RVC1-S WWW.primo-elektro.be



Documentos relacionados
CN1S

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

Mantenimiento. Mantenimiento

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Fácil reparación de Packard Bell

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

Easy Repair de Packard Bell

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA

Manual de Instrucciones

TTS está orgulloso de ser parte de

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625

SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS

Manual de instrucciones

Medidor de consumo LEGO

Manual de Instrucciones. Bebé al volante!

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Lo que necesita para comenzar:

Código Dinámico. Manual de Usuario MTR-S2-L402H

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

BIENVENIDO. Contenido

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Dicore Aire Acondicionado

Precauciones de seguridad

Manual del usuario de la página web

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en


INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

Fácil reparación de Packard Bell

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras

Instrucciones de uso. Secador de cabello

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

Eagle Motorcycle Plus

Soporte de la unidad de exploración

Introducción rápida al templo

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando Gracias por Elegir Karmin

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC

MANUAL MANTENIMIENTO BASICO EQUIPOS DEL CLIENTE

Fácil reparación de Packard Bell

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA HOTEL SISTEMA PANAMA

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116y-1 Printed in U.S.A.

Manual de Instrucciones

ASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE)

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO

Fácil reparación de Packard Bell

Cómo debes utilizar tu nuevo cigarrillo electrónico. Cómo utilizar tu nuevo cigarrillo electrónico ego y cómo rellenar el e-líquido.

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

Instrucciones de montaje

ATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure


Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario

Manual de instrucciones. Minigarabatos A B VTech Impreso en China SP

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

Packard Bell Easy Repair

Manual de Instrucciones

MINI MANUAL PARA CREAR FORMULARIOS CON PHP Marzo 2007

Manual de instrucciones Duende Con Farol Solar

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

PR PASTILLERO CON ALARMA

Manual de Palm BlueBoard 2.0

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

CSD123. Guía de Inicio Rápida

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

Manual de Palm BlueChat 2.0

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

4. Identificación y Solución de problemas

Programa diseñado y creado por Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.

Transcripción:

Manual aspirador automático RVC1-S WWW.primo-elektro.be

RVC1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. INFORMACIÓN RELATIVA AL RECICLADO 4 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 4. CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS 7 5. APARATO Y PIEZAS 9 6. FUNCIONES DEL APARATO 11 7. SEÑALES ACÚSTICAS 11 8. FUNCIONES MANDO A DISTANCIA 11 9. INSTALACIÓN BATERÍA 13 10. BASE DE CARGA AUTOMÁTICA 14 11. INSTALACIÓN DE LAS PIEZAS 14 12. GUÍA DE UTILIZACIÓN GENERAL 14 13. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16 14. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN 18 15. PROBLEMAS Y SOLUCIONES 19 16. HOJA DE PEDIDOS PARA ACCESORIOS DEL 21 ASPIRADOR AUTOMÁTICO PRIMO-RVC1S 2

WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RVC1S 1. TARJETA DE GARANTÍA Remitente : Escriba en mayúsculas. Apellidos... Nombre... Calle... CP y localidad... Teléfono con prefijo... Artículo : Firma del comprador... VISONIC S.A. Parque Empresarial La Carpetania C/ Miguel Faraday, 6 28906 Getafe Madrid Hotline number (Spain): 902 104 097 Hotline number (Portugal): 707 200 819 Mail contact: hotline@visonic.es 3 AÑOS DE GARANTÍA A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA En caso de reclamación, debe adjuntar la tarjeta de garantía y el justificante de compra al aparato defectuoso y, si es posible, una descripcion detallada de la averia. No se aceptarán las tarjetas de garantía enviadas a posteriormente. DESCRIPCION DE LA AVERIA :............ 3

RVC1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. INFORMACIÓN RELATIVA AL RECICLADO El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este aparato no debe tratarse como residuo doméstico, sino llevarse a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Cuidando de que este producto se elimine correctamente, evitará consecuencias nocivas para la salud humana y para el medio ambiente ocasionadas por un tratamiento erróneo de estos residuos. Para más información acerca del reciclado del producto, consulte con la instancia, empresa o servicio municipal encargado de la eliminación de residuos domésticos o la tienda en la que lo adquirió. ADVERTENCIA: Si es el cable eléctrico el dañado, para prevenir accidentes, deberá sustituirlo el fabricante, su servicio posventa o una persona igualmente cualificada. 4

WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RVC1S 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siempre lea el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad, antes de utilizar el aparato. Siga las normas de seguridad para evitar accidentes no deseados como el incendio, el cortocircuito y las heridas. Asegúrese de seguir las instrucciones correctamente. 1. Lea este manual atentamente, antes de utilizar el aparato. 2. Este producto NO está destinado al uso exterior. Sólo se puede utilizarlo dentro de la casa. 3. Este producto es un aparato electrónico. Tenga cuidado que no entre en contacto con el agua y no lo utilice en un entorno húmedo, para evitar que los componentes electrónicos se dañen. 4. Quite los objetos del suelo que podrían quedar enredados en el cepillo o la entrada de aire en la parte inferior (ejemplos: ropa, cables eléctricos y telefónicos, cortinas, flecos sueltos o alfombras de pelo corto grueso), antes de utilizar el aparato, para evitar el riesgo de accidentes y el daño al aparato, al suelo o a las personas. Por ejemplo una lámpara podría caerse o algunos aparatos podrían ser tirados de la mesa. 5. Se prohíbe estar de pie o sentarse en el aparato. No pierda de vista a los niños y a los animales domésticos, para evitar que el aparato quede dañado o los niños o animales domésticos se hieran. 6. No aspire objetos encendidos (p.ej. cigarrillos o cerillas encendidos) 7. No utilice el aparato para aspirar materiales inflamables como la gasolina. 8. Asegúrese de que los canales de ventilación en la parte 5

RVC1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE superior no están obstruidos, para evitar que la parte de succión se dañe. 9. Si no utiliza el aparato durante un período de tiempo largo, tiene que apagarlo, pulsando el botón ENCENDIDO/APAGADO (on/off). 10. Para reemplazar la batería, necesita una batería de la misma tensión. Tome contacto con el distribuidor del aparato, si no está seguro. 11. Utilice la batería y el cargador provistos con el aparato. 12. No toque el cargador con las manos mojadas. 13. Sólo limpie el aparato, cuando no está cargando y siempre quite anteriormente la batería. 14. Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como: - en la cocina para el personal de tiendas, oficinas u otros entornos profesionales similares. - en las fincas - en las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un carácter residencial. - en los cuartos de huéspedes o similares 15. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que una persona responsable de su seguridad les haya instruido o supervisado inicialmente en la utilización del aparato. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato. 6

WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RVC1S 4. CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS 1. El aspirador automático es un aspirador innovador, revolucionario y totalmente automático. Tiene una gran fuerza de aspiración, un cepillo rotativo en la parte inferior y un cepillo lateral para la limpieza eficaz a lo largo de las paredes u otros obstáculos. La lámpara ultravioleta en la parte inferior sirve para desinfectar y matar las bacterias. Gracias a estas características, el aspirador automático es apto para diferentes tipos de suelo, como el suelo de baldosas, de vinilo, el entablado, el parquet, y muchas diferentes especies de alfombra. El aspirador automático dejará su casa u oficina reluciente sin que haga nada. 2. Su forma compacta permite al aparato alcanzar los lugares difícilmente accesibles, como debajo de la cama, del sofá, de los armarios y de otros muebles debajo de los cuales es difícil limpiar, utilizando un aspirador convencional. 3. Una vez activado, el aparato repite un esquema de limpieza en cinco modos: modo obstáculo, modo espiral, modo a lo largo de las paredes, modo S, modo polígono. Gracias a este esquema polifacético de cinco modos, las habitaciones son limpiadas de la manera más eficaz posible. 1 2 3 4 5 6 7 8 1. modo 'obstáculo 2. modo 'espiral' 3. modo 'a lo largo de las paredes' 4. modo 'espiral' 5. modo 'S' 6. modo 'espiral' 7. modo 'polígono' 8. modo 'espiral' 4. Se puede elegir entre los diferentes modelos de limpieza mencionados arriba, utilizando el botón MODE en el mando a distancia. Para hacer eso, tiene que pulsar el botón MODE una vez, 2 veces, 3 veces, 4 veces, 5 veces o 6 veces. Cuando pulse el botón, el aparato emite una breve señal acústica. Si pone en marcha el aparato sin utilizar el botón MODE, el aspirador automático arrancará en modo automático. En este caso, el aparato cambiará cada 30 segundos entre los diferentes programas. Si el modo 4 (forma S) ha sido seleccionado y el aparato permanece en un ángulo pequeño, sin desplazarse, tiene que cambiar de modo, utilizando el mando a distancia. 1 x 2 x 3 x Espiral Todo recto hasta obstáculo Seguir la pared 4 x 5 x 6 x Forma S Forma polígona Volver al modo automático 7

RVC1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Dispone de sensores en la parte delantera y la parte lateral, que le dan una señal al aspirador automático para que sepa donde se encuentran las paredes u otros obstáculos. El aparato limpiará entonces a lo largo o alrededor del objeto. 5. El aparato cuenta también con un sensor de luz. Cuando la batería está casi agotada o el aparato ha terminado la limpieza de la habitación, el aspirador automático buscará automáticamente la base de carga. Si no la encuentra dentro de los 30 minutos, entrará automáticamente en modo de sueño para evitar una batería completamente agotada. 6. En la parte superior del aparato hay una ventana transparente por la cual se puede ver fácilmente si el depósito de polvo está lleno o no. La parte transparente también tiene una muesca donde se puede meter el mando a distancia, para que nunca se lo pierda. 7. Debajo del aspirador automático hay sensores con los cuales el aparato detecta escaleras y otros desniveles. Gracias a estos sensores, se puede estar seguro que el aparato evitará las escaleras y no se caerá por ellas. 8. Se puede coger el aparato por el asa de transporte integrado para desplazarlo fácilmente hacía por ejemplo otra habitación. Atención Evite mirar directamente en la luz ultravioleta! No intente de reemplazar la lámpara ultravioleta! Se trata de una instalación fija que no puede ser quitada. 8

WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RVC1S 5. APARATO Y PIEZAS 1. Aspirador automático 2. Base de carga + cargador 3. Batería 4. Mando a distancia 5. Filtro adicional 6. Cepillo 1 2 3 4 5 6 9

RVC1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. Parachoques 2. Sensor mando a distancia 3. Botón encendido/apagado 4. Tapa depósito de polvo 5. Iluminación del lado 6. Conector cargador 7. Botón marcha/parada 8. Mando a distancia 9. Botón para abrir/cerrar la tapa 10. Asa de transporte 11. Lámpara ultravioleta 12. Tapa batería 13. Ruedas 14. Cepillo rotativo 15. Cepillo lateral 6 10 9 4 3 7 1 2 5 8 12 13 11 14 15 10

WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RVC1S 6. FUNCIONES DEL APARATO 1. Pulse el botón POWER una vez. El display se encenderá en color azul. 2. Pulse el botón TIMER para ajustar el tiempo de utilización. Al poner en marcha el aparato, el tiempo de utilización será automáticamente el máximo de 80 minutos. Cada vez que pulsa el botón TIMER, se aumenta la duración con 10 minutos. Se puede leer la duración en el indicador de duración operacional. 3. Intente siempre de ajustar el temporizador según la dimensión de la habitación. El aparato (y la batería) tendrá una vida útil más larga, porque no funciona por más tiempo que necesario. Después de haber utilizado el aparato algunas veces, sería más fácil ajustar el temporizador. 4. Si la batería casi está agotada, el indicador de la batería se encenderá en color rojo. 5. El indicador para el mensaje de error se encenderá en los casos siguientes: Batería sobrecargada Sobrecarga del motor Insuficiente agarre en las ruedas por más de 3 segundos 7. SEÑALES ACÚSTICAS Tono largo seguido por un breve : El tiempo ajustado ha transcurrido (temporizador), batería baja, la función de limpieza está APAGADA. Tono largo único : Error 3x tono corto : La batería ha sido cargada completamente 3x tono corto seguido por un largo : La batería ha sido cargada completamente y el aparato recomienza la limpieza *si seleccionado. 1. FORWARD: Adelante 2. LEFT: A la izquierda 3. REVERSE: Atrás 4. TIME: Temporizador 8. FUNCIONES MANDO A DISTANCIA 5. UV: Lámpara UV ENCENDIDA/APAGADA 6. HOME: volver a la base de carga 7. RIGHT: A la derecha 8. START: Marcha 9: STOP: Parada 10: MODE: Modo 11. POWER: Botón apagado 12. VAC: Motor de aspirador ENCENDIDO/APAGADO 1 2 3 4 5 6 12 8 9 10 11 7 11

RVC1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Función de cada botón: 1. Botón START (MARCHA): Pulse el botón marcha para comenzar la limpieza de la habitación (el aparato tiene que estar ENCENDIDO). 2. Botón STOP (PARADA): Pulse el botón parada para apagar el aparato. Se entiende un tono largo. 3. Botón TIMER (TEMPORIZADOR): Utilice este botón para ajustar el tiempo de utilización del aparato. 4. Botones FLECHA: Al pulsar el botón adelante, el aspirador automático se mueve hacia adelante hasta que pulse el botón parada o hasta que choque con un obstáculo. A la izquierda, a la derecha, atrás utilice estos botones para desplazar el aparato manualmente hacia otro lugar. 5. Botón MODE (MODO): Pulse este botón para seleccionar un modo de limpieza específico. Si no utiliza este botón, el aparato arrancará en modo automático, al ser activado. Pulse 1 x el botón MODE para hacer limpiar la habitación en la forma de un espiral. El display del temporizador indicará durante 30 segundos un F1, después es indicado de nuevo el tiempo de utilización. Incluso cuando el aspirador automático está en un cierto modo, reaccionará cuando choque con un objeto y cambiará de dirección. Pulse 2x el botón MODE para hacer limpiar la habitación todo recto hasta el siguiente obstáculo. El display del temporizador indicará durante 30 segundos un F2. Pulse 3x el botón MODE para hacer limpiar la habitación a lo largo de la pared. El display del temporizador indicará durante 30 segundos un F3. Pulse 4x el botón MODE para hacer limpiar la habitación en la forma de una S. El display del temporizador indicará durante 30 segundos un F4. Pulse 5x el botón MODE para hacer limpiar la habitación en la forma de un polígono. El display del temporizador indicará durante 30 segundos un F5. Pulse 6x el botón MODE para hacer limpiar la habitación en modo automático. El display del temporizador indicará durante 30 segundos un F6. 6. Botón UV: Utilizando este botón, se puede encender o apagar la lámpara ultravioleta. 7. Botón VAC (ASPIRADOR): Utilice este botón para encender o apagar el aspirador automático. 8. Botón HOME: Si pulsa este botón, el aparato volverá automáticamente a la base de carga para ser cargado. 9. Botón POWER (APAGADO): Utilice este botón para apagar el aparato. 12

WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RVC1S 9. INSTALACIÓN BATERÍA 1. Asegúrese de que el aspirador automático está apagado. Ponga el aparato al revés sobre una superficie plana y estable. 2. Quite la tapa del compartimiento de baterías, tirando los clips un poco hacia atrás y hacia arriba. 3. Tenga cuidado de introducir las baterías de forma correcta en el aparato. La batería necesita 3,5 horas para cargar completamente. 1. El indicador POWER (luz LED azul de la base de carga): Esta luz se encenderá si la base de carga está conectada a la red de electricidad. 2. La indicación GO (luz LED verde): a) Pulse 1x el botón GO, para que el aspirador automático recomience la limpieza automáticamente, después de la carga. Controle si la luz LED verde se enciende. b) Después que el aparato está cargado completamente, se entiende 3x un tono corto y 1 x un largo. El aspirador automático saldrá automáticamente de la base de carga para continuar el programa de limpieza. Atención: la base de carga tiene que ser colocada contra la pared. 1 2 3 4 Preparaciones Para que la base de carga sea colocada en el lugar correcto, se necesita un subsuelo duro (como la madera dura, el vinilo o la alfombra de pelo corto grueso). Coloque la base de carga con la parte trasera contra la pared y asegúrese de que hay suficiente espacio en un rayo de 50 cm alrededor de la base de carga. Introduzca la clavija del cargador en la base de carga e inserte el enchufe del cargador en la toma de corriente. Tenga cuidado que no haya cables sueltos alrededor de la base de carga. Controle si la luz LED azul de la base de carga se enciende. Significa que la base de carga ha sido conectada de forma correcta y el aparato puede cargarse. 13

RVC1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. BASE DE CARGA AUTOMÁTICA El primer test 1. Primera utilización o en caso de batería agotada Coloque su aspirador automático con la parte trasera en la base de carga. Controle si la luz LED azul se enciende. 2. Ponga el aparato más o menos 30 cm delante de la base de carga y pulse el botón HOME en el mando a distancia. El aparato se conectará automáticamente a la base de carga. Ventaja de la base de carga 1. Cuando el aspirador automático ha terminado su programa de limpieza o cuando la batería está agotada, el aparato volverá automáticamente a la base de carga. En caso de que el aspirador automático no haya encontrada la base de carga a tiempo y por consiguiente no haya sido cargado, se puede poner manualmente el aparato con la parte trasera en la base de carga o insertar el cable del cargador en el aparato. 2. Si hace cargar el aparato manualmente, la batería siempre se cargará, independientemente de que el aparato esté ENCENDIDO o APAGADO. 3. Si pulsa el botón marcha después de la carga, el temporizador será automáticamente reajustado a 80 minutos. 11. INSTALACIÓN DE LAS PIEZAS 1. Sacar el cepillo rotativo: Asegúrese de que el aparato está apagado. Ponga el aparato al revés (con la parte inferior dirigida hacia arriba) y mueva el cepillo rotativo en el centro en la dirección del cepillo lateral. Después de haber apartado el cepillo rotativo, se puede moverlo hacia arriba. Ahora se puede sacar el cepillo rotativo y limpiarlo o reemplazarlo. 2. Montar el cepillo rotativo: Ponga un lado del cepillo rotativo en el lado flexible del compartimiento de cepillos y presione ligeramente, mientras moviendo el cepillo hacia abajo. Gire el cepillo ligeramente para controlar si ha sido montado de forma correcta. No es necesario quitar piezas para sacar o montar el cepillo lateral. 12. GUÍA DE UTILIZACIÓN GENERAL Preparación: 1. Asegúrese de que el aspirador automático ha sido cargado completamente, antes de utilizarlo por la primera vez. 2. Preparación de la(s) habitación(es) a limpiar Quite los objetos del suelo que podrían quedar enredados en los cepillos (haga la preparación como si usted fuera a pasar el aspirador). Ponga 14

WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RVC1S los cables a un lado o fíjelos y recoja materiales pequeños como por ejemplo juguetes. Desplace los elementos que podrían ser volcados (el aspirador automático limpia la habitación con precaución, pero hay que quitar los materiales sumamente frágiles y los objetos con un pie estrecho, para evitar de dañarlos). Ponga los flecos debajo de la alfombra, girándolos hacia abajo. Coja el mando a distancia. Es importante, porque el aparato podría atascarse por el desnivel. Utilice el aspirador automático por la primera vez en una habitación donde todavía ha pasado el aspirador, para poder observar el funcionamiento del aparato. Usted verá que el aparato todavía encontrará polvo, aun en una habitación limpia. 3. No utilice el aspirador automático para alfombras de pelo largo o de flecos muy largos. 4. Es importante estar en casa, cuando utiliza el aparato por la primera vez. Después también se puede activar el robot aspirador, cuando se va de la casa. La primera vez tiene que observar el aparato, para ver si no hay problemas con algunos obstáculos o muebles. Es importante que no interrumpa el aparato, mientras está activado, incluso cuando su manera de proceder le parece ilógica. Al mismo tiempo que está limpiando, el aspirador automático calcula la distribución de la habitación. Poner en marcha el aparato: 1. Ponga el aparato más o menos en el centro de la habitación. 2. Pulse 1 x el botón POWER. 3. Ajuste el temporizador según la dimensión de la habitación. El aspirador automático termina una superficie de más o menos 6m² hasta 7m² en un período de 10 minutos, según el tipo de suelo. 4. Pulse el botón START del aparato o del mando a distancia. Poco después, el aspirador automático comenzará a limpiar la habitación. 5. Al final del programa de limpieza, el aspirador automático emitirá un tono largo y se apagará. Entonces el aparato irá en busca de la base de carga. Si la luz roja indica que la batería casi está agotada, la batería tiene que ser cargada completamente antes de la próxima limpieza. Parar el aparato: Pulse 1x el botón START en el aparato o pulse 1x el botón STOP en el mando a distancia. 15

RVC1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 13. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Preparación Es muy fácil limpiar y mantener el aspirador automático. Le aconsejamos seguir el esquema abajo para mantener su aparato en estado perfecto. 1. Limpie el aparato, los cepillos y el filtro después de cada limpieza. 2. Asegúrese de que no hay objetos obstruyendo la abertura de succión. 3. Tenga cuidado que tanto el cepillo en la parte inferior como el cepillo lateral estén en buen estado. Renuévelos, en caso de que estén demasiado gastados. 4. Si hay demasiados pelos, cabellos o hilos en los cepillos rotativos, quítelos. 5. Saque el cepillo rotativo de la parte inferior del aparato y límpielo. 6. Asegúrese de que las aberturas de ventilación nunca están obstruidas. Limpieza del depósito de polvo y del filtro 1 2 3 1. Asegúrese de que el aparato está apagado. 2. Pulse el botón de la tapa del depósito de polvo (1). 3. Quite la tapa del depósito de polvo.(2) 4. Retire el depósito de polvo, insertando los dedos en la muesca en la parte delantera y basculando el depósito. Entonces es muy fácil quitarlo. (3) 5. Saque el filtro del depósito, guardando el depósito en una mano y tirando suavemente la lengüeta del filtro con otra mano. (4) 6. Vacíe el contenido de depósito en el cubo de polvo (5). Limpie el depósito de polvo con agua, si necesario (6). ASEGÚRESE DE QUE EL DEPÓSITO DE Polvo ESTÁ COMPLETAMENTE SECO, ANTES DE VOLVERLO DE NUEVO A SU LUGAR. 7. Utilice la escobilla provista (debajo de la tapa) para limpiar el filtro (7). Eventualmente se puede también pasar el filtro bajo el agua del grifo. ASEGÚRESE DE QUE EL FILTRO ESTÁ COMPLETAMENTE SECO, ANTES DE VOLVERLO DE NUEVO A SU LUGAR. 8. NO ponga ni el depósito de polvo ni el filtro en la lavadora o en el lavavajillas. 9. Ahora que el depósito de polvo está sacado del aparato, puede también quitar el polvo del compartimiento del depósito de polvo, utilizando la escobilla provista. 10. Vuelva el filtro a su lugar (8) en el depósito de polvo y ponga el depósito de polvo de nuevo en el compartimiento. (9) 11. Reponga la tapa en el aparato, insertando los bordes en las muescas del aparato y presionando la tapa, hasta entender un clic ligero (10). Tenga cuidado que la tapa haya sido montada correctamente, antes de utilizar el 16

WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE aparato. RVC1S 3 4 5 6 7 9 10 8 Después de algún tiempo, diferentes partes del aparato estarán sucias. NO limpie el aparato con agua. El aspirador automático es un aparato electrónico y si los componentes electrónicos se mojan, el aparato ya no funcionará. La limpieza con agua podría ocasionar un cortocircuito eléctrico y por ello, hasta se podría herirse alguien. Eventualmente se puede limpiar el aparato, utilizando presión del aire, un cepillo de mano suave o un paño seco. Al cabo de un tiempo, también la parte inferior del aparato se ensuciará. Esta parte debe ser limpiada de la misma manera. 1. Asegúrese siempre de que el aparato está apagado. 2. Ponga el aparato al revés en un subsuelo suave y elimine el polvo de la parte inferior del aparato. No olvide de también limpiar la abertura de succión. Limpieza del cepillo rotativo Después de algún tiempo, pelos, cabellos e hilos pueden quedar enredados en el cepillo rotativo. 1. Asegúrese siempre de que el aparato está apagado. 17

RVC1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. Ponga el aparato al revés en un subsuelo suave. 3. Saque el cepillo rotativo del compartimiento, guardándolo por el lado izquierdo y empujándolo suavemente hacia el otro lado. 4. Bascule el cepillo hacia arriba y quítelo del compartimiento. 5. Elimine los pelos, los cabellos y los hilos con la mano, hasta que el cepillo esté limpio. 6. Ahora que el cepillo está sacado del aparato, puede verificar si el compartimiento del cepillo también tiene que ser limpiado. 7. Reponga el cepillo en el aparato. 14. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN Consejo 1: Asegúrese de ordenar la habitación y quitar del suelo los objetos frágiles que podrían ser volcados fácilmente (por ejemplo floreros, lá paras), antes de poner en marcha el aspirador automático. Es mejor fijar los cables eléctricos y telefónicos en los plintos (también aconsejado si tiene un aspirador convencional). Consejo 2: Tenga cuidado que haya bastante espacio entre los muebles y la pared. El aparato necesita 36 cm de espacio. Consejo 3: Asegúrese de que NO hay alfombras o paños sueltos. También las cortinas que cuelgan hasta el suelo, tienen que ser desplazadas, para que el aspirador automático no se atasque. Los flecos eventuales de alfombras tienen que ser metidos debajo de la alfombra. Elimine saquitos de plástico y objetos largos y grandes que dejan tirados por el suelo. Consejo 4: Obstrucción: El cepillo y/o la abertura de succión pueden ser obstruidos por objetos pequeños. Apague el aparato en este caso, póngalo al revés y elimine el objeto. Después el aparato todavía puede terminar el programa de limpieza. La distancia entre algunos muebles puede ser demasiado pequeña, por lo cual el aspirador automático podría atascarse. En este caso se puede meter una maceta, para que el aparato limpie a lo largo de la abertura. Consejo 5: Intente de dirigir el mando a distancia hacia la parte delantera del aspirador automático. Si hay objetos entre el mando a distancia y el aparato, esto repercutirá en el funcionamiento del mando a distancia. 18

WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RVC1S 15. PROBLEMAS Y SOLUCIONES No es posible encender el aparato. La batería no tiene corriente. Verifique si la batería ha sido instalada de forma correcta en el aparato y ha sido cargada completamente. El mando a distancia no responde. Encienda el aparato. Verifique si la batería ha sido instalada de forma correcta en el aparato. Algunas funciones sólo funcionan, cuando el aparato está encendido. Lea otra vez la descripción del mando a distancia en el manual de instrucciones. La luz LED roja del mensaje de error está encendida. El aparato ha perdido el agarre en el suelo por más de 3 segundos. Ponga el aparato en un subsuelo plano. Controle si el aparato se ha atascado debajo de/entre objetos La luz LED roja del mensaje de error y la luz LED indicando una batería baja están ENCENDIDAS. No utiliza el cargador correcto. Controle si utiliza el cargador correcto. Termine la carga de la batería y haga limpiar el aparato con la tensión restante. Después, recargue la batería. El parachoques no reacciona correctamente. Controle la tensión del parachoques. 19

RVC1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 20

WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 16. HOJA DE PEDIDOS PARA ACCESORIOS DEL ASPIRADOR AUTOMÁTICO PRIMO-RVC1S Completa la hoja de pedidos y enviela por correo a la dirección abajo : VISONIC S.A. Parque Empresarial La Carpetania C/ Miguel Faraday, 6 28906 Getafe Madrid Recibirá una factura con los datos de pago. Después del pago, le mandamos las piezas. El/la abajo firmante pide : RVC1S CANTIDAD PRECIO UNITARIO TOTAL RVC1-FI : Filtro 5.00 RVC1-MB : cepillo rotativo 8.00 RVC1-SB : cepillo lateral 5.00 RVC1-RM : mando a distancia 8.00 RVC1-CS : base de carga 15.00 RVC1-BA : batería 28.00 RVC1-AD : cargador 15.00 RVC1-LA : lámpara ultravioleta 10.00 RVC1-LW/RW : rueda propulsada 7.00 TOTAL Para un tratamiento aún más rápido de su orden, puede también ordenar via nuestro webshop: www.primo-elektro.be APELLIDOS + NOMBRE... DIRECCIÓN :... TELÉFONO CON PREFIJO :... FECHA + FIRMA : 21

www.primo-elektro.be RVC1-S