DM-7 GRABADORA DE VOZ DIGITAL MANUAL DE USUARIO. Para empezar. Grabación. Reproducción. Programación. Menú. Función Wi-Fi.



Documentos relacionados
VN-733PC VN-732PC VN-731PC

GRABADORA DE Para empezar VOZ DIGITAL Grabación Reproducción WS-833 Radio FM WS-832 Menú Uso con un PC WS-831 Otra información MANUAL DE USUARIO

Manual del Usuario 1

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

Aplicación Smart Music Control

Manual de Notas de voz

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N

1. INTRODUCCION. ProLogger 2

Reproductor de MP3 Trek

Control remoto (sólo en algunos modelos)

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

E-READERS. Avant. Guía rápida

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

TABLET GOCLEVER TERRA 9o

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

Mando a distancia. Manual en español. Última actualización:

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Manual del usuario MP Soundblaster

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Guía de inicio rápido de ACT-5030W

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM

CÁMARA HD PARA COCHES

Tabla de Contenidos. Para Empezar Instalando el SIM y la Batería Cargando la Batería Enlace de la Red...

Operación Microsoft PowerPoint 97

Manual de Palm BlueChat 2.0

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500.

Medidor de consumo LEGO

Guía de inicio rápido

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV

Reproductor multimedia Android Manual de Usuario

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág Instalación de un HDD IDE Pág Instalación de un HDD SATA Pág.

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

Modelo Tablet Banghó AERO: J01

Dash Jr. Manual de usuario

MANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM Reproductor de Audio Digital Portátil MP3

Le rogamos que preste atención a las recomendaciones de seguridad contenidas en el manual de utilización de su ordenador.

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

Tableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO

ZOEY Tabla de Contenidos

MANUAL MP5 PMP EN ESPAÑOL

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2.

Guía de inicio rápido

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera

Guía de aprendizaje Audacity: guía de edición de sonido

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2.

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

ipod Lecciones Incluye lecciones sobre cómo transferir música, reproducir canciones y almacenar archivos en el ipod

QS2631 A639. Guía Rápida 15G06A245180

Manual DVM-Configurator. Digital Voice Master

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L Premià de Mar Barcelona Tel. (93) Fax marketing@t2app.

Operación Microsoft PowerPoint 97

Panel de control. capítulo 07

Información importante

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

604 wifi. Entre en para descargar la versión más reciente de este manual.

Qz Manual del Usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

Cómo usar P-touch Transfer Manager

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.

Contenido INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO. 1 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PARTES...1 Panel frontal...1

WINDOWS 98/Me EL EXPLORADOR DE WINDOWS IV

Primeros pasos. Contenido. Quick User Guide - Espagnol

Manual mcloud. Manual del Usuario. Versión Movistar. Todos los derechos reservados.

Reproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M ANUA L DE USUARIO

Manual de usuario gdmss-plus

Guía breve para los reproductores PLEXTALK PTN2 (PTN2 Cross y PTN2 Standard) [español]

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Modelo Tablet Banghó AERO: 1024

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Actualización a Windows 8.1

MP-209/509/1009 Manual de Usuario

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Guadalinex Básico Impress

Transcripción:

GRABADORA DE VOZ DIGITAL DM-7 MANUAL DE USUARIO Para empezar Grabación Reproducción Programación Menú Función Wi-Fi Uso con un PC Otra información 1 2 3 4 5 6 7 8 Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital de Olympus. Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la función de grabación y su volumen.

Contenido 2 Identificación de las piezas... 4 Grabadora... 4 Pantalla... 5 1 Para empezar Configuración... 11 Colocación de la batería... 12 Carga de la batería mediante la conexión a un adaptador de CA con una conexión USB (modelo A514)... 13 Carga de la batería mediante la conexión a un conector USB del PC... 14 Encienda la grabadora... 16 Configuración de la fecha/hora... 16 Ajuste de la guía de voz... 17 Baterías... 18 Inserción/extracción de una tarjeta SD... 20 Inserción de una tarjeta SD... 20 Extracción de una tarjeta SD... 21 Evitar el funcionamiento accidental... 23 Ajuste del modo HOLD... 23 Desbloqueo del modo HOLD... 23 Apagar la grabadora... 24 Apagar la grabadora... 24 Funciones de la pantalla [Home]... 25 Selección del modo... 25 Carpetas... 27 Carpetas para grabaciones de voz... 27 Carpetas para la reproducción de música... 27 Carpetas para la reproducción de DAISY... 28 Carpetas para la reproducción de Texto hablado... 28 Selección de carpetas y archivos... 30 Uso de reconocimiento de voz... 31 Cambio de modo... 31 Acceso a los menús... 31 Introducción de la hora y fecha... 32 Cambio del nombre de una carpeta... 32 2 Grabación Grabación... 34 Procedimiento básico de grabación... 34 Poner en pausa/reanudar la grabación... 36 Monitorización durante la grabación... 37 Grabación con un micrófono externo... 38 Grabación con un micrófono externo... 38 Grabación desde otro dispositivo conectado... 39 Grabación de audio desde otros dispositivos con esta grabadora... 39 Grabación de audio desde esta grabadora con otro dispositivo... 39 Cambio de la escena de grabación [Escena Rec]... 40 Cambio de la escena de grabación... 40 3 Reproducción Reproducción... 42 Procedimiento básico de reproducción... 42 Escuchar a través de los auriculares... 44 Avance rápido... 44 Rebobinado... 45 Salto al inicio de un archivo... 45 Cambio de la velocidad de reproducción... 47 Reproducción repetida ABC... 48 Uso de la función de marcador... 51 Memorización de la posición en el archivo cuando se detuvo... 51 Salto al inicio de un archivo... 52 Marcas de índice/marcas temporales... 53 Escritura de una marca de índice/marca temporal... 53 Borrado de una marca de índice/marca temporal... 53 Función de búsqueda de calendario... 54 Uso de la función de búsqueda de calendario para buscar un archivo... 54 Borrado de archivos/carpetas... 56 Borrado de archivos... 56 Borrado de una carpeta... 57 Borrado parcial de archivos... 57 4 Programación Visualización de la pantalla de programación... 60 Funcionamiento de la pantalla de programación... 60 Registro de una nota de voz... 61 Grabación de una nota de voz en una fecha especificada... 61 Audición de una nota de voz... 62 Reproducción de una nota de voz registrada... 62 Reproducción de voz como alarma... 63 Ajuste de la hora de inicio de la reproducción de la nota de voz... 63 Borrado de una nota de voz... 65 Borrado de una nota de voz... 65 5 Menú Configuración de elementos del menú... 66 Operación básica... 66

Contenido Menú de grabación [Menú Rec]... 69 Selección de la sensibilidad de la grabación [Nivel Rec]... 69 Ajuste del modo de grabación [Modo Rec]... 70 Selección de la directividad del micrófono [Mic zoom]... 70 Reducción del ruido durante la grabación [Filtro RR]... 71 Ajuste de la grabación temporizada [Tempor. Rec,]... 71 Cambio del nombre de la carpeta [Nombre carpeta]... 72 Ajuste de la monitorización de la grabación [Rec Monitor]... 72 Menú de reproducción [Menú Play]... 73 Omisión de partes sin voz durante la reproducción [Reproducir voz]... 73 Reducción del ruido durante la reproducción [Cancelar ruido]... 73 Ajuste de las partes de bajo volumen durante la reproducción [Equilibrar voz]... 73 Selección de los modos de reproducción [Modo Play]... 74 Configuración de un espacio de salto [Cambio]... 75 Aumento de la eficacia para la transcripción de voz [Modo trans.]... 76 Menú de archivo [Menú archivo]... 77 Extracción de las partes habladas de archivos con discurso oral [Detección voz]... 77 Prevención de borrado accidental de archivos [Bloqueo]... 77 Ordenación de archivos [Ordenar por]... 77 Mover o copiar archivos [Mover/copiar]... 77 División de archivos [Dividir arch.]... 78 Visualización de información del archivo o la carpeta [Propiedades]... 78 Borrado de la carpeta de contenido [Borrar datos de app]... 79 Menú de LCD/sonido [Menú LCD/son.]... 80 Configuración de la retroiluminación [Luz trasera]... 80 Configuración de la luz indicadora de LED [LED]... 80 Encendido/apagado del pitido [Tono]... 80 Cambio del idioma de la pantalla [Idioma(Lang)]... 81 Ajuste de la guía de voz [Guía de voz]... 81 Selección de la salida del altavoz [Altavoz]... 81 Menú del dispositivo [Menú aparato]... 82 Selección del medio de grabación [Selec. Memoria]... 82 Configuración del modo de ahorro de energía [Ahorro Energía]... 82 Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora]... 82 Configuración de la conexión USB [Opciones USB]... 83 Restablecimiento de los ajustes predeterminados [Reiniciar]... 83 Formateo de un medio de grabación [Formato]... 84 Comprobación de la información del medio de grabación [Info. Memoria]... 84 Confirmación de la información de la grabadora de voz [Info sistema]... 85 Visualización de la información de la configuración de Wi-Fi [Wi-Fi]... 85 Menú marcas [Menú marcas]... 87 Salto en unidades jerárquicas [Modo Skip]... 87 Cambio del código de caracteres [Caracteres]... 87 Cambio del idioma para leer texto [Idioma]... 87 Ajuste del ámbito que se ha de leer en voz alta [Config. HTML TTS]... 88 Importación de contenido DAISY [Importar DAISY]... 88 Ajuste de la grabación temporizada [Tempor. Rec,]... 89 Ajuste de la grabación temporizada [Tempor. Rec,]... 89 Extracción de las partes habladas de archivos con discurso oral [Detección voz]... 92 Extracción de las partes habladas de archivos con discurso oral [Detección voz]... 92 Mover o copiar archivos [Mover/copiar]... 94 Mover o copiar archivos [Mover/copiar]... 94 División de archivos [Dividir arch.]... 97 División de archivos [Dividir arch.]... 97 Ajuste de la guía de voz [Guía de voz]... 99 Ajuste de la guía de voz [Guía de voz]... 99 Formateo de un medio de grabación [Formato]... 101 Formateo de un medio de grabación [Formato]... 101 6 Función Wi-Fi Antes de utilizar la función Wi-Fi... 103 Acerca de OLYMPUS Audio Controller... 106 7 Uso con un PC Entorno operativo del PC... 108 Conexión/desconexión de PC... 110 Conexión de la grabadora de voz a un PC... 110 Desconexión de la grabadora de voz de un PC... 111 Funciones disponibles en Olympus Sonority... 113 Instalación del software... 115 Desinstalación del software... 117 Uso de la Ayuda en línea... 118 Acerca de DAISY... 119 Función de actualización... 120 Carga de un archivo en el PC... 122 Uso como memoria externa del PC... 123 8 Otra información Lista de mensajes de alarma... 124 Resolución de problemas... 126 Cuidado de la grabadora... 129 Accesorios (opcionales)... 130 Información sobre derechos de autor y marcas comerciales... 132 Precauciones de seguridad... 137 Especificaciones... 143 3

Identificación de las piezas Grabadora 1 2 Identificación de las piezas - ) ( * & 9 0! @ # $ % ^ 3 4 5 6 7 8 u = q w y t e r 4 1 Micrófono estéreo integrado (L) 2 Toma MIC (micrófono) 3 Micrófono estéreo integrado (R) 4 Botón SCENE/VOICE 5 Botón de volumen ( +) 6 Botón de volumen ( ) 7 Conector USB 8 Interruptor POWER/HOLD 9 Luz indicadora LED 0 Pantalla! Botones F1/ F2/ F3 @ Botón 2 # Botón REC (grabación) ( s) $ Botón 9 % Botón MENU ^ Botón ERASE & Botón 3 * Botón `OK ( Botón HOME ) Botón 0 - Botón STOP ( 4) = Tapa de la batería q Pestaña de apertura de la tapa de la batería w Altavoz integrado e Toma EAR (auriculares) r Toma REMOTE Toma para conectar la parte receptora del set de control remoto opcional RS30W. Permite iniciar/detener una grabación de forma remota. t Tapa de la tarjeta y Interruptor Wi-Fi ON/OFF u Orificio para la correa

Identificación de las piezas Pantalla 4 Pantalla [Home] 1 2 3 4 5 6 7 CONSEJO Mientras la grabadora de voz está en modo de parada, se puede consultar la fecha y la hora pulsando el botón F1 (HORA) en la pantalla [Home]. Si la fecha/hora está ajustada incorrectamente, véase Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora] ( P.82). Identificación de las piezas 1 Modo [Música] ( P.42) 2 Modo [DAISY] ( P.42) 3 Modo [Programador] ( P.60) 4 Cursor 5 Modo [Texto hablado] ( P.42) 6 Modo [Grabadora] ( P.34) 7 Modo seleccionado actualmente 5

Identificación de las piezas Pantalla 4 Modo [Grabadora] Identificación de las piezas 7 8 Pantalla de lista de carpetas 1234 5 6 7 9 Pantalla de lista de archivos 1234 5 6 9! @ # $ % Pantalla de archivos 1234 5 6 & * ( ) 0 0 ^ 0 6 1 Medio de grabación ( P.82) [ ]: Memoria interna [ ]: Tarjeta SD 2 Altavoz ( P.81) 3 Grabación temporizada ( P.89) 4 Alarma ( P.63) 5 Wi-Fi ( P.85) 6 Batería ( P.18) 7 Nombre de la carpeta actual 8 Nombre de la carpeta 9 Nombre del archivo 0 Guía de botones de función! Formato de grabación ( P.70), bloqueo de archivo ( P.77) @ Indicador del estado de la grabadora de voz [ ]: Grabación ( P.34) [ ]: Grabación en pausa ( P.36) [ ]: Parada [ ]: Reproducción ( P.42) [ ]: Avance rápido ( P.44) [ ]: Rebobinado rápido ( P.45) [ ]: Reproducción rápida ( P.47) [ ]: Reproducción lenta ( P.47) # Velocidad de reproducción ( P.47), detección de voz ( P.92), reproducción de voz ( P.73), modo de transcripción ( P.76) $ Marca de índice (temp.) ( P.53) % Nombre de la carpeta, fecha/hora de grabación ^ Área de visualización de los indicadores ( P.10) & Número del archivo actual en la carpeta/número total de archivos grabados en la carpeta * Tiempo de grabación o de reproducción transcurrido ( Tiempo de grabación restante posible o duración de archivo ) Barra de la memoria restante, barra de la posición de reproducción

Identificación de las piezas Pantalla 4 Modo [Música] 7 8 Pantalla de lista de carpetas Pantalla de lista de archivos Pantalla de archivos 1234 5 6 7 9 1234 5 6 9! @ # $ % 1234 5 6 & * ( ) Identificación de las piezas 0 0 ^ 0 1 Medio de grabación ( P.82) [ ]: Memoria interna [ ]: Tarjeta SD 2 Altavoz ( P.81) 3 Grabación temporizada ( P.89) 4 Alarma ( P.63) 5 Wi-Fi ( P.85) 6 Batería ( P.18) 7 Nombre de la carpeta actual 8 Nombre de la carpeta 9 Nombre del archivo 0 Guía de botones de función! Formato de archivo ( P.46), bloqueo de archivo ( P.77) @ Indicador del estado de la grabadora de voz [ ]: Parada [ ]: Reproducción ( P.42) [ ]: Avance rápido ( P.44) [ ]: Rebobinado rápido ( P.45) [ ]: Reproducción rápida ( P.47) [ ]: Reproducción lenta ( P.47) # Velocidad de reproducción( P.47) $ Marca de índice (temp.) ( P.53) % Título, artista, álbum ^ Área de visualización de los indicadores ( P.10) & Número del archivo actual en la carpeta/número total de archivos grabados en la carpeta * Tiempo de reproducción transcurrido ( Duración de archivo ) Barra de la posición de reproducción 7

Identificación de las piezas Pantalla 4 Modo [DAISY] Identificación de las piezas 7 8 9 0! @ Indicación de texto Indicación de texto completo Indicación de detalle de libro 1234 5 6 $ % ^ 7 8 @ 1234 5 6 7 8 9 0! @ 1234 5 6 $ % ^ # # & & # & 8 1 Medio de grabación ( P.82) [ ]: Memoria interna [ ]: Tarjeta SD 2 Altavoz ( P.81) 3 Grabación temporizada ( P.89) 4 Alarma ( P.63) 5 Wi-Fi ( P.85) 6 Batería ( P.18) 7 Título 8 Formato de archivo ( P.46) 9 Indicador del estado de la grabadora de voz [ ]: Parada [ ]: Reproducción ( P.42) [ ]: Reproducción rápida ( P.47) [ ]: Reproducción lenta ( P.47) 0 Velocidad de reproducción ( P.47)! Marca de índice (temp.) ( P.53) @ Indicación de texto, Indicación de detalle de libro # Área de visualización de los indicadores ( P.10) $ Tiempo de reproducción transcurrido % Duración de archivo ^ Barra de la posición de reproducción & Guía de botones de función CONSEJO Cada vez que se pulsa el botón F3 (PANTALLA), cambia la disposición de la pantalla en el siguiente orden: Indicación de texto Indicación de texto completo Indicación de detalle de libro

Identificación de las piezas Pantalla 4 Modo [Texto hablado] Indicación de detalles de archivo 7 8 9 0! 1234 5 6 # 7 8! Indicación de texto 1234 5 6 Identificación de las piezas @ $ @ $ 1 Medio de grabación ( P.82) [ ]: Memoria interna [ ]: Tarjeta SD 2 Altavoz ( P.81) 3 Grabación temporizada ( P.89) 4 Alarma ( P.63) 5 Wi-Fi ( P.85) 6 Batería ( P.18) 7 Nombre del archivo actual 8 Formato de archivo ( P.46) 9 Indicador del estado de la grabadora de voz [ ]: Parada [ ]: Reproducción ( P.42) [ ]: Reproducción rápida ( P.47) [ ]: Reproducción lenta ( P.47) 0 Velocidad de reproducción( P.47)! Indicación de detalles de archivo, Indicación de texto @ Área de visualización de los indicadores ( P.10) # Barra de la posición de reproducción $ Guía de botones de función CONSEJO Cada vez que se pulsa el botón F3 (PANTALLA), cambia la disposición de la pantalla en el siguiente orden: Indicación de detalles de archivo Indicación de texto 9

Identificación de las piezas Pantalla Identificación de las piezas 4 Modo [Programador] 7 8 9 0 Pantalla de calendario 1234 5 6 @ # Significado de los indicadores mostrados en el área de visualización de los indicadores (es igual en todos los modos) [ ]: Nivel Rec [ ]: Filtro RR [ ]: Mic zoom [ ]: Cancelar ruido [ ]: Equilibrar voz [ ][ ][ ]: Área Play [ ]: Repetir! $ 1 Medio de grabación ( P.82) [ ]: Memoria interna [ ]: Tarjeta SD 2 Altavoz ( P.81) 3 Grabación temporizada ( P.89) 4 Alarma ( P.63) 5 Wi-Fi ( P.85) 6 Batería ( P.18) 7 Título 8 Año y mes del calendario que se muestra 9 Calendario ( P.54, P.60) 0 Fecha seleccionada! Número de elementos registrados y detalles de ajuste del día seleccionado (Notas: 3, Alarmas: 1) @ Fecha actual # Nota de voz/alarma ya registrada $ Guía de botones de función 10

Para empezar Configuración Tras desempaquetar la grabadora de voz, siga los pasos indicados a continuación para tenerla lista para el uso. 1 Paso 1 3 Paso 2 3 Paso 3 3 Paso 4 3 Paso 5 Inserte la batería Cargue la batería Encienda la grabadora Configure la fecha/hora Ajuste el reloj de la grabadora de voz para utilizarlo con la gestión de archivos. Ajuste la guía de voz Configuración Quite el protector transparente de la pantalla. 11

Configuración Colocación de la batería 1 Antes de utilizar la grabadora de voz, saque la batería de la bolsa e inserte la batería en el compartimento de la batería. Configuración 1 Para abrir la tapa de la batería, deslice la palanca de apertura de la tapa de la batería en el sentido de la flecha. Tal como se muestra, coloque la batería de forma que encaje por debajo del saliente de la grabadora. 2 Con la etiqueta de la parte posterior de cara arriba, alinee los terminales de la grabadora y la batería, y luego presiónela en A y ponga la batería en su sitio presionándola hacia dentro por B. 3 Deslice la tapa de la batería hasta que quede totalmente cerrada. NOTA Asegúrese de cerrar bien la tapa de la batería (hasta que el cierre de la tapa de la batería haga un clic). No cierre la tapa de la batería si la batería no está totalmente insertada. Mire si hay cuerpos metálicos extraños o polvo en el terminal de la batería. No utilice una batería distinta a la especificada. 12

Configuración Carga de la batería mediante la conexión a un adaptador de CA con una conexión USB (modelo A514) La batería puede recargarse conectando la grabadora en el adaptador de CA suministrado (A514). Se recomienda utilizar el adaptador de CA si se va a emplear la grabadora durante un largo período de tiempo, como en grabaciones largas. NOTA Las baterías de iones de litio se descargan por sí solas. Asegúrese de recargar la batería antes de empezar a grabar. Antes de enchufar el conector USB, libere el modo HOLD ( P.23). 3 Mientras la grabadora está en modo de parada o apagada, conecte el cable de conexión USB al terminal USB de la grabadora. 1 Configuración 1 Conecte el cable de conexión USB al conector USB del adaptador de CA. Conecte el cable USB al adaptador de CA. 2 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente de CA. A una toma de corriente de CA 4 Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar [Adaptador AC]. 13

1 Configuración Carga de la batería mediante la conexión a un adaptador de CA con una conexión USB (modelo A514) Carga de la batería mediante la conexión a un conector USB del PC Configuración 5 Pulse el botón `OK para iniciar la carga. 6 La carga se ha completado cuando el indicador de batería cambia a [ ]. NOTA Antes de enchufar el conector USB, libere el modo HOLD ( P.23). 1 Arranque el PC. 2 Conecte el cable de conexión USB al puerto USB del PC. Tiempo de carga: aproximadamente 3 horas* * Tiempo aproximado necesario para cargar plenamente una batería vacía a temperatura ambiente. El tiempo de carga cambiará dependiendo de la cantidad restante de energía y del estado de la batería. NOTA Utilice solo el modelo de adaptador USB de CA de Olympus suministrado (A514). 3 Mientras la grabadora está en modo de parada o apagada, conecte el cable de conexión USB al terminal USB de la grabadora. 14

Configuración Carga de la batería mediante la conexión a un conector USB del PC 4 Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar [PC]. 5 Pulse el botón `OK para iniciar la carga. 6 La carga está completa cuando se muestra [Batería llena]. NOTA El PC debe estar encendido para cargar la batería mediante el conector USB. No se puede cargar la batería si el PC está apagado o si el PC se encuentra en los modos de reposo, de hibernación o de suspensión automática. No utilice un concentrador USB para cargar la batería a través de la conexión con el PC. Cuando aparece [ ] *1 o [ ] *2, la batería no se puede cargar. Cargue la batería a una temperatura ambiente de entre 5 y 35 C. *1 [ ]: La temperatura ambiente es demasiado baja. *2 [ ]: La temperatura ambiente es demasiado alta. Si la duración de la batería se ha vuelto claramente corta con una carga completa, sustituya la batería por una nueva. Asegúrese de insertar el conector USB correcta y completamente. El funcionamiento no será adecuado si la conexión no se efectúa debidamente. Utilice solo un cable alargador USB compatible de Olympus. El funcionamiento no está garantizado si se utiliza un cable de otro fabricante. Utilice el cable alargador USB de Olympus solo con la grabadora de voz y no lo utilice nunca con un producto de otro fabricante. Si selecciona [Adaptador AC] cuando el adaptador de CA está conectado, podrá cargar la batería con [Opciones USB] ajustado a [Compuesto] ( P.83). 1 Configuración 15

Configuración 1 Configuración Encienda la grabadora 1 Mientras la grabadora de voz esté apagada, deslice el interruptor POWER/HOLD en la dirección de la flecha. Configuración de la fecha/hora En este ajuste se puede utilizar la función de reconocimiento de voz ( P.31). 1 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el elemento que desee ajustar. Interruptor POWER/HOLD 2 Pulse el botón 2 o 3 para cambiar el número. NOTA Cargue siempre una batería recargable antes de utilizarla por primera vez ( P.13). Para cambiar el ajuste de otro elemento, pulse el botón 9 o 0 para mover el cursor parpadeante y, a continuación, pulse el botón 2 o 3 para cambiar el número. 3 Pulse el botón `OK para finalizar la configuración. 16

Configuración CONSEJO Si pulsa el botón `OK durante la configuración, la grabadora guardará los elementos ajustados hasta ese momento. Se puede cambiar el formato de indicación del reloj. Consulte Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora] ( P.82) para ver el procedimiento. Ajuste de la guía de voz Esta función emite anuncios de voz sobre las condiciones operativas de la grabadora. 1 Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar [On] u [Off]. 1 Configuración [On]: Se activará la guía de voz. [Off]: Se cancelará la guía. 2 Pulse el botón `OK para finalizar el ajuste. CONSEJO Para la guía de voz se pueden ajustar las opciones [On/Off], [Velocidad] y [Volumen]. Consulte Ajuste de la guía de voz [Guía de voz] ( P.99) para ver el procedimiento. 17

Baterías 1 Baterías 18 Baterías recargables Lea atentamente la información siguiente si emplea una batería recargable de iones de litio (Li-50B). 4 Descarga Las baterías recargables se descargan de forma natural si no se utilizan. Asegúrese de recargar la batería antes de utilizarla. 4 Temperatura de funcionamiento Las baterías recargables son productos basados en sustancias químicas. Su rendimiento puede variar incluso si se utilizan dentro del rango de temperatura de funcionamiento recomendado. Sin embargo, esta variación es normal. 4 Rango de temperatura recomendada Durante el uso de la grabadora de voz: De 0 a 42 C Durante la carga: De 5 a 35 ºC Durante un almacenamiento prolongado: De 20 a 30 C El uso de una batería recargable fuera de los rangos de temperatura indicados con anterioridad puede disminuir el rendimiento o la vida útil de la batería. Si no se va a utilizar la grabadora de voz durante un largo período de tiempo, retire la batería recargable antes de guardarla para prevenir fugas de líquido u óxido. NOTA Debido a la naturaleza de la batería recargable de iones de litio, las baterías nuevas y las baterías no utilizadas durante un largo período de tiempo (un mes o más) pueden no cargarse completamente. La batería volverá a cargarse plenamente después de haberla cargado y descargado hasta tres veces. Deseche las baterías recargables siempre del modo que establece la ley. Antes de desechar las baterías recargables que no estén completamente descargadas, siga los pasos necesarios para evitar un cortocircuito, por ejemplo, aislando sus terminales con cinta adhesiva. Apague siempre la alimentación antes de sustituir la batería. Se pueden dañar los archivos si se retira la batería mientras la grabadora de voz está grabando o ejecutando una operación como, por ejemplo, borrar un archivo. En el momento de la compra, la tapa de la batería no está colocada en el dispositivo. Puede resultar necesario restablecer la fecha/hora si se extrae la batería de la grabadora de voz durante más de quince minutos o si la batería se retira y se sustituye rápidamente. Consulte Configuración de la fecha/hora [Fecha y hora] ( P.82) para ver el procedimiento. Si no se utiliza la grabadora de voz durante un largo período de tiempo, retire siempre la batería antes de guardar el aparato. A la hora de comprar baterías recargables, seleccione siempre baterías recargables de iones de litio (Li-50B). No se garantiza el funcionamiento si se utiliza una batería de otro fabricante. Incluso si el indicador de batería es [ ], la reproducción con el altavoz integrado a ciertos volúmenes puede producir una caída de la salida de voltaje de la batería, lo cual a su vez hace que la grabadora de voz se restablezca. En tal caso, baje el volumen. La duración de la batería se reduce si se utiliza una tarjeta SD. El tiempo de uso continuo de la batería variará en función de la potencia de la batería que se utilice ( P.145). La duración de la batería será más corta si se utiliza una batería recargable de iones de litio metálica que se haya utilizado reiteradamente ( P.145).

Baterías Para usuarios en Alemania: Olympus tiene un contrato con GRS (Asociación alemana de reciclado de baterías) en Alemania para garantizar el desechado ecológico de las baterías. Indicador de batería Conforme la carga restante de la batería va disminuyendo, el indicador de batería en la pantalla cambia del siguiente modo: 1 Baterías [ ] indica que la batería dispone de una carga restante reducida. Cargue la batería. Cuando la batería se ha agotado, aparece [ ] y [Batería baja], y se detiene el funcionamiento. 19

Inserción/extracción de una tarjeta SD 1 La grabadora de voz tiene su propia memoria interna y también es compatible con tarjetas SD estándar (SD, SDHC y SDXC) vendidas por separado. Inserción de una tarjeta SD Inserción/extracción de una tarjeta SD 1 Mientras la grabadora de voz esté en modo de parada, abra la tapa de la tarjeta. 3 Cierre la tapa de la tarjeta. Tras insertar una tarjeta SD aparece la pantalla de selección del medio de grabación. 4 Para grabar en la tarjeta SD, pulse el botón 2 o 3 y seleccione [Sí]. 2 Inserte una tarjeta SD, asegurándose de que se coloque correctamente tal como se muestra. 5 Pulse el botón `OK para finalizar la configuración. 20 Inserte la tarjeta SD recta, evitando una inserción torcida. Si inserta una tarjeta SD al revés o en ángulo oblicuo, podría dañarse la superficie de contacto o atascarse en la ranura. Puede que no se graben los datos en una tarjeta SD, si esta no se ha insertado por completo (hasta oírse un clic). CONSEJO También se puede seleccionar la memoria interna como medio de grabación ( P.82).

Inserción/extracción de una tarjeta SD Inserción de una tarjeta SD NOTA La grabadora de voz puede no reconocer una tarjeta SD formateada (inicializada) para un PC u otro dispositivo. Antes de utilizar una tarjeta SD, formatéela siempre en la grabadora de voz ( P.101). Tarjetas SD No se puede grabar ni borrar si la lengüeta de protección contra escritura está colocada en el lado [LOCK]. Extracción de una tarjeta SD 1 Mientras la grabadora de voz esté en modo de parada, abra la tapa de la tarjeta. 2 Saque la tarjeta SD presionándola hacia adentro y dejando que retroceda lentamente. 1 Inserción/extracción de una tarjeta SD Lengüeta de protección contra escritura La tarjeta SD se mueve hacia afuera y se detiene. Extraiga la tarjeta SD con las yemas de los dedos. Después de haber retirado la tarjeta SD, se muestra [Memoria interna seleccionada] si se ha ajustado [Selec. Memoria] en [SD]. 3 Cierre la tapa de la tarjeta. 21

Inserción/extracción de una tarjeta SD Extracción de una tarjeta SD 1 Inserción/extracción de una tarjeta SD 22 NOTA Las tarjetas SD pueden salir disparadas al extraerlas si se sueltan o se retira el dedo demasiado rápido después de haber presionado la tarjeta SD hacia adentro. Dependiendo del fabricante y el tipo de la tarjeta, algunas tarjetas SD, SDHC y SDXC pueden no ser plenamente compatibles con la grabadora de voz y no reconocerse debidamente. Para la compatibilidad de la tarjeta SD bajo la verificación de Olympus, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente en la dirección: http://www.olympus-europa.com Observe que nuestro centro de atención al cliente suministrará información sobre fabricantes y tipos de tarjetas SD para los que Olympus haya verificado el funcionamiento, pero no garantizará su rendimiento. Observe también que algunas tarjetas pueden no ser reconocidas correctamente por la grabadora de voz en caso de que el fabricante de la tarjeta cambie las especificaciones de la tarjeta. Lea las instrucciones de funcionamiento suministradas con la tarjeta al utilizar una tarjeta SD. Si la grabadora de voz no reconoce una tarjeta SD, retírela y vuelva a insertarla para que la grabadora de voz pueda reconocerla de nuevo. La velocidad de procesamiento puede ser lenta para algunos tipos de tarjeta SD. El rendimiento de procesamiento puede verse reducido al escribir y borrar datos reiteradamente desde una tarjeta SD. En tal caso, inicialice la tarjeta SD ( P.101).

Evitar el funcionamiento accidental Al ajustar la grabadora de voz en el modo HOLD se mantiene el funcionamiento actual y se desactivan las funciones de los botones. El modo HOLD es una función práctica para prevenir el funcionamiento no intencionado al pulsar accidentalmente los botones si se transporta la grabadora de voz en un bolso o un bolsillo. También resulta útil para evitar que la grabadora de voz se detenga accidentalmente durante la grabación. 1 Ajuste del modo HOLD 1 Deslice el interruptor POWER/ HOLD a la posición [HOLD]. Desbloqueo del modo HOLD 1 Deslice el interruptor POWER/ HOLD a la posición A mostrada abajo. Evitar el funcionamiento accidental Aparece [PERAR] en la pantalla y la grabadora entra en el modo HOLD. NOTA Si pulsa algún botón mientras la unidad está en estado de espera, la luz indicadora LED parpadeará en azul, pero no sucederá nada. Al ajustar el modo HOLD durante la reproducción de la grabadora de voz (o la grabación), continúa la función de reproducción (o de grabación) y se evita que se realicen otras funciones (la grabadora de voz se detiene cuando finaliza la reproducción y la grabación se detiene cuando ya no hay más memoria disponible). 23

Apagar la grabadora Apagar la grabadora 1 Los datos existentes, los ajustes de modo y los ajustes del reloj no se pierden cuando se apaga la alimentación. Apagar la grabadora 1 Deslice el interruptor POWER/ HOLD en la dirección de la flecha durante al menos un segundo. Modo de ahorro de energía Si la grabadora de voz se ha detenido durante al menos 10 minutos (ajuste predeterminado) tras el encendido, la pantalla se apaga y la grabadora de voz entra automáticamente en el modo de ahorro de energía ( P.82). Para salir del modo de ahorro de energía, vuelva a encender la grabadora. La posición de detención de la reproducción al apagar la grabadora se guarda en la memoria. CONSEJO Si se apaga la grabadora cuando no se está utilizando, se minimiza el consumo de la batería. 24

Funciones de la pantalla [Home] Selección del modo Cuando se enciende la grabadora, aparece la pantalla [Home]. La pantalla [Home] es el lugar que permite acceder a las funciones disponibles, como la grabadora de voz o el reproductor de música. Consulte la página de referencia para cada función. En este ajuste se puede utilizar la función de reconocimiento de voz ( P.31). 1 Pulse el botón HOME para que aparezca la pantalla [Home]. 3 Pulse el botón `OK. 1 Funciones de la pantalla [Home] Durante la grabación, la pantalla no cambia a la pantalla [Home]. 2 Pulse el botón 2/3, 9 o 0 para seleccionar el modo deseado. Cuando se selecciona [Grabadora]: El modo cambia al modo [Grabadora]. En este modo podrá grabar con el micrófono o podrá reproducir archivos grabados anteriormente en la grabadora de voz ( P.34, P.42). 25

Funciones de la pantalla [Home] Selección del modo 1 Funciones de la pantalla [Home] Cuando se selecciona [Música]: El modo cambia al modo [Música]. En este modo podrá reproducir archivos de música transferidos a la grabadora de voz ( P.42). Cuando se selecciona [Texto hablado]: El modo cambia al modo [Texto hablado]. En este modo, los archivos de texto transferidos a la grabadora se convierten en archivos de audio y pueden reproducirse ( P.42). Cuando se selecciona [Programador]: El modo cambia al modo [Programador] y se pueden registrar notas de voz en la fecha seleccionada ( P.60). Cuando se selecciona [DAISY]: El modo cambia al modo [DAISY] y se puede reproducir contenido DAISY transferido a la grabadora desde Olympus Sonority o CDs ( P.42, P.119). 26

Carpetas Se pueden grabar datos en la memoria interna o tarjeta SD. Independientemente del medio de grabación seleccionado, los archivos de voz, de música y de contenido se clasifican y guardan mediante una estructura jerárquica de árbol. Los archivos guardados se pueden reclasificar en el orden que se prefiera ( P.77). Carpetas para grabaciones de voz Los archivos de sonido grabados por la grabadora de voz se guardan en las carpetas etiquetadas [Carpeta A] a [Carpeta E] en la carpeta [Grabadora] (RECORDER). Es posible cambiar el nombre de [Carpeta A] a [Carpeta E] ( P.72). Home Seleccione el modo en la pantalla [Home]. Grabadora (RECORDER) Carpetas para la reproducción de música Si se transfieren archivos de música creados mediante Reproductor de Windows Media a la grabadora de voz, las carpetas se crean automáticamente para ellos dentro de la carpeta para la reproducción de música, utilizando la estructura jerárquica mostrada a continuación. Home 1 Carpetas Carpeta A 001 002 999 Música (MUSIC) Primer nivel Artista 01 Segundo nivel Álbum 01 Cada carpeta puede almacenar hasta 999 archivos. Carpeta B Carpeta C Carpeta D Carpeta E Las grabaciones realizadas con el micrófono se guardan aquí. Los archivos y las carpetas colocados directamente dentro de la carpeta [Grabadora] (no dentro de una de las subcarpetas) no son mostrados por la grabadora de voz. Carpeta Archivo 001 002 999 Cada carpeta puede almacenar hasta 999 archivos. Se puede guardar un total de 999 archivos y carpetas en la carpeta [Música]. Se pueden transferir hasta 6.000 canciones a la carpeta [Música]. 27

1 Carpetas Carpetas Carpetas para la reproducción de DAISY Si se transfiere contenido DAISY a la grabadora de voz desde Olympus Sonority o CDs, las carpetas se crean automáticamente para ello dentro de la carpeta para la reproducción DAISY, utilizando la estructura jerárquica mostrada a continuación. Carpetas para la reproducción de Texto hablado Los archivos de texto transferidos a la carpeta [Texto hablado] (TEXT) de la grabadora desde un PC pueden convertirse en archivos de audio para ser reproducidos. Home Home DAISY (DAISY) Primer nivel Contenido 01 Contenido 02 Texto hablado (TEXT) Primer nivel Datos 01 Datos 02 Segundo nivel 001 002 Carpeta Se pueden transferir hasta 100 carpetas a la carpeta [DAISY]. Carpeta Archivo 100 Cada carpeta puede almacenar hasta 100 archivos. Se puede transferir un máximo de 100 archivos a la carpeta [Texto hablado]. Se pueden reproducir archivos de 10 MB como máximo en el modo [Texto hablado]. 28

Carpetas Carpetas para la reproducción de Texto hablado Al transferir un archivo de texto (html, doc, docx) a la grabadora desde un PC, se crea automáticamente el siguiente archivo con un nombre distinto en la misma carpeta. Ejemplo: Cuando se transfiere job report_001.html a la grabadora 1 2 job report _ 001 _ main.txt job report _ 001 _ all.txt a b c CONSEJO El nombre de las carpetas descritas en este manual aparecen con los siguientes nombres en un PC ( P.122). Carpeta [Grabadora] [RECORDER] Carpeta [Música] [MUSIC] Carpeta [DAISY] [DAISY] Carpeta [Texto hablado] [TEXT] 1 Carpetas a Nombre de archivo: El mismo nombre que el archivo transferido. b Ámbito de lectura en voz alta: Añadido solo para los archivos html. Se crean automáticamente dos tipos de archivos con los sufijos _main y _all. c Extensión: La extensión es siempre txt. 29

Selección de carpetas y archivos 1 Se puede seleccionar una carpeta diferente mientras la grabadora de voz está en modo de parada o reproduciendo un archivo. Consulte el capítulo Carpetas ( P.27) para ver una descripción de la estructura jerárquica de las carpetas de la grabadora de voz. *1 Pantalla [Home] Carpetas para grabaciones de voz Selección de carpetas y archivos Pantalla de lista de carpetas Pantalla de lista de archivos Carpetas para la reproducción de música Pantalla de archivos *1 Cuando se selecciona el modo [Música]. Pantalla de lista de carpetas Adelante: Botón `OK Cada pulsación del botón `OK abre la carpeta o el archivo seleccionados actualmente de la lista, desplazándose hacia adelante hasta el próximo nivel (inferior) en la jerarquía de carpetas. Cuando se muestra una lista, se puede ejecutar la misma función pulsando el botón 9. Atrás: Botón F1 (ATRÁS/LISTA) Cada pulsación del botón F1 (ATRÁS/ LISTA) lleva al próximo nivel (superior) en la jerarquía de carpetas. Cuando se muestra una lista, se puede ejecutar la misma función pulsando el botón 0. Pantalla de lista de archivos Pantalla de archivos *1 Una vez seleccionado un archivo, se podrá ir directamente a la vista de archivo seleccionada por última vez desde la pantalla [Home]. Botón 2 o 3 Se utiliza para seleccionar una carpeta o un archivo. Botón HOME Permite volver a la ventana [Home]. Pantalla [Home]: Se utiliza para seleccionar el modo de la grabadora de voz ( P.25). Pantalla de lista: Muestra las carpetas y los archivos grabados en la grabadora de voz. Pantalla de archivos: Muestra la información del archivo seleccionado. 30

Uso de reconocimiento de voz Esta grabadora está equipada con una función de reconocimiento de voz. Esta función permite realizar acciones, tales como realizar ajustes de fecha y hora y cambiar nombres de carpeta, automáticamente hablando simplemente en el micrófono incorporado y sin ninguna introducción complicada de teclas. Mientras la grabadora se encuentre en el modo de parada, también puede cambiar a cada modo o acceder a un elemento de ajuste en un menú utilizando el reconocimiento de voz. La función de reconocimiento de voz se puede utilizar al ajustar funciones con una marca [ ] en este manual. Cambio de modo Esta función se puede utilizar en modo [Home], [Menú], [Grabadora], [Música], [DAISY], [Texto hablado] o [Programador]. 1 Mientras la grabadora esté en modo de parada, mantenga pulsado el botón SCENE/VOICE. Acceso a los menús Esta función se puede utilizar en modo [Home], [Grabadora], [Música], [DAISY], [Texto hablado] o [Programador]. 1 Mientras la grabadora esté en modo de parada, mantenga pulsado el botón SCENE/VOICE. 1 Uso de reconocimiento de voz 2 Pronuncie el modo al que desea cambiar directamente en el micrófono incorporado. Lista de plantillas Home Menú Grabadora Música DAISY Texto hablado Programador Función* * Las funciones asignadas a los botones de función se leen en voz alta. Cambiar a cada modo Diga el nombre del modo al que desea cambiar. Ejemplo: Cuando quiera cambiar al modo [Música]. 2 Pronuncie el elemento de ajuste deseado directamente en el micrófono incorporado. [Menú] ( P.66) Ejemplo: Si desea [Nivel Rec] Configurar la sensibilidad de grabación 3 Suelte el botón SCENE/VOICE. Música 3 Suelte el botón SCENE/VOICE. 31

Uso de reconocimiento de voz 1 Uso de reconocimiento de voz Introducción de la hora y fecha Ejecutar mientras aparezca la pantalla de ajuste de la fecha y hora. 1 Mientras la grabadora esté en modo de parada, mantenga pulsado el botón SCENE/VOICE. 2 Pronuncie el año, el mes, el día y la hora que desea ajustar directamente en el micrófono incorporado. [Fecha y hora] ( P.16, P.82) Cuando esté ajustando la hora, los minutos, el año, el mes y el día desde la configuración de [Fecha y hora], pronuncie las palabras deseadas para el año, el mes, el día o la hora. Ejemplo: Si se introduce 10 de febrero, 2014, 10:20 AM 10 de febrero de 2014, AM 10:20 Cambio del nombre de una carpeta Ejecutar mientras se ajusta [Nombre carpeta]. 1 Mientras la grabadora esté en modo de parada, mantenga pulsado el botón SCENE/VOICE. 2 Pronuncie una palabra relacionada con un ajuste directamente en el micrófono incorporado. [Nombre carpeta] ( P.72) Cuando ajuste un [Nombre carpeta], pronuncie una palabra de la plantilla. Ejemplo: Cuando cambie el nombre a [Trabajo]. Trabajo 3 Suelte el botón SCENE/VOICE. [Tempor. Rec] ( P.89) [Alarma] ( P.63) Si se ajusta la hora en [Tempor. Rec] o [Alarma], diga la hora que desea ajustar. Ejemplo: Cuando la hora de inicio sea 10:30 10 : 30 AM 3 Suelte el botón SCENE/VOICE. 32

Uso de reconocimiento de voz CONSEJO La tasa de reconocimiento puede verse afectada por la pronunciación o el tono de quien habla. Hable despacio y con claridad. NOTA Las funciones de reconocimiento de voz no pueden utilizarse mientras la grabadora se encuentre en el modo de reproducción o el modo de grabación. Ejecutar mientras la grabadora de voz está en modo de parada. El reconocimiento de voz puede ser difícil en entornos con mucho ruido ambiental. Use esta función en entornos silenciosos. 1 Uso de reconocimiento de voz 33

Grabación Grabación 2 Grabación La grabadora de voz tiene cinco carpetas ([&] a [*]), en las que se pueden guardar los archivos grabados. Estas carpetas son útiles para ordenar las grabaciones en categorías separadas (como, por ejemplo, profesional y ocio). Procedimiento básico de grabación 1 En la pantalla [Home], pulse los botones 2, 3, 9 o 0 para seleccionar [Grabadora] y pulse el botón `OK ( P.25). 2 Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar la carpeta de grabación deseada. El sonido recién grabado se guarda en la carpeta seleccionada. 3 Dirija el micrófono incorporado hacia el sonido que desea grabar. 4 Pulse el botón REC ( s) para empezar a grabar. a Modo Rec b Tiempo de grabación transcurrido c Posible tiempo de grabación restante d Medidor de nivel (cambia según el volumen de grabación y la configuración de las funciones de grabación) La luz indicadora de LED se ilumina y aparece [ ] en la pantalla. 5 Pulse el botón STOP ( 4) para detener la grabación. a b c d e 34 e Duración de archivo Aparecerá [ ] en la pantalla.

Grabación Los archivos de sonido grabados con la grabadora de voz reciben automáticamente un nombre de archivo en el siguiente formato. 131001_ 0001.WMA 1 2 3 1 Fecha de grabación Indica el año, el mes y el día en que se realizó la grabación. 2 Número de archivo Los números de archivo agregados son consecutivos independientemente de si se ha conmutado el medio de grabación. 3 Extensión Una extensión de archivo que indica el formato de grabación en que se grabó el archivo mediante la grabadora de voz. Formato PCM lineal:.wav Formato MP3:.MP3 Formato WMA:.WMA CONSEJO La opción [Modo Rec] se ha de ajustar con la grabadora de voz detenida ( P.70). Al pulsar el botón REC ( s) mientras está seleccionado el modo [Grabadora] en la pantalla [Home] podrá iniciar la grabación. El archivo grabado se guardará en [Carpeta A]. Se puede ajustar el nivel de grabación manualmente para adaptarlo a su aplicación ( P.69). NOTA Para evitar que se corte el inicio de la grabación, inicie la grabación después de que la luz indicadora de LED se haya encendido o haya aparecido el indicador de modo en la pantalla. Si el tiempo de grabación restante posible es de 60 segundos, la luz indicadora de LED empezará a parpadear. La luz parpadea cada vez más rápido conforme el tiempo restante disminuye (en los puntos de 30 y 10 segundos). Cuando aparece [Carpeta llena], no se pueden realizar más grabaciones. Para grabar más, deberá seleccionar una carpeta distinta o borrar archivos innecesarios ( P.56). Si aparece [Memoria llena], la grabadora de voz no tendrá más espacio de memoria disponible. Necesitará borrar los archivos innecesarios para poder grabar más ( P.56). Si se utiliza una tarjeta SD en la grabadora de voz, asegúrese de haber seleccionado el ajuste del medio de grabación deseado ([Memoria int.] o [SD]) ( P.82). Si se selecciona una carpeta diferente a las carpetas & a * cuando se pulsa el botón REC (s), aparece el mensaje parpadeante [Carpeta ilegal]. Repita la operación de grabación después de seleccionar una de las carpetas & a *. Se recomienda formatear el medio de grabación antes de realizar una grabación importante. El rendimiento de procesamiento puede verse reducido si se han escrito o borrado reiteradamente datos en el medio de grabación. En este caso es aconsejable formatear el medio de grabación ( P.101). 2 Grabación 35

2 Grabación Grabación Grabación de datos de formato PCM lineal superiores a 2 GB Si se graba un archivo de formato PCM lineal, la grabación continuará incluso si se supera el tamaño de archivo de 2 GB. Los datos se dividen y se guardan en archivos separados de hasta 2 GB. Los archivos se procesan como varios archivos durante la reproducción. Tras grabar 999 archivos que superan los 2 GB, la grabación se detiene. Poner en pausa/reanudar la grabación 1 Pulse el botón REC ( s) durante la grabación. La grabación se pone en pausa y aparece el indicador [ ] en la pantalla. La grabación se detiene automáticamente tras estar en pausa durante al menos 120 minutos. 2 Pulse el botón REC ( s) de nuevo mientras la grabación está en pausa. La grabación se reanuda desde la posición en que se puso en pausa. 36

Grabación Monitorización durante la grabación Puede monitorizar la grabación en curso escuchando a través de unos auriculares enchufados en la toma EAR de la grabadora de voz. Utilice el botón +/ para ajustar el volumen de monitorización de la grabación. 1 Conecte los auriculares a la toma EAR de la grabadora de voz. A la toma EAR Si se cambia el volumen, ello no afectará al nivel de grabación. NOTA Para evitar un sonido desagradablemente alto, ponga el volumen a [00] antes de enchufar los auriculares. Para evitar una retroalimentación acústica, no coloque los auriculares cerca del micrófono durante la grabación. La batería se descarga rápido cuando se monitorizan las grabaciones. Para preservar la duración de la batería, deje los auriculares desconectados durante la grabación o ajuste [Rec Monitor] a [Off] antes de empezar a grabar. Ajustes de grabación Hay disponibles varios ajustes de grabación que le permiten adaptar la grabación a las distintas condiciones. [Escena Rec] ( P.40) [Nivel Rec] ( P.69) [Modo Rec] ( P.70) [Mic zoom] ( P.70) [Filtro RR] ( P.71) [Tempor. Rec,] ( P.89) [Nombre carpeta] ( P.72) [Rec Monitor] ( P.72) Se utiliza para seleccionar una de varias plantillas prerregistradas de ajustes de grabación. Cuando se selecciona, cada plantilla introduce varios ajustes adaptados a una ubicación de grabación determinada o condiciona todos en una sola operación. Define la sensibilidad de la grabación. Ajusta la calidad de sonido de la grabación. Establece la directividad del micrófono estéreo integrado. Reduce los sonidos zumbantes de equipos como aires acondicionados o proyectores. Permite ajustar valores como la fecha y la hora para programar una grabación. Se puede cambiar el nombre de Carpeta A a Carpeta E por otros nombres proporcionados en una plantilla de antemano. Permite seleccionar si debe salir o no el sonido de la grabación por la toma EAR para poder monitorizarlo. 2 Grabación 37

Grabación con un micrófono externo Grabación con un micrófono externo 2 Grabación con un micrófono externo Se puede grabar la entrada de audio mediante un micrófono externo u otro dispositivo conectado a la toma de micrófono de la grabadora de voz. No conecte o desconecte ningún dispositivo en las tomas de la grabadora de voz durante la grabación. 1 Conecte un micrófono externo a la toma MIC de la grabadora de voz. A la toma MIC NOTA Si se conecta un micrófono externo a la toma MIC de la grabadora de voz, se desactiva el micrófono integrado. Se pueden utilizar micrófonos con conector de alimentación. Si [Modo Rec] está ajustado en estéreo, la grabación con un micrófono monoaural externo solo se realiza en el canal izquierdo ( P.70). Si [Modo Rec] está ajustado en monoaural, solo se graba la entrada del micrófono del canal izquierdo al utilizar un micrófono estéreo externo ( P.70). 2 Inicio de la grabación. Consulte el capítulo Grabación ( P.34) para ver descripciones de las operaciones de grabación. CONSEJO Consulte el capítulo Accesorios (opcionales) ( P.130) para ver los micrófonos externos compatibles. 38

Grabación desde otro dispositivo conectado Grabación de audio desde otros dispositivos con esta grabadora Se puede grabar audio cuando se conecta el terminal de salida de audio (toma de los auriculares) de otro dispositivo y la toma MIC de la grabadora mediante el cable de conexión KA333 (opcional) para grabaciones. A la toma MIC Al terminal de salida de audio de otro dispositivo NOTA Cuando se graba desde un dispositivo externo conectado, lleve a cabo una grabación de prueba y, a continuación, ajuste el nivel de salida del dispositivo conectado según sea necesario. Grabación de audio desde esta grabadora con otro dispositivo Se puede grabar el audio de esta grabadora a otros dispositivos cuando se conecta al terminal de entrada de audio (toma de micrófono) de otros dispositivos y la toma EAR de esta grabadora con el cable de conexión KA333 (opcional). Al terminal de entrada de audio de otro dispositivo A la toma EAR NOTA Si configura varios ajustes de la calidad del sonido de reproducción de la grabadora, las señales que salen de la toma EAR también cambiarán ( P.73). 2 Grabación desde otro dispositivo conectado 39

Cambio de la escena de grabación [Escena Rec] Cambio de la escena de grabación 2 La grabadora de voz tiene plantillas prerregistradas de los ajustes óptimos adaptadas a varias aplicaciones de grabación como conferencias y dictados. Cuando se selecciona una de estas plantillas, puede introducir varios ajustes recomendados para su aplicación de grabación, todo ello con una sola operación. Cambio de la escena de grabación [Escena Rec] En este ajuste se puede utilizar la función de reconocimiento de voz ( P.31). 1 Con la grabadora en modo de parada, pulse el botón SCENE/ VOICE. 2 Pulse el botón 2 o 3 para seleccionar la escena de grabación deseada. CONSEJO Pulse el botón F3 (DETALL) para comprobar los ajustes de la plantilla seleccionada. Pulse el botón F1 (ATRÁS) para volver a la pantalla [Escena Rec]. 3 Pulse el botón `OK para finalizar la configuración. Escena Rec Según el ajuste aparecerá el icono de ajuste. 40

Cambio de la escena de grabación [Escena Rec] NOTA Si se selecciona una escena de grabación, no se pueden cambiar los ajustes de menú relativos a la grabación. Para utilizar estas funciones, ajuste [Escena Rec] a [Off]. Ajustes prerregistrados de [Escena Rec] [Conferencia]: [Nivel Rec] [Alto] [Modo Rec] [MP3 128kbps] [Mic zoom] [+6] [Filtro RR] [On] 2 [Congreso]: [Nivel Rec] [Modo Rec] [Mic zoom] [Filtro RR] [Reunión]: [Nivel Rec] [Modo Rec] [Mic zoom] [Filtro RR] [Dictado]: [Nivel Rec] [Modo Rec] [Mic zoom] [Filtro RR] [Medio] [MP3 128kbps] [Off] [On] [Medio] [MP3 128kbps] [Off] [Off] [Bajo] [MP3 128kbps] [Off] [On] Cambio de la escena de grabación [Escena Rec] [DNS]: [Nivel Rec] [Modo Rec] [Mic zoom] [Filtro RR] [Bajo] [MP3 128kbps] [Off] [Off] 41

Reproducción Reproducción Adicionalmente a los archivos grabados con la grabadora de voz, también puede reproducir archivos en los formatos WAV, MP3 y WMA, contenido DAISY y archivos de texto transferidos desde un PC. 3 Reproducción Procedimiento básico de reproducción 1 Seleccione el archivo que desea reproducir en la carpeta que lo incluye ( P.30). CONSEJO Los archivos se guardan en las ubicaciones siguientes. Archivos grabados con el micrófono incorporado: Carpetas [Grabadora] (carpetas & a *) Archivos de música transferidos desde un PC: Carpeta [Música] Contenido DAISY transferido desde un PC / mediante la función [Importar DAISY] ( P.88): Carpeta [DAISY] Archivos de texto transferidos desde un PC: Carpeta [Texto hablado] 2 Pulse el botón `OK para iniciar la reproducción. a a Indicador del medio de grabación b Nombre del archivo c Tiempo de reproducción transcurrido d Duración de archivo e Barra indicadora de la posición de reproducción f Indicador de la carpeta, fecha/hora de grabación Aparecerá [ ] en la pantalla. 3 Pulse el botón +/ para ajustar el volumen al nivel deseado. b c d e f 42 El volumen se puede ajustar a un nivel entre [00] y [30]. Cuanto mayor es el número, más alto es el volumen.