BANCADA ELEVADORA PB-4405

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "BANCADA ELEVADORA PB-4405"

Transcripción

1 Garantía de Producto PROMEBA S.L. garantiza que sus productos han pasado satisfactoriamente todos los controles de calidad establecidos, tanto funcionales, como de sus materiales. La duración de la garantía es de 1 año a partir de la fecha de salida del producto de nuestros almacenes. Quedan excluidos los daños causados por un uso inapropiado o la falta de mantenimiento del producto, así como también los daños causados por un transporte o almacenamiento inadecuado. El fabricante o distribuidor analizará los defectos encontrados en sus productos y será el único responsable en decir el envío de las piezas para su reparación, o bien la sustitución del producto, (en ningún caso se enviarán operarios para dicha reparación o sustitución). PROMEBA S.L. se guarda el derecho a rembolsar el importe del producto si lo cree conveniente. BANCADA ELEVADORA PB-4405 Ctra C-16 Km 59.5 T Fax Ctra C-16 Km 59.5 T FAX

2 Índice.9 Tensores 1. Introducción 1.1 Utilización del manual 1. Ficha técnica Para ajustar la tensión de los cables de accionamiento, la bancada dispone de dos juegos de tensores para su regulación.. Funcionamiento.1 Desembalaje e instalación.1.1 Regulación altura de carga.1. Regulación de la posición de carga.1.3 Regulación de la distancia de paro.1.4 Regulación del recorrido de los ganchos. Elementos de maniobra.3 Comandos.4 Detectores.5 Carga y descarga.6 Movimientos.7 Indicadores de funcionamiento.8 Uso manual.9 Tensores A- Palanca de movimiento lateral Doble juego de tensores situados en cada una de las placas de fijación al suelo. B- Palancas delanteras Doble juego de tensores situados en la zona trasera de la plataforma (rodillo). 3. Garantía de producto 11

3 .8 Uso manual En el caso de avería de alguno de los componentes eléctricos, el portacamillas puede funcionar en modo manual de la siguiente forma: Sistema de fijación de la camilla Desbloquear los ganchos de fijación de la camilla empujando la barra desbloqueadora hacia atrás (dirección pies). nota: La camilla queda totalmente suelta, por lo que se tiene que sujetar de algun modo en el caso de no estar en posicón horizontal. Introducción 1.1 Utilización del manual El contenido del manual, incluye instrucciones de utilización y de mantenimiento de la maquina, así como también la manera de resolver pequeñas averías que puedan surgir. Se recomienda antes de poner en funcionamiento la bancada, se lean detenidamente el manual, para evitar deterioros de la bancada a causa de una mala utilización. Este manual forma parte de la bancada, por lo tanto debe acompañarla. Sistema de arrastre Elevar la camilla sujetada por los ganchos de arrastre mediante la manivela suministrada. El accionamiento se hace desde la tapa del motor. Cada bancada lleva incorporada una etiqueta adhesiva identificadora con el número de serie y el modelo. Consérvese estos números para poderlos indicar al distribuidor en caso necesario. nota: No accionar la manivela bajo ningún concepto sin estar el paro de emergencia activado. De lo contrario, los sistemas de seguridad electrónicos podrían causar graves lesiones al operario. Sistema de inclinación Quitar uno de los ejes de giro del actuador y dejarlo suelto. Una vez liberado, presionar la maneta de uso manual situada en la parte trasera de la bancada para inclinarla manualmente. nota: Al volver a poner el eje del actuador, presionar la maneta de uso manual para no dañar el sistema en modo automatico. 10 3

4 1. Ficha técnica Largo.14 mm. Alimentación eléctrica 1 Vdc (±V) Ancho 65 mm. Potencia consumida 100 A Alto 30 mm. Trendelemburg º Peso 136 Kg Capacidad de carga 10Kg Desplazamiento lateral 300mm.6 Movimientos Movimiento lateral Apretar el pedal con el pie, desplazando lateralmente toda la bancada (inclusive el pedal) El desplazamiento lateral es de 300mm y tiene cinco posiciones de bloqueo. 14 Trendelemburg Apretar el pulsador situado en la parte anterior de la plataforma (el movimiento se produce mientras esté el pulsador apretado). 46 nota: En la posición declive, el actuador llega a final de recorrido y se escucha un ruido que no comporta ningún peligro de daño a la máquina..7 Indicadores de funcionamiento El portacamillas incorpora un LED en la tapa del motor que indica el estado de funcionamiento y ser rige por los siguientes códigos: 65 Un impulso cada segundos: Estado OK Sequencia de 1 impulso: Error motor arrastre Seq. impulsos: Error actuador inclinación Seq. 3 impulsos: Error alimentación (<10V) Seq. 4 impulsos: Error encoder. Seq. 5 impulsos: Detección pata bloqueada Seq. 6 impulsos: Paro de emergencia activado También incorpora una señal acústica que avisa del inminente movimiento de la máquina. 4 9

5 .5 Carga y descarga Extracción de la camilla de la ambulancia Accionar la palanca de extracción y sacar la plataforma longitudinalmente. Accionar el pulsador de descarga (la plataforma primero se inclinará hasta la posición predeterminada y a continuación extraerá la camilla) Introducción de la camilla a la ambulancia Empujar la camilla por la plataforma hasta que los ganchos de fijación la sujeten (la camilla empezará a introducirse en la plataforma y esta se situará en posición horizontal) Accionar la palanca de extracción y introducir la plataforma longitudinalmente. o bien Accionar el pulsador de carga nota: Mientras la camilla està ascendiendo, apretar la palanca de desbloqueo de la pata posterior de la camilla, ya que de lo contrario se le podrían causar graves daños. Funcionamiento.1 Desembalaje e instalación Para asegurarse que la bancada no se ha deteriorado durante el transporte, se ruega inspeccionarla antes de su instalación. En caso de encontrar alguna anomalia, comuníquese inmediatamente al distribuidor. En cada bancada se etrega un fusible y portafusibles que deben ser instalados en la ambulancia para la protección del equipo, asi como también un desconectador de batería. Asegurarse que a la bancada le llegan los 1V en plega carga ya que con un voltaje inferior, el sistema puede quedar bloqueado. Fijar la bancada al piso de la ambulancia mediante 8 tornillos D-7991 M10 con una dureza igual o superior a Asegurarse que el esfuerzo de fijación esté bien repartido, aconsejamos instalar una placa de hierro en la zona inferior del piso de al menos 300*00*8..1 Regulación altura de carga Para graduar la altura de carga, ajustar mediante los dos topes situados en la zona inferior de la plataforma. Asegurarse que las ruedas guia de la camilla quedan situadas al final de la bandeja de inoxidable. Una vez graduados los topes mecánicos, ajustar el detector situado en uno de ellos para el correcto funcionamiento del sistema. nota: No graduar el portacamillas a una altura inferior ya que esto podría causar graves daños a la camilla. 8 5

6 .1. Regulación de la posición de carga. Elementos de maniobra Para graduar la posición de carga, se tienen que desmontar los topes situados en la zona posterior del portacamillas y situarlos en la posición 1. Motor de arrastre. Placa electrónica 1 que requiera cada camilla. Para determinar esta posición, se tiene colocar la bancada en 3. Electroiman de bloqueo 4. Actuador de inclinación 4 3 posición de carga (ver punto.5) y presentar la camilla hasta que las patas delanteras toquen al portacamillas. Los ganchos en su posición de carga tienen que estar por delante de la barra de sujeción de la camilla para impedir dañarla..1.3 Regulación de la distancia de paro.3 Comandos Para determinar la posición de paro de los ganchos, se tiene que introducir la camilla sujeta 1. Palanca de accionamiento uso manual. Palanca de extracción 8 7 con los ganchos de fijación hasta que quede 3. Pulsador de carga/descarga completamente en el interior de la bancada. Una vez determinada la posición, se tiene que 4. Paro de emergencia 5. Pulsador Trendelemburg 1 6 graduar el final de carrera situado en la zona 6. Palanca movimiento lateral delantera de la bancada y reposicionar el tercer punto de anclaje posterior. 7. Accionamiento sinfin modo manual 8. Ganchos de fijación camilla Regulación del recorrido de los ganchos 3 Si se altera cualquiera de los dos parámetros anteriores, se tiene que graduar el recorrido Led de los ganchos. Para ello se tienen que tener los ganchos en la posición de paro (con el final.4 Detectores 5 de carrera de paro pulsado), apretar la seta de paro de emergencia y pulsar el botón de regulación situado en la carta electrónica durante 5 1. Detector de gancho abierto. Encoder 3. Detector de carga 4 3 segundos hasta que el led de estado de la carta 4. Detector de posición horizontal parpadee con impulsos rápidos. A continuación, con la manivela de uso manual, hacer retroce- 5. Final de carrera subida 6. Detección pata de camilla bloqueada 1 der el sinfín hasta que los ganchos estén completamente abiertos. Una vez en su posición, rearmar el pulsador de emergencia, apretar el pulsador de carga (ver punto.3). Botón de regulación 6 6 7

DESCRIPCIÓN GENERAL: Puños de conducción. Pluma. Caja de control. Actuador. Mastil. Apoya-pies. Pedal de apertura/cierre de patas.

DESCRIPCIÓN GENERAL: Puños de conducción. Pluma. Caja de control. Actuador. Mastil. Apoya-pies. Pedal de apertura/cierre de patas. El uso de la Vertic implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic debe llamar al servicio técnico para el diagnóstico. El incumplimiento de estas

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO MESA ELEVADORA MÓVIL ELÉCTRICA 350kg Referencias Fecha de revisión TH0081 28.07.2008 1. DESCRIPCIÓN Sistema de elevación por mecanismo de simple tijera con rodamientos sin mantenimiento.

Más detalles

Válvula de 3 vías rotativa con servomotor

Válvula de 3 vías rotativa con servomotor Sistemas de Energía Solar Térmica Válvula de 3 vías rotativa con servomotor Manual técnico de instalación Vive lleno de energía Índice Índice Advertencias 3 Características técnicas 3 Conexión eléctrica

Más detalles

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático The original power in motion..2 DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. BANCADA // SERIE PB-410 Revisión 01/14

MANUAL DE INSTRUCCIONES. BANCADA // SERIE PB-410 Revisión 01/14 MANUAL DE INSTRUCCIONES BANCADA // SERIE PB-410 INDICE 01 INTRODUCCIÓN 01.1 Utilización del manual 05 01.2 Ficha técnica 06 02 INSTALACIÓN 02.1 Transporte y desembalaje 11 02.2 Puntos de anclaje 12 03

Más detalles

DESCRIPCIÓN GENERAL: Puños conducción. Pluma. Caja de control Actuador. Apoya-piernas. Mastil. Pedal de apertura/cierre de patas.

DESCRIPCIÓN GENERAL: Puños conducción. Pluma. Caja de control Actuador. Apoya-piernas. Mastil. Pedal de apertura/cierre de patas. El uso de la Vertic 2 implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic 2 debe llamar al servicio técnico para el diagnóstico. El incumplimiento de

Más detalles

Apertura de puerta industrial con montaje lateral. Manual de usuario - 1 -

Apertura de puerta industrial con montaje lateral. Manual de usuario - 1 - Apertura de puerta industrial con montaje lateral Manual de usuario - 1 - Índice 1. Características del operador...3 2. Advertencias de seguridad... 3 3. Instalación del operador... 4 3.1 Instalación...

Más detalles

TECNOMATIC. TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES

TECNOMATIC. TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com TECNOMATIC LEER EL MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN Y USO 1 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA EL INSTALADOR

Más detalles

Datos Técnicos. Plataforma de carga trasera vertical 5c. Plataforma de carga trasera Dual. Índice

Datos Técnicos. Plataforma de carga trasera vertical 5c. Plataforma de carga trasera Dual. Índice Manual de uso y mantenimiento de plataformas de carga trasera. M-01/750 Auto y Gases M-01/1000 Auto y Gases M-01/1000/5C M-01/1500/5C M-01/2500/5C M-01-1000 DUAL M-04-1500 DUAL M-01-2500 DUAL Electrometalúrgica

Más detalles

Oruga salva escaleras LG2004

Oruga salva escaleras LG2004 Oruga salva escaleras LG2004 Experimenta la libertad de movimiento!! Ayuda para superar escaleras con el usuario sentado en la propia silla de ruedas Mínimo esfuerzo para el acompañante Muy seguro y confortable

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI

INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADOR IP MINI IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 Correo electrónico:[email protected] www.ipdent.com Importante! Antes de

Más detalles

Caraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm.

Caraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm. somfy.es Central Caraterísticas Gama de operadores destinados a la automatización de cerramientos enrollables industriales, comercios y garajes individuales. Instalación fácil, rápida y sencilla. Tensión

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrecta

Más detalles

Bike Stand. Guía del Usuario

Bike Stand. Guía del Usuario Guía del Usuario E - - 8-8- 8-3 8-4a 8-5 8-5 8-4b 9 3 Máxima altura 4 cm (7 ft-,5 in) 4-5- 5- DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS PIEZAS 4- NO. NOMBR CANTIDAD 6 7.. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Gancho adaptador (ø38,

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SIRIUS ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

MANUAL DE INSTALACIÓN SIRIUS ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA MANUAL DE INSTALACIÓN SIRIUS ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrecta

Más detalles

FORMADORA DE TELERAS TELERA BREAD MOULDER

FORMADORA DE TELERAS TELERA BREAD MOULDER FORMADORA DE TELERAS TELERA BREAD MOULDER INSTRUCTIONS MANUAL INDEX FORMADORA DE TELERAS... 1 TELERA BREAD MOULDER... 1 INSTRUCTIONS MANUAL... 1 PARTES DE LA MÁQUINA... 4 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 4 2.

Más detalles

MINOR 30. Características de la bobinadora para carretes de pequeñas dimensiones. Bobinadora para rollos. Grupo motriz. Catálogo

MINOR 30. Características de la bobinadora para carretes de pequeñas dimensiones. Bobinadora para rollos. Grupo motriz. Catálogo MINOR 30 Catálogo Máquina para medir y hacer rollos de cables, perfecta para trabajar con cables flexibles de hasta 30 mm de diámetro exterior. Una sola máquina para dos Chasis mono cuerpo de acero muy

Más detalles

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor fijo

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor fijo The original power in motion..3 DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor fijo DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor

Más detalles

Instrucciones de servicio Soporte de la perforadora DRA500

Instrucciones de servicio Soporte de la perforadora DRA500 Instrucciones de servicio Soporte de la perforadora DRA500 Índice 001 Instrucciones de servicio originales 10988848 es / 03.07.2013 Enhorabuena! Se ha decidido por un acreditado equipo TYROLIT y, con ello,

Más detalles

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE 2001/2006 ABS MONDEO INFORMACIÓN GENERAL A Unidad de control hidráulico ABS MK5.7, Vehículos fabricados hasta 08/2004 B Unidad de control hidráulico ABS MK8, Vehículos fabricados después de 08/2004 C Sensor

Más detalles

/ / MANUAL DE MONTAJE PUERTAS CORREDERAS 1 HOJA

/ / MANUAL DE MONTAJE PUERTAS CORREDERAS 1 HOJA www.grupomecosa.com / 93.647.25.70 / [email protected] MANUAL DE MONTAJE PUERTAS CORREDERAS 1 HOJA ÍNDICE Vista general del conjunto y sus componentes... Página 3 Verificación medidas hueco de obra...

Más detalles

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador Agitador Mod. S.R.R. Descripción Aplicaciones Montaje y puesta en marcha

Más detalles

Agitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento

Agitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador 6 Agitador Mod. S.R.R. 6 Descripción

Más detalles

Manual de uso y mantenimiento de plataformas autodeslizante. M-93/2M/4T M-93/2M/6T M-95/2M/14T

Manual de uso y mantenimiento de plataformas autodeslizante. M-93/2M/4T M-93/2M/6T M-95/2M/14T Manual de uso y mantenimiento de plataformas autodeslizante. M-93/2M/4T M-93/2M/6T M-95/2M/14T Electrometalúrgica Chaparro S.R.L Rivadavia 3455 - B1605CPG Munro - Buenos Aires Argentina Tel/Fax: 011 4721-9229

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: NIF: Nota importante Nota importante El fabricante puede alterar los intervalos y procedimientos indicados en cualquier momento. Para asegurar que permanece informado de cualquier cambio

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: NIF: Nota importante Nota importante El fabricante puede alterar los intervalos y procedimientos indicados en cualquier momento. Para asegurar que permanece informado de cualquier cambio

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para Fiat Doblò furgón/combi (263) 1.6 D Multijet ContiTech muestra cómo evitar errores al cambiar

Más detalles

NTP 86: Dispositivos de parada de

NTP 86: Dispositivos de parada de Página 1 de 6 Documentación NTP 86: Dispositivos de parada de emergencia Emergency stop devices Dispositfs d'arrêt d'urgence Redactor: Ricardo Chavarría Cosar Ingeniero Técnico Eléctrico CENTRO DE INVESTIGACIÓN

Más detalles

APILADORES MOD. ESPECIALES. 188 Consulte precios en nuestra web. Material en stock. Longitud patas (mm) Altura elevación mín.

APILADORES MOD. ESPECIALES. 188 Consulte precios en nuestra web. Material en stock. Longitud patas (mm) Altura elevación mín. Posicionadores de material con manivela hasta 200kg Ligero elevador posicionador de material de gran maniobrabilidad. La fuerza de elevación se produce por el accionamiento de manivela con sistema de seguridad

Más detalles

MATIC BOX. Operador de puertas de garaje. Manual de usuario e instalación

MATIC BOX. Operador de puertas de garaje. Manual de usuario e instalación MATIC BOX Operador de puertas de garaje Manual de usuario e instalación Índice 1. Funciones página 3 2. Especificaciones técnicas página 3 3. Instalación página 4 3.1. Herramientas recomendadas 3.2. Instalando

Más detalles

Motor Puerta Corredera

Motor Puerta Corredera Motor Puerta Corredera Principales Parámetros técnicos Características Técnicas Datos Alimentación 220V/50Hz Rpm Motor 42rpm Potencia 150W Alcance señal Mandos 30m/ (Frec: 433,92 Mhz) Altura del eje de

Más detalles

Cerrojos electromagnéticos

Cerrojos electromagnéticos www.nafsa.es Electroimanes lineales de simple efecto Cerrojos electromagnéticos Cerrojos lineales de simple efecto (Seguridad activa) TIPO:ER30/CCR Derivado de la serie ER, y reforzado con guía para garantizar

Más detalles

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página CN/CBNes 62

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página CN/CBNes 62 Instrucciones de instalación Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 22 7082 375-01 CN/CBNes 62 Emplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción

Más detalles

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES 1 MOTOR IZQUIERDO 4 CAJA DE CABLES 2 MOTOR DERECHO 5 6 7 LUZ INTERMITENTE 3 CENTRAL ELECTRÓNICA 8 CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS 9 CONTACTOR DE LLAVE

Más detalles

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Manual de instrucciones del kit de actualizaciones versión 2 Antes de utilizar este manual de actualizaciones, asegúrese de leer este Manual de instrucciones para obtener

Más detalles

CABEZA PUNZONADORA HIDRAULICA PH035

CABEZA PUNZONADORA HIDRAULICA PH035 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO CABEZA PUNZONADORA HIDRAULICA PH035 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: [email protected] www.larzep.com

Más detalles

MOTORCHAIR MANUAL DE INSTRUCCIONES ABREVIADO

MOTORCHAIR MANUAL DE INSTRUCCIONES ABREVIADO MOTORCHAIR MANUAL DE INSTRUCCIONES ABREVIADO OBEA CHAIR Avda. Gudaris, 33 20140 ANDOAIN TFO:943.591347 FAX:943.591886 E-mail: [email protected] www.obea.es M MANUAL DE USUARIO ABREVIADO Descripción de las

Más detalles

MANUAL PANTALLA TÀCTIL

MANUAL PANTALLA TÀCTIL MANUAL PANTALLA TÀCTIL DESCRIPCIÓN FUNCIONAL DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA La máquina consta de tres estaciones de trabajo: Estación 1: Lugar donde el operario introduce la pieza y donde se realizan las pruebas

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: NIF: Nota importante Nota importante El fabricante puede alterar los intervalos y procedimientos indicados en cualquier momento. Para asegurar que permanece informado de cualquier cambio

Más detalles

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar (Spanish) DM-SL0004-01 Manual del distribuidor Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar Palanca de cambio para el pulgar Plus SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Palanca de cambio para el pulgar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. ELEVADOR // PB-440 Revisión 01/15

MANUAL DE INSTRUCCIONES. ELEVADOR // PB-440 Revisión 01/15 MANUAL DE INSTRUCCIONES ELEVADOR // PB-440 INDICE 01 INTRODUCCIÓN 01.1 Utilización del manual 05 01.2 Ficha técnica 06 02 INSTALACIÓN 02.1 Transporte y desembalaje 11 02.2 Puntos de anclaje 12 02.3 Conexión

Más detalles

COFRE MILOS BRAZOS INVISIBLES CON COFRE. toldospersax INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

COFRE MILOS BRAZOS INVISIBLES CON COFRE. toldospersax INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN COFRE MILOS BRAZOS INVISIBLES CON COFRE toldospersax INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Comprobar que se dispone de todas las piezas que se suministran con el toldo: Toldo Cofre Milos con maniobra motor mando

Más detalles

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario de Cortina Metálico Manual de Usuario ST-MCM300/600/800 1 1. Introducción al producto Estos motores pueden ser instalados interiormente o exteriormente y ser accionados por llave o control remoto este

Más detalles

SM600-1 & SM600-2 INSTRUCCIÓN DE USO DE NO POSICIONADOR SERVO MOTOR & LISTA DE PARTES

SM600-1 & SM600-2 INSTRUCCIÓN DE USO DE NO POSICIONADOR SERVO MOTOR & LISTA DE PARTES TM SM600-1 & SM600-2 INSTRUCCIÓN DE USO DE NO POSICIONADOR SERVO MOTOR & LISTA DE PARTES TM TM SM600-1 SM600-2 Voltage: 110 Phase: 1 Cycles: 50/60 Variable Speed to 3800 RPM Voltage: 220 Phase: 1 Cycles:

Más detalles

DC304 MANUAL DE USUARIO

DC304 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO INDICE 1. Información de seguridad importante 2. General 3. Parámetros Técnicos 4. Lista de Empaque 5. Instalación 6. Ajuste 7. Mantenimiento 1. Información importante de seguridad Lea

Más detalles

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS 1 LEA ESTE MANUAL ANTES DE EMPEZAR A OPERARLO Este manual ha sido preparado especialmente para usted. Su nuevo elevador es el producto de más de 25 años de continua

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. con conmutador con conmutador Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

Ascensor Neumático UB52 (3 personas - Silla de Ruedas)

Ascensor Neumático UB52 (3 personas - Silla de Ruedas) Ascensor Neumático UB52 (3 personas - Silla de Ruedas) Ascensor Neumático UB52 (1316) 3 personas - Silla de Ruedas UB52 (1316) Dossier Informativo ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. RAÍL // SERIE PB-420 Revisión 01/15

MANUAL DE INSTRUCCIONES. RAÍL // SERIE PB-420 Revisión 01/15 MANUAL DE INSTRUCCIONES RAÍL // SERIE PB-420 INDICE 01 INTRODUCCIÓN 01.1 Utilización del manual 05 01.2 Ficha técnica 06 02 INSTALACIÓN 02.1 Transporte y desembalaje 11 02.2 Puntos de anclaje 12 03 FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Manual de uso DRIVER DR-D30

Manual de uso DRIVER DR-D30 Manual de uso DRIVER DR-D30 InteliMotor: Control Inteligente para Motores. 1 Control para dos motores: Modelo DR-D30 [24/12v] Diseñado especialmente para controlar simultáneamente dos motores de corriente

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. M. sup. prot. agua regulador pul-conm. lám. incand. Núm. de pedido : 0301 30 Regulador pulsador-conmutador lámp. incandescente Núm. de pedido : 0302 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad

Más detalles

Ascensor Neumático PVE37 (2 personas)

Ascensor Neumático PVE37 (2 personas) Ascensor Neumático PVE37 () ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 933 mm Carga máxima: 205 kg (Dos personas) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo de planta baja

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal) Ascensor Neumático PVE30 () Ascensor Neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159 kg (Una persona) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo

Más detalles

SM INSTRUCCIÓN DE USE DE MOTOR SERVO CON POSICIONADOR & LISTA DE PARTES SM1000

SM INSTRUCCIÓN DE USE DE MOTOR SERVO CON POSICIONADOR & LISTA DE PARTES SM1000 Enduro TM ELITE SM1000-2 INSTRUCCIÓN DE USE DE MOTOR SERVO CON POSICIONADOR & LISTA DE PARTES TM Model SM1000-2 Voltage: 220 Phase: 1 Cycles: 50/60 Variable Speed to 3800 RPM SM1000 SM1000-2 ENDURO ELITE

Más detalles

PUENTE MOBIL PISCINA

PUENTE MOBIL PISCINA MANUAL DE INSTRUCCIONES USO Y MANTENIMIENTO PUENTE MOBIL PISCINA El presente manual, conforme con la directiva D 2006/42/CE de 17 de mayo de 2006, está destinado al personal encargado del uso y mantenimiento

Más detalles

TOTEM. Armario vial INSTALACIÓN MANTENIMIENTO V05.09 USO DIMENSIONES. Panel de aluminio. Puerta de acero. Puerta de acero FIJACIÓN ESTRUCTURA

TOTEM. Armario vial INSTALACIÓN MANTENIMIENTO V05.09 USO DIMENSIONES. Panel de aluminio. Puerta de acero. Puerta de acero FIJACIÓN ESTRUCTURA TOTEM Armario vial USO INSTALACIÓN MANTENIMIENTO V05.09 DIMENSIONES Panel de aluminio Puerta de acero Puerta de acero FIJACIÓN ESTRUCTURA Llave nº 19 Aconsejamos quitar la plantilla antes de fijar el TOTEM

Más detalles

/ / MANUAL DE MONTAJE PUERTAS CORREDERAS 2 HOJAS CONTRAPUESTAS

/ / MANUAL DE MONTAJE PUERTAS CORREDERAS 2 HOJAS CONTRAPUESTAS / 93.647.5.70 / [email protected] MANUAL DE MONTAJE PUERTAS CORREDERAS S CONTRAPUESTAS ÍNDICE Vista general del conjunto y sus componentes... Página 3 1. Verificación medidas hueco de obra... Página

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES Página: 1/12 MANUAL DE INSTRUCCIONES FIXAPOUTRE Tipos 2.S / 3.S / 4.S / 5.S MONTAJE - UTILIZACIÓN MANTENIMIENTO Página: 2/12 La versión original de estas instrucciones ha sido redactada en francés. No

Más detalles

GUIA DE INSTALACION SOPORTE UNIVERSAL MOVIL REGULABLE MANUAL EN ALTURA PARA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA CON BRAZO PARA PROYECTOR COMPONENTES:

GUIA DE INSTALACION SOPORTE UNIVERSAL MOVIL REGULABLE MANUAL EN ALTURA PARA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA CON BRAZO PARA PROYECTOR COMPONENTES: COMPONENTES: 1. RUEDAS CON FRENO 2. PATAS 3. PLETINA UNION PATAS 4. COLUMNAS 5. ESTABILIZADORES 6. BASTIDOR A COLUMNAS 7. BASTIDOR A PIZARRA 8. BRAZO PROYECTOR 9. ANCLAJE PROYECTOR 10. GARRAS SUJECCION

Más detalles

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 1

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 1 MOTOR DE ARRASTRE DE12 VOLTS Modelo BM4212 ADVERTENCIA y por personas con falta de experiencia y conocimiento cuando se les haya supervisado o instruido acerca del uso del aparato de forma segura y comprendan

Más detalles

Instrucciones de instalación Página 62. Armario para acondicionamiento de vinos EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrucciones de instalación Página 62. Armario para acondicionamiento de vinos EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrucciones de instalación Página 62 Armario para acondicionamiento de vinos ES 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Contenido Volumen de suministro...62 Medidas del aparato...62 Transporte del aparato...63

Más detalles

Instrucciones de servicio Soporte de la perforadora DRU160

Instrucciones de servicio Soporte de la perforadora DRU160 Instrucciones de servicio Soporte de la perforadora DRU160 Índice 001 Instrucciones de servicio originales 10988829 es / 12.05.2017 Enhorabuena! Se ha decidido por un acreditado equipo TYROLIT y, con ello,

Más detalles

APILADOR MANUAL LIGERO MODELO APML MANUAL DE INSTRUCCIONES

APILADOR MANUAL LIGERO MODELO APML MANUAL DE INSTRUCCIONES APILADOR MANUAL LIGERO MODELO APML MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto

Más detalles

Manual abreviado. Interruptor automático IZM

Manual abreviado. Interruptor automático IZM Manual abreviado Interruptor automático IZM Para una información completa del interruptor automático IZM consulten el manual suministrado dentro del embalaje del propio IZM (referencia del manual : AWB1230-1407D/GB).

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. BANCADA ELECTRICA // SERIE PB-455 Revisión 01/18

MANUAL DE INSTRUCCIONES. BANCADA ELECTRICA // SERIE PB-455 Revisión 01/18 MANUAL DE INSTRUCCIONES BANCADA ELECTRICA // SERIE PB-455 Revisión 01/18 INDICE 01 INTRODUCCIÓN 01.1 Utilización del manual 05 01.2 Ficha técnica 06 02 INSTALACIÓN 02.1 Transporte y desembalaje 11 02.2

Más detalles

Perforación en línea con el sistema de 32 mm

Perforación en línea con el sistema de 32 mm N.º 04 Perforación en línea con el sistema de 3 mm A Descripción La industria establece estándares: las líneas de orificios se perforan siempre con una distancia entre orificios de 3 mm y un diámetro de

Más detalles

ARCO DE DESINFECCION.MOD.STERIL DESINFECCION TRUCH

ARCO DE DESINFECCION.MOD.STERIL DESINFECCION TRUCH ARCO DE DESINFECCION.MOD.STERIL DESINFECCION TRUCH ÍNDICE... 3 1.- ELEMENTOS DE LA MÁQUINA... 5 1.1.- ELEMENTOS DE LA MÁQUINA...6 2.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE... 9 2.1.- INTRUCCIONES DE MONTAJE...10 3.-

Más detalles

Escalera telescópica adaptable para techos de: m (loft 240) m (loft 270) Componentes

Escalera telescópica adaptable para techos de: m (loft 240) m (loft 270) Componentes LOFT 270 Escalera telescópica adaptable para techos de: 2.35-2.45m (loft 240) - 2.52-3.01m (loft 270) Componentes Fijar la escalera al forjado de madera o al forjado de material con los tornillos idóneos

Más detalles

3 Chasis FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO X74 37B

3 Chasis FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO X74 37B Chasis FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO X74 ENERO 2005 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han sido establecidos en función de las especificaciones

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para la correa CT884 K1 en un Opel Omega B (25_,26_,27_) de 2,5 l. V6 con el código de motor

Más detalles

Instrucciones de uso Detector de color O5C / / 2016

Instrucciones de uso Detector de color O5C / / 2016 Instrucciones de uso Detector de color O5C500 ES 704677 / 00 / 06 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Uso previsto... Montaje...4. Condiciones de montaje...4 4 Elementos

Más detalles

GUIA DE UTILIZACION Y MANTENIMIENTO

GUIA DE UTILIZACION Y MANTENIMIENTO GUIA DE UTILIZACION Y MANTENIMIENTO Acaba de comprar una grúa eleva-personas eléctrica y plegable: MINILIFT. Le felicitamos por su elección y le agradecemos su confianza. Le recomendamos leer esta guía

Más detalles

Motor de puerta corredera 600Kg.

Motor de puerta corredera 600Kg. TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 2 Características técnicas. 3 Esquema de conexión. 4 Conexión de las fotocélulas emisor-receptor (omitir si se poseen las de espejo). 5 Conexión

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 l 85 KW con el código de motor AUY a partir del modelo

Más detalles

Subida por pulso...4 Subida por nivel...4. Bajada por pulso...4 Bajada por nivel ACCIONAMIENTO LOCAL DE LA BARRERA...5

Subida por pulso...4 Subida por nivel...4. Bajada por pulso...4 Bajada por nivel ACCIONAMIENTO LOCAL DE LA BARRERA...5 ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA BARRERA SAP.001 Y SAP002...2 1.1. DESCRIPCIÓN MECÁNICA...2 1.2. DESCRIPCIÓN DEL ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO...2 2. DESCRIPCIÓN DE LA MANIOBRA AUTOMÁTICA...4 2.1. ESTADO:

Más detalles

ATC ROC. Válvulas mezcladoras de 3 vías y servomotor SM 40 o SM 80 Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ATC ROC. Válvulas mezcladoras de 3 vías y servomotor SM 40 o SM 80 Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR ES Válvulas mezcladoras de 3 vías y servomotor SM 4 o SM 8 Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR GB 3-way Mixer Valves and Servomotor SM 4 or SM 8 Installation, Assembly

Más detalles

Carretilla elevadora eléctrica t

Carretilla elevadora eléctrica t www.toyota-forklifts.eu Carretilla elevadora eléctrica 1.0-1.5 t Carretilla elevadora eléctrica 1.0 t Principales características 7FBEST10 1.1 Fabricante TOYOTA 1.2 Modelo 7FBEST10 1.3 Tipo de alimentación

Más detalles

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 06/01/2014

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 06/01/2014 1 de 5 06/ene/2014 08:47 a.m. Fabricante Renault Modelo Laguna Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 06/01/2014 Nota importante IMPORTANT: Todos los componentes

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE BARRERAS BAR 3500 Y BAR 6000

INSTRUCCIONES DE MONTAJE BARRERAS BAR 3500 Y BAR 6000 INSTRUCCIONES DE MONTAJE BARRERAS BAR 3500 Y BAR 6000 HIDRO-DOMESTICS, S.L. INDICE CARACTERISTICAS: DATOS TECNICOS... Pag. 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE: PREINSTALACION... Pag. 4 INSTALACION... Pag. 5 CONEXIONADO

Más detalles

Instrucciones de instalación y Manual del Operador ESPARCIDORES BLASTER DE SAL / ARENA SISTEMAS DE MONTAJE. Para modelos: 750 y 750S

Instrucciones de instalación y Manual del Operador ESPARCIDORES BLASTER DE SAL / ARENA SISTEMAS DE MONTAJE. Para modelos: 750 y 750S Instrucciones de instalación y Manual del Operador ESPARCIDORES BLASTER DE SAL / ARENA SISTEMAS DE MONTAJE Para modelos: 70 y 70S Meyer Products con su programa de mejora constante del producto, se reserva

Más detalles

Guía rápida de instalación y programación

Guía rápida de instalación y programación NAOS Guía rápida de instalación y programación Español AVISO Esta guía rápida es un resumen del manual de instalación completo. Dicho manual contiene advertencias de seguridad y otras explicaciones que

Más detalles

AGITADOR DE VARILLA AGV-8

AGITADOR DE VARILLA AGV-8 AGITADOR DE VARILLA AGV-8 AGITADOR DE VARILLA AGV-8 Este manual es válido para el modelo de agitador de varilla, con las siguientes características y especificaciones: ESPECIFICACIONES TECNICAS Velocidad;

Más detalles