OM305S TSP00002-03 Manual de Operacion y Mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA EN GENERAL, EN LA UE FG40Z-10 FG35/40/45-10 FG50A-10 FD40Z-10 FD35/40/45-10 FD50A-10 FD40ZY-10 FD35Y/40Y/45Y-10 FD50AY-10 EN EE.UU. FG40ZU-10 FG40U/45U-10 FG50AU-10 FD40ZU-10 FD40/45U-10 FD50AU-10 ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y el personal de mantenimiento deben leer este manual y estar seguros de que comprenden el contenido del mismo antes de poner en funcionamiento, inspeccionar o realizar un manteni-miento a esta carretilla elevadora. Este manual debe permanecer cerca de la carretilla elevadora para que todos los operadores y el personal de mantenimiento que estén en contacto con la carretilla puedan utilizarlo de referencia o repasarlo periódicamente. ISSUED: NOVEMBER 2013
1.1 ACERCA DE ESTE MANUAL INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN 1.1 ACERCA DE ESTE MANUAL Este manual describe los procedimientos para el uso, inspección y mantenimiento apropiados de esta carretilla elevadora, así como las reglas que debe seguir para su seguridad. La mayoría de los accidentes son provocados por no respetar las precauciones de seguridad fundamentales relacionadas con el funcionamiento, inspección y mantenimiento de las carretillas elevadoras. Además, conocer los posibles peligros con antelación le ayudará a evitar accidentes. ADVERTENCIA Este manual describe las principales prohibiciones y precauciones para la utilización, inspección y mantenimiento de la carretilla elevadora. El incumplimiento de estas instrucciones puede originar graves daños o lesiones personales. Los operadores y el personal de servicio deben seguir estas siguientes instrucciones para la utilización, inspección y mantenimiento de la carretilla elevadora. Los administradores deben comprender este manual para controlar la seguridad de la carretilla elevadora. Lea detenidamente este manual y familiarícese con su contenido. Asegúrese de que comprende completamente las instrucciones y las etiquetas de seguridad de este manual. Si utiliza la carretilla elevadora con especificación de gas LP, lea también la sección sobre el SISTEMA DE COMBUSTIBLE LPG. Para la carretilla equipada con funciones opcionales, lea también "OPCIONES". Guarde este manual en el lugar señalado para el manual de utilización y mantenimiento que se muestra a continuación con el fin de que las personas a quien les incumba lo tengan a su disposición cuando sea necesario. En caso de que este manual se pierda, se ensucie o se desgaste y no se pueda leer, solicite un manual de repuesto a su distribuidor/concesionario de Komatsu Forklift. Si se enajena esta carretilla elevadora, compruebe que se incluya también este manual. Los continuos avances en el diseño de esta carretilla podrían no aparecer en este manual. Póngase en contacto con Komatsu Ltd. FORKLIFT COMPANY o con su distribuidor o concesionario de KOMATSU FORKLIFT para obtener la información más reciente disponible sobre su carretilla elevadora o para realizar preguntas relacionadas con este manual. TIPO A Lugar de almacenamiento del Manual de funcionamiento y mantenimiento Bolsillo retráctil detrás del asiento del operador (1) TIPO B Lugar de almacenamiento para el manual de operaciones y mantenimiento Compartimiento para documentación del respaldo del asiento del operador (2) 1-2
INTRODUCCIÓN 1.2 MOTOR INSTALADO EN ESTA CARRETILLA ELEVADORA 1.2 MOTOR INSTALADO EN ESTA CARRETILLA ELEVADORA 1.2.1 CONTROL DEL GAS DE ESCAPE El motor instalado en esta carretilla elevadora está aprobado por las siguientes normas de control de gas de escape de motores diesel. STAGE IIIA dispuesta en la Directiva 2004/26/EC (Para Europa) TIER3 dispuesta en 40CFR89/EPA (Para EE.UU. y Canadá) 1.2.2 POSICIÓN DE LA ETIQUETA DE CERTIFICACIÓN Motor diesel (SAA4D95LE-5-A) Motor de gasolina (EBT-TB45-1A) Motor de gas LP/gasolina (doble combustible) (EBT-TB45-2A) Motor de especificación de gas LP (única) (EBT-TB45-3A) 1-3
1.3 PARA SU SEGURIDAD INTRODUCCIÓN 1.3 PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad, en este manual se incluye información sobre cómo evitar posibles peligros y también se suministran etiquetas de seguridad fijadas a la carretilla. 1.3.1 SEÑALES Las señales siguientes indican posibles peligros que pueden causar lesiones personales. Se utilizan las señales siguientes en este manual y en la carretilla en función del grado del peligro potencial. ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas. Ejemplo de aviso de seguridad mediante señales PRECAUCIÓN No abra el tapón del radiador justo después de haber apagado el motor, ya que el refrigerante está muy caliente. El vapor o el agua hirviendo podrían salpicar y producir quemaduras. Cuando el refrigerante se haya enfriado, gire despacio el tapón antes de quitarlo para liberar la presión. OTRAS SEÑALES Además de las señales anteriores, las siguientes indican precauciones que deben tomarse con la carretilla elevadora, así como información de utilidad. AVISO..........Si se utiliza la carretilla elevadora de forma inapropiada, puede sufrir daños o reducirse su vida útil. OBSERVACIÓN..Información útil. 1-4
INTRODUCCIÓN 1.3 PARA SU SEGURIDAD 1.3.2 INDICACIONES DE SEGURIDAD Se han colocado indicaciones de seguridad en varios lugares de la carretilla elevadora para advertir sobre los riesgos a los que se exponen las personas encargadas del funcionamiento, inspección y mantenimiento de la máquina. En esta carretilla elevadora se han colocado [advertencias de seguridad textuales] y [advertencias de seguridad gráficas]. EJEMPLO DE INDICACIÓN DE SEGURIDAD TEXTUAL Algunas indicaciones de seguridad constan de dibujos y palabras, además de las indicaciones exclusivamente textuales. EJEMPLO DE INDICACIÓN DE SEGURIDAD PICTÓRICA Las indicaciones de seguridad pictórica indican el riesgo equivalente a las señales. Para estas indicaciones de seguridad se utilizan dibujos para advertir claramente a los operadores y personal de servicio de la existencia y contenido del peligro. Las indicaciones de seguridad utilizadas en esta carretilla elevadora cumplen con las indicaciones de seguridad estándar establecidas por la Japan Industrial Vehicles Association (Asociación japonesa de vehículos industriales). Además, existen indicaciones pictóricas que simplemente indican el contenido de la prohibición, así como indicaciones que cumplen las normas internacionales. (El contenido de peligro se sitúa en la parte superior o izquierda, el aviso de peligro dentro del triángulo y el número del elemento en la parte inferior). Komatsu Ltd. no puede prever todas las circunstancias que pueden experimentar los clientes. Por lo tanto, las precauciones que se encuentran en este manual y en la carretilla elevadora pueden no incluir todas las posibles medidas de precaución. Si lleva a cabo alguna operación o procedimiento que no esté específicamente recomendado ni permitido en este manual, realizar tales operaciones o procedimientos será su responsabilidad. Las explicaciones, valores numéricos e ilustraciones de este manual están basadas en la información disponible en el momento de la publicación. Los continuos avances en el diseño de esta carretilla podrían no aparecer en este manual. Consulte a su distribuidor o concesionario de Komatsu Forklift para obtener la información más reciente o para realizar preguntas sobre este manual. 1-5
1.4 Nº DE SERIE Y MODELO APLICABLE INTRODUCCIÓN 1.4 Nº DE SERIE Y MODELO APLICABLE Este manual de utilización y mantenimiento se aplica a las siguientes carretillas elevadoras: En general (*1) En la UE (*2) Tipo de modelo FG40Z-10 FG35/40/45/50A-10 FD40Z-10 FD35/40/45/50A-10 FD40ZY-10 FD35Y/40Y/45Y/50AY-10 N.º de serie M251-135551 y en adelante M253-135547 y en adelante M250-135546 y en adelante M252-135547 y en adelante M250-135546 y en adelante M252-135548 y en adelante En EE.UU. (*3) Tipo de modelo FG40ZU-10 FG40U/45U/50AU-10 FD40ZU-10 FD40U/45U/50AU-10 N.º de serie M251-135551 y en adelante M253-135547 y en adelante M250-135546 y en adelante M252-135548 y en adelante *1 : En general : Salvo la especificación de la UE y EE.UU. *2 : En la UE: sólo para especificación de la UE *3 : En EE.UU.: sólo para especificación de EE.UU. 1.5 VISTA GENERAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA 1.5.1 USOS DE LA CARRETILLA ELEVADORA Esta carretilla elevadora está destinada principalmente a los siguientes trabajos: Manejo de carga con las horquillas de la carretilla elevadora 1-6
INTRODUCCIÓN 1.6 UNIDADES DE MEDIDA 1.5.2 DIRECCIÓN DE LA CARRETILLA Este manual determina la dirección a derecha e izquierda, y adelante y atrás según se ve desde el asiento del operador. Derecha Delantero Trasero Izquierda 1.6 UNIDADES DE MEDIDA Este manual utiliza las unidades del sistema internacional de medidas. Además, las unidades del sistema anglosajón, utilizadas convencionalmente, también se ofrecen entre {} como referencia. 1.7 CUALIFICACIÓN PARA LA OPERACIÓN ADVERTENCIA Esta carretilla elevadora solamente puede ser manejada por personas con la formación y cualificación necesarias. Su utilización por parte de personas no cualificadas puede causar lesiones graves o la muerte. 1-7
1.8 RODAJE DE LA NUEVA CARRETILLA ELEVADORA INTRODUCCIÓN 1.8 RODAJE DE LA NUEVA CARRETILLA ELEVADORA 1.8.1 RODAJE DE LA NUEVA CARRETILLA ELEVADORA Su carretilla Komatsu Forklift se reguló y evaluó completamente antes de ser enviada. Sin embargo, utilícela moderadamente durante el primer mes (200 horas) hasta que todos los componentes de la carretilla se estabilicen. El uso de la carretilla elevadora al principio bajo condiciones severas, puede afectar negativamente su rendimiento y reducir su vida útil. Siga con especial cuidado las siguientes instrucciones para el rodaje óptimo de la carretilla elevadora: Deje al motor al ralentí durante 5 minutos después de encenderlo. No la utilice con cargas pesadas o a gran velocidad. Evite arrancar, acelerar, frenar y cambiar de dirección de forma violenta. 1.8.2 MANTENIMIENTO DE LA NUEVA CARRETILLA ELEVADORA Para la nueva carretilla elevadora, lleve a cabo lo siguiente después del primer mes o 200 horas: Recambio de aceite y limpieza de filtros, reajuste de pernos y tuercas. Realice el servicio técnico de su carretilla elevadora en un distribuidor de Komatsu Forklift. 1.9 GARANTÍA Y SERVICIO 1.9.1 PIEZAS DE RECAMBIO PERIÓDICO Además de las especificadas por la ley, Komatsu Forklift designa piezas de recambio periódico". El deterioro de dichas piezas es inevitable con el paso del tiempo pero es crítico para la seguridad y por lo tanto, deben reemplazarse periódicamente. Sustituya estas piezas en los plazos señalados independientemente de su aspecto. Para el recambio periódico de piezas críticas de seguridad, consulte "4.15 SUSTITUCIÓN PERIÓDICA DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (PÁGINA 4-72)". 1.9.2 UTILIZACIÓN DE ACEITE Y PIEZAS ORIGINALES DE KOMATSU Cualquier problema provocado por la utilización de piezas (incluyendo aceites) que no sean originales de Komatsu no está cubierto por la garantía. 1.9.3 MOTOR INSTALADO EN ESTA CARRETILLA ELEVADORA Se requieren conocimientos y habilidades especiales además de las herramientas de servicio para control electrónico necesarias para la inspección y mantenimiento del motor instalado en esta carretilla elevadora. Si el motor presenta problemas, suspenda el trabajo y póngase en contacto con su distribuidor KOMATSU FORKLIFT. 1-8
INTRODUCCIÓN 1.10 INFORMACIÓN NECESARIA SOBRE LA CARRETILLA 1.10 INFORMACIÓN NECESARIA SOBRE LA CARRETILLA Cuando necesite realizar el mantenimiento de la carretilla elevadora o pedir piezas, proporcione al distribuidor/ concesionario de KOMATSU FORKLIFT la información necesaria de la carretilla elevadora como tipo de modelo, nº de serie, nº de serie del motor, accesorios, opciones, etc. 1.10.1 MEMORÁNDUM (DEBE SER CUMPLIMENTADO POR EL DISTRIBUIDOR DE KOMATSU FORKLIFT) Tipo de modelo N.º de serie Nº de serie del motor Implemento/opción Nombre del distribuidor Dirección N.º de teléfono y fax Responsable del servicio técnico Responsable comercial 1.10.2 UBICACIÓN DE LA PLACA DE Nº DE SERIE Y MODELO UBICACIÓN DE LA PLACA DE Nº DE SERIE Y MODELO Ubicada en parte superior derecha del tablero de mando UBICACIÓN DE GRABADO DEL NÚMERO DE SERIE Además de la placa del nº de serie, el nº de serie también está grabado en la parte superior del guardabarros delantero del lado izquierdo. Ejemplo de marca grabada: M***-###### El nº de fabricación se muestra como # después del guión. 1-9
1.10 INFORMACIÓN NECESARIA SOBRE LA CARRETILLA INTRODUCCIÓN 1.10.3 UBICACIÓN DEL Nº DE SERIE DEL MOTOR EN LA PLACA O GRABADO El nº de serie del motor se muestra en la placa o grabado en la siguiente ubicación. Motor de gasolina (EBT-TB45-1A) Motor de gas LP/gasolina (doble combustible) (EBT-TB45-2A) Motor de especificación de gas LP (única) (EBT-TB45-3A) Motor diesel (SAA4D95LE-5-A) Motor diesel (S4D95LE-3) 1.10.4 UBICACIÓN DEL CONTADOR HORARIO Ubicado en la parte central del panel de instrumentos sobre el volante. 1-10