1,8 m. Instrucciones de uso Instruções de uso. juega! 2,2 m. Tobogan infantil. Escorrega infantil -NT NT

Documentos relacionados
juega! Instrucciones de uso Instruções de uso Columpio infantil redondo Balaiço infantil rodada -NT

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH KUDO VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99268 MISTRAL VENTILADOR DE PIE VENTOINHA DE PÉ

Instrucciones de uso Instruções de uso. Mata insectos. Mata insetos -NT88400-NT88401-

Tendedero eléctrico n 1 Estendal elétrico n 1 Modelo: BK

Aspirador Aspirador NV Instrucciones // Instruções

FOLHA DE INSTRUÇOES (IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTUROS USOS) LEIA CUIDADOSAMENTE

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH SEGIN VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH CALEFACTOR CERÁMICO AQUECEDOR DE CERÂMICA

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH CALEFACTOR VERTICAL AQUECEDOR VERTICAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26 55 ) WM-5376

Instrucciones de uso Instruções de uso

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA DE CUARZO AQUECEDOR DE QUARTZO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH SUBRA VENTILADOR DE PIE VENTOINHA DE PÉ

POLIPASTOS OREWORK. SERIES: HS HSZ-C Cód: , , , MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aspirador Aspirador NV / NV Instrucciones // Instruções

2.800 W. Generador Gerador NV Instrucciones // Instruções

SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99263 COCINA DE GAS COZINHA A GÁS

Kit de 120 cm. - 2 portas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 portas de 80 cm.

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH Convector. convector

Esterilizador para Chupetas //3

Kit de 180 cm. - 3 portas de 60 cm. Kit de 240 cm. - 3 portas de 80 cm.

HORNILLO OREWORK FOGAREIRO OREWORK GB-15

Kit de 240 cm. 4 portas de 60 cm.

CODE A B C

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH CALEFACTOR MURAL SPLIT AQUECEDOR TIPO SPLIT

Calefactor eléctrico Aquecedor elétrico NV Instrucciones // Instruções

Torneira de enchimento / Llave de llenado

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5485

SISTEMA DESLIZANTE APARENTE PARA PORTAS DE PASSAGEM MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA CORREDIZO APARENTE PARA PUERTAS DE PASO EVO

Micrófono de mano Microfone de mão 2 AA

Intervalos de substituição das correias da distribuição

Caderno Técnico Cuaderno Técnico. Manual de Montagem do Tensor INA F Manual de Montage del Tensor INA F

Rock n Kids Set de guitarra y micrófono

Pro Antena HD Plana Manual do Usuário

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730

RADIADOR DE ACEITE. Aquecedor a oleo. MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes MODELOS

Teclado tecnofun. Artículo:2071-NL

Instalación de las Envolventes. (Color)

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

GUSS. Tapas de Fundición Tampas de Fundição

Piano de cola Piano de cauda

TOSTADOR AH-KC12090 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕE. MANUAL DE INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Y PORTUGUÉS Página 1

Entrega: desmontado (Flat pack) em caixa de cartâo com asa de plástico (exceto verções SOHO e FRAME). Normativa: v. catálogo RACKS.

Guía rápida de instalación y programación. Elementos de la instalación completa E299A

Os produtos da linha Fibras são resistentes e confortáveis para um bate-papo ao ar livre.

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORA SIN ACEITE FRD-5208AF

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR PORTÁTIL ED-5116V

Ø110. Accesorio básico conducto de evacuación de gases quemados, horizontal, Ø 80/110 mm para

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)

Ventosas X-294 y X-295

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Ventilador. Modelo VCA 16W

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 01

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5674

Manual de Identidade Visual Fiat Manual de Identidad Visual Fiat

Teclado electrónico Superstar Teclado eletrónico Superstar 3 AA

Panel Infracabina IRC

LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5

736-5 PoltronaDonata - Almofada Natural - Trama Marrom Poltrona Donata- Almohadón Natural- Trama Marron P 65 x L 56 x A 80 cm

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 1 Mittwoch, 9. August :50 12

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE USO MANTA ELÉCTRICA. Modelo AH-AH52010

Utilizando Seu Adaptador Sem Fio

Instrucao de Montagem

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

BROCHADO en tornos CNC

MANUAL DE MONTAGEM / PLANO DE ARMADO

Extractor de aire HY-VF100A - HY-VF100C HY-VF150A - HY-VF150C

TWIST-IN STEPPER SF-S0636 MANUAL DE USUARIO

Gyprex Asepta Techo higiénico registrable / Tecto higiênico desmontável. La innovación al servicio de la salud A inovação ao serviço da saúde

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARGADOR DE BATERÍAS PORTÁTIL BAT-5320

Carrinho Berço com Moisés Heritage Coche Cuna con Moises Heritage

Maquina de Nieve SFS300

PUERTA RÁPIDA ECO MANUAL DE USO Y DE INSTALACIÓN

Instrucciones de servicio Cortadora de hilo CCE25 / CCH25

Calefactor eléctrico industrial Aquecedor elétrico industrial NV Instrucciones // Instruções

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA CM-5529

I DESCRIPCIÓN DEL APARATO

COLOCACIÓN DE SOPORTES

Instrucciones de uso Instruções de uso

Parrilla de carbón ADVERTENCIA: ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES. Guía De Productos Modelo cm Modelo cm

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Entrenamiento de Prevención contra caídas en la construcción

Taburete Tenison (empaque doble) Serie # TEN2PST

Grupo de Casas C referencia nº /L

1. SISTEMA DE MONTAJE

Optics Manual de uso Prismáticos 10 x 40

TXW TERMOSTATO DIGITAL PARED FAN COIL Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

ARES (24Vdc) 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA. Español

ATENCIÓN MAX 150KG SUMARIO

Manual de instalación

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165

MANUAL DE INSTRUCCIONES ALISADOR DE CABELLO ADC-5539C

TEXTO. Post no Estratégia Tradução Livre 29/2016 Prof. Adinoél e Profa. Elenice. Fonte: El Excélsior (

Transcripción:

Instrucciones de uso Instruções de uso 1,8 m. 2,2 m. juega! Tobogan infantil Escorrega infantil -T114000-T1140011

3 4

3 (Ø6 x 13) (Ø6) (Ø6) 30 M 10 4 Z R x7 x6 O x8 M (Ø6) 0 H K 0 Q C F I E G D A (Ø6 x 30) (Ø6 x 35) (Ø6 x 40) (Ø6) 1 2 Z A D H C A Z D x4 C H x4 O x4 x4 O F K I H O 4 3 H F K K I O M E G R 6 5 G E R M

7 R 8 Q R Q 30 cm 30 cm 30 cm T114400 119 cm 120 cm220 cm T114401 105 cm 96 cm 185 cm 4

ES Tobogan infantil ADVERTECIA: Debe conservarse como referencia futura. Solo para el uso privado en el hogar Estimado cliente, El centro de juegos al aire libre que usted acaba de comprar cumple con todos los requisitos de la norma europea E 71 (partes 1, 2, 3 y 8, relativo a la seguridad de los juegos, columpios, toboganes y juguetes similares) y ha sido certificado por un laboratorio independiente. ADVERTECIA: producto no adaptado. eligro de caida. ara niños de 3 a 7 años (35 kg como máximo). Solamente para el uso doméstico de la familia al aire libre. Debe ser utilizado bajo supervisión de un adulto. El producto no debe ser modificado, de lo contrario, aumenta el riesgo de lesiones graves. Mantenga los componentes adicionales, que podrían ser útiles en las operaciones de mantenimiento. Este producto debe ser montado por un adulto. Mantenga alejados a los niños durante el montaje: peligro de asfixia con piezas pequeñas. 01. Consejos para el montaje Respetar escrupulosamente las instrucciones de montaje. Este producto debe ser montado por un adulto. Mantenga la hoja de instrucciones, especialmente para la identificación de los componentes por el servicio post-venta ara todos nuestros productos equipados con un tobogán, les recomendamos que no orientarlos hacia el sol. Antes de comenzar, compruebe que no falta ninguna de las partes. uede conservar partes sobrantes como repuestos para su uso futuro cuando sea necesario. 02. Consejos para la seguridad Este producto no debe ser utilizado por niños menores de 36 meses (las piezas pequeñas podrían ser tragadas). Es sólo para los niños de 3 a 7 años con un peso máximo de 35 kg. Debe ser utilizado bajo supervisión de un adulto. Este producto es sólo para uso privado en casa y nunca debe ser utilizado en los parques y jardines públicos, en las escuelas, campings, hoteles, áreas de esparcimiento públicos, etc. El columpio debe estar configurado en una superficie plana y 2 metros de distancia de todas las otras cosas, estructuras u obstáculos (paredes, cercas, árboles, líneas de lavado o cables electricos etc...) que pueden ocasionar daños durante el uso. El producto no debe establecerse en superficies duras (hormigón, asfalto, etc.). asto o superficie blanda son mejores. El centro de juegos debe estar incrustado firmemente en el suelo, respetando las instrucciones de montaje. Sólo use este producto cuando el hormigón está seco. El anclaje debe ser revisado periódicamente, además de los ganchos y accesorios. o tire el embalaje en la naturaleza y no dejarlos al alcance de los niños. 5

03. Fijación en el suelo IMORTATE: or razones de seguridad, el centro de juegos debe estar incrustada en el suelo Coloque el centro de juegos en la posición deseada, marque un cuadrado de 300 x 300 mm alrededor de cada uno (los pies deben estar en el centro de la plaza) y cavar un agujero de 300 mm de profundidad. Rellenar los huecos con un mínimo de 300 mm de hormigón. o exceda el nivel del suelo. Montar la pieza de incrustación en el centro del hormigón para que los accesorios para atornillar los postes en el lugar elevado fuera del hormigón. Cuando el hormigón esté seco, atornillar los postes de las piezas de incrustación. Cubrir con tierra el sellado. IMORTATE: Espere hasta que el hormigón se endurezca antes de utilizar un centro de juegos, y comprobar regularmente los anclajes. 04. Mantenimiento Las partes metálicas no necesitan ningún cuidado especial. Sin embargo, en ciertas regiones (es decir, áreas en el mar), ciertos recubrimientos podrían ser propensos a los daños. En este caso, se recomienda utilizar un tratamiento de prevención de la oxidación. El suelo sobre el que se sitúa el centro de juegos debe ser controlada regularmente. Todos los elementos como piedras u otros objetos que puedan causar lesiones en el caso de una caída, deben ser eliminados. 05. Consejos prácticos Ciertos controles de seguridad deben llevarse a cabo regularmente en los columpios. Este chequeo debería incluir, si es necesario, la eliminación de los bordes afilados, la sustitución tapas de los tornillos que falten, apretar las tuercas y pernos, etc., para evitar cualquier peligro a causa del desgaste normal por el uso o se pueda dar la vuelta por encima de los columpios. 6

OR Escorrega Infantil AVISO: Guardar para uso futuro. Apenas para uso pessoal em casa Caro Consumidor, O play center que acaba de comprar cumpre todos os requisitos da Directiva Europeia 2009/48/ EC (as partes 1, 2, 3 e 8 da norma E71 relativas à segurança de brinquedos, baloiços, escorregas e brinquedos semelhantes) e foi certificado por um laboratório independente. AVISO! roduto não adaptado. erigo de queda. ara crianças de 3 a 7 anos (35 Kg max.). Apenas para uso doméstico ao ar livre. Deve ser usado sob a supervisão de um adulto. O produto não deve ser modificado, caso contrário existe o risco de ferimentos graves. Guarde as peças adicionais, poderão ser úteis para uma operação de manutenção. Este produto deve ser montado por um adulto. Mantenha as crianças afastadas durante a montagem: perigo de asfixia com peças pequenas. 01. Conselhos para montagem Respeite rigorosamente as instruções de montagem. Este produto deve ser montado por um adulto. Guarde as instruções, especialmente para a identificação de peças por parte do serviço pósvenda ara todos os nossos produtos equipados com um escorrega, é aconselhável não o virar em direcção ao sol. Antes de começar, verifique se falta alguma peça. ode guardar as peças em excesso como peças sobresselentes para uso futuro, quando necessário. 02. Conselhos de segurança Este produto não deve ser usado por crianças menores de 36 meses (as peças pequenas podem ser engolidas). Apenas para crianças de 3 a 7 anos, com um peso máximo de 35 kg. Deve ser usado sob a supervisão de um adulto. Este produto é apenas para uso pessoal doméstico e nunca deve ser usado em parques e jardins públicos, em escolas, acampamentos, hotéis, áreas públicas de lazer, etc. O baloiço deve ser montado numa superfície plana e a 2 metros de distância de todos os outros objectos, estruturas ou obstáculos (paredes, cercas, árvores, varais ou cabos eléctricos, etc.) que poderão causar danos durante o uso. O produto não deve ser montado em superfícies duras (cimento, asfalto, etc.). Relva ou superfícies macias são mais indicadas. O play center deve ser fixado firmemente ao chão, respeitando as instruções de montagem. Apenas use este produto quando o cimento estiver seco. A ancoragem deve ser verificada regularmente, além dos ganchos e acessórios. ão deite as embalagens na natureza e não as deixe com as crianças. 7

03. Fixação ao solo IMORTATE: or razões de segurança, o play center deve ser fixado no chão Coloque o play center na posição desejada, marque um quadrado de 300 x 300 mm em cada um dos pés (os pés devem estar no centro do quadrado) e cave um buraco de 300 mm de profundidade. Encha esses buracos com um mínimo de 300 mm de cimento. ão ultrapasse o nível do solo. Encaixe a peça de encaixe no centro do cimento para que as peças de aparafusar os postes fiquem fora do cimento. Quando o cimento estiver seco, aparafuse os postes às peças de encaixe. Cubra a união com terra. IMORTATE: Espere que o cimento seque antes de utilizar o play center e verifique as ancoragens regularmente 04. Manutenção As peças metálicas não necessitam de qualquer cuidado especial. o entanto, em certas regiões (por exemplo, à beira-mar), alguns revestimentos podem ficar danificados. este caso, é aconselhável usar um tratamento de prevenção da ferrugem. O terreno no qual o play center é colocado deve ser controlado regularmente. Todos os elementos, tais como pedras ou outros objectos que possam causar ferimentos em caso de queda, devem ser removidos. 05. Conselhos práticos Certas verificações de segurança devem ser realizadas regularmente no baloiço. Esta verificação deve incluir, se necessário, a remoção de elementos cortantes, substituição das tampas dos parafusos em falta, aperto das porcas e parafusos, etc., para evitar qualquer perigo pelo desgaste normal ou que o baloiço se vire. 8

Certificado de garantía Certificação de garantia MODELOS: T114000 - T114001 FECHA DE COMRA: DATA DA COMRA: SELLO DEL VEDEDOR: CARIMBO DO VEDEDOR: El usuario de este aparato está amparado por los derechos que le otorga la vigente Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios. El funcionamiento correcto de este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía quedará automáticamente anulada si la avería es consecuencia de un mal uso ó de una manipulación indebida del aparato. Ante cualquier reclamación se deberá acompañar la tarjeta de garantía con la indicación de la fecha de compra y el sello del establecimiento vendedor. O usuario de esta máquina está protegido pela Ley Geral para a Defesa dos Consumidores e Usuarios. A máquina tem garantía de dois (2) anos a partir da data de compra. A garantía fica automáticamente sem efeito quando a avaría fora debida a o mal uso da máquina ou a o seu uso incorrecto ou motivos quaisquer debidos á culpa do usuario. Tambem ficará sem efeito a garatía quando a máquina tenha sido manipulada em qualquer maneira por pessoal diferente do da firma que da a garantía. ara cualquer reclamaçao deberá a ompanhar a tarxeta de garantía debidamente pre-enchida e com carimbo do vendedor. 9

12 IMORTADO OR: COMAFE S.COO. F-28195873 ol. Ind. ª Señora de Butarque. C/ Rey astor 8, 28914, Leganés Madrid, España FABRICADO E R..C.