y justo debajo del cilindro que distribuye el barniz o pintura sobre la madera, se encuentra otro rodillo metálico, que presiona la madera contra el rodillo superior con el barniz o pintura. Bote de barniz Fuente imagen: BARBERÁN Pág. 78
2 2. Principales riesgos Atrapamientos por o entre objetos Atrapamiento, aplastamiento, corte, etc. en las partes móviles del equipo. Sobreesfuerzos Trastornos músculo-esqueléticos derivados de la adopción de posturas forzadas o sobreesfuerzos. Inhalación Riesgo de inhalación de polvo. Contacto eléctrico Efectos eléctricos producidos por contactos directos o indirectos. movimientos, los objetos que se trabajan, y reservando un espacio seguro y confortable para el operario. Iluminar suficientemente la zona de trabajo. Asegurarse de que todas las partes metálicas están conectadas a tierra. Verificar que los órganos de accionamiento (mandos) sean fácilmente identificables e indiquen su función. La identificación ha de ser permanente y en el idioma del usuario. La máquina debe tener un mando de marcha y paro diferenciados, preferiblemente, de color blanco y negro, respectivamente. Hay que asegurarse de que el equipo tiene este esquema de marcha-parada: F 3. Recomendaciones generales f PE Asegurarse de que el operario tiene la formación adecuada y conservar los registros. T ME Km Tener a mano las instrucciones de uso (el operario). Mantener adecuadamente el equipo: anotar el procedimiento y conservar los registros de mantenimiento. N Km F: fase P: Pulsador de parada f: fusible M: Pulsador de marcha. N: neutro K1: contactor Asegurarse de que el operario mantiene posiciones normales, no forzadas, durante su trabajo. Asegurarse de que hay espacio suficiente alrededor de la máquina, considerando sus Paro de emergencia: Instalar dos paros de emergencia de tipo «seta» en ambos laterales del lado de entrada de la madera. Pág. 79
3 4. Recomendaciones específicas Asegurarse de que la máquina está fijada al suelo mediante tornillos o espárragos. Verificar que la instalación eléctrica tendrá un grado de protección IP 54. Posición de los mandos Asegurarse que los mandos de marcha y paro de la máquina estén situados en el lado de la máquina por donde entra el material. Instalar, como se ha dicho anteriormente, un paro de emergencia a cada lado de la entrada del material o, alternativamente, uno de tipo cable, colocado a lo ancho de toda la máquina. Protección de los elementos de transmisión de los rodillos Proteger todos los elementos de transmisión de los motores que hacen girar los rodillos mediante protecciones fijas. Verificar que el desmontaje de estas protecciones fijas requiera el uso de llaves o herramientas para poder extraerlas. Protección de la zona de trabajo Instalar una protección móvil en la boca de entrada de las piezas, que podrá ser de uno de los tipos siguientes: a) Plancha metálica con un eje pivotante en su parte superior, y enclavada con un detector de seguridad. Al ser accionado el detector, se detendrá el giro de los cilindros. Esta protección móvil estará colocada, entre cm por delante del rodillo barnizador. La máxima abertura entre el borde inferior de esta protección y la madera será de 10 mm. b) Protección igual a la anterior, pero sustituyendo la protección de plancha por un rodillo. En este caso deberán colocarse dos detectores de seguridad, uno Pág. 80
4 en cada extremo del rodillo, cuyo eje se desplazará por un coliso. Las distancias de seguridad serán iguales a las anteriores. Esta protección será solidaria al rodillo móvil superior, de modo que siga el movimiento ascendente y descendente del rodillo. De este modo la distancia entre el borde inferior de la protección y la madera será siempre constante (10 mm). 5. Equipos de protección individual Indicar mediante los correspondientes pictogramas colocados en lugar visible desde el puesto de trabajo, los EPI que deban utilizarse durante el trabajo y que han sido determinados en la evaluación de riesgos (protección ocular, auditiva, guantes ). Usar los EPI que indica el manual de instrucciones. Usar gafas de protección. No usar guantes debido al riesgo de arrastre con los cilindros. No usar equipos protectores auditivos como norma general, aunque dependerá del nivel de ruido el ruido producido por estas máquinas es en general muy bajo (del orden de dba). Esta protección móvil basculante deberá cubrir toda la longitud del rodillo. 6. Otras recomendaciones Adoptar dispositivos para la extracción de los vapores del barniz o pintura, mediante un sistema integrado de extracción o colocando bocas de aspiración donde conectar un aspirador de vapores. Indicar, si procede, en su placa de características o en el Manual de Instrucciones que la máquina haya sido diseñada para poder trabajar en ATEX (Atmósferas Potencialmente Explosivas). De no ser así, se entenderá que la máquina no está preparada para este tipo de trabajo. Pág. 81
5 Facilitar un empujador al alcance del operario, aunque en estas máquinas el sistema de tracción de la pieza hace que su uso sea generalmente innecesario salvo en caso muy esporádicos. Dar una importancia significativa a la colocación de los botes de barniz o pintura que alimentan la máquina, debiendo ser cuidadosos en su orden y limpieza. Colgar en el puesto de trabajo la ficha de seguridad del producto, barniz o pintura (al agua o sintético) que se esté utilizando en cada momento. Pág. 82
Sierra de cinta. 1. Descripción del equipo de trabajo
Botonera de mando Armario volante superior / elementos de transmisión Manivelas de ajuste Resguardo fijo Hoja de sierra Mesa 1. Descripción del equipo de trabajo La sierra de cinta vertical descrita en
PROTOCOLO DE TRABAJO CON REGRUESADORA
PROTOCOLO DE TRABAJO CON REGRUESADORA Básicamente la regruesadora o cepilladora de gruesos, se emplea para obtener una superficie plana paralela a otra anteriormente preparada y a una distancia prefijada
GUÍA de MÁQUINAS Hormigoneras. Conocer los tipos de hormigoneras, riesgos y prevención en su utilización
GUÍA de MÁQUINAS Hormigoneras OBJETIVO Conocer los tipos de hormigoneras, riesgos y prevención en su utilización DEFINICIÓN Máquina accionada por un motor, eléctrico o mecánico, para mezclar los componentes
ENSAMBLAJE CON ALTA FRECUENCIA
Puesto de trabajo: ENSAMBLAJE CON ALTA FRECUENCIA Imagen: Descripción de tareas: Encender la máquina. Introducir el código al programador. Fijar la temperatura, tiempo y presión en función del material
Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento
ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador Agitador Mod. S.R.R. Descripción Aplicaciones Montaje y puesta en marcha
Agitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento
S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador 6 Agitador Mod. S.R.R. 6 Descripción
MINOR 30. Características de la bobinadora para carretes de pequeñas dimensiones. Bobinadora para rollos. Grupo motriz. Catálogo
MINOR 30 Catálogo Máquina para medir y hacer rollos de cables, perfecta para trabajar con cables flexibles de hasta 30 mm de diámetro exterior. Una sola máquina para dos Chasis mono cuerpo de acero muy
MÁQUINAS O ÉQUIPOS DE TRABAJO. Servicio de Prevención de Riesgos laborales
MÁQUINAS O ÉQUIPOS DE TRABAJO Servicio de Prevención de Riesgos laborales DEFINICIONES MÁQUINA: Conjunto de órganos unidos entre sí, uno de los cuales ha de ser móvil, accionado por una energía o fuerza
PUENTE MOBIL PISCINA
MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO PUENTE MOBIL PISCINA El presente manual, conforme con la directiva D 2006/42/CE de 17 de mayo de 2006, está destinado al personal encargado del uso y mantenimiento
ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario
de Cortina Metálico Manual de Usuario ST-MCM300/600/800 1 1. Introducción al producto Estos motores pueden ser instalados interiormente o exteriormente y ser accionados por llave o control remoto este
CAMPAÑA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
ESPIGADORA Sujetar firmemente la cabeza fija de la guía para ir colocando a continuación los puntos a taladrar No forzar en ningún momento el taladro La calidad, su afilado y equilibrado son indispensables
PROTOCOLO DE TRABAJO CON ESCOPLEADORA
PROTOCOLO DE TRABAJO CON ESCOPLEADORA Básicamente la escopleadora de cadena se utiliza para realizar escopleaduras de agujero oblongo, sea ciego o pasante. Ello se consigue a través de una herramienta
GTVA 5 EMPRESAS, UNA UNICA ORGANIZACIÓN AL SERVICIO DEL CLIENTE
c Factory: Pol. Ind. Fabrica de Mieres 33600 Mieres ASTURIAS Factory: Pol. Ind. Meseta Salinas Guezaurre 31191 Beriain NAVARRA Factory: Nuevo vial-glorieta Gaiztarro. Cuatrovientos, 24400 Ponferrada (León)
EQUIPOS DE TRABAJO-MÁQUINAS
QUE ES UNA MÁQUINA? Conjunto de partes o componentes vinculados entre sí, de los cuales al menos uno es móvil, asociados para una aplicación determinada, provisto o destinado a estar provisto de un sistema
Mesa elevadora móvil. Mesa elevadora móvil. Mesa elevadora móvil de doble tijera. Mesa elevadora eléctrica móvil
Mesa elevadora móvil www.dissetodiseo.com Mesa elevadora móvil Protección de ruedas Descenso con sistema rosca mediante bomba pedal Plancha de protección 840 Protección de ruedas Descenso con sistema rosca
NTP 86: Dispositivos de parada de
Página 1 de 6 Documentación NTP 86: Dispositivos de parada de emergencia Emergency stop devices Dispositfs d'arrêt d'urgence Redactor: Ricardo Chavarría Cosar Ingeniero Técnico Eléctrico CENTRO DE INVESTIGACIÓN
MAQUINA DE COSER PLANA
Puesto de trabajo: MAQUINA DE COSER PLANA Imagen: Descripción de tareas: Programar el ataque de final o de principio de costura. Programar el tipo de costura y el largo de la puntada. Enhebrar el hilo.
INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. NORMATIVA APLICADA 3. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 4. DESCRIPCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO 5. MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO
INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. NORMATIVA APLICADA 3. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 4. DESCRIPCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO 5. MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO 6. ANÁLISIS DE PELIGROS 7. EXIGENCIAS DE SEGURIDAD 8. MEDIDAS
TRABAJOS LIJADO Y LACADO (TERMINACIÓN)
TRABAJOS LIJADO Y LACADO (TERMINACIÓN) ORDEN Y LIMPIEZA (RD 486/97) ROPA DE TRABAJO Y EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI S) CAÍDAS DE PERSONAS AL MISMO NIVEL CHOQUES CONTRA OBJETOS INMÓVILES PISADAS
Riesgos de equipos específicos del Sector de Aguas de bebida envasadas ENCAJONADORA/EMBANDEJADORA
1 ENCAJONADORA/EMBANDEJADORA Las encajonadoras y embandejadoras conforman las cajas y bandejas respectivamente, en las que se disponen las botellas de agua de bebida ya envasada. Ambos equipos conllevan
TECNOLOGÍA. UNIDAD 7 MÁQUINAS Y MECANISMOS 3º E.S.O.
1- Indica para cada caso hacia dónde se inclina la balanza, hacia la derecha, hacia la izquierda o si está equilibrada. 2- Qué mecanismos se pueden emplear si tengo que subir un piano de cola hasta un
VENTILADORES HELICOIDALES PARA CRISTAL O PARED Serie HV-STYLVENT
Ventiladores helicoidales para instalar en cristal o pared, con carcasa de plástico ABS, persiana incorporada, motor 3V-5Hz, IPX4, Clase II. Gama compuesta por 3 diámetros: 5, 3 y 3 mm., con diferentes
PLATAFORMA VERTICAL CASADO VR 2
PLATAFORMA VERTICAL CASADO VR 2 EDIFICIOS ACCESIBLES DATOS TÉCNICOS La Plataforma Vertical Casado VR 2 está destinada a la eliminación de las barreras arquitectónicas y permitir que los edificios ( tanto
Mando de pie. CaraCterÍstiCas. opciones. CertiFiCaCiones
Mando de pie 6200 Mando de pie para control auxiliar de máquinas industriales. Interviene sobre el motor de la máquina a través de una interfaz de potencia, como un contactor. CaraCterÍstiCas Pulsador
2.2.3 INTERIORES PAVIMENTOS Y SOLADOS.
2.2.3 INTERIORES. 2.2.3.6 PAVIMENTOS Y SOLADOS. 2.2.3.0 CONSEJOS DE CARÁCTER GENERAL 2.2.3.1 APUNTALAMIENTOS PREVENTIVOS 2.2.3.2 PROTECCIÓN O DESMONTAJE DE ELEMENTOS A CONSERVAR 2.2.3.3 DEMOLICIONES, LEVANTADOS
SEGUROS. Conoce algunas medidas de prevención para la operación, mantenimiento y seguridad de su maquinaria.
SEGUROS Conoce algunas medidas de prevención para la operación, mantenimiento y seguridad de su maquinaria. En SURA estamos comprometidos con su empresa y con los equipos que utiliza. Por eso queremos
Fichas de información de riesgos laborales a los trabajadores. Personal docente
Personal docente Descripción El profesorado fundamentalmente lleva a cabo una actividad de tipo intelectual (preparación de clases, impartición de los temas y otras labores educativas, tales como excursiones,
FICHAS DE SEGURIDAD Y
Puesto de trabajo: OVERLOCK Imagen: Descripción de tareas: Colocar la pieza de tela. Accionar el prensatelas. Tensionar el hilo según el tejido, con las ruletas delanteras del cabezal de la máquina. Accionar
FORMADORA DE TELERAS TELERA BREAD MOULDER
FORMADORA DE TELERAS TELERA BREAD MOULDER INSTRUCTIONS MANUAL INDEX FORMADORA DE TELERAS... 1 TELERA BREAD MOULDER... 1 INSTRUCTIONS MANUAL... 1 PARTES DE LA MÁQUINA... 4 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 4 2.
DISPOSICIONES MÍNIMAS GENERALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES R.D.
EQUIPO DE TRABAJO (Indicar datos relativos a marca/modelo/nº de serie/año fabricación o puesta en servicio... o, en caso de instalaciones, si procede, nº de registro de la instalación...) Foto del Equipo
Motor para persianas RolTop
Motor para persianas RolTop Guarde las instrucciones! Tras el montaje del motor fijar estas instrucciones de montaje en el cable para el electricista. Funciones del aparato: Protección de la colgadura
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS TM-TMP 114
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS TM-TMP 114 1 2 3 1 2 3 4 5 4 5 1. Bandeja 2. Maza UNGER DOBLE UNGER SIMPLE 3. Interruptor 4. Tuerca fijación boca 5. Grupo boca 6. Boca 7. Espiral 8. Cuchilla 9. Placa 10.
REBOBINADORA MODELO RPC-1200, PARA MACRO Y MICRO PERFORADO. POLIPROPILENO BIO Y CAST DE 20 A 50 MICRAS
REBOBINADORA MODELO RPC-1200, PARA MACRO Y MICRO PERFORADO. POLIPROPILENO BIO Y CAST DE 20 A 50 MICRAS CARACTERISTICAS TECNICAS: ANCHO MÁXIMO PASO MATERIAL: 1250 MM ANCHO MÁXIMO UTIL CORTE: 1200 MM DIAMETRO
GOBIERNO DE ARAGON. Departamento de Economía, Hacienda y Empleo
GOBIERNO DE ARAGON Departamento de Economía, Hacienda y Empleo Caída de personas a distinto nivel: Accidentes con baja en Aragón AÑO 2000 LEVES GRAVES MORTALES TOTALES 1.638 74 2 1.714 1. er TRIMESTRE
MINI CINTA TRANSPORTADORA TRIFASICA CON SENSORES ELECTRONICOS
MINI CINTA TRANSPORTADORA TRIFASICA CON SENSORES ELECTRONICOS 2 TRABAJOS PRACTICOS 3 A continuación se muestran algunos ejemplos sobre la metodología para el desarrollo de los trabajos prácticos: TPN 10:
FICHA DE PREVENCIÓN: LA REGRUESADORA. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
Junta de Extremadura Consejería de Educación y Empleo Dirección General de Personal Docente Servicio de Salud y Riesgos Laborales de Centros Educativos FICHA DE PREVENCIÓN: LA REGRUESADORA. DESCRIPCIÓN
Compresor portátil. Principales riesgos asociados FICHA DE SEGURIDAD PARA EL USO DE MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO
Equipo de trabajo empleado para producir un caudal de aire a una determinada presión (aire comprimido), según las necesidades del equipo que ha de accionar. Al ser transportables, pueden ser empleados
Nº IPS17B - Conjunto de extractor
17 1 /2, 30 y 50 Ton Conjuntos de extractor principal hidráulico de 17 ½ ton. Con este conjunto de extractor Power Team no sólo reducirá el tiempo de inactividad, sino que aumentará sus beneficios. IPS17
1. OBJETIVO: Informar al personal de Manufactura Molinos sobre el manejo y la operación de la cortadora de cores.
PAGINA : 1/9 1. OBJETIVO: Informar al personal de Manufactura Molinos sobre el manejo y la operación de la cortadora de cores. Figura 1.Cortadora de cores 2. ALCANCE: Aplica para el personal de la RW3,
Instrucciones de instalación y mantenimiento para las bandas para horno de galletas MANUAL TÉCNICO
Instrucciones de instalación y mantenimiento para las bandas para horno de galletas MANUAL TÉCNICO 1.Montaje 1.1.-Preparación del horno Los soportes de apoyo y de deslizamiento de la cinta en las zonas
PRENSA DE TERMOFIJADO CON ALIMENTACIÓN CONTINUA
Puesto de trabajo: PRENSA DE TERMOFIJADO CON ALIMENTACIÓN CONTINUA Imagen: Descripción de tareas: o Abrir los flejes de piezas. o Deshacer el paquete de piezas. o Colocar la pieza de tela sobre la mesa
INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI
INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 Correo electrónico:[email protected] www.ipdent.com Importante! Antes de
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS P 22 / 82 / 32 / 98
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS P 22 / 82 / 32 / 98 1 2 3 4 5 1. Bandeja 2. Maza 3. Interruptor 4. Mando fijación boca 5. Grupo boca 6. Boca 7. Espiral 8. Cuchilla 6 7 8 9 ENTERPRISE (P 22 / 32 ) 10 9.
CASEMAKER TOPRA FD con FFG
CASEMAKER TOPRA FD con FFG Topra FD 718, 4 colores Introductor -Deja de usarse la caja introductora de Sun Automation. -El introductor es accionado por un servomotor. -Se elimina ruido, vibración. -Aumenta
BANCADA ELEVADORA PB-4405
Garantía de Producto PROMEBA S.L. garantiza que sus productos han pasado satisfactoriamente todos los controles de calidad establecidos, tanto funcionales, como de sus materiales. La duración de la garantía
NORMAS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE LA VITRINA DE EXTRACCIÓN DE GASES DE USO GENERAL
CÓDIGO FNS/028 Fecha: Septiembre de 2011 Revisión: 00 Página: 1 de 5 DESCRIPCIÓN DE LA Una vitrina de extracción de gases de uso general es un equipo de trabajo destinado a la experimentación química.
AMASADORA 2 ANÁLISIS, EVALUACIÓN Y DISEÑO DE MEDIOS DE PROTECCIÓN PARA LA SEGURIDAD DE LAS MÁQUINAS
AMASADORA 2 ANÁLISIS, EVALUACIÓN Y DISEÑO DE MEDIOS DE PROTECCIÓN PARA LA SEGURIDAD DE LAS MÁQUINAS TASEMAQ DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Se trata de una máquina amasadora en régimen laminar. Consigue de la
FICHAS DE SEGURIDAD Y
Puesto de trabajo: AUTOMATA DE MANGAS Imagen: Descripción de tareas: Preparar la pieza ajustándola por las partes a coser. Colocar la pieza sobre la zona de costura. Enhebrar el hilo. Accionar el pedal
PROTECCCIONES COLECTIVAS:
PROTECCIONES COLECTIVAS DEFINICION PROTECCCIONES COLECTIVAS: Se podría definir la protección colectiva como un dispositivo de seguridad que protege a varios trabajadores. También se puede definir como
Motor para toldos SunTop
Motor para toldos SunTop Guarde las instrucciones! Tras el montaje del motor fijar estas instrucciones de montaje en el cable para el electricista.. Funciones del aparato: Puesta en marcha del motor con
FICHAS DE SEGURIDAD Y
Puesto de trabajo: TELAR Imagen: Descripción de tareas: Colocar los marcos y la púa en el telar. Colocar la tarjeta perforada que controla el dibujo de la trama. Alimentar el telar de conos. Colocar las
VENTILADORES HELICOIDALES PARA CRISTAL O PARED Serie HV-STYLVENT
Ventiladores helicoidales para instalar en cristal o pared, con carcasa de plástico ABS, persiana incorporada, motor V-5Hz, IPX4, Clase II. Gama compuesta por diámetros: 5, y mm., con diferentes opciones
MÁQUINA REGRUESADORA Recursos Físicos Bucaramanga 2008
Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Revisó: Jefe División de Planta Física Aprobó: Rector Página 2 de 7 Fecha de Aprobación: Abril 14 de 2008 Resolución Nº 537 INDICE 1. OBJETIVO 3 2. ALCANCE 3 3. DEFINICIONES
Planta de tratamiento: operador y encargado de planta
Fichas Técnicas de Formación en Prevención de Riesgos Laborales para Trabajadores de la Minería Encargado y operador de planta Planta de tratamiento: operador y encargado de planta I n t ro d u c c i ó
7.0 MANUALES DE ENSAMBLE Y OPERACIÓN
164 7.0 MANUALES DE ENSAMBLE Y OPERACIÓN 7.1 MANUAL DE ENSAMBLE En este manual se explicará con los dibujos isométricos reales como se ensambla la máquina. En estos dibujos estarán señalados los números
CEPILLADORA (LABRA) REQUISITOS MINIMOS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA CEPILLADORA INSTRUCCIONES OPERATIVAS DE SEGURIDAD
Esta versión digital de la obra impresa forma parte de la Biblioteca Virtual de la Comunidad de Madrid y las condiciones de su distribución y difusión se encuentran amparadas por el marco legal de la misma.
Montar cuadros eléctricos
Montar cuadros eléctricos Volver Imprimir Enviar a un amigo 1-PRECAUCIONES Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar cualquier operación sobre él, es fundamental seguir las
DESCRIPTIVA DE LA PRÁCTICA DE ARRANQUE DE VIRUTA MEDIANTE TALADRADO
DESCRIPTIVA DE LA PRÁCTICA DE ARRANQUE DE VIRUTA MEDIANTE TALADRADO Federico Padrón Martín Servando R. Luís León Asignatura: Tecnología Mecánica y Procesos de Fabricación 3º de Grado en Tecnologías Marinas
Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.
Prefacio Manual El propósito del presente manual es que el usuario se haga una idea del funcionamiento, montaje y mantenimiento del equipo suministrado por Geha bv. Antes de empezar a instalar o montar
PRENSA DE PLANCHADO DE DELANTEROS
Puesto de trabajo: PRENSA DE PLANCHADO DE DELANTEROS Imagen: Descripción de tareas: Ajustar la temperatura y la presión en el programador. Recoger la prenda de las perchas. Colocar la prenda sobre el maniquí.
CASEMAKER TOPRA FD con FFG
CASEMAKER TOPRA FD con FFG Topra FD 718, 4 colores. Introductor -Deja de usarse la caja introductora de Sun Automation. - -El introductor es accionado por un servomotor. -Se elimina ruido, vibración. -Aumenta
Fichas de investigación de accidentes del Invassat. Accidente grave por atrapamiento y amputación de miembro superior en cinta transportadora.
Fichas de investigación de accidentes del Invassat Accidente grave por atrapamiento y amputación de miembro superior en cinta transportadora. FIA 8_2017 PROCEDENCIA: Instituto Valenciano de Seguridad y
A u t o m ó v i l c o n d i n a m o
114.848 u t o m ó v i l c o n d i n a m o Nota Las maquetas de OPITEC no son un juguete sino material pedagógico. Es imprescindible la supervisión de un adulto. Kit no adecuado para niños menores de 3
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS TM-TMP 32/ TMP 130 MANUAL ORIGINAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS TM-TMP 32/98-114 - TMP 130 MANUAL ORIGINAL 1 2 1 2 3 3 4 5 4 5 1. Bandeja 2. Maza 3. Interruptor 4. Tuerca fijación boca 6 7 5. Grupo boca 6. Boca 9 7. Espiral 8. Cuchilla
IDEA DIY: Crea una pizarra de menús
IDEA DIY: Crea una pizarra de menús Anuncia el menú que servirá de almuerzo o cena con una bonita pizarra artesanal. Enmarcada en un atractivo marco, esta pizarra de menús incluye un pequeño estante para
Girasol solar
Material suministrado Material y útiles necesarios: 107.355 Girasol solar Cantidad Medidas (mm) Célula solar encapsulada 1 0,5V/250 ma Posavasos redondo 1 Ø 107 Motor solar 1 RF 300 Conector de varilla
MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1
MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 Lea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación, operación y seguridad antes de utilizar su Sierra Cinta. Si usted modifica el diseño original
tanto en el plano de mando como en el plano de fuerza. protege a las personas de una electrocución por defecto de la corriente a tierra.
1 er APELLIDO:... 2º APELLIDO:... NOMBRE:... GRUPO:... (*En las preguntas tipo test, se deberá marcar la opción correcta. Cada una de estas preguntas vale 1 pto. descontándose 0,5 ptos. por cada respuesta
Peligro: Caída en altura
Peligro: Caída en altura ALIMENTACIÓN-Planta para trabajar sobre el plano inclinado (tareas de mantenimiento o limpieza): Instalación de dispositivos anticaída: puntos de anclaje con retráctil. Barandillas.
Manual de uso y mantenimiento de plataformas autodeslizante. M-93/2M/4T M-93/2M/6T M-95/2M/14T
Manual de uso y mantenimiento de plataformas autodeslizante. M-93/2M/4T M-93/2M/6T M-95/2M/14T Electrometalúrgica Chaparro S.R.L Rivadavia 3455 - B1605CPG Munro - Buenos Aires Argentina Tel/Fax: 011 4721-9229
CONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION
CONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION Instalar la bomba en un lugar seco y bien ventilado. Fijar la bomba con las tuercas específicas sobre una superficie plana y sólida con el fin de evitar vibraciones. Se
PUERTAS RÁPIDAS. Ctra- Alberic- Alzira km 6,5, Alzira
PUERTAS RÁPIDAS Ctra- Alberic- Alzira km 6,5, 46600 Alzira- 902 18 18 12- [email protected] 1 Descripción del equipo Las puertas rápidas Alapont están especialmente concebidas para locales industriales.
ELEL10-FOC CONSTRUCCIÓN DE UN ASCENSOR
CONSTRUCCIÓN DE UN ASCENSOR Tanto las paredes de la caja del ascensor como la cabina, serán construidas con contrachapado de 2mm pegadas con cola de carpintero y fijadas a una base de aglomerado Se ha
VÁLVULAS DE RETENCION MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: R
15/04/2013 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: R [email protected] http://www.cmo.es pág. 1 LA VALVULA R CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS) Directiva de equipos
PLEGADORA DE MALLA AUTOMÁTICA AUTOBEND 4200
CARACTERISITICAS TÉCNICAS AÑO FABRICACIÓN 2008 LONGITUD MAX. MALLA ANCHO MAX. DE MALLA CAPACIDAD DE DOBLADO MÁXIMO PASO DE LOS ALAMBRES LONGITUDINALES 9 mt. 4,2 mt. n. 40 alambres 6-8-10-12 mm n. 20 alambres
Principio de funcionamiento
TS NOVA Máquina automática para el cierre de barquetas prefabricadas de diferente composición (materiales plásticos en polipropileno, polietileno, PVC, poliestireno, PET, CPET, materiales expandidos, etc.),
0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. REQUISITOS GENERALES...2
MAQUINAS DE ELEVACIÓN Y TRANSPORTE Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. REQUISITOS GENERALES...2 3. PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD...3 3.1 Protección contra los
FOTOS SITUACIÓN RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN DECRETO 911/96
a). Falta de barandas de protección. b). Falta de redes de protección. c). No existe señalización en los pisos indicando el riesgo. d). El acceso y circulación del personal no está restringido. 2). Caída
ANEXO IV EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL
ANEXO IV EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL Act. 14/10/2014 Todas aquellas prendas de trabajo cuya entrega se establece en el presente Anexo, y que tengan la consideración de equipos de protección individual
T a l l e r d e t r a n s m i s i o n e s Easy Line
1 0 0. 7 4 T a l l e r d e t r a n s m i s i o n e s Easy Line NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino.
PLATAFORMAS ELEVADORAS MÓVILES DE PERSONAL (PEMP)
PLATAFORMAS ELEVADORAS MÓVILES DE PERSONAL (PEMP) PLATAFORMAS ELEVADORAS INDICE TIPOS DE PLATAFORMAS. REQUISITOS. ELEMENTOS DE SEGURIDAD. PARÁMETROS DE ELECCIÓN. MEDIDAS PREVENTIVAS ANTES DEL USO. MEDIDAS
Programación en GRAFCET
Programación en GRAFCET Ejercicio 1: Posicionador de cajas Un dispositivo automático destinado a seleccionar las cajas de dos tamaños diferentes (grandes y pequeñas) se compone de: una plataforma A donde
CURSO DE DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DEL MUEBLE PRIMER CICLO. Dis. Industrial Mariana Taverna
CURSO DE DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DEL MUEBLE PRIMER CICLO Dis. Industrial Mariana Taverna Modulo:2 métodos constructivos Laminados plásticos Bisagras Bisagra Es un herraje compuesto de dos piezas unidas entre
MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF
1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar
Válvula de 3 vías rotativa con servomotor
Sistemas de Energía Solar Térmica Válvula de 3 vías rotativa con servomotor Manual técnico de instalación Vive lleno de energía Índice Índice Advertencias 3 Características técnicas 3 Conexión eléctrica
Nunca antes el barrido de exteriores había sido tan fácil
Nunca antes el barrido de exteriores había sido tan fácil RS 1300 Al preguntar a los profesionales de la limpieza urbana sobre las características que buscan en una barredora vial, las respuestas se focalizarón
TRICOTOSA FICHAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. Puesto de trabajo: Imagen:
Puesto de trabajo: TRICOTOSA Imagen: Descripción de tareas: Encender los cuadros eléctricos. Introducir el disco en el ordenador. Colocar los conos. Pasar el hilo por el tensor y anudarlos(cuando hay cambios
MANUAL DEL PRODUCTO - FEM Famac Electronic Monitoring
MANUAL DEL PRODUCTO - FEM Famac Electronic Monitoring FEM-C FEM-F Instalación y Operación Este manual sirve para dar instrucciones básicas de instalación, entrada en operación y / ó funcionamiento. Antes
NEUMÁTICA. El fluido que utiliza la neumática es el aire comprimido, y es una de las formas de energía más antiguas utilizadas por el hombre.
NEUMÁTICA La neumática es la tecnología que emplea el aire comprimido como modo de transmisión de la energía necesaria para mover y hacer funcionar mecanismos. HISTORIA El fluido que utiliza la neumática
SIERRA DE CINTA CORTADORA DE HUESOS
SIERRA DE CINTA CORTADORA DE HUESOS MANUAL DE USUARIO Modelo: BBS-1650 ÍNDICE 01. INSTALACIÓN 02. CONDICIONES DE USO 03. INSTRUCCIONES DE USO 04. REEMPLAZAR HOJA DE SIERRA 4.1 Ajuste de la hoja de sierra
TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6
1/6 DATOS TÉCNICOS RESOL B1 B1/F Carátula: De plástico. Medidas: 100 x 100 x 60 mm. Protección: IP 44 DIN 40050. Alimentación: 220V ± 15% ; 50-60 Hz. Puntos de rotura: T: 2... 16 K (ajustable). Histéresis:
Autor: Luis Macia ALBAÑILERIA RIESGOS
Autor: Luis Macia ALBAÑILERIA RIESGOS CAIDAS DEL PERSONAL AL VACIO CAIDAS DE MATERIALES EMPLEADOS EN LOS TRABAJOS CAIDAS DE PERSONAS AL MISMO Y DISTINTO NIVEL GOLPES CONTRA OBJETOS CORTES POR MANEJO DE
