INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A



Documentos relacionados
INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELO EG63H-A, EL63

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS PG65, PG66, PG67, PG69

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EV1012-A, EVS1012-A

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EV108-A, EVS108-A, EVS108T-A

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EV86-A, EVS86-A, EVS86T-A

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELO GW86-A

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS GW108-A, GW1012-A

CARRO DE ARRASTRE DE JUGUETE

Spacemaker FDN6789 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Fácil reparación de Packard Bell

CANALETAS CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

LA PIEZA DE LOS NIÑOS

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR

Apéndice B. Guía de instalación del estante

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

UNA PUERTA CON RIEL PARA EL CLÓSET

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

POLICARBONATO ALVEOLAR

Buenas prácticas de construcción en mampostería reforzada. 1er. Foro de Calidad en la Construccion Julio 2013

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

Resistiendo al viento

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

UNA MESA MULTIUSO Y PLEGABLE

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Easy Repair de Packard Bell

UN ROPERO? CÓMO HACER. 3 nivel dificultad

MANUAL PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN SECADERO SOLAR TIPO GABINETE

StrutTamer Extreme. Formulario No Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200

Fabricación de un panel solar casero

AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings CARTUCHO DE TONER EUROPE

HORNO SOLAR DE CAJA DE MADERA


I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

Fácil reparación de Packard Bell

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada

«FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F


Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

PvMax3 - manual de montaje

una bitácora CÓMO encuadernar? 1 nivel dificultad

UNA ESTACIÓN PARA LA BASURA Y RECICLAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Fácil reparación de Packard Bell

INSTRUCCIONES DE INSTALACION MEMBRANA DE FORRO IMPERMEABILIZANTE DE VINILO AZUL

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Puerta. Resistente y segura Instalación paso a paso Detalles de terminación. Serie Cómo Hacer construcción.

Sustitución del panel frontal

MODELO Acabado Longitud

puerta vaivén CóMO instalar? 3 nivel dificultad

Por que ocurren las caídas desde escaleras?

GOTERA QUE VIENE DEL TECHO

CÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora?

UNa caja trombe. CÓMO hacer? 2 nivel medio

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Rejas de seguridad para ventanas

BOLETÍN INFORMATIVO - NUTRICIÓN Y SALUD MEJORANDO CONDICIONES DE VIDA DE LOS HOGARES: VIVIENDA SALUDABLE / PISOS MEJORADOS A BAJO COSTO

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

EVALUACIÓN ESTRUCTURAL DE LOS EDIFICIOS DE VILLA PRIMAVERA EN LA CIUDAD DE CON CON AFECTADAS POR EL SISMO

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST / 300

Construyendo Nuestro Boe-Bot

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

UN SUELO DE LADRILLOS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211

EL ESPACIO EN UNA LOGGIA PEQUEÑA

Bloqueo/Etiquetado 1

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

UN CARRO TRANSPORTABLE

Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento

HERRAMIENTAS Y MATERIAL NECESARIO:

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

TRABAJO EXPERIMENTAL

Rejas de seguridad para ventanas

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn

TABIQUE CON BLOQUES DE VIDRIO

soluciones de panel plano

MANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Enmarcar un cuadro

Packard Bell Easy Repair

JARDINERA DE LADRILLOS

UNA CASA CLUB CÓMO CONSTRUIR? 2 nivel dificultad

MEMBRANA PARA COLOCAR AZULEJOS

UN MESÓN DE TRABAJO CÓMO CONSTRUIR? 3 nivel dificultad

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ

HDC / HDR Barras de carga

UN LIVING DE TERRAZA CÓMO CONSTRUIR? 3 nivel medio

Herramientas para electricidad

Transcripción:

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A SD01 100% CANADIENSE PRECAUCIÓN: Algunas piezas tienen bordes filosos. Se debe tener cuidado cuando se manejan varias piezas para evitar un accidente. Para mayor seguridad, por favor lea la información de seguridad provista en este manual antes de comenzar la construcción. Use guantes cuando maneja piezas de metal. FÁCIL DE INSTALAR Fabricado por Spacemaker Limited 15-5850804 español 08/04

CONTENIDO Instrucciones previo a la construcción Armado de la caseta SB02 Cómo anclar el armazón Lista de piezas e información para pedidos PROCEDA CON CONFIANZA Parecería ser complicado cuando desempaqueta su caseta por primera vez, pero en realidad, no lo es. Simplemente, siga las instrucciones ilustradas y podrá construir su caseta rápida y precisamente. INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Antes de comenzar la construcción, consulte los códigos locales de la construcción relacionados con los cimientos, ubicación y otros requisitos. Estudie y entienda el manual del dueño. Necesitará ayuda, encontrará que otra persona acelerará el trabajo y hará que el armado sea más fácil. Seleccione el lugar, elija un lugar que sea firme y nivelado y que permita el drenaje en la dirección opuesta a la caseta. ADVERTENCIA! NO CONSTRUYA LA CASETA EN LUGARES QUE ESTÉN SUJETOS A ALTOS VIENTOS NI LA CONSTRUYA EN UN DÍA VENTOSO. CUALQUIER CASETA CONSTRUIDA PARCIALMENTE PODRÍA SUFRIR DAÑOS SERIOS SI PERMANECE EN ESTE ESTADO. Organice y separe todas las piezas y herrajes verificando con la Lista de piezas de la página 4 y las ilustraciones de la página 5... asegúrese que tiene todas las piezas y sepa en qué lugar de la caseta van. Cada pieza tiene un número o una ilustración, la cantidad requerida y el número de pieza indicado. Siga las instrucciones paso a paso detenidamente complete cada paso antes de pasar al siguiente. Guarde este manual después de terminar de armar la caseta... incluye una lista completa de piezas. Requeridos Requeridos Gafas para los ojos Tijeras / cuchillo utilitario Destornillador Phillips n. 2 Pinzas (con punta magnética endurecida) Nivel de carpintero Guantes de trabajo Cinta para medir Escaleras Elementos adicionales que ahorran tiempo Llave / Destornillador eléctrico Perforador eléctrico inalámbrico Escuadra Hilo (para medir la diagonal del armazón) Preparación de la base Martillos y clavos Pala Serrucho manual o eléctrico Madera o concreto ATENCIÓN DE LA CASETA Mantenimiento sin atención - Su caseta ha sido diseñada para brindarle años de servicio sin atención. Todas las piezas han sido fabricadas con precisión para lograr un calce perfecto. Está fabricado con acero sólidamente galvanizado con piezas exteriores preesmaltadas en ambos lados en la fábrica de acero. IMPORTANTE Esta caseta ha sido diseñada para resistir vientos normales cuando se la instala según las instrucciones. El fabricante no se responsabiliza por cualquier consecuencia debido a casetas que no fueron instaladas según las instrucciones o por daños debido a condiciones del tiempo o actos de Dios. 2

IMPORTANTE SD03 LA SEGURIDAD PERSONAL DURANTE LA CONSTRUCCIÓN DE LAS CASETAS Algunos de los componentes del edificio podrían contener bordes filosos antes del armado. Use guantes de protección para trabajo mientras maneja estos componentes. Use protección para la vista cuando usa cualquier herramienta eléctrica. No use herramientas eléctricas en un lugar húmedo o mojado. Las herramientas eléctricas deben estar controladas y verificadas por un interruptor con descarga a tierra generalmente conocido como GFI (ground fault interrupter). No use ninguna parte de la estructura del edificio como manera de apoyarse personalmente mientras instala los componentes durante el armado. PREPARACIÓN DEL LUGAR DE LA CASETA Esta caseta debe construirse sobre CIMIENTOS CON UNA BASE SÓLIDA. Recomendamos una losa de concreto o ladrillos de concreto grandes para crear una base y un piso adecuado. Independientemente del sistema que elija... asegúrese de que la base esté firme y que el agua se desplace en la dirección opuesta al lugar de la caseta. La base sólida y nivelada tiene que tener por lo menos 4 pulgadas (100 mm) más que el edificio. El fabricante no se responsabiliza por la elección y construcción de los cimentos. NOTA: En el caso de una losa de concreto, prepare una capa firme y nivelada de piedras. La losa de concreto deberá tener un espesor de 4 pulgadas (100 mm) a 5 pulgadas (125 mm). Cuando haya sido completado, deje que se seque completamente por lo menos durante 48 horas. MEDIDAS EXTERIORES DE LA BASE DE LA CASETA DE JARDÍN MODELO "B" "B" CM PULGADA CM PULGADA 8x5 235.0 92 1/2 146.1 57 1/2 8x6 235.0 92 1/2 177.2 69 3/4 8x7 235.0 92 1/2 208.3 82 8x8 235.0 92 1/2 239.4 94 1/4 8x9 235.0 92 1/2 270.5 106 1/2 SU CASETA DE JARDÍN DEBE ESTAR ANCLADA Su caseta debe estar firmemente anclada a la losa de concreto o los ladrillos de concreto grandes para patios para ayudar a protegerla contra daños cuando hay mucho viento. LAS INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA EL ANCLAJE SIGUEN DESPUÉS DE QUE SE HAYAN INSTALADO TODOS LOS PANELES DE LAS PAREDES Y EL TECHO. A + 100mm (4 pulgadas) MÍNIMO B + 100mm (4 pulgadas) MÍNIMO 3

Lista de piezas SD04 IMPORTANTE Cuando pida piezas, por favor indique el número estampado en la superficie de las piezas galvanizadas. En el caso de paneles de las paredes y del techo, por favor indique el número del modelo de la caseta, color y tamaño de los paneles. Para pedir piezas, por favor use el formulario de pedido de Número la última página. Descripción Cantidad de pieza de la pieza 8x5 8x6 8x7 8x8 8x9 84H Barra trasera de la base 2 2 2 2 2 53H Barra lateral de la base 2 - - 2 4 63H Barra lateral de la base - 2 - - - 73H Barra lateral de la base - - 4 2-82H Barra delantera de la base 2 2 2 2 2 810H Rampa de acceso 1 1 1 1 1 * Panel esquinero 4 4 4 4 4 840H Barra superior trasera 2 2 2 2 2 527M Barra superior lateral 2 - - 2 4 627M Barra superior lateral - 2 - - - 727M Barra superior lateral - - 4 2-86H Carril de la puerta 2 2 2 2 2 835H Faja de la puerta 1 1 1 1 1 89G Jamba de la puerta 2 2 2 2 2 828H Riostra de la media pared delantera 2 2 2 2 2 * Panel de la pared 6 6 8 8 10 * Panel de la media pared (costado solamente) - 2-2 - 840H Riostra de la media pared trasera 2 2 2 2 2 527M Riostra de la media pared lateral 2 - - 2 4 627M Riostra de la media pared lateral - 2 - - - 727M Riostra de la media pared lateral - - 4 2 - * Hastial izquierdo 2 2 2 2 2 * Hastial derecho 2 2 2 2 2 516L Viga principal de la cumbrera 2 - - - - 616L Viga principal de la cumbrera - 2 - - - H716H Viga principal de la cumbrera - - 4 2 - H516H Viga principal de la cumbrera - - - 2 4 516L Viga secundaria de la cumbrera 2 - - - - 616L Viga secundaria de la cumbrera - 2 - - - H716H Viga secundaria de la cumbrera - - 4 4 - H516H Viga secundaria de la cumbrera - - - 4 8 818H Panel del extremo izquierdo del techo 2 2 2 2 2 844H Panel del extremo derecho del techo 2 2 2 2 2 * Panel del techo 4 4 6 6 8 * Medio panel del techo - 2-2 - 520H Tapa de la cumbrera 1 - - - 1 620H Tapa de la cumbrera - 1 - - - 720H Tapa de la cumbrera - - 2 - - 820H Tapa de la cumbrera - - - 2-920H Tapa de la cumbrera - - - - 1 541H Contramarco del techo 2 - - 2 4 641H Contramarco del techo - 2 - - - 741H Contramarco del techo - - 4 2 - * Panel de la puerta 2 2 2 2 2 DIS03 Refuerzo de la puerta 4 4 4 4 4 823 Riostra horizontal de la puerta 2 2 2 2 2 832 Riostra superior e inferior de la puerta 4 4 4 4 4 C49 Soporte de la viga secundaria de la cumbrera 4 4 4 4 4 * Junta hermética 1 1 1 1 1 49H Tapa del extremo de la tapa de la cumbrera 2 2 2 2 2 * Manija de la puerta 2 2 2 2 2 * Arandelas de plástico 2 2 2 3 3 Manual del dueño 1 1 1 1 1 El juego de herrajes incluye (pernos, tuercas y tornillos) * Tapa de la esquina del techo 4 4 4 4 4 * Espaciador de la puerta 2 2 2 2 2 A67 Corredera de la puerta 4 4 4 4 4 * Indique que el número de pieza NO está estampado en la pieza; ver las ilustraciones. Las piezas pintadas podrían incluir un prefijo que indica el color / material. 4

Piezas no identificadas con números de pieza SD05 PANEL ESQUINERO PANEL DE LA PARED PANEL DE LA MEDIA PARED HASTIAL IZQUIERDO HASTIAL DERECHO PANEL DEL TECHO MEDIO PANEL DEL TECHO PANEL DE LA JUNTA HERMÉTICA MANIJA DE LA ARANDELAS DE PLÁSTICO ARTÍCULOS en la BOLSA DE HERRAJES TAPA DE LA ESQUINA DEL TECHO ESPACIADOR DE LA 5 CORREDERA DE LA A67

1 BARRAS TRASERAS Y LATERALES DE LA BASE Arme los pedazos de barras laterales de la base (2 piezas) con una junta de solape. Alinee los agujeros grandes. Repita el procedimiento del otro lado. NOTA en los productos tamaño 8x5 y 8x6, estas piezas son de un solo pedazo. Repetir el procedimiento anterior para armar los pedazos de las barras traseras de la base n. 84H (2 piezas). Ver las páginas 4 y 5 para determinar el perfil, el número correcto de pieza y la cantidad requerida para su caseta. USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) SD06 INTERIOR AGUJEROS GRANDES DE 6 mm (1/4 DE PULGADA) BARRA LATERAL DE LA BASE EXTERIOR BARRA LATERAL DE LA BASE VISTO DESDE EL INTERIOR DE LA CASETA PASO 2 BARRAS DELANTERAS DE LA BASE Y RAMPA DE ACCESO Ponga los pedazos de barras delanteras de la base n. 82H (2 piezas) y sujete la rampa de acceso n. 810H entre los pedazos. ALETA ANCHA EN EL EXTERIOR RAMPA DE ACCESO N. 810H EXTERIOR INTERIOR BARRA DELANTERA DE LA BASE N. 82H VISTO DESDE EL INTERIOR DE LA CASETA BARRA DELANTERA DE LA BASE N. 82H USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) DE LARGO 6

3 ARMADO DEL MARCO DE LA BASE SE07 Arme las 4 barras de la base en un marco de la base en la posición correcta sobre los cimientos. Use tornillos auto perforantes de 10 mm (3/8 de pulgada) en la parte delantera y las esquinas traseras. Verifique que el marco de la base esté en escuadra midiendo en diagonal desde las esquinas. Las mediciones deberán ser las mismas. Ver A. * DESPUÉS DEL ARMADO, VERIFIQUE LAS DIMENSIONES DE LA BASE (VER LA PÁGINA 3) PARA VERIFICAR LA POSICIÓN CORRECTA DE LAS BARRAS. USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) DE LARGO ESQUINA TRASERA CIMIENTOS SÓLIDOS BARRA TRASERA DE LA BASE ESQUINA DELANTERA BARRA DELANTERA DE LA BASE Y RAMPA DE ACCESO BARRA LATERAL DE LA BASE * DESPUÉS DEL ARMADO, VERIFIQUE LAS DIMENSIONES DE LA BASE (VER LA PÁGINA 3) PARA VERIFICAR LA POSICIÓN CORRECTA DE LAS BARRAS. ADVERTENCIA! NO LA ARME EN UN DÍA VENTOSO. LOS PANELES GRANDES DE LA PARED Y DEL TECHO OFRECEN UNA SUPERFICIE GRANDE Y EL VIENTO PODRÍA LLEVÁRSELOS. CUALQUIER CASETA CONSTRUIDA PARCIALMENTE PODRÍA SUFRIR DAÑOS SERIOS SI PERMANECE EN ESTE ESTADO. 7

4 PANELES ESQUINEROS Ponga los paneles esquineros traseros y sujételos a las barras traseras y laterales de la base... con la aleta delgada del panel a lo largo del costado de la caseta. Ponga los paneles esquineros delanteros y sujételos a las barras delanteras y laterales de la base... con la aleta delgada del panel a lo largo del costado de la caseta. Ver las páginas 4 y 5 para determinar el perfil, el número correcto de pieza y la cantidad requerida para su caseta. SD08 PASO 5 COSTADO BARRAS SUPERIORES TRASERAS Y LATERALES USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES...10 mm (3/8 de pulgada) de LARGO Arme los pedazos de barras laterales superiores (2 piezas) con una junta de solape.. ver A. Sujételos a la parte de arriba de los paneles esquineros. Repita el procedimiento del otro lado. NOTA en los productos tamaño 8x5 y 8x6, estas piezas son de un solo pedazo. Repetir el procedimiento anterior para armar los pedazos de las barras traseras superiores n. 840H (2 piezas)...ver B. COSTADO BARRA SUPERIOR TRASERA N. 840H BARRA SUPERIOR LATERAL ATRÁS COSTADO ATRÁS "B" USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) EN EL COSTADO SOLAMENTE 8

6 ARMADO DIVIDIDO DEL CARRIL DE LA Y FAJA DE LA Arme los pedazos del carril de la puerta n. 86H (2 piezas) junto con la faja de la puerta n. 835H. Ver las páginas 4 y 5 para determinar el perfil, el número correcto de pieza y la cantidad requerida para su caseta. SD09 USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) DE LARGO FAJA DE LA N. 835H LA MAYORÍA DE LOS AGUJEROS EN ESTE COSTADO LA MAYORÍA DE LOS AGUJEROS EN ESTE COSTADO CARRIL DE LA N. 86H VISTO DESDE EL INTERIOR PASO 7 INSTALACIÓN DEL CARRIL DE LA COSTADO Instale las 4 correderas de la puerta n. A67 en el carril de la puerta. Ver A. Sujete el carril de la puerta a los paneles esquineros delanteros con tornillos. IMPORTANTE: PONGA EL BORDE DEL CARRIL DE LA CON LA MAYORÍA DE LOS AGUJEROS MIRANDO HACIA FUERA. FRENTE DESLICE LAS CORREDERAS DE LA POR EL CARRIL DE LA INTERIOR Carril de la puerta EXTERIOR CORREDERA DE LA No. A67 USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES 10mm (3/8 de pulgada) de LARGO 9

8 JAMBAS, FAJA DE LA Y RIOSTRA DE LA MEDIA PARED DELANTERA SD10 3. Saque los tornillos del panel esquinero lo necesario e instale las jambas de la puerta n. 89G en cada costado de la rampa de acceso... deslizando la jamba de la puerta por debajo del medio panel esquinero y la faja de la puerta. Sujételas en la barra de la base, y luego a través de la faja y jamba de la puerta en el costado del carril de la puerta. Vuelva a poner los tornillos de los medio panel esquinero. Sujete las jambas de la puerta a los medio paneles esquinero a la altura de la media pared con pernos de 10 mm (3/8 de pulgada) y tuercas. Instale la riostra de la media pared delantera n. 828H en cada costado de la puerta. Use pernos cortos de 6 mm (1/4 de pulgada). USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES 10mm (3/8 de pulgada) de LARGO CARRIL DE LA FAJA DE LA JAMBA DE LA No. 89G JAMBA DE LA No. 89G FAJA DE LA RIOSTRA DE LA MEDIA PARED DELANTERA N. 828H USE PERNOS CORTOS Y TUERCAS DE 6 mm (1/4 DE PULGADA) 10

9 PANELES LATERALES Y TRASEROS DE LA PARED SD11 3. Instale los paneles de la pared en cada pared lateral...sujetándolos a las barras superiores y de la base. NOTA - los productos tamaño 8x6 y 8x8 usan un medio panel de la pared más chico a lo largo de las paredes laterales solamente. En la altura media de la pared en la unión superpuesta de cada panel de la pared... sujételos con pernos largos de 10 mm (3/8 de pulgada) y tuercas. Ver A. Repita el procedimiento anterior para instalar los paneles de la pared trasera. USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES...10 mm (3/8 de pulgada) de LARGO USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) PASO 10 RIOSTRA DE LA MEDIA PARED TRASERA Y LATERAL Arme los pedazos de las riostras de la media pared lateral (2 piezas) con una junta de solape. Ver A. Sujete la riostra de la media pared a los paneles de la pared desde el exterior. Repita el procedimiento para el otro costado. NOTA - en los productos tamaño 8x5 y 8x6, estas piezas son de un solo pedazo. Repetir el procedimiento anterior para armar y sujetar los pedazos de las riostras de la media pared trasera n. 840H (2 piezas)...ver B. "B" "B" ATRÁS COSTADO USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) 11 TODOS LOS PANELES DE LAS PAREDES DEBEN SUJETARSE A LA BARRA SUPE- RIOR, LA RIOSTRA DE LA MEDIA PARED Y LA BARRA DE LA BASE CON TORNILLOS.

11 HASTIALES DELANTEROS Y TRASEROS Y SOPORTES DE LA VIGA SECUNDARIA DE LA CUMBRERA SD12 Sujete (1) soporte de la viga secundaria de la cumbrera n. C49 en el interior de cada una de las 4 hastiales. USE ESTOS AGUJEROS HASTIAL IZQUIERDO INSTALE LOS SOPORTES AQUÍ HASTIAL DERECHO PASO 12 SOPORTE DE LA VIGA SECUNDARIA DE LA CUMBRERA N. C49 INSTALACIÓN DEL HASTIAL USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) 3. 4. Coloque el hastial derecho trasero en su lugar y sujételo a la barra superior trasera con tornillos. Ver A. Instale el hastial trasero izquierdo de la misma manera. Sujete los hastiales derecho e izquierdo juntos, dejando los dos (2) agujeros de arriba vacíos. Repita el paso anterior para el juego de hastiales delanteros. USE UNA ESCALERA * VISTO DESDE EL INTERIOR DE LA CASETA * HASTIAL DELANTERO IZQUIERDO VISTA DEL HASTIAL HASTIAL DELANTERO DERECHO HASTIAL TRASERO IZQUIERDO DEJE LOS 2 AGUJEROS SUPERIORES VACÍOS HASTIAL TRASERO DERECHO USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) DE LARGO USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) 12

13 ARMADO DE LA VIGA PRINCIPAL Y SECUNDARIA DE LA CUMBRERA SD13 3. 4. Para combinar la viga principal de la cumbrera, seleccione 2 piezas que se combinen (cuando están juntas) para lograr la longitud exacta de su caseta. NOTA en los productos tamaño 8x5 y 8x6, estas piezas son de un solo pedazo. Ponga los pedazos en una superficie dura. Ponga un extremo (con la aleta cortada Ver A y note el lugar de los agujeros pequeños) en el segundo pedazo (en el extremo con la aleta completa Ver A y note el lugar de los pequeños agujeros). Alinee los agujeros en las vigas luego súbase al borde levantado para trabar la viga superior en su lugar. Golpee las vigas en su lugar para alinear los agujeros si fuera necesario. Arme otro juego de la misma manera y sujete los 2 juegos juntos con pernos y tuercas según B. (Para los tamaños 8x5 y 8x6, sujételos como se indica en C ). Para preparar la viga secundaria de la cumbrera, use las combinaciones de la misma longitud para armar 2 juegos independientes, según las instrucciones indicadas anteriormente en 1, 2 y 3. Ver B. NOTA Para los tamaños 8x7 use piezas simples en combinación... según se indica en 1 y 2 anteriormente. Ver D. NOTA - en los productos tamaño 8x5 y 8x6, estas piezas son de un solo pedazo. Ver E. MODELO COMBINACIONES DE LA VIGA DE LA CUMBRERA 8x5 516L 8x6 616L 8x7 H716H H716H 8x8 H716H H516H 8x9 H516H H516H NOTA PEQUEÑOS AGUJEROS EN AMBAS ALETAS. USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) ARMADO DE LA VIGA PRINCIPAL DE LA CUMBRERA "B" "C" ARMADO DE LA VIGA SECUNDARIA DE LA CUMBRERA "D" "E" NOTA: USE PERNOS Y TUERCAS SOLAMENTE EN LOS AGUJEROS MARCADOS CON UN PUNTO NEGRO. 13

3. 14 INSTALACIÓN DE LAS VIGAS DE LA CUMBRERA Ponga la sección de la viga principal de la cumbrera en los hastiales... con los bordes extendidos de la sección del hastial entre las 2 piezas... Ver A. Sujételo con pernos y tuercas. Para los tamaños 8x5, 8x6 y 8x7...sujete una sección de viga secundaria de la cumbrera al exterior de los soportes de los hastiales con pernos y tuercas. Repita el procedimiento para el otro costado. Ver B. Para los tamaños 8x8 y 8x9 ponga la sección de la vida secundaria de la cumbrera con la aleta extendida del soporte entre las 2 piezas. Repita el procedimiento para el otro costado Ver B. NOTA LA SUPERFICIE DE LA VIGA DE LA CUMBRERA QUE CONTIENE LA MAYOR CANTIDAD DE AGUJEROS DE MONTAJE DEBE MIRAR HACIA ARRIBA TAMAÑOS 8x5...8x6...8x7 VIGA PRINCIPAL DE LA CUMBRERA "B" SD14 SOPORTE DE LA VIGA SECUNDARIA DE LA CUMBRERA N. C49 USE ESTOS AGUJEROS HASTIALES VIGA SECUNDARIA DE LA CUMBRERA USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) IZQUIERDA PRINCIPAL DERECHO TAMAÑOS 8x8...8x9 PASO 15 IZQUIERDA PRINCIPAL DERECHO PANELES DEL EXTREMO DEL TECHO Ponga el panel del extremo del techo sobre la sección del hastial...alinee los agujeros y sujételo con pernos y arandelas a través del panel del extremo del techo y con tuercas al exterior del hastial. Luego, sujételo a las vigas de la cumbrera y a las barras superiores laterales con tornillos y arandelas. USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) CON ARANDELAS USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES 10 mm (3/8 de pulgada) DE LARGO CON ARANDELAS EN LAS VIGAS DE LA CUMBRERA Y LAS BARRAS SUPERIORES PANELES DEL EXTREMO DEL TECHO N. 818H (izquierdo) N. 844H (derecho) 14

16 PANELES DEL TECHO Y CINTA SD15 Instale los paneles del techo superponiendo el panel adyacente. Sujételos a las vigas de la cumbrera y a las barras superiores con tornillos y arandelas. NOTA - los productos tamaño 8x6 y 8x8 usan un medio panel del techo pequeño en cada costado en el centro. Comience a armar los paneles en un extremo y complete ambos costados. Ponga cinta cuidadosamente (mientras progresa) entre la parte de arriba de los paneles del techo en cada costado del techo. Ver A. Esto es una junta hermética y debe aplicarse con cuidado y sin espacios de aire. NOTA - Asegúrese que la superficie esté limpia, seca y sin polvo y aplíquelo solamente cuando la temperatura esté por encima de los 13 C (55 F). Asegúrese que los bordes en todos los costados estén selladas herméticamente a la superficie. TORNILLO DE ARMADO CON ARANDELA Ver las páginas 4 y 5 para determinar el perfil, el número correcto de pieza y la cantidad requerida para su caseta. CINTA LA MITAD EN CADA COSTADO PANELES DEL TECHO APRIETE LA CINTA HACIA ABAJO CON FIRMEZA Y NO LA CORTE HASTA QUE EL TECHO ESTÉ COMPLETO. PASO 17 ARMADO DE LA TAPA DE LA CUMBRERA Arme los pedazos de tapa de la cumbrera insertando un extremo dentro del otro. Sujételo con tornillos y arandelas y manéjelos con mucho cuidado. NOTA - en los productos tamaño 8x5 y 8x6, estas piezas son de un solo pedazo. DÉLOS VUELTA PARA ARMARLOS Y LUEGO MANÉJELOS CON CUIDADO CUANDO LOS HAYA ARMADO USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) DE LARGO CON ARANDELAS 15

18 INSTALACIÓN DE LA TAPA DE LA CUMBRERA Y DEL EXTREMO SD16 3. 4. Ponga cuidadosamente la sección de la tapa de la cumbrera y pídale a un ayudante afuera en una escalera que ajuste la posición y aplique presión si fuera necesario. Desde el interior de la caseta comience desde los extremos del hastial y sujételos con tornillos y arandelas a través de los agujeros en el borde superpuesto de los paneles superiores del techo. Los tornillos pasan a través del borde inferior de la tapa de la cumbrera. Continúe sujetando ambas costados a medida que trabaja desde los extremos hacia el centro. Instale las tapas del extremo de la cumbrera n. 49H en su lugar y sujételos con tornillos. Ver las páginas 4 y 5 para determinar el perfil, el número correcto de pieza y la cantidad requerida para su caseta. LOS AGUJEROS PARA LOS TORNILLOS SE ENCUENTRAN EN EL BORDE INFERIOR DE LA CUMBRERA EN ESTAS RANURAS TORNILLO DE ARMADO CON ARANDELA CINTA SECCIÓN DE LA TAPA DE LA CUMBRERA A TRAVÉS DEL BORDE SUPERPUESTO DEL PANEL SUPERIOR DEL TECHO TAPA DEL EXTREMO DE LA TAPA DE LA CUMBRERA N. 49H PASO 19 INSTALACIÓN DE LA TAPA DE LA ESQUINA DEL TECHO Y CONTRAMARCO DEL TECHO Instale los pedazos del contramarco del techo (2 piezas) por separado y póngalos sobre el borde de los paneles del techo con una junta de solapa. Sujételos con pernos y tuercas. NOTA en los productos tamaño 8x5 y 8x6, estas piezas son de un solo pedazo. Sujete las (4) tapas de la esquina a través de los paneles del extremo del techo y el contramarco del techo con pernos y tuercas. TAPA DE LA ESQUINA DEL TECHO CONTRAMARCO DEL TECHO TAPA DE LA ESQUINA DEL TECHO USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) 16

3. 4. 5. 6. 7. 8. 20 COMPLETE EL ANCLAJE DE LA CASETA AHORA! SU CASETA DE JARDÍN DEBE ESTAR ANCLADA! Verifique la posición de la caseta en la base de concreto y ajústela según la posición original planificada. Ponga cuidadosamente el marco de la base en el centro de la base sólida, y deje por lo menos 100 mm (4 pulgadas) de base sólida fuera del marco. Verifique que el marco de la base esté en escuadra midiendo en diagonal desde las esquinas. Las mediciones deberán ser las mismas. Ver A. En el interior del marco de la base, hay agujeros de 6 mm (1/4 de pulgada) en la rampa de acceso y en la aleta interior de las barras delanteras, traseras y laterales de la base. Estos son los agujeros de anclaje... para instalar los tornillos de anclaje en el concreto o piedras de patio. Ver B y C. Cuando el marco de la base esté en escuadra, use una lapicera negra para marcar la posición del centro del agujero de anclaje en el concreto. Márquelo para todos los agujeros de anclaje. Con un taladro eléctrico y una broca de carburo (verifique el tamaño según el sujetador), perfore los agujeros en el concreto en cada marca. Inserte los sujetadores en cada agujero. Sujete todas las barras de la base al concreto con los tornillos de anclaje. RAMPA DE ACCESO SD17 NOTA: Los tornillos de anclaje, arandelas y protectores NO se incluyen como parte del paquete de herrajes y se pueden comprar en la tienda local. Necesitará tornillos de anclaje para concreto n. 10 de 38 mm (1 pulgada y media) de largo con arandelas y protectores de expansión MÁS una broca de carburo correspondiente. CANTIDAD REQUERIDA 8x5-16 8x6-16 8x7-16 8x8-20 8x9-20 BARRA LATERAL DE LA BASE AGUJEROS DE ANCLAJE BARRA TRASERA DE LA BASE "C" EXTERIOR INTERIOR TORNILLOS DE ANCLAJE ARANDELA Y PROTECTOR "B" AGUJEROS DE ANCLAJE EXTERIOR PANELES DE LA PARED BARRA DE LA BASE TORNILLOS DE ANCLAJE ARANDELA Y PROTECTOR INTERIOR INTERIOR DE LA CASETA PANEL DE LA PARED AGUJEROS DE ANCLAJE 17 INTERIOR DE LA CASETA IMPORTANTE Esta caseta ha sido diseñada para resistir vientos normales cuando se la instala según las instrucciones. El fabricante no se responsabiliza por cualquier consecuencia debido a casetas que no fueron instaladas según las instrucciones o por daños debido a condiciones del tiempo o actos de Dios.

21 ARMADO DE LA Y LOS HERRAJES SD18 3. 4. 5. Ponga un refuerzo para la puerta n. DIS03 en el borde interior de la puerta como se indica en la ilustración. Ponga un segundo refuerzo de la puerta n. DIS03 en la superficie interior opuesta de la puerta. Conecte la riostra superior e inferior de la puerta n. 832 a la puerta. Asegúrese que los dos refuerzos verticales estén debajo de las riostras superiores e inferiores de la puerta. Sujete la riostra inferior solamente con un tornillo y espaciador de puerta a la jamba de la puerta y sujételo con un perno y tuerca del otro lado. Use las posiciones de los agujeros exactamente como se indica a continuación. Instale la riostra horizontal de la puerta n. 823. Sujétela al refuerzo de la puerta y al panel de la puerta e instale la manija. Ver A. Repetir para el panel izquierdo de la puerta...asegúrese de poner el espaciador de la puerta en la posición correcta. PANEL DERECHO DE LA VISTA INTERIOR DE LA RIOSTRA SUPERIOR DE LA N. 832 USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) REFUERZOS DE LA N. DIS03 RIOSTRA HORIZONTAL DE LA N. 823 VISTO DESDE EL EXTERIOR DE LA CASETA MANIJA DE LA RIOSTRA HORIZONTAL DE LA N. 823 ESPACIADOR DE LA USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) DE LARGO RIOSTRA INFERIOR DE LA N. 832 USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 13 mm (1/2 DE PULGADA) PARA LA MANIJA 18

22 INSTALACIÓN DE LA (DESDE EL INTERIOR) CARRIL DE LA SE19 3. Instale el borde inferior de la puerta izquierda en el carril formado en la barra de la base en el interior y cerca de la esquina de la caseta. Ponga la parte de arriba de la puerta de modo que los agujeros en la puerta se alinean con los agujeros del CENTRO en la corredera de la puerta. Sujete las correderas de la puerta con pernos largos de 10 mm (3/8 de pulgada) y tuercas DESDE EL INTERIOR. Ver A. Instale la puerta de la derecha de la misma manera. PASO 23 AJUSTE DE LA (DESDE EL INTERIOR) Cierre las puertas para ver si están correctamente instaladas. Hay 3 agujeros en cada uno de las correderas de la puerta para levantar o bajar las puertas según sea requerido para ajustarlas correctamente. MANIJA DE LA INSTALE LA EN EL CARRIL DE LA BARRA DE LA BASE Y PÓNGALA VERTICA LMENTE EN SU LUGAR AJUSTE LA UBICACIÓN DEL PERNO EN ESTOS 3 AGUJEROS PARA LOGRAR UN CALCE PERPENDICULAR USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) INTERIOR DE LA CASETA N. A67 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Terminación: Para lograr un acabado duradero, limpie y encere periódicamente la superficie exterior. Repare las rajaduras ni bien las note en el edificio. Limpie inmediatamente el área con un cepillo de alambre; lávela y ponga pintura para retoques según las instrucciones del fabricante. Techo: Limpie las hojas y la nieve del techo con un escobillón de manija larga y cerdas suaves. Mucha cantidad de nieve sobre el techo puede dañar la caseta haciendo que sea peligroso ingresar. Puertas: Mantenga las puertas cerradas para prevenir que el viento cause daños. Sujetadores: Inspeccione regularmente la caseta para determinar si hay tornillos, pernos, tuercas, etc. flojas y vuelva a ajustarlas si fuera necesario. Humedad: Con el cambio de la temperatura, se puede acumular la condensación en el interior de la caseta. Otras sugerencias: Es beneficioso usar un calafateo no corrosivo para sellar la caseta. No guarde productos químicos para piscinas en la caseta. Los combustibles y corrosivos deben guardarse en recipientes herméticos. 19

LAS PIEZAS DE REPUESTO O CUALQUIER PREGUNTA SOBRE SU CASETA DEBERÁN SER PRESENTADA DIRECTAMENTE A LA FÁBRICA. NO CONTACTE AL COMERCIANTE MINORISTA, ELLOS NO ESTÁN EQUIPADOS PARA ATENDER SUS SOLICITUDES TAN RÁPIDAMENTE COMO EL DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE DE LA FÁBRICA (1-800-851-1085). SB20 FORMULARIO DE PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO ** N. DE MODELO ** Piezas requeridas N. DE PIEZA. CANT. COLOR PARA PEDIR REPUESTOS, FAVOR DE CONTACTAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE. NÚMERO DE TELÉFONO (1-800-851-1085) NOMBRE: DIRECCIÓN: CIUDAD: CÓDIGO POSTAL: COMPRADO A: DIRECCIÓN DE LA TIENDA: FECHA DE COMPRA: PROVINCIA/ESTADO: TELÉFONO: O enviar por correo a: 3069 Wolfedale Road Mississauga, Ontario L5C 1V9