1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE



Documentos relacionados
1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

NOTE/ NOTE/ NOTA A PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE:

NOTE/ NOTE/ NOTA A PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE:

1) THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION, THE BUTTERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRY- WALL THAT IS AT LEAST 1/2 DEEP.

NOTE/ NOTE/ NOTA DOOR COMES WITH GLASS INSERT PREINSTALLED LES PORTES SONT LIVRÉES AVEC LA VITRE PRÉ-INSTALLÉ

NOTE/ NOTE/ NOTA A PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE:

DO NOT use a scouring powder, solvent or abrasive pad.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

NOTE/ NOTE/ NOTA IF YOU HAVE BOUGHT THE TV OR DESK ATTACHEMENT FOR THIS WALL BED, PLEASE REFER TO THE ASSEM- BLY INSTRUCTION WHICH COMES WITH IT.

NOTE/ NOTE/ NOTA IF YOU HAVE BOUGHT THE TV OR DESK ATTACHEMENT FOR THIS WALL BED, PLEASE REFER TO THE ASSEM- BLY INSTRUCTION WHICH COMES WITH IT.

450 mm 17 3/4. Merci d avoir acheté un de nos produits. Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie, veuillez lire attentivement ces notes.

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

PORTABLE BENCH WITH BACK

DELUXE SHOP DESKS PARTS uline.com TOOLS NEEDED H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870

Double Door Enclosed Corkboard

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

Instructions INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

π H-2561 Parts Assembly uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

33 inches bookcase Bibliothèque de 33po (83.7cm) 33-pulgadas biblioteca. Assembly instruction Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje

Mid Century Mini Desk Mini Bureau Mid century Mini Escritorio Medio Siglo Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

LOCKING CABINET #9423 Ideal for use with the CLEAN by PEROXY Chemical Management System

Steel Workbench Frame

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts

Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental

MODEL: / MODELO: BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO

8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA

Model :RFBW01014 Model :RFBE Model :RFBG 01014

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

MODEL: / MODELO: SPACE SAVER CABINET GABINETE PARA EL BAÑO

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:

Wall Cabinet Assembly

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

π H-7008 GAS CYLINDER CABINET VERTICAL PARTS uline.com TOOL NEEDED

WALL-MOUNT WIRE SHELVING

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO

H-2127 ROUND PICNIC TABLE

PARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6827, H-6828 H-6829 STAINLESS STEEL WALL-MOUNT SHELVING

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone

1700 Wall Cabinet Meuble Murale Gabinete de pared

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

π H x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION PARTS uline.com TOOL INCLUDED

PARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6721, H-6722 H-6723 WALL-MOUNT WIRE SHELVING (4-SHELF)

Assembly Instructions Instrucciones de Armado Instructions d'ssemblage

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Assembly Asamblea Armado Assemblage

Middle Panel Panneau du milieu Panel medio 1. Quantity Quantité Cantidad

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

Assembly Asamblea Armado Assemblage

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

MODEL: N / MODELO: N GAZEBO / GAZEBO

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES

π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts uline.com TOols NEEDED

PRODUCT WARRANTY is available online at: For questions or concerns, please call

Bottom Stretcher Bar Metal Spring Support Platform

Parts/Pièces/Herrajes

Deluxe 6ft Drawer Kit

Woodcrest 6 ft Shelf Kit 12 in Deep

12 IN. & 16 IN. x 6 FT. SHELF KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Outdoor Storage Shed Shutter Kit Kit de contraventanas para el Cobertizo para exteriores Kit de volets pour l abri exterieur

Model/Modelo: SR42UBEVS

boerum bed Lit boerum Cama boerum assembly instructions instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje

π H-1223 HEAVY DUTY STORAGE CABINET uline.com PRIMARY ASSEMBLY

Quantity: in. Tower Side Lateral de 122 cm Joues de Colonne de 1,220 mm. Quantity: 4. Cam Lock Nut. Tuerca Cilindrica. Boitiers Excentriques

REDDI-BILT BARBECUES


π H-4286 RUBBERMAID parts uline.com tools needed 1. Tip convertible utility cart on its side with cart slightly open.

Assembly Armado Assemblage

π H-7011 GAS CYLINDER LOCKER PARTS uline.com TOOL NEEDED Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9.

π H-214 DELUXE PACKING TABLE uline.com UPSIDE DOWN VIEW SEE VIEW B SEE VIEW A VIEW B Front Leg Connection VIEW A Rear Leg Connection

rubbermaid utility carts with drawer

Thanks for shopping with Improvements! Woodcrest 48 Raised Panel Tower 12 Deep Item #461642

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

BOHANDL30 Handle Installation Instructions

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

MOBILE TRAINING TABLE

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION uline.com

H-3900 PRODUCE BAG STAND STANDARD

User Guide Manual del usuario

Installation Guide C. Countertop

Transcripción:

20" 506mm 83-5/8" 2125mm 62-1/2" 1588mm NOTE/ NOTE/ NOTA 1) THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION, THE BUTTERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRY- WALL THAT IS AT LEAST 1/2 DEEP. 2) IF ANY ASSEMBLY IS DONE ON NON-STANDARD CONSTRUCTION, RETAILER OR MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBILE FOR ANY DEFECTS OR DAMAGES. 3) FOR ANY ASSEMBLY IN NON-STANDARD CONSTRUCTION, PLEASE CONSULT A PROFESSIONAL INSTALLER. 1) CE LIT MUR DOIT ÊTRE UTILISÉ DANS LES FOYERS AVEC LA CONSTRUCTION STANDARD. LES ANCRES DE PAPILLON DOIVENT ÊTRE UTILISÉ DANS LES CLOISONS SÈCHES QUI ONT AU MOINS 1/2 DE PROFONDEUR. 2) SI L ASSEMBLAGE SE FAIT SUR LA CONSTRUCTION NON-STANDARD, LE DÉTAILLANT OU FABRICANT N EST PAS RESPONSABLE POUR TOUT DÉFAUTS OU DOMMAGES. 3) POUR TOUT ASSAMBLAGE DANS LA CONSTRUCTION NON-STANDARD, S IL VOUS PLAÎT CONSULTER UN INSTALLATEUR PROFES- SIONNEL. 1) ESTA CAMA PARED SE DEBE UTILIZAR EN HOGARES CON CONSTRUCCIÓN ESTÁNDAR, MARIPOSA ENCLAJE DEBEN SER UTILI- ZADO EN YESO QUE ES POR LO MENOS 1/2 DE PROFUNDIDAD. 2) SI ALGUNA ASAMBLEA SE HACE EN CONSTRUCCIÓN NO STANDARD, COMERCIANTE O FABRICANTE NO SE RESPONSABLIZA DE TODOS LOS DEFECTOS O DAÑOS. 3) PARA EL ARMADO EN CONSTRUCCIÓN NO STANDARD, CONSULTE A UN INSTALADOR PROFESIONAL. 1

IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION INFORMATION IMPORTANTE DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE INFORMACiÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUDIA THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE. CE MANUEL D INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE. ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE. Thank you for your purchase of this product. To enhance your purchase and secure your warranty, please review these important notes. Merci d avoir acheté un de nos produits. Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie, veuillez lire attentivement ces notes. Gracias por la compra de este producto. Para mejorar su compra y asegurar su garantia, por favor revise estas notas importantes. NOTES ON CUSTOMER SERVICE : PLEASE examine all packaging BEFORE discarding. Shortages can occur by leaving parts in the packaging materials. If by mistake, any part is missing or damaged, kindly contact us at USA Email wallbeds@edinw.com to order a replacement part. Alternatively, you can reach us at 844-298-2531 from 8:30 am to 4:30 pm PST. A PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE: S.V.P. Bien regarder à l intérieur de l emballage AVANT de le jeter ou de recycler. ll se pourrait qu il reste encore des pièce requises pour l assemblage. Si, par erreur, une pièce était manquante ou défectueuse, prière de nous contracter sur USA Email wallbeds@edinw.com remplacement. Ous pouvez également nous rejoindre au 844-298-2531 entre 8:30am et 4:30pm (PST) A PROPÓSITO DEL SERVICIO A LA CLIENTA: Por favor. Bien mirar dentro del embalaje ANTES DE echarlo o de reciclarlo. Podría que todavía quedan unas piezas requeridas para la reunión. Si, por error, una.pieza era faltante o defectuosa, oración de ponerse en contacto con nosotros sobre USA Correo electrónico wallbeds@edinw.com de mandar una sustitución. Usted también puede reunirnos al 844-298-2531 entre 8:30am y 4:30pm a (PST) AUSTRALIA For any service issues, please contact the place of purchase. AUSTRALIA Pour tout problème de service, se il vous plaît contacter le lieu d achat. AUSTRALIA Para cualquier problema de servicio, por favor póngase en contacto con el lugar de compra. CANADA CANADA CANADA www.services-parts.com to order a replacement part. Alternatively, you can reach us at 1-800-661-7030 from 8:30 am to 4:30 pm EST. www.services-parts.com un remplacement. Ous pouvez également nous rejoindre au 1-800-661-7030 entre 8:30am et 4:30pm (HAE) www.services-parts.com sustitución. Usted también puede reunirnos al 1-800- 661-7030 entre 8:30am y 4:30pm a (HAE) Please have the following information ready when you contact us: 1) The name of the location where purchased your unit and the date of the purchase. 2) The Revision Number of the product (located on the box, at the bottom of the second page of the manual and on the white back panel label). 3) The Lot Number located on the box, at the bottom of the second page of the manual and on the while back panel label. 4) The code and the description of the damage or missing part (see part list inside the assembly manual) Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations suivantes: 1) Le nom de l endroit où le meuble a été acheté ainsi que sa date d achat. 2) Le Numéro de Révision du produit (situés sur la boîte, au bas de la deuxième page de votre manuel d instruction et sur l étiquette blanche à l arrière du meuble). 3) Le Numéro de Lot situé sous la boîte, au bas de la deuxième page de votre manuel d instruction et sur l étiquette blanche à l arrière du meuble. 4) Le code et la description de la pièce endommagée ou manquante à remplacer (voir à l intérieur du manuel). Antes de ponerse en contacto con nosotros, tenga al alcance de la mano las informaciones siguientes: 1) El nombre del lugar donel el mueble ha sido comprado así como su fecha de compra. 2) El número de revisión del producto (situados sobre la caja, sobre la segunda página de su manual de instrucción y sobre la etiqueta blanca en la zaga del mueble). 3) El número de Lot situado bajo la caja, et sobre la segunda página de su manual de instrucción y sobre la etiqueta blanca en la zaga del mueble. 4) El código y la descripción de la pieza dañada o faltante que reemplaza (ver dentro del manual de instrucción). 1

1 4 2 5 5 TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED) 3 5 5 OUTILS REQUIS (NON INCLUS) HERRAMENTAS NECESARIAS (NO INCLUIDAS) 6 KEY CLIÉ CVE PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA QTY QTÉ CANT PART No No PIÈCE PARTE No 1 TOP SHELF / TABLETTE SUPÉRIEURE / Tabla superiore 1 WPWTP0053-WH 2 UPPER BACK PANEL / PANNEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR / Panel trasero superior 1 WPWBK0069-WH 3 LEFT GABLE / PANNEAU LATÉRAL GAUCHE / Panel lateral izquierdo 1 WPWGX0096-WH 4 RIGHT GABLE / PANNEAU LATÉRAL DROIT / Panel lateral derecho 1 WPWGX0097-WH 5 DOOR / PORTE / Puerta 4 WPWDW0039-WH 6 LOWER APRON / TRAVERSE INFÉRIEURE / Travezaño inferior 1 WPWAP0046-WH HARDWARE KIT/ KIT DE QUINCAILLERIE/ EQUIPO DE HARDWARE: WPKALEGDBL01 QTY QTÉ CANT PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA ALREADY INSTALLED DÉJA INSTALLÉ YA INSTALDO PART No No PIÈCE PARTE No 4 ADJUSTABLE GLIDE / PATIN AJUSTABLE / Pata ajustable WP00002 8 SCREW / VIS / Tornillo WP00028 4 HANDLE / POIGNÉE / Manija WP00083 HOW TO CLEAN: Do not place this product near a heat source, such as a radiator, or in direct sunlight. Clean the product periodically with a soft cloth. a cloth moistened with a mild non- pad or solvent. ENTRETIEN: Ne placer pas ce meuble prés d une source de chaleur, tel qu un calorifère ou directement au soleil. Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble. utilisez un chiffon avec un savon nonabrasif. Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant. LIMPIEZA: No coloque este producto cerca de un afuente de calor, tales como un radiator ò directamente bajo la luz del sol. Limpie el producto periodicamente con un paño suave. Si las manchas de huellas digitales, quitar, utilice un paño húmedecido con una soluciòn de detergente suave sin corrosivos. No utilice detergente en polvo, ningun materail abrasico ò solvente. PRINTED IN CHINA/ IMPRIMÉ EN CHINE 04/ 2015 3

16 14 8 10 7 9 15 13 12 11 TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED) OUTILS REQUIS (NON INCLUS) HERRAMENTAS NECESARIAS (NO INCLUIDAS) KEY CLIÉ CVE PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA ALREADY INSTALLED DÉJA INSTALLÉ YA INSTALDO QTY QTÉ CANT PART No No PIÈCE PARTE No 7 LEFT FRAME / ARMATURE GAUCHE / Armazón izquierda 1 SGMFR0073-WH 8 RIGHT FRAME / ARMATURE DROITE / Armazón derecha 1 SGMFR0074-WH 9 BACK FRAME / CHÂSSIS ARRIÈRE / Armazón trasero 1 SGMFR0075-WH 10 BACK SUPPORT / SUPPORT ARRIÈRE / Armazón trasero 1 SGMSU0053-WH 11 BASE SUPPORT / SUPPORT DE BASE / Base de apoyo 1 SGMBA0003-WH 12 FRONT BED FRAME / CADRE DE LIT AVANT / Marco de la cama delantero 1 SGMFR0076-WH 13 BACK BED FRAME / CADRE DE LIT ARRIERE / Marco de la cama trasero 1 SGMFR0077-WH 14 LEG SUPPORT / SUPPORT DE JAMBE / Soporte para las piernas 1 SGMSU0054-WH 15 LEFT SUPPORT / SUPPORT GAUCHE / Soporte izquierda 1 SGMLG0008-WH 16 RIGHT SUPPORT / SUPPORT DROITE / Soporte derecha 1 SGMLG0009-WH HOW TO CLEAN: Do not place this product near a heat source, such as a radiator, or in direct sunlight. Clean the product periodically with a soft cloth. a cloth moistened with a mild non- pad or solvent. ENTRETIEN: Ne placer pas ce meuble prés d une source de chaleur, tel qu un calorifère ou directement au soleil. Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble. utilisez un chiffon avec un savon nonabrasif. Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant. LIMPIEZA: No coloque este producto cerca de un afuente de calor, tales como un radiator ò directamente bajo la luz del sol. Limpie el producto periodicamente con un paño suave. Si las manchas de huellas digitales, quitar, utilice un paño húmedecido con una soluciòn de detergente suave sin corrosivos. No utilice detergente en polvo, ningun materail abrasico ò solvente. PRINTED IN CHINA/ IMPRIMÉ EN CHINE 04/ 2015 4

HARDWARE KIT/ KIT DE QUINCAILLERIE/ EQUIPO DE HARDWARE: SGKFDLWHKD1200 QTY QTÉ CANT PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA PART No No PIÈCE PARTE No 6 BUTTERFLY ANCHOR / ANCRE PAPILLON / Mariposa anclaje SG00078 3 WALL BRACKET / FIXATION / Fijación SG00079 6 SCREW / VIS / Tornillo SG00080 17 FASTENING BOLT / BOULON DE FIXATION / SG00081 4 NUT / ÉCROU / Tuerca SG00082 8 WASHER / RONDELLE / Arandela SG00083 4 WASHER / RONDELLE / Arandela SG00084 2 BOLT ADAPTER / ADAPTEUR BOULON / Tornillo de ajuste SG00085 6 SCREW / VIS / Tornillo SG00086 3 L BRACKET / FIXATION / Fijación SG00087 6 SCREW / VIS / Tornillo SG00088 2 SCREW / VIS / Tornillo SG00089 1 OPEN WRENCH / CLÉ / Llave inglesa SG00090 1 ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal SG00091 1 LEVELER / NIVELEUR / Nivelador SG00092 1 KEY / CLÉ / Clave SG00093 6 ADJUSTABLE GLIDE / PATIN AJUSTABLE / Pata ajustable SG00094 4 SCREW / VIS / Tornillo SG00131 12 PLASTIC CAP / BOUCHON / Tapón SG00124 4 PLASTIC CAP / BOUCHON / Tapón SG00125 2 PLASTIC CAP / BOUCHON / Tapón SG00126 2 PLASTIC CAP / BOUCHON / Tapón SG00127 2 NUT / ÉCROU / Tuerca SG00128 1 ALLEN KEY 5mm / CLÉ HEXAGONALE 5mm / Llave hexagonal 5mm SG00119 2 RUBBER STOPPER / BOUCHON EN CAOUTCHOUC / Tapón de goma SG00129 6 SCREW / VIS / Tornillo SG00130 10 SCREW / VIS / Tornillo SG00113 10 WASHER / RONDELLE / Arandela SG00118 10 WASHER / RONDELLE / Arandela SG00050 2 SCREW / VIS / Tornillo SG00048 2 WASHER / RONDELLE / Arandela SG00132 PRINTED IN CHINA/ IMPRIMÉ EN CHINE 04/ 2015 5

1 SG00124 1 1 SG00125 SG00126 SG00127 LEFT & RIGHT FRAME PREPARATION. PRÉPARATION DES CHASSIS GAUCHE ET DROITE. Preparación del chasis izquierdo y derecho. SG00125 SG00124 1 SG00126 7 8 SG00127 6

2 (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED ø1/4 x 3/4 0 1/2 1 (in) 3/4 ø1/4 x 2-1/8 0 1 2 (in) 2 SG00113 SG00118 SG00050 BED FRAME ASSEMBLY. ASSEMBLAGE DU CADRE DE LIT. Asamblea marco de la cama. SG00091 SG00130 SG00050 SG00118 SG00113 SG00091 8 11 7 10 SG00130 NOTE/ NOTE/ NOTA WE RECOMMEND TO WORK ON CARDBOARD TO PROTECT THE UNIT AND THE ASSEMBLY AREA SG00094 ALREADY INSTALLED DÉJÀ INSTALLÉ YA INSTADO SG00091 IL EST RECOMMANDÉ DE TRAVAILLER SUR LE CARTON POUR PROTÉGER LE MEUBLE ET LA SURFACE DE MONTAGE ES RECOMENDADO TRABAJAR SOBRE UN CAR- TON PARA PROTEGER EL MUEBLE Y EL ARÉA DE ASAMBLEA. 7

3 (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED ø1/4 x 3/4 0 1/2 1 (in) 3/4 3 SG00113 SG00118 SG00050 BACK FRAME INSTALLATION. INSTALLATION DU CHASSIS ARRIÈRE. Instalación del chasis trasero. SG00091 SG00050 SG00118 SG00113 SG00091 9 8 7 10 11 8

4 SG00081 3x 4 SG00079 3x SG00092 METAL FRAME PLACEMENT AND LEVELING. PLACEMENT DE CADRE DE MÉTAL ET MISE A NIVEAU. Colocación de estructura metálica y nivelación. SG00092 SG00079 3x SG00081 3x (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED WALL MUR Pared 1. Attached the Wall Bracket (SG00079) to the Metal Frame (SGMFR0075-BG) as shown. 2. Place the frame in the Using the enclosed Leveler adjusting the glide (SG00094) 1. Fixez le support mural (SG00079) à l armature métallique (SGMFR0075-BG) comme illustre. 2. Placer le cadre dans la position souhaitée pour le lit. Utilisant le niveau inclus (SG00092), niveler le cadre en ajustant les patins ajustable (SG00094). 1. Fije el soporte de pared (SG00079) al armazón metálico (SGMFR0075-BG) como se muestra. 2. Coloque el marco en la posición deseada para la cama. Utilizando el nivel incluido (SG00092), nivelar el marco mediante el ajuste de los patines regulables (SG00094). IMPORTANT/ IMPORTANTE/ IMPORTANTE THE FRAME MUST BE LEVEL FOR PROPER OPERATION. LE CADRE DOIT ETRE DE NIVEAU POUR UN FONCTIONMENT CORRECT. SG00094 ALREADY INSTALLED DÉJÀ INSTALLÉ YA INSTADO ELMARCODEBE ESTARNIVELADO PARA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO. 9

5 WALL PREPARATION. PRÉPARATION DU MUR. Preparación de la pared. -Remove Metal Frame from the the holes where marked. -Retirer le chassis du mur et l aide d un foret de 16 mm, percer les trous aux endroits marqués. WALL MUR Pared -Retirar del capítulo del metal de la pared y con una broca de 16 mm, perfore los agujeros donde marcaron. 5-B -Mark position of Wall Bracket (SG00079) & its hole position onto the wall using a pencil. -A l aide d un crayon, marquer la position du support mural (SG00079) sur le mur. SG00079 -Con un lápiz, marque la posición del soporte de pared (SG00079) en la pared (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED 5-A 10

6 ø3/16 x 2-3/4 0 1 2 2-3/4 (in) SG00081 3x 6 SG00079 3x WALL BRACKET INSTALLATION. INSTALLATION DE FIXATION AU MUR. Instalación del soporte mural. (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED SG00078 WALL MUR Pared SG00080 LOOSELY ASSEMBLE BEFORE ATTACHING TO WALL ASSEMBLER LIBREMENT AVANT DE L ATTACHER AU MUR. Ligeramente ensamble antes de colocar a la pared. SG00078 SG00080 SG00079 3x WALL MUR Pared 6-A SG00079 3x WALL MUR Pared SG00078 6-B SG00080 SG00079 3x SG00080 NOTE/ NOTE/ NOTA 1) THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION, THE BUT- TERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRYWALL THAT IS AT LEAST 1/2 DEEP. 2)IF ANY ASSEMBLY IS DONE ON NON-STANDARD CONSTRUCTION, RETAILER OR MANU- FACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DEFECTS OR DAMAGES. SG00078 SG00079 3x 6-C 1) CE LIT MUR DOIT ÊTRE UTILISÉ DANS LES FOYERS AVEC CONSTRUCTION STANDARD. LES ANCRES DE PAPILLON DOIVENT ÊTRE UTILISÉ DANS LES CLOISONS SÈCHES QUI ONT AU MOINS 1/2 DE PROFONDEUR 2) SI L ASSEMBLAGE SE FAIT SUR LA CONSTRUCTION NON-STANDARD, LE DÉTAILLANT OU FABRICANT N EST PAS RESPONSABLE POUR TOUT DÉFAUTS OU DOMMAGES 1) ESTA CAMA PARED SE DEBE UTILIZAR EN HOGARES CON CONSTRUCCIÓN ESTÁNDAR, MARIPOSA ENCLAJE DEBEN SER UTILIZADO EN YESO QUE ES POR LO MENOS 1/2 DE PROFUNDIDAD. 2) SI ALGUNA ASAMBLEA SE HACE EN CONSTRUCCIÓN NO STANDARD, COMERCIANTE O FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZA DE TODOS LOS DEFECTOS O DAÑOS 11 9 SG00081 3x 6-D

7 SG00081 7 (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED BED FRAME ASSEMBLY. ASSEMBLAGE DU CADRE DE LIT. Montaje estructure cama. SG00081 12 13 12

8 ø1/4 x 1 0 1/2 1 1-1/2 2 (in) SG00089 SG00091 8 (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED BED FRAME INSTALLATION. INSTALLATION DU CADRE DE LIT. Instalación marco de la cama. SG00091 SG00089 8-C 8-A 8-B 13

9 ø1/4 x 1/2 0 1/2 1 (in) 9 SG00121 SG00091 FOOT SUPPORT ASSEMBLY. ASSEMBLAGE DU SUPPORT A PIED. Soporte de montaje de pie. (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED 16 14 12 13 15 SG00121 SG00091 14

10 SG00082 SG00083 SG00084 SG00085 SG00090 8x 10 PISTONS INSTALLATION. INSTALLATION DES PISTONS. Instalación de los pistónes. (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED NOTE/ NOTE/ NOTA CAREFULLY RAISE THE BED INTO THE VERTICAL POSITION. ONE PERSON SHOULD HOLD THE FRAME DURING PISTON INSTALLATION. ATTENTIVEMENT MONTER LE LIT EN POSITION VERTICALE. UNE PERSONNE DOIT TENIR LE CHASSIS LORS DE L INSTALLATION DU PISTON. POR FAVOR, INSTALE LA CAMA VERTICAL. UNA PERSONA DEBE TENER EL MARCO DEL PISTÓN DURANTE LA INSTALACION. SG00085 SG00083 8x SG00084 SG00082 SG00090 15

11 SG00081 11 LOWER APRON INSTALLATION. INSTALLATION DE LA TRAVERSE INFÉRIEURE. Instalación del travezaño inferior. (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED 11 6 11 6 SG00081 16

12 12 ø5/32 x 3/4 0 1 1/4 1/2 3/4 WP00028 8x WP00083 DOORS PREPARATION. PRÉPARATION DES PORTES. Preparación de las puertas. (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED WP00028 8x WP00083 5 5 5 5 17

13 (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED DOORS INSTALLATION. INSTALLATION DES PORTES. Instalación de las puertas. 5 5 5 5 18

14 SG00081 8x 14 DOORS INSTALLATION. INSTALLATION DES PORTES. Instalación de las puertas. (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED SG00081 8x 14-B 14-A LOCK VERROU Bloquear 19

15 ø5/16 x 1-1/8 0 1 (in) 15 SG00048 SG00128 SG00090 SG00129 RUBBER STOPPER INSTALLATION. INSTALLATION DES BOUCHONS DE CAOUTCHOUC. Instalación de los tapón de goma. SG00119 SG00132 (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED SG00132 SG00119 SG00048 SG00128 SG00129 SG00090 20

NOTE/ NOTE/ NOTA WITH THE MATTRESS LAYED ON THE BED FRAME, THE WALL BED SUPPORT FOOT MUST BE IN CONTACT WITH THE FLOOR. AVEC LE MATELAS SUR LE LIT, LE PIED DE SUPPORT DOIT ETRE EN CONTACT AVEC LE SOL CON COLCHÓN EN LA CAMA, EL SOPORTE DE APOYO PARA ESTAR EN CONTACTO CON EL TERRENO. 16 (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED RIGHT GABLE INSTALLATION. INSTALLATION DU PANNEAU LATERAL DROIT. Instalación del panel lateral derecho. 4 WE RECOMMEND WORKING ON CARDBOARD TO PROTECT THE MATTRESS IL EST RECOMENDÉ DE TRAVAILLER SUR LE CARTON POUR PROTEGER LE MATELAS Es recomandado trabaja sobre un cama para proteger el colchon 16-A 16-B MATTRESS NOT THICKER THAN 12 MAX. EPAISSEUR DE MATELAS 12 Colchón no más grueso de 12 16-C THE MATTRESS MUST BE LAYED FIRST TO WEIGH THE BED FRAME DOWN. LE MATELAS DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN PREMIER POUR PESER LE CADRE DE LIT El colchón debe estar instalado primero en pesar el bastidor de la cama 21 16-D

17 (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED LEFT GABLE INSTALLATION. INSTALLATION DU PANNEAU LATERAL GAUCHE. Instalación del panel lateral izquerdo. 4 WE RECOMMEND WORKING ON CARDBOARD TO PROTECT THE MATTRESS IL EST RECOMENDÉ DE TRAVAILLER SUR LE CARTON POUR PROTEGER LE MATELAS Es recomandado trabaja sobre un cama para proteger el colchon 3 22

18 (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED UPPER BACK PANEL INSTALLATION. INSTALLATION DU PANNEAU ARRIERE SUPERIEUR. Instalación del panel trasero superior. DO NOT LOCK THE FINGER LOCK CAMS 2 4 NE FERMEZ PAS LES CON- NECTEURS NO TRABE EL CONNECTA- DORS LOCK THE CONNECTORS FERMEZ LES CONNECTEURS 3 TRABE LOS CONNECTADORES WE RECOMMEND WORKING ON CARDBOARD TO PROTECT THE MATTRESS IL EST RECOMENDÉ DE TRAVAILLER SUR LE CARTON POUR PROTEGER LE MATELAS Es recomandado trabaja sobre un cama para proteger el colchon 23

19 (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED TOP SHELF INSTALLATION. INSTALLATION DE LA TABELETTE SUPERIEURE. Instalación de la tabla superiore. 1 2 4 3 WE RECOMMEND WORKING ON CARDBOARD TO PROTECT THE MATTRESS IL EST RECOMENDÉ DE TRAVAILLER SUR LE CARTON POUR PROTEGER LE MATELAS Es recomandado trabaja sobre un cama para proteger el colchon 24

20 ø1/8 x 5/8 ø1/8 x 1-1/4 0 1 0 1/2 1 1-1/2 2 1/4 1/2 3/4 1/4 3/4 1-1/4 1-3/4 SG00087 SG00086 SG00088 3x 20 SECURING BED TO WALL. FIXER LE LIT AU MUR. Arreglar la pared cama. STUD MONTANT VIGA WALL MUR Pared (TWO) 2 PEOPLE ARE REQURIED STUD MONTANT VIGA 20-A SG00087 3x STUD MONTANT VIGA WE RECOMMEND WORKING ON CARDBOARD TO PRO- TECT THE MATTRESS IL EST RECOMENDÉ DE TRAVAILLER SUR LE CAR- TON POUR PROTEGER LE MATELAS Es recomandado trabaja sobre un cama para proteger el colchon 20-B SG00087 3x SG00088 SG00086 20-C 1 SG00087 3x WP00002 ALREADY INSTALLED DÉJÀ INSTALLÉ YA INSTADO NOTE/ NOTE/ NOTA THIS PRODUCT MUST BE SECURED ABOVE THE SET TO A STANDARD 4 STUD USING THE L BRACKETS (SG00087) PROVIDED. USERS ARE ADVISED TO GET THEIR OWN SCREWS IF SCREWS PROVIDED (SG00088) ARE NOT SUITABLE FOR THE APPLICATION. CE PRODUIT DOIT ETRE BIEN FIXEE AU DESSUS DU LIT SUR UN MONTANT STANDARD 4 UTILISANT LES SUPPORTS (SG00087) FOURNIS. L UTILISATEUR EST CONSEILLÉ D OBTENIR LEURS PROPRE VIS SI LES VIS FOURNIES (SG00088) NE SONT PAS ADAPTÉ À L APPLICATION. ESTE PRODUCTO DEBE SER BIEN ESTABLECIDA POR LA CAMA EN UNA CANTIDAD FIJA 4 USO DEL SOPORTE (SG00087) PREVISTO. USUARIO SE ACONSEJA PARA CONSEGUIR SUS PROPIOS TORNILLOS SI TORNILLOS (SG00088) NO ES ADECUADO PARA LA APLICACIÓN. 25

21 (TWO) 2 PEOPLE MIGHT BE REQUR- IED FOLD UP BED FOOT SUPPORT. REPLIER SUPPORT DE LIT. Pliegue mediano cama. DEUX (2) PERSONNES PEUVENT ETRE NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉTAPE DOS (2) PERSONAS PUEDEN SEP NECESARIAS PARA ESTE PASO UNLOCK DÉVERROUILLEZ Desbloquearh 26

22 (TWO) 2 PEOPLE MIGHT BE REQUR- IED LIFT UP BED FRAME. SOULEVER LE CADRE DE LIT. Levantar la estructura cama. DEUX (2) PERSONNES PEUVENT ETRE NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉTAPE DOS (2) PERSONAS PUEDEN SEP NECESARIAS PARA ESTE PASO 27

23 23 SG00093 PUSH TO LOCK POUSSER POUR VERROUILLER Empuje para bloquear SG00093 NOTE/ NOTE/ NOTA THIS PRODUCT MUST BE SECURED ABOVE THE SET TO A STANDARD 4 STUD USING THE L BRACKETS (SG00087) PROVIDED. CE PRODUIT DOIT ETRE BIEN FIXEE AU DESSUS DU LIT SUR UN MONTANT STANDARD 4 UTILISANT LE SUPPORT (SG00087) FOURNIS ESTE PRODUCTO DEBE SER BIEN ESTABLECIDA POR LA CAMA EN UNA CANTIDAD FIJA 4 USO DEL SOPORTE (SG00087) PREVISTO. 28