Resoluci n de problemas para el RPx400

Documentos relacionados
Guía de Instalación de Software

Boot Camp Manual de instalación y configuración

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Samsung Auto Backup - Preguntas frecuentes

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Manual de Usuario Consulte en Equipo ADSL Huawei MT 882

Boot Camp Manual de instalación

Ejecución del programa de instalación de Windows XP

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):

HP Backup and Recovery Manager

Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes

VideoSoftPHONE Active Contact

FORMACIÓN A DISTANCIA: CURSO EN UNIDAD USB

FIRMWARE diciembre 2012 (V2d)

DataMAX pa r a PS3. Manual del Usuario V1.0

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

PANDA USB VACCINE QUÉ ES? PRO CESO DE INSTALACIÓN. Abrir archivo le daremos a Ejecutar.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Boot Camp Manual de instalación y configuración

OnePAD 700 Preguntas Frecuentes

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Manual de Palm BlueChat 2.0

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág Instalación de un HDD IDE Pág Instalación de un HDD SATA Pág.

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo # Rev. B

Preguntas frecuentes CD-ROM

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

F-Secure Anti-Virus for Mac 2015

COMO CAMBIAR UN PROGRAMA IMB o INSTAWIN DE ORDENDAOR

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES

M-AUDIO. Fast Track. Español Guía de inicio rápido

Manual del Usuario ADSL

Soporte al. hardware

Content Manager 2 Guía del usuario

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

Panel de control. capítulo 07

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

Resucita tu Ordenador de forma Fácil y Gratuita. Cortesía de MSD Soft.

Manual de instalación de TEREX_Tablet:

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003

Sitios remotos. Configurar un Sitio Remoto

GUÍA DE CONFIGURACIÓN PC PARA HACER USO DE LA SEDE ELECTRÓNICA DEL CABILDO DE GRAN CANARIA

Guía del usuario para Mac

Mensaje de atención al cliente

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

PREGUNTAS FRECUENTES

Acronis License Server. Guía del usuario

MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L Premià de Mar Barcelona Tel. (93) Fax marketing@t2app.

Manual de Palm BlueBoard 2.0

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

Guía de instalación de Gesclivet.

1) Cuántos libros electrónicos en español?

Guía para la instalación del software y sincronización con PC del monitor de actividad ViFit Connet

WINDOWS 98/Me EL EXPLORADOR DE WINDOWS IV

ESPAÑOL. Características de VideoCAM GE111. Instalación de VideoCAM GE Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo

Manual de configuración de navegadores para el uso de componentes Java

Oficina Online. Manual del administrador

Usar Widex USB Link con Compass

Sugar en Windows. Creación de una máquina virtual con la imagen de Sugar. Autor. Versión Fecha Setiembre Ubicación

Contenidos. Procedimientos iniciales Análisis del equipo para detectar archivos perjudiciales Qué es un cortafuegos...

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code:

Actualización del Cliente IFI

Manual de instalación de software

Guía no. 691 instalación del sistema de bancos en red

Antivirus Avira. Inguralde [Enero 2011]

Uso de la Firma Electrónica. en la. Universidad de Granada

Instalación y puesta en marcha

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Gestión completa del rendimiento

Manual de Notas de voz

MANUAL DE AYUDA PARA LA UTILIZACIÓN DEL LECTOR DE TARJETAS SI NO POSEE EL CD DE INSTALACION DEL LECTOR DE TARJETAS DEBE SEGUIR LOS SIGUIENTES PASOS.

Instalación del Software Magaya

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

TUTORIAL DIDÁCTICO Material recomendado. PICASA Crear un álbum de fotos compartido

Uso de la red telefónica

Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave:

KIRA N10020 Preguntas Frecuentes

GUIA DE CONFIGURACION MULTIUSUARIO

Puesta en marcha de la tarjeta de firma electrónica

INSTRUCCIONES DE ACTUALIZACION LEOTEC ARGON A150B ( Sistemas W7 y W8)

Transcripción:

Resoluci n de problemas para el RPx400 Puedo usar las capacidades USB del RPx400 Windows 98, ME o Mac OS 9.X? Los drivers necesarios estar n disponibles pronto. Desc rguese las ltimas actualizaciones desde http://www.digitech.com. Se producen petardeos y chasquidos en la reproducci n audio desde Pro Tracks. Pruebe con el Wave Profiler dentro de Options->Audio. Esto suele solucionar la mayor a de problemas. Si esto no funciona, pruebe a usar los drivers MME que est n en Options->Audio->Advanced, selecci n Driver Mode. Son los drivers m s seguros pero tambi n los que tienen una mayor latencia. Pruebe a subir el mando deslizante de latencia en la configuraci n audio. La grabaci n manos libres en el RPx 400 no funciona o se ha detenido. Si hab a funcionado hasta un punto y despu s se ha detenido, pruebe a salir de Pro Tracks y reiniciarlo (aseg rese antes de grabar su proyecto). Apague y vuelva a encender el RPx 400 antes de volver a entrar en Pro Tracks o X Edit. Si no ha conseguido hacerlo funcionar en ning n momento, entonces eso implicar un problema con el USB MIDI. Las causas m s probables para eso es el uso de drivers y/o.dll incorrectos o mal instalados y/o un cable USB en mal estado. Vea la secci n que trata de la instalaci n de los drivers. No puedo escuchar reproducci n audio desde Pro Tracks. Si el modo Reamp del RPx 400 est activo, pruebe a cambiar a un modo distinto como Stereo. Aseg rese que los faders de Pro Tracks est n subidos. Compruebe que las pistas que quiere reproducir no est n anuladas. Vaya a Options->Audio->Drivers y dentro de la opci n de drivers de salida, elija DigiTech USB 1-2 In/Out y de-seleccione el resto de opciones. Vea la secci n que trata de la instalaci n de los drivers. Puedo escuchar sonidos del sistema operativo del ordenador a trav s del RPx 400. Para desactivar los sonidos de ordenador y hacer que no pasen al RPx 400, vaya a la secci n Dispositivos de audio y sonido del Panel de control y elija un dispositivo de reproducci n por defecto distinto al DigiTech USB. Mi RPx 400 no graba en Pro Tracks. Vaya a Options->Audio->Drivers y dentro de la opci n de drivers de entrada, escoja DigiTech USB 1-2 In/Out y DigiTech USB 3-4 In Only De-seleccione cualquier otra opci n. Aseg rese de que est n instalados los drivers adecuados. Vea la secci n que trata de la instalaci n de los drivers. Para una pista inicial, aseg rese que no est usando el modo Reamp en el RPx400.

No puedo hacer que funcione la Re-amplificaci n. Vea la secci n que habla sobre la reamplificaci n en el manual de instrucciones del RPx400. La mayor a de las dificultades en este sentido vienen de problemas con el direccionamiento de la fuente. Una forma sencilla y r pida de conseguir la reamplificaci n es convertir en solista la pista seca, elegir la reamplificaci n y pulsar en Record (grabaci n). No escuchar nada excepto la pista reamplificada, si bien podr mezclarla con el resto de las pistas tras su grabaci n. Pro Tracks se bloquea de forma intermitente. Cierre cualquier otro programa que no sea Pro Tracks y compruebe en el "administrador de tareas" que no haya ning n programa oculto funcionando. Trate de reducir el n mero de plug-ins y sintetizadores de soft. Aumente la memoria de su sistema. Compre o consiga un disco duro m s r pido. Coloque sus datos audio en un disco duro distinto al que contenga su sistema operativo y aplicaciones. Compre o consiga un ordenador m s r pido. Vea la secci n de requisitos del sistema de este manual. C mo tengo que instalar los drivers USB? Normalmente, si sigue las instrucciones que aparecen en el CD de instalaci n, el instalador copiar y activar correctamente estos drivers. Si tiene que reinstalarlos, haga clic en la opci n USB que aparece cuando arranca el CD. Si ni siquiera consigue as los resultados deseados, vaya a Options->Audio->Drivers y elegir all solo DigiTech USB1-2 In/Out. Ejecute despu s el Wave Profiler que est en Options-> Audio->General. Finalmente, vuelva a Options->Audio->Drivers y elija entonces DigiTech USB3-4 In Only. Puedo grabar audio a 24 bits? La grabaci n de audio a 24 bits estar disponible pronto. Desc rguese las ltimas actualizaciones desde http://www.digitech.com. El sonido de mi se al de micro distorsiona. Ajuste el mando de retoque de nivel de micro que est en el panel trasero del RPx 400. Ajuste tambi n los niveles USB de forma que la se al que es pasada a la grabadora est en el rango adecuado. Puedo desactivar la alimentaci n fantasma del micr fono? No, pero eso no deber a da ar un micro din mico t pico dado que la alimentaci n fantasma est presente en ambas l neas de se al que vienen (y van) al/del micro.

Puedo usar plug-ins y sintetizadores de soft de otros fabricantes? S, plug-ins compatibles con DirectX y sintetizadores de software DXi. Mi patr n MIDI no puede reproducir la bater a del RPx400. El RPx 400 contiene un kit de bater a limitado por lo que a veces un patr n de bater a requerir sonidos que no estar n disponibles en el RPx400. En algunos casos, puede trasponer la nota a la que est dirigido un sonido de bater a para disparar otro sonido en el RPx400. Las notas de bater a del RPx400 son: Bb3 es el hi-hat abierto F#3 es el hi-hat cerrado D3 es la caja C3 es el bombo D nde son almacenados mis ficheros wave? Todos los ficheros Wave son almacenados en la carpeta especificada en Options- >Global, Audio Data. Mis ficheros wave tienen un nivel muy bajo. El nivel de grabaci n de se al puede ser realzado usando los controles de nivel USB1-2 y USB3-4. Mis ficheros wave tienen un nivel demasiado alto. El nivel de grabaci n de se al puede ser disminuido usando los controles de nivel USB1-2 y USB3-4. Su nivel de amplificaci n puede que est demasiado alto. La reproducci n de Pro Tracks tiene un volumen mayor que la de mi guitarra. Puede ajustar la mezcla entre reproducci n y guitarra usando el mando Playback mix. Observo cortes en el audio durante la grabaci n. Pruebe a subir el mando deslizante de latencia en la configuraci n audio. Pruebe a reducir el n mero de pistas de su proyecto (el anularlas no le servir de nada, tiene que archivarlas o eliminarlas) Cierre cualquier otro programa que tenga abierto aparte del Pro Tracks y compruebe en el administrador de tareas que no hay ning n programa oculto funcionando. Reduzca la cantidad de plug-ins y sintetizadores de software. Aumente la cantidad de memoria de su sistema. Consiga o compre un disco duro m s r pido. Coloque sus datos audio en un disco duro distinto al disco en el que est situado su sistema operativo y aplicaciones. Consiga o compre un ordenador m s r pido. Puedo usar el RPx 400 con otras aplicaciones de grabaci n? S, siempre y cuando acepten los drivers wave standard de Windows (MME o WDM). Dentro de poco tambi n ser n admitidas aplicaciones ASIO por medio de nuevos drivers. Entre los programas basados en ASIO se encuentran Cubase, Logic, etc...

Cuando arranco el programa X Edit, no puedo localizar el RPx 400. Aseg rese de que sus drivers est n cargados correctamente y que el cable USB est firmemente insertado en las clavijas. Vea la secci n que trata sobre la instalaci n de drivers. Escucho la reproducci n duplicada. Probablemente estar activa la monitorizaci n de entrada. Vaya a Options->Audio- >Input Monitoring para desactivarla. La instalaci n del X Edit/Drivers est tardando una eternidad. Es necesaria la estructura Microsoft.NET para que el X Edit funcione en los PC Windows. Este es un archivo de gran tama o y si no est ya instalado en un sistema, su descarga tarda bastante tiempo. Adem s de lo anterior, en los sistemas Windows 2000 si est instalado el programa de b squeda de virus McAfee, uno de sus sistemas de seguridad har que se detenga la instalaci n de este.net. Deber desinstalar este programa de McAfee no basta solo con desactivarlo para que se realice correctamente esta instalaci n.net. No puedo arrancar el X Edit. Esto suele ser debido a problemas MIDI. Aseg rese de que sus drivers est n cargados correctamente y que el cable USB est firmemente insertado en las clavijas. Vea la secci n que trata sobre la instalaci n de drivers. El sonido de la guitarra es realmente brillante. Active el sistema de compensaci n de altavoces para las clavijas de salida que vaya a usar. No puedo escuchar la se al de guitarra en los auriculares o las tomas XLR. Probablemente estar usando uno de los modos Split. Cambie esta selecci n con el mando de modo de salida en el nivel de configuraci n de la matriz. Mi guitarra tiene un sonido oscuro cuando suena en el amplificador. Desactive la funci n de compensaci n de altavoz para las clavijas de salida que dan se al al amplificador. C mo puedo evitar que la bater a suene a trav s del amplificador? Puede o bien desactivar la bater a o cambiar a uno de los dos modos de salida SPLIT1 o SPLIT2 y enviar la se al de guitarra a su amplificador y la bater a al sistema PA. Estoy escuchando mis entradas de micro / l nea a trav s del amplificador de mi guitarra. Puede o bien desactivar las entradas de micro y l nea o cambiar a uno de los dos modos de salida SPLIT1 o SPLIT2 y enviar la se al de guitarra a su amplificador y el resto de se ales al sistema PA. C mo son direccionadas las se ales a trav s del RPx?

Consulte los diagramas de direccionamiento del manual de instrucciones del RPx400 No puedo activar al modo Learn-a-Lick. Debe desconectar el cable USB para poder acceder al modo Learn-a-Lick Los controles Bass, Mid y Treble no funcionan. Cuando est conectado el cable USB, los controles Bass, Mid y Treble act an como controles de nivel y mezcla USB. Puede seguir accediendo todav a a los controles de tono desde la matriz de edici n o desde el X Edit. Todo lo que grabo parece que est distorsionado. Es posible que sus niveles est n demasiado altos. Pruebe a disminuir el nivel de amplificaci n o el nivel USB. C mo puedo conseguir que mis pedales realicen las funciones de grabaci n? Pulse a la vez los dos pedales de la derecha para cambiar el modo de funcionamiento de los pedales del cambio de presets al de grabaci n. En la pantalla del RPx aparece RECERR, ARMERR o DELERR. Aseg rese que est elegido DigiTech RPx USB MIDI en Options->MIDI Devices de Pro Tracks. Aseg rese que el valor de Options->Control Surface est ajustado a DigiTech RPx USB MIDI. Esto a veces tambi n indica una incompatibilidad entre los drivers y el fichero DigiTechRPx.dll. Vea la secci n que trata sobre la instalaci n de los drivers. Pro Tracks no arranca. Esto probablemente ha sido debido a una interrupci n en la conexi n USB durante una sesi n previa de Pro Tracks. Deber reiniciar su sistema para solucionar este problema. No puedo escuchar la reproducci n de USB 3-4. Solo es posible la reproducci n a trav s de USB1-2. El USB3-4 se usa solo para grabaci n de pistas adicionales una guitarra seca, micro, bater a, etc. C mo puedo controlar el nivel de la bater a cuando estoy reproduciendo una pista de bater a MIDI a trav s del RPx? El nivel de bater a solo puede ser ajustado despu s de activar la bater a o Drums. El mando central controla el nivel. La bater a no se ha grabado. Solo puede grabar la bater a en una pista independiente, no como parte de una mezcla. Para grabar la bater a, vaya al nivel de configuraci n de la matriz y elija Drums en USB1-2 o USB3-4. Mis entradas de l nea no se han grabado.

Solo puede grabar las entradas de l nea secas en una pista independiente, no como parte de una mezcla. Para grabar una entrada de l nea, vaya al nivel de configuraci n de la matriz y elija DRYLIN en USB1-2 o USB3-4. Una l nea con una reverb o con efectos puede ser grabada como una mezcla con guitarra. El selector Line debe ser ajustado a LINRVB o LINEFX. Mi se al de micro no se ha grabado. Solo puede grabar las entradas de micro secas en una pista independiente, no como parte de una mezcla. Para grabar una entrada de micro, vaya al nivel de configuraci n de la matriz y elija MICDRY en USB1-2 o USB3-4. Un micro con una reverb o con efectos puede ser grabada como una mezcla con guitarra. El selector Mic debe ser ajustado a MICRVB o MIC FX. Observo ca das o cortes cuando cambio de presets durante la grabaci n / reproducci n. Nunca cambie los presets durante la grabaci n / reproducci n. Ha habido ca das o cortes en las entradas de micro / l nea mientras estaba grabando. El cambio de presets durante la grabaci n producir cortes o ca das del audio de micro y l nea enviado al ordenador. No puedo enviar o recibir datos CC MIDI. Si el sistema se bloque mientras el X Edit estaba funcionando, entonces el RPx no habr recibido la se al para salir de ese modo. Vuelva a entrar en el X Edit y despu s salga para que los CC vuelvan a funcionar. Qu ocurre si conecto el cable en una clavija USB distinta en mi ordenador? Windows deber a detectar el nuevo hardware y pasar autom ticamente por el proceso de instalaci n de drivers pero eso no cargar a los drivers USB DigiTech que necesitar para Pro Tracks y X Edit. Por esa raz n, conserve el cable USB conectado al nuevo puerto y ejecute el instalador USB. Estoy ajustando el tipo de amplificador pero los controles de tono siguen produciendo petardeos. Esto ocurre cuando los datos MIDI son rebotados de nuevo a la unidad por el Pro Tracks. En Pro Tracks, vaya a Options->Project->MIDI Input y ajuste el valor de Echo Mode a None.