Sartorius ProControl@Informer



Documentos relacionados
Sartorius ProControl MobileMonitor M

Operación de Microsoft Excel

2_trabajar con calc I

Operación de Microsoft Word

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

NOTA: FAVOR DE NO INTENTAR INSTALAR EL SOFTWARE ANTES DE LEER ESTE DOCUMENTO.

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana

Nero AG SecurDisc Viewer

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES

Database Manager Manual del usuario DMAN-ES-01/09/10

MANUAL DE USUARIO INTRANET CONSULTA DE INVENTARIOS ( I C I )

CUALQUIERA, NO ES NECESARIO DISPONER DE ADSL

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows

SIIGO Pyme. Templates. Cartilla I

Manual de Usuario del

Manual del Sistema Extranet de Proveedores. Extranet de Proveedores. Versión 3.0. Manual de Usuario

Mando a distancia. Manual en español. Última actualización:

Tobii Communicator 4. Introducción

CONVERSOR LIBROS DE REGISTRO (IVA IGIC) Agencia Tributaria DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA

Guía de acceso a Meff por Terminal Server

Módulo I - Word. Iniciar Word Finalizar Word Definición de elementos de pantalla Escribir texto en un documento El cursor...

EDC Invoice V6. Guía de Migración a la versión 6. Diciembre 2010


La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición.

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

LA INFORMÁTICA EN EL AULA

NOTA: POR FAVOR, NO INTENTE INSTALAR EL SOFTWARE ANTES DE LEER ESTE DOCUMENTO.

APLICATIVO WEB DE USUARIO Y ADMINISTRADOR PARA SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN

Visión general. Buscar en tu equipo Mejorado! Resultados útiles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE

Sartorius Enterprise

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos.

Kepler 8.0 USO DEL ERP

TEMA 5. INTRODUCCIÓN AL MANEJO DE ORIGIN 6.1

Práctica 3: Introducción a Word

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP

Database Manager Manual del usuario DMAN-ES-10/10/05

Instructivo - Instalación y Uso de PDF Creator

Charla N 6: Utilidades de Consulta de datos.

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series

INTRODUCCION A POWER POINT

UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático

Guardar y abrir documentos

Hasta ahora Microsoft disponía de dos sistemas operativos diferentes: entorno personal Windows98. entorno profesional Windows NT/2000.

Guadalinex Básico Impress

Curso básico de computación para principiantes

Al entrar a la página de acceso al sitio te aparece la siguiente pantalla:

Guía N 1: Fundamentos básicos(i)

MANUAL BÁSICO DE INFORMATICA

MANUAL DEL USUARIO: EDITOR E-COMMERCE

Sartorius ProControl para Windows : Basic

CONTENIDO. Business Objects

FEBRERO 2010 Antonio Gilabert

MANUAL DEL PROGRAMA DE AYUDA PARA LA GESTIÓN DE SUMINISTROS DE LAS AA.PP.

Manual de Instrucciones 12.0

Registrador de datos fuerza G en 3 ejes modelo VB300 Versión 1.0, Noviembre 2010

Word XP (Continuación) Salto de página vs. Salto de Sección

10. El entorno de publicación web (Publiweb)

SBConta.NET Manual de instalación. SBSS Consulting, S.A Barcelona Telf , fax web

OpenOffice.org Calc MANUAL CALC 1.INTRODUCCIÓN ENTORNO BARRAS DE MENÚ PERSONALIZACIÓN DE BARRAS... 4

MANUAL DE SHAREPOINT Por: Área de Administración de Aplicaciones.

Instalar el aplicativo con un usuario que sea administrador del sistema, e instalar para todos los usuarios.

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

HOOTSUITE: GESTOR DE CUENTAS EN REDES SOCIALES

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Text Analytics (licencia de usuario autorizado)

Software EasyKool. Manual de instrucciones

MANUAL DE USUARIO. SISTEMA DE INVENTARIO DE OPERACIONES ESTADÍSTICAS.

Access Control. Manual de Usuario

GUÍA DE COMUNICACIÓN DE PROBLEMAS DE SUMINISTRO DE MEDICAMENTOS DE USO HUMANO

A-PDF Merger NO requiere Adobe Acrobat, y produce documentos compatibles con Adobe Acrobat Reader Versión 5 y superior.

Instalador de aplicaciones adicionadas para la ClassPad

Plantillas Office. Manual de usuario Versión 1.1

TRÁFICO DE PISO 2. Rev. 1 15/04/09

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática

Indice I. INTRODUCCIÓN SEGURIDAD DE ACCESO REGISTRO DEL VALOR FLETE CONSULTAS V. GRÁFICAS. MANUAL GENERADORES DE CARGA RNDC Noviembre 2015 Versión 2

Acronis License Server. Guía del usuario

ORGANIZAR LA INFORMACIÓN: EL EXPLORADOR DE WINDOWS

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows

MANUAL WEBSOPORTE DE IRIS-EKAMAT

El Escritorio. En el escritorio tenemos iconos que permiten abrir el programa correspondiente.

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

La Administración de Proyectos

AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN EXCEPCIONAL DE MEDICAMENTOS DE USO HUMANO GUÍA PARA LA SOLICITUD DE UNA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN EXCEPCIONAL

Funcionalidades de Búsqueda (Search Mode) y Asignación Manual de Usuario

RESTA3. Presentación. Gestión Restaurantes

Recibos De Honorarios

ComLabo Easy (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC. Manual de Usuario

Guías de Windows XP. Primeros pasos en Windows XP. Contenidos. 1. El escritorio de Windows

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema

Uso curso e-learning ESTE MANUAL TIENE COMO OBJETIVO APOYARLE EN EL USO DEL CURSO E-LEARNING VISTO DE MANERA LOCAL (CD ROM O DISCO DURO)

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

Manual PARA EL ADMINISTRADOR DE LA WEB DE PRÁCTICAS PRE PROFESIONALES Y PASANTÍAS

Ministerio de Economía y Finanzas Dirección General de Tesorería PROCEDIMIENTO PARA EL REGISTRO DE LA CONSULTA WEB EN LINEA DE LOS PROVEEDORES

Haga clic en los recuadros donde indica la mano y regrese al inicio del capítulo al hacer clic en el título de la sección donde se encuentra

Contenido. cursos.cl / Teléfono:

INSTALACIÓN DEL PROGRAMA

Transcripción:

Instrucciones de manejo Sartorius ProControl@Informer Software de evaluación para (SPCfWin) 98646-002-90

Uso previsto Sartorius ProControl@Informer (SPC@Informer) es un programa de software para analizar y evaluar los datos del proceso que se han registrado con el programa SPCfWin (Sartorius ProControl para Windows ) a partir de la versión 4.90. Los datos pueden registrarse y memorizarse durante la producción en curso y sirven así de información rápida en las áreas de proceso y aseguramiento de calidad para poder intervenir de manera reguladora. Sartorius ProControl@Informer ofrece una variedad de posibilidades de selección. Los layouts y las selecciones pueden memorizarse y accederse para una reutilización posterior. Los datos registrados pueden exportarse por drag and drop (arrastrar y soltar), por ejemplo, MS-EXCEL (tabla de cálculo) o con el PDF Maker integrado en formato PDF (Portable Data Format). De esta manera, los datos memorizados sirven como comprobación o informe (opcionalmente con valores individuales o con gráficos de valor promedio) y pueden utilizarse también para la presentación de los datos. En estas instrucciones se describe la instalación y el manejo básico del programa SPC@Informer para ordenadores con Windows XP. La instalación se realiza de forma análoga bajo las otras versiones de Windows. Nota: Windows Vista, Windows XP, Windows 2003, MS-Office, MS-Excel y MS-Word son marcas registradas de Microsoft Inc. Todos los otros nombres son marcas de las empresas correspondientes. Línea directa Preguntas técnicas sobre la construcción, especificación e instalación, puede formularlas a su proveedor o directamente a Sartorius, línea directa: Telefon: +49 (0) 551 /308-4440 Telefax: +49 (0) 551 /308-4449 Explicación de símbolos En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos: frente a párrafos que indican realizar una acción correcta $ frente a párrafos que indican realizar una acción sólo bajo determinadas condiciones > describe lo que pasa después de realizada una acción! previene sobre un peligro 2

Contenido Uso previsto 2 Contenido 3 Advertencia legal Copyright 3 Funciones del programa 4 Requisitos del sistema 4 Suministro 4 Instalación 5 Instalación rápida (Express) 5 Funcionamiento 8 Menú principal 8 Archivo 8 Opciones 9 Ruta de base de datos 9 Ruta de archivo 9 Ruta de vistas 9 Ruta exportación Excel 10 Ruta de plantillas 10 Ajustes estándar para la evaluación de muestreo 10 Acerca de.. 10 Tool Tips (Ventanas de ayuda contextual) 11 Evaluación 11 Muestreos (todos) 12 Filtro CPE 13 Filtro atributos 13 Filtro SPC 14 Plantillas 14 Estadísticas 15 Muestreos con códigos de acción 16 Muestreos con comentarios 17 Advertencia legal Copyright Sin la previa autorización por escrito de Sartorius AG no está permitida la reproducción o transferencia de ninguna parte de esta documentación para cualquiera sea la finalidad. Todo lo que la ley prevé sobre derechos de la propiedad intelectual queda reservado exclusivamente a Sartorius AG. El adquisidor debe usar la documentación solamente para su propio fin y no debe entregarla a terceros ni por pago, ni gratuitamente. El programa que se encuentra en este CD-ROM es propiedad de Sartorius AG. El software no debe reproducirse, cambiarse, volver a desarrollarse o cambiarse por asimilación. El adquisidor debe usar la documentación solamente para su propio fin y no debe entregarla a terceros ni por pago, ni gratuitamente. Si hubiese problemas con el software adjunto, rogamos informar al proveedor. Sartorius AG está autorizada a usar el software actualizado. Queda excluida una responsabilidad de un software ya instalado. Por un mal uso del programa responde el usuario. Iniciar la evaluación 18 Seleccionar una columna 19 Imprimir la evaluación 23 Exportar 27 3

Funciones del programa Selección de datos según diferentes criterios individuales y combinados. Posibilidades de selección, también son posibles con selección múltiple y o comodines (? *). Una selección hecha puede memorizarse y llamarse en cualquier momento para una reutilización posterior. Evaluación de todos los datos del proceso registrados en SPCfWin: Cantidades de llenado Atributos Características SPC Controles HACCP, etc. Evaluaciones de las estadísticas automáticas: evaluaciones de muestreos, si es necesario, acumuladas con valores individuales, gráficos de promedios o ambos combinados. Selección simple de muestreos con transgresiones de tolerancia, comentarios y/o medidas tomadas. Una preselección puede afinarse en varios niveles. Usando drag and drop (arrastrar y soltar) pueden introducirse y modificarse de manera simple las clasificaciones (también encadenadas). Operación intuitiva por medio del amplio uso de las funcionalidades MS-Windows o MS-Office : Comodines * y? Filtración por columnas para una selección rápida (similar al autofiltro en MS-EXCEL ) Los datos pueden ser clasificados de manera ascendente y descendente haciendo clic en los encabezados de las columnas. Exportación de la evaluación completa a EXCEL o como archivo PDF para procesamiento y análisis de datos Cada paso de trabajo puede anularse y corregirse individualmente. Requisitos del sistema PC compatible con Windows CPU: 2,8 GHz Memoria de trabajo: 1,0 Gb Pantalla: 1024 x 768 píxeles (mín.) Sistema de funcionamiento Windows Vista, XP / SP2 o Windows 2003 SP1 Net Framework 2.0 instalado Impresora Suministro - CD (Programa de Software Sartorius ProControl@Informer) - Instrucciones de instalación (este documento) 4

Instalación Instalación rápida (Express) Requisitos: El software debe instalarse usando una versión con derechos de administrador. La instalación rápida (Express Install) es sólo posible con una instalación completa. Colocar el CD-ROM en la unidad de disco (CD). > El Setup se realiza automáticamente. Si no se inicia el Setup: Seleccionar en Windows Explorer la unidad de disco donde se ha colocado el CD. Hacer un doble clic sobre la unidad de disco. > Se abre el directorio. Hacer un doble clic sobre el archivo Setup.exe. > Se visualiza la caja de diálogo Language (idioma). Seleccionar el idioma deseado para su programa Sartorius ProControl@Informer. El sistema operativo Windows reconoce automáticamente el idioma deseado para su programa ProControl@Informer (inglés o alemán). > Seguir las instrucciones del programa y hacer clic sobre [Next >]. 5

> Se abre la página End User License Agreement. Leer los acuerdos de licencia de usuario final. Seleccionar la opción I accept the terms of the license agreement. Hacer clic sobre el botón [Next >]. Se visualiza la ruta de instalación. El programa se guardará en esta ubicación. Entrar la ruta deseada en el campo de entrada marcado y confirmar haciendo clic sobre [OK ]. 6

Si desea guardar el programa en otro disco duro y/o en una carpeta diferente con un nombre distinto, hacer clic sobre el botón [Browse.. ]. Controlar nuevamente la ruta ingresada y, entonces, hacer clic sobre el botón [Next >]. > El programa se instala. Controlar nuevamente la ruta ingresada y, entonces, hacer clic sobre el botón [Next >]. Después de instalar el programa, crear un botón de inicio como vinculación con la interfaz Windows. Ahora puede iniciarse el programa haciendo un doble clic en el botón de inicio. 7

Funcionamiento Iniciar el programa ProControl@Informer haciendo un doble clic sobre el botón Inicio. $ Después del inicio, se visualiza la interfaz del usuario de Sartorius ProControl@ Informer. Menú principal El menú principal está compuesto de: File (Archivo) Evaluation (Evaluación) Options (Opciones) About (Acerca de..) Archivo (File) Puede abandonarse el programa seleccionado [ File ]. $ Después de hacer clic sobre [ Exit ] se pregunta si desea cerrar la aplicación (Are you sure that you want to close the application?). 8

Opciones (Options) Después de hacer clic sobre [ Options ] se despliega el menú drop down correspondiente con la opción [ Setup ]. Cuando se selecciona [ Setup], aparece una ventana que visualiza la ruta Opciones para los archivos, vistas y plantillas memorizadas. Aquí puede definirse bajo qué ruta y en qué carpeta, por ejemplo, se memoriza una plantilla. Pueden crearse las siguientes rutas: Ruta de base de datos (Database path) Ruta de archivo (Archive path) Ruta de vistas (View path) Ruta de exportación Excel (Excel export path) Ruta de plantillas (Selections path) Ruta de base de datos (Database path) Aquí debe definirse bajo qué ruta pueden encontrarse las bases de datos actuales de SPCfWin. Ejemplo: D:\PROGRAMME\SPCFWDBF\ Ruta de archivo (Archive path) Aquí se define cuál ruta conduce a las evaluaciones previas que han sido memorizadas. Ruta de vistas (View path) En esta ruta pueden memorizarse las vistas definidas por el usuario. ( p. ej.: evaluaciones clasificadas en un orden diferente.) 9

Ruta de exportación Excel (Excel export path) Aquí se define en cuál ruta se memorizan los archivos exportados a Excel. Ruta de plantillas (Selections path) Aquí puede definirse en cuál ruta se memorizan las plantillas de evaluación. Ajustes estándar para la evaluación del muestreo (Default settings for samples) Bajo esta opción, se pueden entrar los ajustes previos para el número de días a ser evaluado (contando hacia atrás a partir del día actual), incluyendo la hora inicial y final. Entonces todos los datos que están entre el día actual y los n días en el pasado y entre la hora inicial del primer día y la hora final del último día se incluirán en la evaluación estándar. Acerca de.. (About) Puede acceder a la información sobre el programa haciendo clic sobre [ About ]. p. ej.: (ver a la izquierda) 10

Tool Tips (Ventanas de ayuda contextuales) Las ventanas de ayuda contextual se visualizan en diversos puntos en el programa. La ventana de ayuda (Tool Tip/guía del usuario) se visualiza siempre cuando el cursor del ratón permanece algunos segundos sobre un campo, señalador o botón. Sin embargo, se visualizan solamente ventanas de ayuda contextuales (tool tipps) en las áreas activas del programa. Por ejemplo, si un filtro [ Tare ] o una transgresión de límite de tolerancia está activa, el programa visualiza la ventana de ayuda contextual correspondiente (información útil). Evaluación Seleccionando la opción [ Evaluation ] puede entrarse e iniciarse la función de búsqueda y la selección del modelo de búsqueda deseado, productos, grupos de productos, lotes, número de máquinas, etc. La evaluación se divide en: Muestreos (todos) (Samples) Estadísticas (Statistics) Muestreos con códigos de acción (Actions) Muestreos con comentarios (Comments) 11

Muestreos (todos) (Samples) Selección de los datos para la evaluación del muestreo El usuario tiene la posibilidad de seleccionar uno o varios grupos principales bajo General data (Datos generales): Grupo de producto (Productgroup) Producto (Product) Máquina (Machine) Lote (Batch) Se puede seleccionar la evaluación entrando números o letras, también están permitidos? (tenedor de lugar para un carácter) *, (tenedor de lugar para uno o varios caracteres) o combinaciones de? y *. Período (Timeperiod) Adicionalmente, el usuario puede definir el período para el cuál deberán evaluarse los datos. La evaluación incluye (Incluye) El tipo de evaluación se define haciendo clic en el campo W correspondiente. El usuario puede seleccionar las siguientes posibilidades: CPE (AWC) Atributo (Attribute) SPC Evaluación del archivo (Evaluate archive) Si han de ser evaluados los datos archivados, debe hacerse clic en el campo W correspondiente para indicar esta selección. Filtros y plantillas adicionales (Additional filtres and templates) Para limitar los criterios de búsqueda y para poder realizar una evaluación dirigida, el programa ofrece una variedad de filtros y de campos de selección adicionales. Pueden entrarse estos ajustes haciendo un doble clic en el menú drop down contiguo. 12

Filtro CPE (AWC filter): Seleccionando el filtro CPE se filtran determinados datos, para observarlos separadamente o evaluarlos posteriormente. Están disponibles los siguientes filtros: Tara Densidad Solamente transgresiones de límites (only violations): TU2, TU1, TU, TO, Promedio < Nominal (mean<nominal), Desv. est. > máx. Est. (Std.dev > max. Std.) Los filtros de búsqueda pueden activarse haciendo clic en el campo W correspondiente. Una vez seleccionados los criterios de búsqueda correspondientes, hacer clic sobre [ Evaluation ] para iniciar la evaluación. Filtro atributo (Attribute filter) Seleccionando un filtro atributo se filtran determinados datos, para poder observarlos separadamente o evaluarlos posteriormente. Están disponibles los siguientes filtros: Sólo muestreos con errores, (only violations) Errores por muestreo> (Errors per sample >) Sólo las siguientes características (Specify characteristics): p. ej.: test de atributo Los filtros de búsqueda pueden activarse haciendo clic en el campo W correspondiente. Una vez seleccionados los criterios de búsqueda correspondientes, hacer clic sobre [ Evaluation ] para iniciar la evaluación. 13

Filtro SPC: Seleccionando un filtro SPC se filtran determinados datos, para observarlos separadamente o evaluarlos posteriormente. Están disponibles los siguientes filtros: Sólo las transgresiones de límites (only violations): UTG, UEG, UWG, OWG, OEG, OTG, Sólo las siguientes características (Specify characteristics): p. ej.: test SPC Los filtros de búsqueda pueden activarse haciendo clic en el campo W correspondiente. Una vez seleccionados los criterios de búsqueda correspondientes, hacer clic sobre [ Evaluation ] para iniciar la evaluación. Plantillas (Templates): Las evaluaciones pueden guardarse como archivos en carpetas y usarlas como plantillas o archivarlas para un uso posterior. Las plantillas son, a menudo, ejemplos de evaluación usados que han sido guardados en un archivo o memorizados bajo un nombre de archivo. La ruta de archivo para los archivos memorizados puede definirse seleccionando el campo [ Options ] en el menú principal. Seleccionando el campo [Templates ] puede accederse a la ruta vinculada y pueden llamarse nuevamente los datos guardados (plantillas). Vistas (View): pueden seleccionarse o borrarse (Delete). Selección (Selection): aquí puede memorizarse (Save) o borrarse (Delete) la selección de datos previa. 14

Estadísticas Selección de estadísticas para la evaluación Haciendo clic en el campo Statistic type, se desplegará un menú drop down, en el que puede seleccionar el tipo de estadística deseada. Están disponibles los siguientes tipos de estadísticas: Estadística anual Estadística mensual Estadística semanal Estadística diaria Estadística por turnos Estadística por horas Estadísticas por lotes Una vez seleccionado el tipo de estadística, se visualizan uno o más períodos en el campo de abajo. Se pueden seleccionar estos períodos haciendo clic sobre el botón Get list o usando las teclas de flecha. Selección principal (Main selection) Aquí el usuario tiene la posibilidad, al igual que bajo: Selección de los datos para la evaluación de muestreo, de ajustar los parámetros para la evaluación deseada bajo General data (Datos generales). Lo mismo es válido para Include (evaluación incluye) y Archive (archivo) Como los filtros adicionales para AWC (CPE), SPC, y Attribute (Atributo). Por supuesto, estos ajustes pueden memorizarse como plantillas que pueden cargarse posteriormente si es necesario o borrarse si no se necesitan más. 15

Muestreos con códigos de acción (Samples with Action Codes) La selección de los datos para Samples with Action Codes (Muestreos con códigos de acción) y Samples with Comments (Muestreos con comentarios), incluidos filtros y plantillas, se realizan aquí tal como se ha descrito en el capítulo: Samples (all) (Muestreos (todos)). 16

Muestreos con comentarios (Samples with Comments) La selección de los datos para Samples with Action Codes (Muestreos con códigos de acción) y Samples with Comments (Muestreos con comentarios), incluidos filtros y plantillas, se realizan aquí tal como se ha descrito en el capítulo: Samples (all) (Muestreos (todos)). 17

Iniciar la evaluación Una vez que se han ajustado todos los criterios de selección, puede iniciarse la evaluación haciendo clic sobre el botón [Start evaluation] (Iniciar la evaluación). Ejemplo - Vista de una evaluación del muestreo de todos los productos (En el ejemplo mostrado aquí se muestra por motivos de espacio sólo la parte izquierda de la pantalla). Menú de evaluación El menú principal de evaluación ofrece la posibilidad de continuar a procesar los datos memorizados. Los datos pueden imprimirse, exportarse a Excel, por ejemplo, o procesarse en columnas. Bajo [ Load view ] (Cargar vista) puede accederse a las vistas que han sido ya procesadas y memorizadas. Estas pueden entonces usarse como plantillas. Nuevas vistas creadas pueden memorizarse y administrarse. 18

Selección de columna Bajo [ Columns ] puede definirse las columnas a visualizarse. Haciendo clic en el campo W se activa una columna. Una vez que han sido seleccionadas las columnas deseadas, el formato de la pantalla está inicialmente definido. La tabla a la izquierda muestra un ejemplo de las columnas seleccionadas. La tabla visualizada según la selección de columnas puede modificarse moviendo las columnas individuales (por drag and drop como es usual bajo Windows ). Ver el ejemplo en las páginas siguientes. Si las columnas no están marcadas (no activadas) y deben incluirse en la evaluación, es posible seleccionarlas por medio de la función [ Columns ]. 19

Las vistas de la evaluación pueden seleccionarse individualmente. Para esto se desplazan, por ejemplo, las columnas correspondientes por drag and drop en las posiciones deseadas y se adaptan en el ancho. Al igual que en Windows, las columnas individuales pueden modificarse en el ancho y/o desplazarse entre ellas usando drag and drop. El ejemplo siguiente muestra el desplazamiento de una columna. 20

Una vez que se han seleccionado las columnas, colocado en la posición deseada y ajustado el ancho de las columnas, puede guardarse la plantilla así creada con [ Save view as ] para las evaluaciones futuras en el disco duro. Si se desea que aparezca esta vista en forma estándar al iniciar la evaluación, entonces debe guardarse esta plantilla bajo [Save view as default ]. Adicionalmente, pueden seleccionarse los datos de una determinada columna como base (punto de partida) para análisis posteriores. Aquí hay un ejemplo: El encabezado de una columna particular (N máquina) se coloca por drag and drop por debajo de la línea de menú. Si el encabezado está reposicionado, el display cambia. 21

Los números individuales de las máquinas de este ejemplo pueden abrirse y visualizarse separadamente. 22

Imprimir la evaluación Después de hacer clic en la flecha ( junto al botón [ Print ]) se abre el menú pull down. Las posibilidades de selección incluyen: Vista actual (Current view) Informe (Report) Vista actual Si se selecciona esta vista, aparece una ventana para configurar la página, tal como bajo Windows, allí puede seleccionar el formato para la impresión. Después de hacer clic sobre [ OK ] aparece la página a ser impresa (Print preview Vista previa de impresión). Haciendo clic sobre la flecha [ Arriba/Abajo ], pueden visualizarse las otras páginas. Para imprimir la vista previa que aparece en la pantalla hacer clic sobre el símbolo de impresión Print (icono de impresión). 23

Informe Si se selecciona [ Report ], aparece en la ventana Report settings (ajustes de informe) una variedad de opciones. Los Settings (ajustes) para el formato de impresión pueden definirse por los siguientes botones: Imprimir una línea por lote (Print only one line per batch) Imprimir cada muestreo (Print every sample) (Después de seleccionar Print every simple puede marcarse adicionalmente la opción with single values (con valores individuales). Aquí se crea una impresión de cada muestreo con valores individuales ). Las otras opciones para la forma seleccionada de la impresión (bajo Settings ), pueden seleccionarse por medio de otras cajas de selección: Acumular lotes (Cumulate batches) Mostrar gráficos (Show graphics) Si se activa el botón [ Print only one line per batch ] (Imprimir sólo una línea por lote) y, a continuación, se confirma [ OK ], se visualiza la siguiente pantalla (ejemplo): 24

Si se activa el botón [Print every sample ] (Imprimir cada muestreo) y, a continuación, se confirma [ OK ], se visualiza la siguiente pantalla (ejemplo): 25

Si se activa adicionalmente la caja de selección delante de [Show graphics ] (Mostrar gráficos) y, a continuación, se confirma [ OK ], se muestra adicionalmente el gráfico para el valor promedio (ver ejemplo a continuación): Generar un informe con valores individuales Ejemplo: Vista previa del informe con valores individuales (página 1 de 464 páginas). (En el ejemplo que se muestra aquí se representa por motivos de espacio solamente la parte superior izquierda de la pantalla). Nota: Haciendo clic en el símbolo de impresión ( icono en el barra de menú ) se inicia la impresión correspondiente de acuerdo a la vista previa de impresión. 26

Exportación Por medio de la función [ Export ] puede exportarse la evaluación visualizada (de acuerdo a la tabla correspondiente) también en otro programa (p. ej. Excel ). Ejemplo: El archivo Excel se crea y se visualizan el nombre del archivo y la ruta correspondiente indicando donde está memorizado el archivo. Por ejemplo, el archivo Excel creado está memorizado en la carpeta (ver figura). A continuación, puede procesarse este archivo, por ejemplo, con Excel. También puede crearse un archivo PDF usando la función Adobe PDF de Excel. El archivo PDF se memoriza, por ejemplo, en el directorio (ver figura). 27

Sartorius AG Weender Landstrasse 94 108 37075 Goettingen, Alemania Teléfono +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius-mechatronics.com Derechos de impresión de Sartorius AG, Goettingen, Alemania. La reimpresión o traducción total o parcial del texto no está permitido sin la previa autorización por escrito de Sartorius AG. Todo lo que la ley prevé sobre derechos de la propiedad intelectual queda reservado exclusivamente a Sartorius AG. Las indicaciones y reproducciones contenidas en este manual de instrucciones corresponden a la fecha indicada más abajo. Sartorius también se reserva los derechos de realizar cualquiera modificación de la técnica, equipamiento y diseño de los aparatos con respecto a las indicaciones y reproducciones de estas mismas instrucciones. Fecha: enero 2008, Sartorius AG, Goettingen, Alemania Impreso en Alemania en papel blanqueado sin el empleo de cloro W1A000 KT Publication No.: W626024-s08011