Palabras clave: comprensión lectora, información gráfica, conocimiento.



Documentos relacionados
ANÁLISIS DE LA WEB:

Un Modelo de Diseño Instruccional para la Elaboración de Cursos en Línea José E. Díaz Camacho y Thalía Ramírez Velázquez Universidad Veracruzana

SELLO EUROPEO CUARTO PREMIO. ESORom, intercomprensión. lectora románica. Coordinadores: Josep Mir Tomas Joan Capdevila Folguera

Tesina. Considerada también un texto recepcional, la tesina es un informe científico breve y original con

Test de Idioma Francés. Manual del evaluador

II. Estudio de satisfacción de los titulados y empleadores respecto al desempeño laboral de los profesionales de la UBB Introducción

Learn a language Aprende un idioma. Centro de idiomas. Cursos de idiomas en el extranjero Campamentos de Inglés en España.

PERFIL DEL PUESTO POR COMPETENCIAS Sepa cómo construirlo y evitar bajos desempeños posteriores

Elaboración de Mapas Conceptuales

Acuerdo Marco Vinculación con el Mundo del Trabajo en el Tercer Ciclo de la EGB

Cómo sistematizar una experiencia?

Diseño de Actividades

coie UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID

SOBRE LAS MENCIONES EN LOS GRADOS DE MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA Y EN EDUCACIÓN INFANTIL

Bilingüismo en la ESO Colegio Cabrini Madrid


Teorías de la Información y la Comunicación (TIC) en Educación Primaria

El aprendizaje comienza en el hogar: ayude a sus niños a ser bilingües y a leer

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Joomla! La web en entornos educativos. Guía del alumnado

Pruebas de Acceso a la Universidad. Año 2013

USO DE LA TECNOLOGIA COMO RECURSO PARA LA ENSEÑANZA. Las Líneas del Tiempo. Mtro. Julio Márquez Rodríguez

El Centro Universitario ESM TENERIFE, representado en Chile por Cedepu Consultores ofrece una modalidad flexible en materia de formación continua que

Estas visiones de la información, denominadas vistas, se pueden identificar de varias formas.

FORMAS DE ORGANIZAR LA INFORMACIÓN. Esquema circular (algorítmico)

App para realizar consultas al Sistema de Información Estadística de Castilla y León

Moreno, Mª.I. y Romero, Mª J. PROCESO DE ENSEÑANZA DE LA LENGUA DE SIGNOS: RECURSOS EDUCATIVOS

Instructivo Registro de Proyectos

Guía Didáctica: Curso profesores español: fines específicos EFE. Contenidos: Descripción Contenidos. 3. Destinatarios. 3. Metodologías.

MASTER EN FORMACIÓN DEL PROFESORADO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA

Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de Granada Campus Universitario de Melilla

PRESENTACIÓN DEL PROYECTO THESAURUS

guía para LOS PADRES ARTES DEL LENGUAJE EN INGLÉS

Presentaciones. Con el estudio de esta Unidad pretendemos alcanzar los siguientes objetivos:

DISCAPACIDAD AUDITIVA COMPRENSIÓN LECTORA COMPOSICIÓN ESCRITA CONTENIDOS

CUESTIONARIO VALORACIÓN PROGRAMA LINGÜÍSTICO EN INGLÉS. NIVEL EXCELENCIA 1 de abril de 2015

5.1 Diseño Conceptual del sitio Web

GUÍA DIDÁCTICA PARA LOS

Alberto Marcano Díaz

guía para LOS PADRES A SU HIJO EN TERCER GRADO ARTES DEL LENGUAJE EN INGLÉS

Idioma Extranjero Subsector de aprendizaje

Aprendiendo con las redes sociales

Usos de los Mapas Conceptuales en Educación

apartado 5.1 del Plan de Estudios de la UCM verificado por el Consejo de Universidades

Capítulo VI. Diagramas de Entidad Relación

El e-learning en el proceso de enseñanza y aprendizaje. 1. El aprendizaje constructivista

El perfil de ingreso para cada titulación que imparte la ULPGC, se hace en la página web institucional (

PAUTAS PARA LAS ENTREVISTAS SOBRE EL SITIO WEB DE EUROPASS+

Cómo ayudar a nuestros hijos a aprender mejor

revista transparencia transparencia y UNIVERSIDADES

ADMINISTRACIÓN DE LA PRODUCCIÓN

INTRODUCCION. Consultora de Marketing y Comunicación Formación Información - Televisión legal. I ENCUESTA DE FORMACIÓN LAWYERPRESS - Pág.

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 26/05/2015. caguilara@uc.cl

Servicio de Gestión Académica GUÍA DOCENTE TRABAJO FIN DE GRADO / MÁSTER. Máster en Formación del Profesorado de Educación Secundaria

Cómo preguntarle a Internet? (tutorial)

Operación de Microsoft Excel

Núcleo: AUTONOMÍA. Nivel: SEGUNDO CICLO. Duración: 2 MINUTOS RELACIÓN ENTRE EL PROGRAMA Y BCEP VOCABULARIO. Vitaminas, minerales, mamíferos.

Programa especial para niños (10 a 15 años)

Guía de los cursos. Equipo docente:

QUÉ SON LAS CARRERRAS DE ORIENTACIÓN?

TEMARIO Qué es un líder? El líder nace o se hace? Visión de futuro Liderazgo en cualquier puesto de trabajo Liderazgo en la propia vida

ENERO Español para Inmigrantes en los Centros Educativos

Generado por Newtenberg 1. Índice

COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL Y MULTIMEDIA

Reseña. formas culturales como el cine o el teatro. Generalmente, cuando se busca la definición, varios

TAXONOMIA DEL DOMINIO COGNOSCITIVO

ORIENTACIONES GENERALES SOBRE EL PROCESO DE TRABAJO DE GRADO

Proyecto Alambiqueando, una forma de trabajo colaborativa

E.O.I. ALMENDRALEJO. Programación THAT S ENGLISH! Curso

INTEGRACIÓN DE LA TECNOLOGÍA DENTRO DEL ÁREA EDUCATIVA

Consejos FASES DEL PROYECTO: CÓMO ELABORAR MATERIAL COMPLEMENTEARIO

MUSE QUESTs: Questions for Understanding, Exploring, Seeing and Thinking (Preguntas para entender, explorar, ver y pensar)

Más Clientes Más Rápido: Marketing Online bien enfocado

Quién es el hispanohablante? Antecedentes del estudiante Perfiles lingüísticos Variación lingüística

Módulo formativo: Inglés profesional para la logística y transporte internacional (MF1006_2)

Qué es cultura? Collingwood ha definido cultura como: todo lo que una persona necesita saber para actuar adecuadamente dentro de un grupo social.

INNOVACIÓN PARA UN MUNDO CAMBIANTE DÓNDE NACE ESTE PROGRAMA? QUIÉN HIZO ESTE PROGRAMA?

Pensamiento numérico del preescolar a la educación básica

UN NUEVO MODELO DE PROFESIONALIDAD DOCENTE ( MIR EDUCATIVO ) SINTESIS

CONVOCATORIA. Los artículos deben ser enviados con sus respectivos anexos, Currículo Vitae, a la siguiente dirección:

guía para LOS PADRES APOYANDO A SU HIJO EN SÉPTIMO GRADO ARTES DEL LENGUAJE EN INGLÉS

La enseñanza del español de los negocios. Propuestas metodológicas y organización de proyectos Carlos Barroso 1 Universidad de Málaga (España)

Las Enseñanzas Artísticas Superiores en el Espacio Europeo de Educación Superior 1

DISPOSICIONES GENERALES. En primer lugar se determina que la UNED contará para realizar sus funciones y competencias con:

GUÍA DIDÁCTICA. Unidad Didáctica 08: El restaurante

Unidad de Enlace Oficina de Transparencia y Acceso a la Información

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Dirección General de Formación Profesional Inicial y Educación Permanente

Módulo Formativo:Lengua Extranjera Profesional para la Gestión Administrativa en la Relación con el Cliente (MF0977_2 )

ORGANIZACIÓN DE LA MOVILIDAD DE ALUMNOS PARA PRÁCTICAS EN EMPRESAS (SMP) A TRAVÉS DEL PROGRAMA

OBJETIVOS, CONTENIDOS Y METODOLOGÍA DE LA ASIGNATURA:

Objeto del informe. ALUMNO 1 Página: 1

Cómo hacer un mapa conceptual paso a paso

Guía para la Automatización de Documentos en. Microsoft Word

PROGRAMAS DE DIVERSIFICACIÓN CURRICULAR EN LA E.S.O.

Hay que tener en cuenta que muchos aspectos el autoinforme se ve complementando con la información que aparece en la memoria anual del Título.

CAPITULO 1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA.

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP

Área de Administración y gestión de empresas

manera tradicional a niños pequeños consiste en el hecho de que la gramática de su proprio idioma. Por esta razón, y para que el

CAPITULO IV METODOLOGIA DE LA INVESTIGACIÓN

TIPOS DE TEXTO Resumen

Transcripción:

APROVECHAMIENTO DE LA INFORMACIÓN GRAFICA COMPLEMENTARIA EN CURSOS DE LECTURA Sastre, María Silvia; Guerra, Mónica Cátedra de Inglés - Facultad de Ciencias Naturales y Consejo de Investigación- UNSa- Salta sisastre@unsa.edu.ar palomarcado@arnet.com.ar Resumen Los textos de lectura presentan dificultades de distinta índole a los alumnos tanto en su lengua materna como en una segunda. Las nuevas generaciones tienen una manera diferente a la de los adultos de acercarse a los textos, por el hecho de manejar más imágenes y conocer Internet. Por lo general, los jóvenes realizan una primera apreciación del texto y así obtienen una gran cantidad de información a partir de los gráficos, cuyo objetivo es hacer más claro y evidente el contenido escrito. Teniendo en cuenta estas características, la finalidad de este trabajo es presentar los diferentes tipos de información paralingüística y relacionarlos con el texto lingüístico, especialmente en las infografías, y la forma en que lo gráfico y lo verbal colaboran en la comprensión general, tanto en la lengua materna como en el aprendizaje de una segunda lengua. La propuesta es, tomando como base lo que el alumno conoce y puede obtener a partir de la lectura de gráficos, tablas, cuadros, diagramas, fotografías e infografías, entrenarlo para relacionar esta información con la lingüística a fin de llegar a una mejor comprensión del texto, especialmente en la primera parte del curso. De esta manera el lector ampliará su mirada en cuanto al conocimiento del texto. Se propone también acercarlo a infografías de periódicos, revistas especializadas, journals y de internet, a fin de que incremente su vocabulario específico, explique y compare los gráficos con la información lingüística para llegar a un conocimiento más profundo de cada tema en particular y de su carrera en general. Palabras clave: comprensión lectora, información gráfica, conocimiento. La tarea docente a través de la enseñanza de diferentes cursos de lectura nos hace perseverar en la búsqueda de textos que faciliten a los alumnos el aprendizaje de lectura en su área de estudios. De este modo tratamos de que la lectura le resulte al alumno una tarea amena y asequible de acuerdo a sus conocimientos y lecturas anteriores. La propuesta en este trabajo es, tomando como base lo que el alumno conoce y puede obtener a partir de la lectura de gráficos, tablas, cuadros, diagramas, fotografías e infografías, entrenarlo para relacionar esta información con la lingüística a fin de llegar

a una mejor y más rápida comprensión del texto, especialmente en la primera parte del curso, cuando el lector se acerca a textos en lengua extranjera. Se trata de facilitar la tarea de comprensión a través de la lectura de textos informativos periodísticos o académicos, con diferentes tipos de imágenes, incluyendo las infografías. Los alumnos pertenecientes a las generaciones más jóvenes están mucho más entrenados que los mayores en la comprensión de textos que contienen imágenes, formas y colores. Diferentes tipos de imágenes Entre las diferentes imágenes que se presentan junto a los textos, las más utilizadas son los gráficos, tablas, cuadros, diagramas y fotografías, que por conocidas no es necesario describirlas. Todas estas imágenes son de carácter metafórico, por el hecho de representar la realidad o una visión de la misma. Además de familiarizarse con éstas, es importante que los alumnos se entrenen en la interpretación de las siguientes: Organigrama: Esquema de organización, como ser de un grupo de elementos, de personas, de funcionamiento, etc., que muestra las relaciones internas entre los elementos o las personas. Utiliza llaves, flechas y otros símbolos para señalar funciones y / o relaciones entre los elementos. Cuadro o esquema temporal: Se trata de un esquema de especial carácter metafórico que muestra a lo largo de una línea una sucesión de hechos ocurridos a través del tiempo. Puede también mostrar hechos simultáneos que suceden en diferentes lugares en tiempos paralelos, mediante dos o más líneas paralelas y los hechos se sitúan a lo largo de ellas. Pictogramas: se trata de dibujos esquematizados y formalizados en la comprensión de un grupo, que representan diferentes elementos o funciones. Ejemplos muy conocidos y utilizados en nuestra cultura son los utilizados para los deportes o el sistema icónico de carteles en el tránsito. Mapas y Planos: Son esquemas del relieve para el reconocimiento y ubicación espacial. La claridad y especificidad son necesarias para una mejor comprensión. Los más actuales son los utilizados por el Global Positioning System (GPS).

Infografías: son gráficos informativos. Permiten explicar relaciones e informaciones complejas de manera más clara que cuando se hace solo con el texto escrito. El uso de los colores no es sólo estético en una infografía, cada uno conlleva algún tipo adicional de información. Muchas veces es posible comprender una infografía a pesar de no comprender la lengua en que está escrita. La infografía es una de las técnicas más utilizadas en la actualidad por todos los medios. A través de ella se transmite información más rápida, precisa y clara, mediante textos breves, imágenes, mapas y gráficos directos, utilizando diferentes íconos y colores para obtener mayor claridad. La infografía facilita la lectura general superficial y la comprensión de un texto, aclarando, ampliando y/o separando a través de imágenes específicas. En el caso de infografías que contienen textos en otras lenguas, si el lector conoce el tema someramente, puede inferir palabras, frases y significados que en muchos casos resultan transparentes por tratarse de textos técnicos específicos. Un ejemplo es la infografía de los temblores y terremotos escrita en francés, y si el lector conoce el tema en general, es posible que comprenda el proceso a pesar del desconocimiento de la lengua francesa. La infografía es uno de los medios más importantes que poseen los periódicos y las revistas para transmitir información clara, asequible y precisa, mediante textos, imágenes, mapas, gráficos y todo tipo de íconos. La infografía hace posible la lectura por encima de un periódico, es instrumento de motivación y de utilidad máxima para cualquier trabajo de investigación (UNNOBA Pág. 5) Las infografías deberán ser atractivas, claras y lo más simples posible y, de esta forma, llevar a leer el contenido de la nota. Se trata de información descriptiva. Por lo general es un complemento, aunque a veces resulta indispensable y hasta es aclaración necesaria para arribar a una mejor comprensión. La infografía deberá ser lo más simple y clara posible, y cada elemento, forma y color serán indispensables para facilitar la comprensión. A veces se trata de información complementaria con el texto puramente lingüístico mientras que otras resulta ser una síntesis del mismo. Una infografía compleja complicará la comprensión del texto en lugar de facilitarlo

En una experiencia relatada en La Infografía como recurso didáctico, Minervini explica la tarea realizada con dos grupos de alumnos del último curso del colegio secundario en la ciudad de Córdoba, en una escuela privada y otra pública, separándolos en grupo experimental y control. En ambas escuelas, a un grupo se le explicó un tema de genética a través de una infografía acompañada con el texto lingüístico, mientras que al segundo grupo, el control, se le explicó el mismo tema y los alumnos solamente leyeron el texto lingüístico. Aunque se conocen las limitaciones de la investigación en educación, los resultados mostraron el mejor rendimiento de los alumnos que tuvieron la infografía frente a su vista. Evidentemente las imágenes aclararon las ideas y los lectores fijaron mejor los conocimientos adquiridos. Uso de gráficos en la enseñanza Es importante que, especialmente en los primeros textos que se presentan en un curso introductorio de comprensión lectora en una segunda lengua, se tome como base lo que el alumno conoce en cuanto al tema del texto y además puede obtener a partir de la lectura de gráficos, tablas, cuadros, diagramas, fotografías e infografías, colaborar en su entrenamiento para relacionar esta información con la lingüística. El lector de esta manera se entrena en la complementación de lectura de textos lingüísticos acompañados por diferentes tipos de imágenes gráficas, aclarando las características especiales a fin de formarse conceptos. Es una manera de afianzar su confianza en la lectura y en la forma de adquisición de sus conocimientos. La experiencia nos demuestra que al acercarse a textos que contienen infografías de periódicos, revistas especializadas, journals y textos de internet, los lectores principiantes incrementan su vocabulario específico, pueden explicar y comparar los diferentes gráficos con la información lingüística correspondiente para acceder de esta manera a un conocimiento más profundo de cada tema en particular y de su carrera en general. En cuanto al uso de diccionarios que contienen imágenes, existe en inglés el Oxford- Duden Pictorial English Dictionary publicado por Oxford University Press, 1996, basado en imágenes y sus descripciones. A diferencia de los diccionarios ordenados de manera alfabética, este diccionario separa los diferentes temas en cuanto a los campos semánticos, del conocimiento y del hacer. Bajo cada rubro se muestra imágenes y

clasificaciones con sus elementos constituyentes, para así denominar cada elemento en forma específica. No conozco un equivalente en español. Un diccionario novedoso en cuanto al uso de imágenes e infografías es el que está publicando el diario La Nación, en fascículos semanales. En este caso, las palabras aparecen en orden alfabético en español y su equivalente en tres idiomas: inglés, italiano y portugués. En muchos temas se presentan imágenes e infografías con los nombres en los cuatro idiomas, tanto de partes como de funcionamiento, con el fin de facilitar el uso. De esta manera, por ejemplo, no sólo conocemos un arado o un avión, sino que podemos averiguar los nombres de cada uno de los elementos constitutivos para poder utilizarlos con propiedad. El problema que ofrece este último diccionario es que el orden alfabético es solamente en español, lo que puede causar dificultades cuando se busca un ítem léxico en otra lengua. Las actividades destinadas a los alumnos durante su entrenamiento en la comprensión lectora son variadas. Al comienzo es solo una interpretación de las imágenes, descifrando las leyendas en inglés y / o traduciendo el texto lingüístico que la explica. Esto lo ayuda en la construcción del vocabulario. En las clases, al explicar el uso del diccionario, es posible ejemplificar con alguna infografía y describir sus partes o su utilización. Otras actividades irán surgiendo con la misma explotación de los textos y su complementación con las imágenes, como interpretar o inferir un funcionamiento y explicarlo en español, o relacionar las imágenes con la parte correspondiente del texto lingüístico. Conclusión Resulta importante ejercitar a los lectores nóveles, tanto en la lengua propia como en la lectura en una lengua extranjera, en una apreciación general del texto, incluyendo toda la información que éste conlleva. Es posible explotar la lectura de estos elementos paratextuales con los alumnos, ejercicios a través de los que se refuerza la comprensión y el trabajo de relación inter e intra-textual. Las habilidades de la comprensión lectora se irán profundizando mediante el uso de las estrategias que relacionan el texto con los diferentes tipos de imágenes hasta que se haga una estrategia usual en el lector. La intención de estos cursos es acercar a los estudiantes a infografías de periódicos, revistas especializadas, journals y de internet, con el fin de que incrementen su vocabulario

específico, expliquen y comparen los gráficos con la información lingüística para llegar a un conocimiento más profundo. Referencias bibliográficas Diccionario Oxford-Duden Pictorial English Dictionary (1996) Oxford: Oxford University Press, 2 nd. Edition. Diccionario Larousse Multilingüe Ilustrado- Español- Italiano- Portugués- Inglés. La Nación. (2012) Santiago, Chile. http://www.uhu.es/cine.educacion/periodico/12infografiaperiodico.htm http://www.xn--diseo-rta.unnoba.edu.ar/wp-content/uploads/infografia.pdf Minervini, M. A. (2005): La infografía como recurso didáctico. En Revista Latina de Comunicación Social. La Laguna (Tenerife) enero - junio de 2005 - año 8º - número 59. D.L.: TF - 135-98 / ISSN: 1138 5820. http://www.ull.es/publicaciones/latina/200506minervini.pdf.