INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR LA SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN SIN PRUEBA DE ASEGURABILIDAD



Documentos relacionados
Estimado Participante,

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION

Aspectos que debe considerar al comparar la cobertura de medicamentos de Medicare

Información de paciente. Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número de seguro social: - - Home teléfono: (_) -

Lista de verificación de atención de caridad

1. Información del participante y firma

SOLICITUD UNIFORME DE EMPLEADOS DE COLORADO PARA PLANES DE BENEFICIOS DE SALUD PARA GRUPOS PEQUEÑOS

APLICACIÓN PARA AYUDA FINANCIERA: CARTA DE PRESENTACIÓN

IDEA ACERCA DEL USO DE BENEFICIOS PÚBLICOS NOTIFICACIÓN ESCRITA

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE

Qué es un plan Medicare Advantage?

Solicitud para ayudar a pagar los costos del Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente

Estimado Participante,

San Salvador, 23 de abril de Estimado Asociado:

Cosas en las que Debe Pensar Cuando Compare la Cobertura Medicare

Ayuda al Consumidor y Servicios Comunitarios

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

INFORMACIÓN SOBRE PODER MÉDICO

Ingreso anual total máximo 1 persona USD 2 personas USD 3 personas USD 4 personas USD 5 personas 85.

Guías _SGO. Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa. Sistema de Gestión Online

Este formato de lesión debe ser solamente utilizado para reclamos médicos del accidente.

Anexo No.2 CUESTIONARIO DE RESPONSABILIDAD CIVIL PARA SERVIDORES PUBLICOS

UNA GUÍA SENCILLA PARA ENTENDER EL MEDICARE. Cortesía de. Una Guía Sencilla para Entender el Medicare

Información Importante acerca de la Atención Médica para personas que sufren Una Enfermedad Ocupacional o un Accidente de Trabajo

Cómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial

Solicitud de inscripción para el plan HMO

Cómo apelar ante la Junta de Revisión

1. Que es un nombre de dominio? Es un conjunto de caracteres alfanuméricos utilizados para identificar una computadora determinada en Internet.

Formulario de cambio/inscripción

Qué tipo de visa necesito para estudiar en los EE.UU.?

Seguro de Salud Vida Security

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.

Planes de parentalidad

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES

Solicitud para obtener Cobertura de seguro de salud y dental

Capítulo 3. Atención Médica

Cómo ahorrar dinero en la compra de un Seguro de Vida

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIOS DE LA AYUDA DE LA BANCARROTA

SOLICITUD DE SERVICIOS DE IMPOSICIÓN DE MANUTENCIÓN DE MENORES

MDHIP - Metro Detroit Health Insurance Program

Cómo lo beneficia la nueva ley de reforma del sistema de salud

Notificación anual de cambios para 2014

Applicacion de ayuda economica Prestaciones medicas (HFA) y Asistencia de descuento para personas sin seguro medico(huda)

PRÉSTAMOS PERSONALES 101: ENTENDIENDO EL SEGURO DE PROTECCIÓN DE PAGO

GUÍA PARA LAS FAMILIAS

Cómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015

Petición de Evaluación Preliminar de la Clasificación de Trabajador O de Referencia para Realizar una Auditoría

Guía y Reglamento de Estudiantes de Intercambio

Qué necesito para registrarme como usuario/a de Uruguay Concursa?

Obtenga respuestas a sus preguntas de Medicare

Catholic Health Initiatives Formulario para Solicitar Asistencia Financiera (Página 1 de 6)

MERCADO SHOP Seguros médicos para los Pequeños Negocios

INSTITUT O NACIONAL DE CA NCEROL OGIA EJEMPLO DE CARTA PARA DONACION DE MUESTRAS PARA PROYECTOS ESPECIFICOS

Política de Privacidad

INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección Ciudad Código postal Teléfono. Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX:

TRADUCCIÓN CONTRATO DE CUSTODIA DE ACCIONES AL PORTADOR. ESTE CONTRATO DE CUSTODIA, fechado de de 20 es celebrado entre:

Asistencia financiera para fines médicos

JLT VALENCIA & IRAGORRI CORREDORES DE SEGUROS, S.A. PROTOCOLO DE NEGOCIOS

AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES

Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos

University Healthcare Alliance PO BOX 3062 Hayward, CA

SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE. El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo:

Riverside Pediatric Group

Viva 100 Vida Variable Universal

FORMULARIO DE ADMISIÓN DE PACIENTES INTERNACIONALES. Lista de comprobación:

POLÍTICAS DE TRATAMIENTO, PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES DEL GRUPO TERRANUM

Lo que usted debe saber de su Seguro Colectivo

Su Solicitud del Mercado de Seguros: Comprobación de identidad (ID) e inconsistencias en la información

CAPITULO V CONCLUSIONES Y ECOMENDACIONES

Su guía para las nuevas leyes de atención médica. La atención médica está cambiando, al igual que sus opciones.

CUESTIONARIO DE RESPONSABILIDAD CIVIL PARA SERVIDORES PÚBLICOS

Evidencia de asegurabilidad

POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft)

La Reforma de Salud: Preguntas Frecuentes de los Empleados

Su guía para las nuevas leyes de atención médica. La atención médica está cambiando, al igual que sus opciones.

GUÍA PARA LAS FAMILIAS To Para Obtener Asistencia Financiera

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

RECOMENDACIONES RECOMENDACIONES

1. Ventajas. 2. Coberturas del Seguro de Vida en Dólares

Cómo lo benefícia la nueva ley de reforma del sistema de salud

Cómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial

quality care with ideal results

La paternidad es un asunto muy serio. Lo que usted hace hoy puede cambiar su vida y la de su hijo/a para siempre.

SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA

EN EL TRIBUNAL DE QUIEBRAS DE LOS ESTADOS UNIDOS DISTRITO DE DELAWARE ) ) ) ) ) ) ) ) (Capítulo 11)

Respuestas A Sus Preguntas Más Frecuentes Sobre Como Inscribirse Por Fuera Del Periodo De Inscripción Abierta

Texas Department Of Insurance

LOS CAMBIOS DE CONDICIÓN LABORAL REQUIEREN HACER ELECCIONES MÉDICAS PROTEJA SUS DERECHOS

Profesorado y Personal de The Claremont Colleges

GenomeDx está comprometido a garantizar acceso a todo paciente elegible para Decipher

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

Por favor, proporcione información sobre su seguro de Medicare

DA # DEL CASO: ESTADO CONTRA: VICTIMA:

Número de Cuenta. St. Mary Medical Center Servicio al Cliente 1201 Langhorne-Newtown Road Langhorne, PA

AMERICAN BUILDERS SUPPLY Solicitud de empleo

Cuestionario Seguro de Responsabilidad Civil Profesional para Ingenieros y Arquitectos

CUESTIONARIO DE COMPENSACIÓN PARA TRABAJADORES

Transcripción:

INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR LA SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN SIN PRUEBA DE ASEGURABILIDAD Todas las secciones deberán estar completas para asegurar un correcto procesamiento. ESCRIBA EN LETRA DE IMPRENTA, EN AZUL O NEGRO. INFORMACIÓN DEL EMPLEADO 1. Especifique la razón por la cual desea completar el formulario. Las opciones son: cumple inicialmente los requisitos/ empleado nuevo, solicitante tardío, inscripción anual aprobada, o modificación. Si selecciona "modificación", deberá especificar la razón para el mismo. 2. Ingrese su primer nombre, la inicial del segundo, y su apellido. 3. Ingrese su fecha de nacimiento. 4. Ingrese su edad. 5. Ingrese su nacionalidad. 6. Especifique su género: femenino o masculino. 7. Ingrese su dirección particular. 8. Ingrese el número de teléfono donde se encuentra durante el día. 9. Ingrese su número de seguro social. 10. Ingrese la fecha de contratación. 11. Ingrese el nombre de su cargo o puesto de trabajo. 12. Ingrese la cantidad de horas que trabaja semanalmente. 13. Especifique si está cumpliendo con todas las responsabilidades asignadas a su cargo. Si elige la opción "no", explique las razones por las cuales no las cumple. ELECCIÓN DE COBERTURA 1. Seleccione los planes de cobertura y niveles de beneficios que cubrirían sus necesidades. Tome como referencia las hojas de puntos destacados del plan y la tabla de prima de seguros. Los planes pueden tener limitaciones, exclusiones, reducciones en cláusulas beneficiarias y en las condiciones según las cuales la cobertura puede continuar en vigencia o interrumpirse. Lea atentamente su certificado de seguro. 2. Para todos los planes mencionados a continuación deberá especificar lo siguiente: a. Elija la opción SÍ si desea autorizar a su empleador a deducir primas de su nómina, y la opción NO si no lo desea*. b. Especifique si se agrega otra cobertura o si se realiza una modificación. c. Ingrese la suma total de cobertura solicitada. d. Si especificó una modificación en el punto b, indique la suma por la cual desea modificar su cobertura actual. e. Lea la tabla de primas para informarse sobre las mismas. f. Planes disponibles: i. Plan voluntario de discapacidad a corto plazo (STD, por sus siglas en inglés): empleado* 1. los puntos c y d son sumas semanales ii. Plan voluntario de discapacidad a largo plazo (LTD, por sus siglas en inglés): empleado* 1. los puntos c y d son sumas mensuales iii. Plan voluntario de muerte y desmembramiento accidental: empleado iv. Plan voluntario de muerte y desmembramiento accidental: cónyuge v. Plan voluntario de muerte y desmembramiento accidental: hijo a cargo vi. Plan voluntario de vida de término fijo: empleado* vii. Plan voluntario de vida de término fijo: cónyuge* viii. Plan voluntario de vida de término fijo: hijo a cargo* 1. en el punto c puede seleccionar una suma de cobertura entre los siguientes montos: $2.500, $5.000, $7.500, $10.000, $15.000 y $20.000 2. en el punto d puede cambiar la suma de cobertura a los siguientes montos: $2.500, $5,000, $7.500, $10.000, $15.000 y $20.000

*Si elige la opción NO, tenga en cuenta que si desea asegurarse más adelante a sí mismo o a su cónyuge (si corresponde): (1) se le puede solicitar, a su cargo, evidencia de la asegurabilidad de las personas; y (2) Reliance Standard tendrá derecho a rechazar su solicitud. INFORMACIÓN DEL BENEFICIARIO 1. Ingrese el nombre del beneficiario principal* 2. Especifique su relación con el beneficiario principal 3. Ingrese la fecha de nacimiento del beneficiario principal 4. Ingrese el número de seguro social del beneficiario principal 5. Ingrese el nombre del beneficiario contingente 6. Especifique su relación con el beneficiario contingente 7. Ingrese la fecha de nacimiento del beneficiario contingente 8. Ingrese el número de seguro social del beneficiario contingente *IMPORTANTE: cuando designa a una beneficiaria de sexo femenino, indique el nombre como Jane J. Doe, y no como Sra. de John H. Doe. Un beneficiario contingente recibirá beneficios sólo si el beneficiario principal no sobrevive. Usted es automáticamente el beneficiario del asegurado a cargo, salvo que especifique lo contrario. Para designar más de un beneficiario principal o contingente, adjunte un formulario de designación de beneficiario de Reliance Standard con los datos completos (solicítelo a su administrador de beneficios). Su decisión debe quedar claramente manifestada. INFORMACIÓN ADICIONAL 1. Si seleccionó el seguro STD y/o LTD, complete la siguiente información: a. Ingrese su salario anual. b. Especifique cómo recibe su sueldo. Puede optar por: semanal, quincenal, mensual u otro. Si elige otro, especifique el método mediante el cual recibe el pago. 2. Si seleccionó el seguro de vida de término fijo, complete la siguiente información: a. Ingrese SÓLO la información del cónyuge si seleccionó el seguro de vida de término fijo para su cónyuge: i. Ingrese primer nombre, inicial del segundo y apellido ii. Especifique el sexo de su cónyuge, femenino o masculino iii. Ingrese el número de seguro social iv. Ingrese la edad v. Ingrese la fecha de nacimiento vi. Ingrese el estado donde nació LEA, FIRME Y COLOQUE LA FECHA A CONTINUACIÓN 1. Entiendo y acepto que: La información declarada en la presente solicitud de inscripción es auténtica y precisa, según mi leal entender y saber. El seguro solicitado en la presente solicitud de inscripción se hará efectivo considerando la fecha de entrada en vigencia individual que figura en el certificado del seguro; cualquier suma sujeta a la prueba de asegurabilidad no será efectiva hasta que no sea confirmada por Reliance Standard. La cobertura está sujeta a un requisito de participación mínima a nivel del empleador y si el mínimo no se cumple, la cobertura no podrá ser concedida aun cuando se completara una solicitud de inscripción. La fecha de entrada en vigencia está sujeta a las condiciones de elegibilidad, a la finalización del período de espera del servicio (si corresponde) y al pago de la primera prima, cuando sea debido. La fecha de entrada en vigencia podrá ser postergada para el empleado que no esté trabajando en forma activa y para los familiares a cargo inscriptos internados en el hospital o en domicilio. Los beneficios están sujetos a los términos y condiciones de la póliza. En el caso de planes con tasas según grupo de edad, las primas aumentan a medida que el empleado (o su cónyuge, si corresponde) pasa de un rango de edad a otro. Que la deducción de la nómina de la prima comience antes del procesamiento de la presente solicitud de inscripción por parte de Reliance Standard no significa que la cobertura esté vigente: las primas pagadas por coberturas no emitidas serán devueltas. 2. Tenga en cuenta: en el transcurso de aprobación de una inscripción, las sumas emitidas garantizadas del seguro de vida no requerirán de prueba de asegurabilidad siempre que este formulario esté completo, firmado y recibido por el empleador durante el período de inscripción y

a) que usted mismo no sea un solicitante tardío con respecto al seguro de vida (y/o su cónyuge, si corresponde); o b) que, en relación al seguro de vida de Reliance Standard o una filial, durante su servicio actual con su empleador o una filial, usted (y/o su cónyuge, si corresponde) no haya retirado una solicitud, no haya recibido un rechazo de solicitud anteriormente, no le hayan postergado la cobertura, no haya interrumpido el servicio voluntariamente; o c) que el período de inscripción no requiera de normas específicas de garantía de emisión/ pruebas de asegurabilidad. 3. Firme y complete la fecha. NOTIFICACIÓN RESPECTO DE LAS PRÁCTICAS INFORMATIVAS Al evaluar la presente solicitud, la empresa de seguro de vida Reliance Standard (en adelante, nosotros ) recopila cierta información sobre todos los asegurados sugeridos (en adelante, "usted"). La información precisa varía de acuerdo a la suma y al tipo de cobertura solicitado. Generalmente, buscamos información acerca de su: (1) edad; (2) ocupación; (3) estado físico; (4) historia clínica; (5) pasatiempos; y (6) otras actividades relevantes. Usted es la fuente de información más importante, pero también podemos verificar la información suya o de su familia con, o solicitarla a: (1) médicos; (2) otros profesionales de la salud; (3) empleadores; (4) otras compañías aseguradoras a las cuales ha solicitado cobertura; (5) organizaciones de investigación del consumidor; y (6) la Oficina de Información Médica (MIB, por sus siglas en inglés). La MIB es una organización sin fines de lucro de empresas de seguro de vida que administra el intercambio de información para sus miembros. Esta información podría advertirnos sobre la necesidad de investigar en profundidad, pero según las normas de la MIB dicha información no podrá ser utilizada: (1) ni en su totalidad ni parcialmente, para aumentar la prima del seguro; ni (2) para denegar la emisión del seguro. Podemos obtener información por: (1) teléfono; (2) correo; o (3) contactos personales. La información será tratada como confidencial. La empresa de seguros de vida Reliance Standard o sus reaseguradoras pueden, sin embargo, con su autorización brindar un breve informe a la MIB. Si usted presenta su solicitud de cobertura de salud o de vida a otras empresas de la MIB, o si se presenta una reclamación de beneficios a dicha empresa, la MIB, a pedido, le suministrará a dicha empresa los datos que tenga en sus archivos. La información suministrada a otras empresas miembros podría advertirle de la necesidad de mayor investigación. En algunas circunstancias, no obstante, la información podrá ser divulgada a terceros sin su autorización (con la excepción de la MIB). Esto incluye a personas u organizaciones que: 1) estén desempeñando funciones comerciales para nosotros; (2) realizando estudios actuariales o científicos o de auditoría; o (3) nuestras compañías reaseguradoras. Tanto nosotros como nuestras compañías reaseguradoras podríamos divulgar información a otras compañías de seguro de vida a las que usted presenta su solicitud de seguro de vida o salud, o a quienes se les presenta una reclamación de beneficios. Tenga en cuenta que aunque dicha divulgación de información puede tener lugar, no ocurre siempre ni con frecuencia. Cuando se necesite divulgar información, se hará pública la cantidad de información que lógicamente sea necesaria a fin de lograr el propósito deseado. Usted posee el derecho de adquirir y, si es necesario, de corregir la información personal que nosotros o la MIB obtengamos. Ante un pedido por escrito a nosotros, y dentro de los 30 días de su recepción; (1) le informaremos de la naturaleza y sustancia de la información registrada; (2) le permitiremos ver personalmente y copiar la información que poseemos; (3) revelaremos las identidades de las personas a quienes se les ha revelado dicha información en los últimos dos años; (4) le proporcionaremos los procedimientos para corregir, enmendar o eliminar la información registrada. La información médica será revelada a un médico de su elección. Puede escribirnos para obtener una explicación más detallada de nuestras prácticas de información. También podrá contactarse con la MIB por teléfono para acordar la divulgación de cualquier información que pueda tener sobre usted. El número de teléfono gratuito de la MIB es: 866-692-6901 (TTY 866-346- 3642 para discapacitados auditivos). Si cuestiona la veracidad de la información en los archivos de la MIB, puede contactar a la MIB por escrito y solicitar la corrección de acuerdo con los procedimientos

establecidos por la Ley de Equidad de Informes Crediticios. La dirección de la oficina de información de la MIB es Post Office Box 105, Essex Station, Boston, Massachussets 02112. ARCHIVE LA PRESENTE NOTIFICACIÓN.

INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR LA SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN CON PRUEBA DE ASEGURABILIDAD Deberán completarse todas las secciones para asegurar un correcto procesamiento. ESCRIBA EN IMPRENTA, EN TINTA AZUL O NEGRA. Deberá firmar y completar la fecha en el presente formulario. Además, si completa el presente formulario en relación a un seguro seleccionado para su cónyuge, éste también (si corresponde) deberá firmar y completar la fecha. Si ha optado por el seguro de vida de término fijo, deberá completar el presente formulario de prueba siempre que: haya escogido una suma de dinero para usted y/o su cónyuge (si corresponde) que supera el límite de garantía de emisión; usted y/o su cónyuge (si corresponde) es un solicitante tardío; con respecto al seguro de vida de Reliance Standard o una filial, durante su servicio actual con su empleador o una filial, usted y/o su cónyuge (si corresponde): han retirado una solicitud, les ha sido denegada anteriormente una cobertura, han postergado la cobertura o la han interrumpido en forma voluntaria; se esté inscribiendo durante la inscripción anual aprobada después de su período de inscripción inicial o de elegibilidad inicial y existan normas específicas de emisión garantizada/ pruebas de asegurabilidad. INFORMACIÓN DEL EMPLEADO 1. Ingrese su primer nombre, la inicial del segundo y su apellido 2. Ingrese la fecha de nacimiento 3. Ingrese su número de seguro social 4. Ingrese la fecha de contratación PREGUNTAS SOBRE SALUD 1. Ingrese su altura y peso actuales 2. Ingrese la altura y el peso actuales del cónyuge (si corresponde) 3. Ingrese los datos (nombre completo, dirección y teléfono) de su médico de cabecera y el de su cónyuge (si corresponde) 4. Elija la opción "sí" o "no" si a usted o a su cónyuge (si corresponde) les han manifestado que en los últimos cinco (5) años han sido tratados por lo siguiente: a. Una consulta médica o recibió asistencia médica, tratamiento o recomendaciones b. Según su leal saber y entender, tuvo o tiene algún daño físico o enfermedad c. Alguna consulta, atención médica, tratamiento o asesoramiento de un médico sobre SIDA, complejo relacionado con el SIDA o trastorno del sistema inmunológico d. Tuvo o tiene enfermedades del sistema nervioso, genitourinario o digestivo, cardíacas o pulmonares, hipertensión, diabetes, cáncer o tumor de algún tipo 5. Si respondió afirmativamente a algunas de las preguntas mencionadas, proporcione los detalles en los espacios suministrados. Especifique a qué pregunta respondió que sí, a qué persona corresponde, la enfermedad o la naturaleza de la lesión, la fecha y el nombre completo del médico (y su dirección, si es diferente de la principal). Si necesita más espacio, utilice una hoja de papel separada, firmada y fechada, marque los espacios suministrados y adjúntela a esta página. LEA, FIRME Y COLOQUE LA FECHA A CONTINUACIÓN 1. Entiendo y acepto que: La información provista en la presente solicitud de inscripción es auténtica y precisa, según mi leal entender y saber El seguro solicitado en esta solicitud de inscripción se hará efectivo de acuerdo a la fecha de entrada en vigencia individual que figura en el certificado del seguro; cualquier suma sujeta a la prueba de asegurabilidad no se hará efectiva hasta que no sea aprobada por Reliance Standard. La cobertura está sujeta a un requisito de participación mínima a nivel del empleador y si el mínimo no se cumple, la cobertura no podrá ser concedida aun cuando se haya completado una solicitud de inscripción. La fecha de entrada en vigencia está sujeta a las condiciones de elegibilidad, a la satisfacción del período de espera (si

corresponde) y al pago de la primera prima cuando sea debido. La fecha de entrada en vigencia podrá ser postergada para el empleado que no esté trabajando en forma activa y para los familiares en relación de dependencia inscriptos que estén internados en hospitales o en su domicilio. Los beneficios están sujetos a los términos y condiciones de la póliza. Para planes con tasas por rango de edad, las primas aumentarán a medida que el empleado (o su cónyuge, si corresponde) pase de un rango de edad a otro. Que la deducción de la nómina de la prima comience antes del procesamiento de la presente solicitud de inscripción por parte de Reliance Standard no significa que la cobertura esté en vigencia: las primas pagadas por una cobertura que no sea concedida serán devueltas. 2- Acuso recibo de la Notificación respecto de las prácticas informativas. 3- AUTORIZACIÓN: Por la presente autorizo a los médicos matriculados, de cabecera, hospitales, clínicas u otros centros médicos o instalaciones relacionadas a la medicina, compañías de seguros, organizaciones, instituciones, personas o a la Oficina de Información Médica (MIB, por sus siglas en inglés) a dar a conocer información o registros sobre mi (nuestra) salud para la determinación de la aceptabilidad de mi (nuestra) solicitud de seguro. Autorizo a hacer público cualquier dato o registro a la empresa de seguros de vida Reliance Standard o a sus compañías reaseguradoras. También autorizo a la empresa de seguros de vida Reliance Standard o a sus compañías reaseguradoras a realizar un informe breve a la MIB. Esta autorización, o su copia fotográfica, será vinculante como el original y válida por un período no mayor a doce (12) meses a partir de esta fecha. Entiendo que puedo/ podemos elegir ser entrevistados si se debe preparar un informe de investigación del consumidor en conexión a mi (nuestra) solicitud y que tengo/ tenemos derecho a una copia del mismo. Además entiendo que tengo/ tenemos derecho a recibir una copia de esta autorización si lo solicito/amos. 4- Tenga en cuenta: En el transcurso de la aprobación de una inscripción, las sumas de emisión garantizadas del seguro de vida no requerirán prueba de asegurabilidad siempre que este formulario esté completo y firmado, y sea recibido por el empleador durante el período de inscripción y a) usted no sea un solicitante tardío con respecto al seguro de vida para usted (y/o su cónyuge, si corresponde); o b) que durante su servicio actual con su empleador o una filial usted (y/o su cónyuge, si corresponde), con respecto al seguro de vida de Reliance Standard o una filial, no hayan retirado una solicitud, no les haya sido denegada una cobertura anteriormente, no hayan tenido que postergar la cobertura o no hayan interrumpido voluntariamente la solicitud; o c) que el período de solicitud no tenga normas específicas de emisión garantizada/ pruebas de asegurabilidad. 5- Los empleados deberán firmar y colocar la fecha. 6- Si completa este formulario con respecto a un seguro que selecciona para su cónyuge, éste también (si corresponde) deberá firmar/colocar la fecha al mismo. 7- Adjunte el presente formulario a la solicitud de inscripción y presente ambos al mismo tiempo.