CO-MS. Inside Interior Intérieur



Documentos relacionados
CO-CY. Inside Interior Intérieur

*P * AD-MS. 1 Prepare Door See template. P Installation Instructions Instrucciones de instalación Instructions d installation

2 If Insulator Strip is Present, Carefully Remove it

CO-CY. Inside Interior Intérieur

AD-CY. Left Hand Shown, Right Hand Opposite Se muestra el lado izquierdo, para el lado derecho es opuesta Main gauche illustrée, main droite en opposé

2 Identify Model of Lock

Installation Instructions

Installation Instructions

*P * CO-993 P CO-Series for Exit Device Serie CO para Dispositivo de salida Séries CO pour le dispositif de sortie de secours

*P * CO-CY. 2 If insulator strip is present, carefully remove it. 1 Prepare door. P

3 Install Door Position Switch (DPS)

LT-Series. Optional strike box Privacy Lock Only. A passage latch or a privacy latch is included in the package, as ordered.

*P * AD Install Door Position Switch (DPS) 1 Prepare Door P

CO Install tailpiece guide. 1 Prepare door. P

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:

*P * AD-CY. 1 Prepare door. 2 Identify model of lock. P Installation Instructions Instrucciones de instalación Notice d installation

AD-MS. 1 Prepare door. 2 Identify model of lock. P

L/LV9000-Series OR O OU Q A

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

DODGE RAM Front and Rear Wheel Flares

*P * L400 Lock with Indicator

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION uline.com

Left Hand Shown, Right Hand Opposite Se muestra el lado izquierdo, para el lado derecho es opuesta Main gauche illustrée, main droite en opposé

π H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER PARTS LOADING DRY WIPERS uline.com CAN BE MOUNTED INVERTED

1700 Wall Cabinet Meuble Murale Gabinete de pared

Non-Mortise Hinge Charnière sans mortaise Bisagra para gabinetes sin muesca

Aplicaciones del software de la herramienta de escaneo: Instalación y actualizaciones

1 2 Install Spindles and Screw Together

DELUXE SHOP DESKS PARTS uline.com TOOLS NEEDED H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts uline.com TOols NEEDED

Instructions INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES

π H GALLON BENCH TOP POLY CORROSIVE CABINET PARTS ASSEMBLY uline.com

π S GALLON PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

Faired aluminium radiator with integral valve Assembly Instructions for the INSTALLER

uline.com. parts. Dispenser x 1 Metal Key x 1 Plastic Snap-In Key x 1. Optional snap-in key instructions

π S QUART PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

TOOLS REQUIRED - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS

π S-7335, S QUART PAINT CAN FOAM SHIPPER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

PRODUCT WARRANTY is available online at: For questions or concerns, please call

A. SET HANDING B. INSTALL CYLINDER C. INSTALL ESCUTCHEON TRIM ENGLISH. 1. Rotate lever to the proper handing position (see Figure 1 for reference).

Cerraduras eléctricas EM Rimlocks. Cerraduras eléctricas EM Rimlocks

Double Door Enclosed Corkboard

*P * L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

π H-3457 HIGH CAPACITY JANITOR CART PARTS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

Instalación de la impresora utilizando el CD Software y documentación

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts

L9000 Lock with Indicator. Thumb turn. Inside cylinder indicator with outside cylinder non-indicator sectional trim shown

Start. Démarrer. Iniciar.

EP-2906 Manual de instalación

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

π S QUART PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS


Required for Installation Necesarios para la instalación Requis pour l installation. Wire Harness / Arnés de cable / Faisceau de câbles

McAfee Firewall Enterprise, Multi Firewall Edition

π H-7008 GAS CYLINDER CABINET VERTICAL PARTS uline.com TOOL NEEDED

π H-2561 Parts Assembly uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

Cerraduras eléctricas. EM Rimlocks. Cerraduras eléctricas. EM locks

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

*P * L9000 Lock with Indicator. 1 IMPORTANT! Check lock handing before installation. 2 Install lock chassis. P

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

π H-4286 RUBBERMAID parts uline.com tools needed 1. Tip convertible utility cart on its side with cart slightly open.

L9000 Lock with Indicator. Inside cylinder indicator with outside cylinder non-indicator sectional trim shown

Coche de carreras con motor de muelle


One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone

π H x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION PARTS uline.com TOOL INCLUDED


JEEP WRANGLER 4 Door Top Kit

Zune 8GB/4GB Start. Iniciar.

2008 Conversion FP43 Overview

H-3900 PRODUCE BAG STAND STANDARD

MODEL: V / MODELO: V WOODEN WALL STORAGE CABINET WITH 3 BINS AND 4 HOOKS CABINETE DE ALMACENAMIENTO DE MADERA CON 3 CAJONES Y 4

PARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6721, H-6722 H-6723 WALL-MOUNT WIRE SHELVING (4-SHELF)

Portable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

INSTRUCTION, LIFTGATE MOUNTING KIT FOR FRAMELESS TRAILERS WITH SLIDER AXLES (GPT)

Guía de conexión. Instalación de la impresora de forma local (Windows) Qué es la impresión local?

Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H uline.com WARDROBE CABINET PRIMARY ASSEMBLY

PA600 Rugged Enterprise PDA

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H uline.com WARDROBE CABINET PRIMARY ASSEMBLY 6

Instructions INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H uline.com WARDROBE CABINET PRIMARY ASSEMBLY

K CONTENTS (4) Slimline Weathershield (1) Instruction sheet (4) Alcohol wipe

How To Install Outside Mount

π H-6656 DELUXE SMOKER'S POLE PARTS ASSEMBLY uline.com TOOLS NEEDED 2. Attach threaded rod to base assembly.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

2 2. Support RH side of fuel tank with jack stand. TO FRONT OF VEHICLE 3. Remove (1) and (3) support bolts from around fuel tank.

DODGE RAM of 8 K

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS

McAfee Data Loss Prevention Prevent

McAfee Firewall Enterprise Control Center

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2

Wall Safe Coffre-Fort Encastré Caja de Seguridad Montable INSTRUCTIONS DE MONTAGE. Outils Nécessaires. Une (1) perceuse. Un (1) crayon ou un stylo

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE JUEGOS DE CERRADURAS DE PALANCA

Transcripción:

P516-764 P516-764 CO-Series nd 75 Funtion for Mortise Serie CO y funión CO-220-75 pr errdur de mues Série CO et fontion CO-220-75 serrures l mortise CO-MS Instlltion Instrutions Instruiones de instlión Notie d instlltion Left Hnd Shown, Right Hnd Opposite Se muestr el ldo izquierdo, pr el ldo dereho es opuest Min guhe illustrée, min droite en opposé Outside Exterior Extérieur Tools Inluded Herrmients inluids Outils inlus CO-220 Door Position Swith (DPS) Not Inluded with 75 Funtion Interruptor de posiión de puert (DPS, por sus sigls en inglés) no inluido on l Funión 75 Interrupteur de porte ou DPS non ompris ve l fontion 75 1 Prepre Door See templte. Prepre l puert Consulte l plntill. Préprez l porte Consultez le grit. 2 If Insultor Strip is Present, Crefully Remove it Si hy un tir islnte, retírel on uiddo Si l nde isolnte est présente, l'enlever soigneusement OR O OU 75 - Ps de DPS

3 If Inluded, Instll Door Position Swith (DPS) Si inluido, instle el interruptor pr posiión de l puert (DPS) Si inlus, instllez le ommutteur de position de porte Ensure Alignment on Door nd Jm Asegure que l puert y l jm estén lineds Assurez l'lignement ve l porte et le montnt 95 Verify Tilpiee is Horizontl Corret Correto Verifique que l piez posterior se Correte enuentre en posiión horizontl Vérifiez que l queue de pêne soit horizontle 96 Instll Cylinder nd Lever Instle el ilindro y l pln Instllez le ylindre et le levier Inorret Inorreto Inorrete Keyed Lever Mnij on Llve Levier à lé OR O OU Interhngele Cores Núleos Intermiles Brillets Interhngeles Until Cm Stops Hst que se deteng l lev Jusqu'à e que l me s'rrête Align s Shown Alinee omo se muestr Alignez omme indiqué 75 - Ps de DPS 4 Chek Lever Hnding See "Rehnding" on k pge if pin is not towrd lth Verifique el ldo de l pln Consulte "Cmir de ldo" en l últim págin si el pin no punt hi el errojo Vérifiez le déplement du levier Consultez le hpitre "Déplement" si l rohe n'est ps orientée vers le loquet 90 LH OR O OU 90 RH 15 d e e d ALL TODOS TOUS

7 10 Instll Outside Spindle nd Stndoffs Instle el eje y los distnidores exteriores Instllez l'xe de l poignée et les hevilles 1. Remove rmor front. Pull ltholt wy from lok se nd rotte 180. Reinstll rmor front. P515-473 Rev. 12/04- Chnging Lok Hnd Pull nd Rotte 8 Slide Mortise Lok Into Door Deslie l errdur de mues en l puert Fites glisser l serrure à mortise dns l porte If Present, Route Cle Si hy un le, instálelo Si présent, pler le âle 11 x4 x4 ¹ ₄" Wrenh Llve Clef ⁵ ₁₆" Wrenh Llve Clef Chnging Lok Hnd 1. Remove rmor front. Pull ltholt wy from lok se nd rotte 180. Reinstll rmor front. P515-473 Rev. 12/04- Pull nd Rotte 12 Instll Bushing nd Outside Esutheon Instle l plnhuel exterior y el squillo Instller l douille et l'entrée de serrure extérieure x1 Note: Refer to Stiker for Mortise Rehnding Refiérse l lomní pr mir l mues de ldo Consultez l'utoollnt pour le déplement de l mortise 75 - Ps de DPS 9 Align Tringles Asegure que los triángulos de orientión estén linedos Assurez-vous du on lignement des tringles d'orienttion Outside Exterior Extérieur Stnd-offs Align with 2 Holes in Mortise Cse Los puntos muertos se linen on 2 orifiios en l j on mues Le montge vertil s'ligne ve les 2 trous situés dns le oîtier de mortise 75 - Ps de DPS

13 Instll Plte Instle l pl Instllez l plque For Horizontl Lever pplition Pr l pliión de pln horizontl Pour une pplition horizontl du levier TOP SUPERIOR HAUT 16 Wood / Mder / Bois #16 Metl / Metl / Métl #12-24 75 - Ps de DPS ¹ ₈ For Vertil Lever pplition Pr l pliión de pln vertil Pour une pplition vertil du levier TOP on Right "Arri" l dereh «Dessus» sur l droite 17 14 Align s Shown Alinee omo se muestr Alignez omme indiqué 15 18 75 - Ps de DPS Horizontl Lever pplition shown Apliión de pln horizontl se muestr Applition horizontl du levier illustrée 75 - Ps de DPS 75 - Ps de DPS

19 21 Route Wires nd Instll Esutheon Dirij los les e instle l plnhuel interior Aheminer les fils et instller l'entrée de serrure intérieure Offie (50) or Privy (40) Funtions Funiones de ofiin (50) o de prividd (40) Fontion Bureu (50) ou Privé (40) y 40 / 50 Rion Cle Cle de int Câle plt 75 - Ps de DPS 20 Test Mehnil Funtion Pruee l funión meáni Fire un essi de l fontion ménique. Rotte lever down nd verify tht lth retrts fully. Rote l pln hi jo y verifique que el pestillo se retrig totlmente. Tournez le levier vers le s et vérifiez que le loquet se rétrte omplètement Vertil Lever pplition Pr l pliión de pln vertil Pour une pplition vertil du levier 75 - Ps de DPS OR O OU 70 Clssroom/Storeroom (70) Funtion Funión slón de lses/lmén (70) Fontion Clsse/Entrepôt (70) Bttery Cle Cle de terí Câle de pile. Relese lever nd verify tht lth extends fully. Suelte l pln y verifique que el pestillo se extiend por ompleto. Relâher le levier et vérifiez que le loquet s'llonge omplètement 75 - Ps de DPS 75 - Ps de DPS

22 Unless 70 Funtion, Follow Steps A & B Below A menos que use l Funión 70, sig los psos A y B ontinuión 23 If Dedolt, Connet Plug Si es errojo de seguridd, onete l lvij Dns le s d'un pêne dormnt, onnetez le ouhon Suf à l fontion 70, suivre les étpes A et B i-dessous A Instll Rion Cle nd DPS Wires Instle el le plno y los les DPS Instllez le âle plt et les fils du ommutteur de position de porte Red Wire MUST Be On Left El le rojo DEBE estr l izquierd Le fil rouge DOIT être situé à l guhe 24 Instll Bttery Holder nd Strp Instle el soporte pr l terí y l orre Instller le porte-piles et l sngle Plug MUST Be on Right El enhufe DEBE estr l dereh L fihe DOIT être à l droite B Tuk Cle nd Wires s Shown Ajuste el le y el resto de los mismos omo se exhie Grouper le âle et les fils omme illustré Cle Cle Câle 75 - Ps de DPS 25 Connet Bttery Plug nd Tuk s Shown Conete el enhufe de l terí y juste omo se exhie Brnher l fihe de l pile et grouper omme illustré Wires Almres Fils 75 - Ps de DPS 75 - Ps de DPS

26 Chnging the Cylinder s Tilpiee Cmir l piez posterior del ilindro Remplement de l'emout du ylindre 27 Prepre Frme Prepre el mro Préprez le dormnt Depress Pin De prens en el pin De presse à l rohe Wood / Mder / Bois #16 Metl / Metl / Métl #12-24 Tilpiee must e horizontl Dee estr en posiión horizontl Doit être horizontle Clssi Everest / Primus 28 Instll Strike Instlr el errojo Instllez l gâhe Future Lever Removl Remoión futur de l pln Démontge ultérieur du levier 29 After Instlling the Lok, See the User Guide for Setup nd Opertion. Después de instlr l errdur, onsulte l Guí del usurio pr onfigurión y operión. Après voir instllé l serrure, onsultez le guide d'utilistion pour le montge et le fontionnement. d

Rehnding Cmio de ldo Déplement. Remove Spring Cge, Align Arrow with Lth, nd Reinstll. Retire l j de resorte, linee l fleh on el pestillo y reinstle. Retirez l ge à ressorts, lignez l flèhe u loquet et réinstllez. If Present, Remove USB plug. Si hy un enhufe USB, retírelo. Si présent, retirer l prise USB LHR RHR. Remove Reder nd Cover From Bseplte. Retire el letor y l uiert desde l pl se. Retirer le leteur et le ouverle de l plque de se Use Lotite Utilie Lotite Utiliser Lotite d. Reinstll Cover nd Reder onto Bseplte d. Vuelv instlr l uiert y el letor en l pl se d. Réinstller le ouverle et le leteur sur l plque de se NOTE: On Keypd Only Applitions, Reder is Not Removle En ls pliiones sólo pr teldo el letor no se puede quitr Pour les pplitions sur lvier uniquement, le leteur n'est ps movile Customer Servie Serviio l liente Servie à l lientèle 1-877-671-7011 www.llegion.om/us Allegion 2014 Printed in U.S.A. P516-764 Rev. 03/14-