Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

Documentos relacionados
Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

Trans Femenino (Transgénero Masculino a Femenino) Trans Maculino (Transgénero Femenino a Masculino)

Trans Femenino (Transgénero Masculino a Femenino) Trans Maculino (Transgénero Femenino a Masculino)

Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

Trans Femenino (Transgénero Masculino a Femenino) Trans Maculino (Transgénero Femenino a Masculino)

OC HMIS: SPANISH PROJECT INTAKE FORM GENERAL & CoC/ESG. Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe.

Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

NOMBRE DEL PROYECTO NOMBRE DEL CLIENTE

NOMBRE DEL PROYECTO NOMBRE DEL CLIENTE

Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

Cliente no sabe Cliente se rehúsa Dato no recolectado. Cliente no sabe. Cliente no sabe

NOMBRE DEL PROYECTO NOMBRE DEL CLIENTE

Nashville HMIS Intake Template Use [[VA FUNDED: VASH: PROJECTS: HMIS ASSESSMENT AT EXIT TEMPLATE]] Nombre/Identificación: Fecha de Nacimiento:

HMIS Exit Form HUD VASH Projects Client Name / ID:

Mapa de EUA por Estado

HMIS Exit Form - General Client Name / ID:

HMIS Intake and Enrollment Form - General Client Name / ID: Identificación (Todos los campos son requeridos a menos que se indique lo contrario)

HMIS Formulario de Salida

[[VA FUNDED: SSVF: PROJECTS: HMIS EXIT ASSESSMENT TEMPLATE]] Nashville HMIS Intake Template Use. Nombre/Identificación: Fecha de Nacimiento:

HMIS Exit Form RHY Funded Projects Client Name / ID:

Dirección: Ciudad: Condado: Estado:

HMIS Intake and Enrollment Form SSVF Funded Projects

HMIS Formulario de Inscripción y de Admisión - General HMIS Intake and Enrollment Form - General Nombre del Cliente/ ID:

Ir a la sección de Información de Perfil

HMIS Formulario de Salida - General HMIS Exit Form - General Nombre/ Identificación:

Nombre de la Agencia:

Primer Nombre: Segundo Nombre (Opcional) Dirección: Ciudad: Condado: Estado: Código Postal: Calidad de datos de la dirección:

Migrantes internacionales de México a Estados Unidos

Información importante

USA 2016

Resumen de Beneficios de 2019

Dirección: Ciudad: Condado: Estado:

[HUD FUNDED: RHY: PROJECTS: HMIS INTAKE AT ENTRY ASSESSMENT TEMPLATE]

Dirección: Ciudad: Condado: Estado:


HMIS Formulario de Salida Financiado Por RHY HMIS Exit Form RHY Funded Projects

Guía Actualización CFDI versión 3.3 Complemento de Comercio Exterior versión 1.1 Anexo 20 Catálogos

Dirección: Ciudad: Condado: Estado: Número Telefónico Tipo de Teléfono Preferencia de Contacto Principal: ( ) - x Dejar mensaje

3.2.5 Noms i abreviacions dels estats dels EUA

Documentos legales de préstamo traducidos al español Lista de documentos

Programa de Profesores Visitantes en EE.UU., Canadá y Reino Unido. Convocatoria

Puerto Rico Reporte del Estado de la Discapacidad. Puerto Rico

HMIS Formulario de Inscripción y de Admisión

Actualización de la Acreditación

RESUMEN DE LAS ENFERMEDADES INFECCIOSAS DE DECLARACIÓN OBLIGATORIA

CPAs EN MOVIMIENTO Equivalencia Sustancial, Movilidad de Práctica Interestatal y Otras Iniciativas Legislativas. Ken L. Bishop Presidente & CEO NASBA

Hoja informativa. El Seguro Social es una fuente de ingresos esencial para los estadounidenses mayores: cálculo estatal,

Hoja informativa. El Seguro Social mantiene a los estadounidenses mayores fuera del nivel de pobreza: cálculo estatal,

Minnesota Reporte del Estado de la Discapacidad. Minnesota

EE.UU. Estados Unidos Reporte del Estado de la Discapacidad. Estados Unidos

Financiamiento Para. Residuo Sólido. Una Guía de Ayuda Federal. EPA530-F S Enero de Agencia de Protección Ambiental

Estados Unidos EE.UU Reporte del Estado de la Discapacidad. Estados Unidos

Profesores Visitantes en EE.UU., Canadá y Reino Unido

INFORME ESPECIAL DE MARCH OF DIMES. Nacidos antes de tiempo: Nacimientos prematuros en la población hispana de los EE.UU.

Trump y la relación comercial México Estados Unidos. November 2016

Protección de Bienes y la Custodia de los Hijos ante la Deportación

3. Le ha dicho alguna vez un médico que usted tiene una de las enfermedades o afecciones que se enumeran a continuación?

Lecciones recientes del plan de estímulo: Financiación del transporte y creación de empleo Febrero 2011

Trump y la relación comercial México Estados Unidos. November 2016

Comités de donación pequeña: (c) Mil dólares por candidato en cada elección. (a) PAC regular:

Elecciones en Estados Unidos. Noviembre 2016

LOS CAMBIOS EN LA DEMOGRAFÍA DE PUERTO RICO, SU IMPACTO SOCIAL Y ECONÓMICO Y EL ROL DE LA UNIVERSIDAD COMO INSTITUCIÓN SOCIAL

INFORME RESUMEN. Observatorio Integral de la Región Turística Puerto Vallarta-Bahía de Banderas. SEGMENTO LGBT. Marzo 2017.

Proyecto de Investigación (Potluck) 50-Estados (EEUU) y Gastronomía

Capítulo Económico: Guía práctica para inversiones empresariales ( EE.UU)

Símbolos de los EE. UU.

Marco geográfico de los Estados Unidos

Perfil de las Personas No Aseguradas 23 DE OCTUBRE DE

Colorado Division of Banking 1560 Broadway, Suite 975 Denver, Colorado 80202

Medidas tarifarias para consolidar un sector energético sostenible e inclusivo en Costa Rica. Ing. Oscar Herrera Cortés SIICE

Actualización Anual de Acreditación de la NAFCC

EL MARCO JURÍDICO ESTATAL EN MATERIA DE INMIGRACIÓN E INMIGRANTES EN ESTADOS UNIDOS

COMISION INTERAMERICANA PARA EL CONTROL DEL ABUSO DE DROGAS C I C A D

Notificación de Prácticas de Privacidad

TARIFAS PROMOCIONALES USA 2013

SAMPLE. for Review Only. Tarjetas con nombre Nystronauts 6 NYSTROM HERFF JONES EDUCATION DIVISION. Nombre HOJA DE ACTIVIDADES

DATOS GENERALES. Estados Unidos de América. Nombre oficial. Washington, Distrito de Columbia. Capital

Medicinas por Correo. Departamento de Asuntos de Veteranos Centro de Administración de Salud. Medicinas por Correo

EVOLUCIÓN DE LAS REMESAS EN GUATEMALA; SU IMPACTO ECONÓMICO Y SOCIAL

United States Department of Agriculture. Supplemental Nutrition Assistance Program. (En Español)

Análisis multivariante II

Texto sujeto a revisión legal para asegurar su precisión, claridad y congruencia Texto sujeto a autenticación de idiomas ANEXO III

Lista de Usuarios de Agencias Internacionales

Evaluación de la Autoridad de Energía Eléctrica (AEE)

MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE NIF/OTRAS IDENTIFICACIONES FECHA Y HORA ENTREVISTA LUGAR ENTREVISTA

La ambigüedad en el lenguaje Amplitud o distorsión ntica? Llubitza Larrauri y Mary Ann Monteagudo PERUterm

Cómo cambiar tu dirección con la Corte y los Abogados del Gobierno

Oferta Hotelera Ocupación del Mes Comparativo Mensual de Ocupación Cuartos Noche Afluencia Turística-Llegadas Afluencia Turística Turistas Noche

VI REUNIÓN ORDINARIA CONSEJO CONSULTIVO del INSTITUTO DE LOS MEXICANOS EN EL EXTERIOR. El impacto Social de la Migración

Si tiene cualquier pregunta, por favor llámenos al MEDICARE ( ).

DIRECCIÓN TELÉFONO(S) FAX 2375 Pennsylvania Avenue, NW. (202) Washington, DC DIRECCIÓN TELÉFONO(S) FAX 31 St. James Avenue, Suite 905

... Bureau of Justice Assistance : '. CRIMINAL COURTS TECHNICAL ASSISTANCE PROJECT

Condiciones laborales de los mexicanos en Estados Unidos. Retos y oportunidades en el marco del debate migratorio actual

Transcripción:

PERFIL DEL CLIENTE NÚMERO DE SEGURO SOCIAL (SSN) CALIDAD DEL SSN SSN completo reportado NOMBRE DEL CLIENTE SSN aproximado o parcial reportado N/A Apellido(s) Nombre (s) Sufijo CALIDAD DEL NOMBRE mbre completo reportado mbre parcial, nombre de calle, o código de nombre reportado FECHA DE NACIMIENTO Edad: Mes Día Año CALIDAD DE LA FECHA DE NACIMIENTO Fecha completa reportada GÉNERO Femenino Maculino RAZA Blanco Negro o Afroamericano ETNIA -Hispano Hispano VETERANO Fecha aproximada o parcial reportada Trans Femenino (Transgénero Masculino a Femenino) Trans Maculino (Transgénero Femenino a Masculino) Nativo Americano o Nativo de Alaska Nativo de Hawaii o Isleño del Pacífico Asiático 1

RELACIÓN CON LA CABEZA DE HOGAR mismo (cabeza de hogar) Hijo/hija de la cabeza de hogar Esposo/a o compañero/a de la cabeza de hogar Otra relación con la cabeza de hogar Otro: Miembro sin relación INSCRIPCIÓN AL PROYECTO NOMBRE DEL PROYECTO FECHA DE INICIO EN EL PROYECTO FECHA DE ALOJAMIENTO EN VIVIENDA (Housing Move-In Date) (Para proyectos de Vivienda de Apoyo Permanente (PSH), Realojamiento Rápido (RRH), y Vivienda de Apoyo Permanente sin requerimiento de discapacidad) SITUACIÓN DE VIVIENDA para projectos diferentes a Refugio de Emergencia, Refugio Seguro, o Alcance para Personas de la Calle Tipo de Residencia 3.917B (Condición de vivienda del cliente la noche anterior a ingresar a este proyecto) Lugar no apto para residencia humana Refugio de Emergencia, incluyendo hotel o motel pagado con cupón de Refugio de Emergencia Hogar de crianza temporal Hospital u otro centro médico residencial no psiquiátrico Cárcel, prisión, o centro de detención juvenil Hotel o motel pagado sin un cupón de Refugio de Emergencia Propiedad del cliente, sin subsido de vivienda Propiedad del cliente, con subsido de vivienda Vivienda permanente para personas que antes no tenían hogar (Sin Incluir RRH) Arrendado por el cliente, sin subsidio de vivienda Arrendado por el cliente, con subsido de vivienda de VASH Arrendado por el cliente, con subsido de vivienda de GPD TIP Duración de Estancia en la Situación de Vivienda Previa (Hace cuanto empezó a quedarse en ese Tipo de Residencia) Una noche o menos De dos a seis noches Una semana o más, pero menos que un mes SITUACIÓN DE PÉRDIDA DE VIVIENDA Refugio Seguro Vivienda Interim (vivienda provisional) SITUACIÓN INSTITUCIONAL Centro de cuidado de largo plazo o residencia para adultos mayores Hospital psiquiátrico u otro centro psiquiátrico Centro de desintoxicación o tratamiento de abuso de sustancias SITUACIÓN DE VIVIENDA TEMPORAL Y PERMANENTE Arrendado por el cliente, con algún otro subsidio de vivienda (incluyendo RRH) Proyecto residencial sin criterio para personas sin hogar Viviendo u hospedándose en la habitación, apartamento o casa de un miembro de la familia Viviendo u hospedándose en la habitación, apartamento o casa de un amigo Vivienda temporal para personas sin hogar Un mes o más, pero menos que 90 días 90 días o más, pero menos que un año Un año o más 2

Si el Tipo de Residencia del Cliente es cualquiera de las opciones de la Situación de Pérdida de Vivienda Fecha aproximada en la que la situación de pérdida de vivienda inició (Fecha aproximada en la que el actual episodio de perdida de vivienda inició) / / Cuántas veces ha estado en la calle, un Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro en los últimos tres años incluyendo hoy (Independientemente de dónde se quedó anoche) Una vez Dos veces Tres veces Cuatro veces o más Número total de meses que ha estado sin vivienda en la calle, un Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro en los últimos tres años Un mes (esta vez es el primer mes) Dos Meses Tres Meses Cuatro Meses Seis Meses ete Meses Ocho Meses Nueve Meses Once Meses Doce Meses Más de 12 meses Client doesn't know Cinco Meses Diez Meses Client refused Data not collected Si el Tipo de Residencia del Cliente es cualquiera de las opciones de la Situación Institucional Duración de Estancia menor que 90 días (Indique si la estancia en la institución donde se quedó antes de ingresar a este proyecto fue menor que 90 días) Si el Tipo de Residencia del Cliente es cualquiera de las opciones de la Situación de Vivienda Temporal y Permanente Duración de Estancia menor que 7 noches (Indique si la estancia en la vivienda temporal o permanente donde se quedó antes de ingresar a este proyecto fue menor que 7 noches) Si Duración de Estancia menor que 90 días es SI O Duración de Estancia menor que 7 noches es SI La noche anterior a la estancia estuvo en la calle, un Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro (La noche anterior a la estancia en la institución menor que 90 días, o la estancia en la vivienda temporal o permanente menor que 7 noches, estuvo en la calle, un Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro) Si La noche anterior a la estancia estuvo en la calle, Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro es SI Fecha aproximada en la que la situación de pérdida de vivienda inició (Fecha aproximada en la que el actual episodio de perdida de vivienda inició) / / Cuántas veces ha estado en la calle, un Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro en los últimos tres años incluyendo hoy (Independientemente de dónde se quedó anoche) Una vez Dos veces Tres veces Cuatro veces o más 3

Número total de meses que ha estado sin vivienda en la calle, un Refugio de Emergencia, o Refugio Seguro en los últimos tres años Un mes (esta vez es el primer mes) Dos Meses Tres Meses Cuatro Meses Cinco Meses Seis Meses ete Meses Ocho Meses Nueve Meses Diez Meses Once Meses Doce Meses Más de 12 meses CONDICIONES DE DISCAPACIDAD Y BARRERAS Tiene una condición de discapacidad? Tiene alguna discapacidad física? En caso de tener una discapacidad física, Tiene alguna discapacidad de desarrollo? En caso de tener una discapacidad de desarrollo, Tiene alguna condición de salud crónica? En caso de tener una condición de salud crónica, Ha sido diagnosticado con SIDA o es VIH positivo? En caso de haber sido diagnosticado con SIDA or ser VIH positivo, 4

Tiene un problema de salud mental? En caso de tener un problema de salud mental, Tiene algún problema de abuso de sustancias? Abuso de Alcohol Abuso de Drogas Abuso de Ambos, Drogas y de Alcohol En caso de tener un problema de abuso de sustancias, Es sobreviviente de violencia doméstica o de pareja? En caso de ser sobreviviente de violencia doméstica o de pareja Cuándo ocurrió esta experiencia? Esta actualmente huyendo? En los últimos tres meses Hace tres a seis meses (excluyendo exactamente seis meses) Hace seis a doce meses (excluyendo exactamente un año) Hace más de un año INGRESOS EN EFECTIVO DEL INDIVIDUO Ingreso de cualquier fuente EN CASO DE RECIBIR INGRESOS DE CUALQUIER FUENTE INDIQUE TODAS LAS FUENTES QUE APLIQUEN Fuente de Ingreso (Marque todas las que apliquen) Cantidad Mensual Ingreso Ganado Seguro de Desempleo Compensación de Trabajador Seguro de Discapacidad Privado Compensación por discapacidad relacionada con servicios de VA Seguro de Incapacidad del Seguro Social (SSDI) Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) Ingreso de Jubilación del Seguro Social Pensión por discapacidad no relacionada con servicios de VA Pensión o Ingreso de Jubilación de un antiguo empleo Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF) Asistencia General (GA) (Alivio General (GR)) Manutención Conyugal Manutención Infantil 5

Otro Ingreso en Efectivo (Especifique: ) BENEFICIOS NO MONETARIOS Recibe beneficios no monetarios EN CASO DE RECIBIR INGRESOS NO MONETARIOS INDIQUE TODAS LAS FUENTES QUE APLIQUE Programa de Asistencia de Nutrición Suplementaria Servicios de Transoprte de TANF (SNAP) Programa Nutrición Suplementario Especial para mujeres Otros servicios financiados por TANF y niños Otro Beneficios no Monetarios Servicios de Cuidado Infantil de TANF (Especifique Fuente): SEGURO DE SALUD Cubierto por un seguro de salud EN CASO DE ESTAR CUBIERTO POR UN SEGURO DE SALUD INDIQUE TODAS LAS FUENTES QUE APLIQUE MEDICAID Seguro obtenido a través de COBRA MEDICARE Seguro de Salud Privado Seguro de Salud Infantil Estatal Seguro de Salud Estatal para Adultos Servicios Médicos de la Administración de Veteranos (VA) Programa de Servicio de Salud Indígena Seguro de Salud suministrado por el empleador Otro Seguro de Salud (Especifique Fuente): PREGUNTAS PERSONALIZADAS DE OC En qué ciudad se encontraba inmediatamente antes de entrar a este proyecto? La ciudad en la que el cliente pasó la noche anterior a entrar a este proyecto Aliso Viejo Anaheim Brea Buena Park Costa Mesa Cypress Dana Point El Modena Fountain Valley Fullerton Garden Grove Número de Teléfono (Opcional) Huntington Beach Irvine La Habra La Palma Laguna Beach Laguna Hills Laguna Niguel Laguna Woods Lake Forest Los Alamitos Mission Viejo Dirección de Correo Electrónico (Opcional) Newport Beach Orange Placentia Rancho Santa Margarita San Clemente San Juan Capistrano Santa Ana Seal Beach Stanton Tustin Villa Park Westminster Yorba Linda Area no incorporada de Orange County Afuera de Orange County, pero en California Afuera de California 6

En qué estado nació usted? AL - Alabama AL- Alaska AZ - Arizona AR- Arkansas CA - California CO - Colorado CT- Connecticut DE - Delaware DC - District of Columbia FL - Florida GA - Georgia HI - Hawaii ID - Idaho IL - Illinois IN - Indiana IA - Iowa KS - Kansas KY - Kentucky LA - Louisiana ME - Maine MD - Maryland En caso de contestar Otro en estado donde nació En qué país nació usted? Situación de Empleo Tiempo Completo Medio Tiempo Temporal/ esporádico MA - Massachusetts MI - Michigan MN - Minnesota MS - Mississippi MO - Missouri MT - Montana NE - Nebraska NV - Nevada NH - New Hampshire NJ - New Jersey NM - New Mexico NY - New York NC - North Carolina ND - North Dakota OH - Ohio OK - Oklahoma OR - Oregon PA - Pennsylvania RI - Rhode Island SC - South Carolina SD - South Dakota TN - Tennessee TX - Texas UT - Utah VT - Vermont VA - Virginia WA - Washington WV - West Virginia WI - Wisconsin WY - Wyoming Otro Desempleado Discapacitado Retirado Certifico que la información anterior es correcta según mi leal saber. Firma del Cliente (Client Signature) Firma del personal de la agencia (Agency Staff Signature) Fecha (Date) Fecha (Date) NO RESPONDA LAS SIGUIENTES PREGUNTAS SOLO PARA PERSONAL DE ENTRADA DE DATOS (Opcional): DO NOT ANSWER QUESTIONS BELOW DATA ENTRY PERSONNEL ONLY (Opcional) Date entered into HMIS: / / Question Answer Comments Was the hard copy intake form completely filled out correctly? Yes Staff Name (verifying completion of Data Entry): 7