Protéjase de las infecciones transmitidas por el aire



Documentos relacionados
Wear It Right Wearing your elastomeric full face, 4 strap respirator

Preparación de la Piel para la Cirugía

Applying the PreFab LSO Brace

Conditioning Exercises: Standing

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

Apoyo a la alimentación al pecho

Learning Masters. Early: Force and Motion

Mi registro del embarazo

MRSA. Estafilococo dorado resistente a la meticilina. Qué es el MRSA? The Emily Center. Estafilococo dorado resistente a la meticilina MRSA

Going Home. Medicines. Pain. Diet

Cómo usar midazolam intranasal (en la nariz)

Nitroglycerin. If you use tablets:

Mi plan de parto. Educación del paciente Página 81 Centro de atención Maternoinfantil - Embarazo y parto. Para la madre y el bebé

Notas del instructor / Instructor s notes:

Urine Sample-Female (Clean Catch)

Rotator Cuff Exercises

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

1. Sign in to the website, / Iniciar sesión en el sitio,

ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

Después de la cirugía de corazón en el hospital

La mascarilla respiratoria N95

Arm Theraband Exercises: Lying

Nombre del Niño: Fecha: Parainfluenza. Cuándo se ve la parainfluenza? El virus de parainfluenza se ve más en el otoño y a principios del invierno.

Arm Theraband Exercises: Standing

Examen prenatal: Evaluación integrada En la Clínica de Medicina Materno Fetal en Yakima

Setting Up an Apple ID for your Student

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Ensamblaje de la bolsa para pierna

RCP infantil. Lo que debe saber

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Janssen Prescription Assistance.

Material educativo para el paciente y la familia. Suministros: Instrucciones

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

programa. Hoy nuestros invitados son un camello y su cuidador. Cuál es el hábitat de este animal? no necesitan beber agua con frecuencia.

Conditioning Exercises: Sitting

Cómo preparar líquidos espesos

Cuidado del catéter tunelizado

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Learning Masters. Early: Animal Bodies

An explanation by Sr. Jordan

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders

Giving Medicine by Subcutaneous Injection

Best Protection Radio PSA Transcript 30 seconds

Handling Chemotherapy Safely

Ayudas de memoria para recordar a tomar sus medicamentos

Sierra Security System

Peritoneal Dialysis. Catheter Placement and Care

Neutropenic Precautions

Peak Flow Meter. How to use your peak flow meter:

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

Objetivo: You will be able to You will be able to

Agua con sal o cloruro de sodio (NaCl)

Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia

Servicio de Atención en el Hogar. Qué suministros necesito?

Bone Marrow Biopsy. To Prepare

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31

The power to control diabetes is in your hands.

Assisted Arm Range of Motion Exercises

Reducción de riesgos. Módulo 3. Lávese las manos, lávese las manos, lávese las manos. Programa de Concientización sobre la Gripe Pandémica

Wearing a Shoulder Sling

CUESTIONARIO Encuesta de prevalencia de autismo. Instituto de Estadísticas de Puerto Rico

Ausentismo (Truancy - Why it's important to go to school)

Epidural Pain Relief for Labor and Delivery

Respirar y hablar con una. traqueostomía. La respiración normal. Breathing and Speech with a Tracheostomy. Nombre del niño: Fecha:

Inhalador con Aerocámara Terapia Respiratoria

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

Cómo prevenir infecciones después de la cirugía

Su catéter tunelizado Acerca de los catéteres para hemodiálisis e intercambio de plasma

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

Nombre del niño: Fecha: Monitoreo Holter. La frecuencia cardíaca es el número de veces que el corazón late por minuto.

Hourly Time Reporting

HCPHES. It s flu season Get your flu shot!

Female Exam & Pap Smear

Taking a Temperature

Instructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español?

Ankle Exercises. Do only the exercises that are checked:

MISSISSIPPI EMPLOYEES

Student Violence, Bullying, Intimidation, Harassment

Cirugía para epilepsia

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals

Evaluación prenatal avanzada con ADN en células libres En la Clínica de Medicina Materno Fetal (Maternal Fetal Medicine Clinic) de UW en Yakima

General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2013

Ejercicios para la parte inferior del cuerpo mientras está de pie

Celebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa

Condado de Webb. Quiero que me chequeen si tengo cáncer. A dónde voy? Pág. 1. Tengo cáncer. A dónde voy? Pág. 4

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Work Place 1M. Count & Compare Butterflies. 1. Find a partner.

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voic

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

Transcripción:

Protecting Yourself from Airborne Infections Spanish Educación al Paciente Cuidado de Salud Epidemiológico y Control de Infecciones Protéjase de las infecciones transmitidas por el aire Uso del respirador/mascarilla N-95 Este folleto le indica cuando usted puede usar el respirador/mascarilla N-95 para proteger su salud. También describe como utilizarlo y como quitárselo correctamente. Para obtener ayuda o mas información, favor de hablar con una enfermera. Por qué debo usar el respirador/mascarilla N-95? El respirador/mascarilla N-95 es usado en diferentes situaciones para proteger a la gente de las enfermedades transmitidas por el aire: Su usted visita a alguien al hospital quien haya contraído alguna infección transmitida por el aire, posiblemente se le pedirá que use el respirador/mascarilla N-95 para su propia protección. Como paciente internado, es posible que se le pida usar el respirador/mascarilla N-95 para protegerse al salir de su cuarto. En otras condiciones es posible que también sea recomendable usar el respirador/mascarilla N-95, tal como una epidemia de influenza (gripe) u otra enfermedad transmitida por el aire. Cómo puede el respirador/mascarilla N-95 protegerme? La mascarilla filtra partículas diminutas del aire que usted respira y le provee un amoldamiento a la cara. Es el respirador más comúnmente usado en las instituciones médicas. Cómo debo ponerme la mascarilla? Póngase la parte moldeable en la cara; asegúrese en centrarla en la cara y que sea bien cubierto el puente de la nariz.

Página 2 Cuidado de Salud Epidemiológico y Control de Infecciones Protéjase de las infecciones transmitidas por el aire Ponga el cordón elástico superior alrededor de la corona de su cabeza. Coloque el cordón elástico inferior detrás de su cuello tocando la piel. (Quizás tenga que remover su pelo a un lado para acomodar el cordón correctamente.) Por último asegure el suporte de aluminio, moldeándolo sobre su nariz. Use tantos dedos como sea posible; empiece a presionar sobre el puente de su nariz y continúe moldeándolo en sus pómulos hasta que la mascarilla le apriete cómodamente sobre su piel. Verifique para asegurarse que la mascarilla esté funcionando Después de colocarse la mascarilla, tendrá que asegurarse que le quede bien para que funcione perfectamente. Siga estos pasos para asegurarse que la mascarilla le quede bien colocada: Con ambas manos, moldee la mascarilla sobre su cara e inhale suavemente. Verifique que la mascarilla se hunda ligeramente y que no haya escape de aire en su alrededor. Luego exhale suavemente, aun moldeando la mascarilla sobre su cara con ambas manos. Verifique que la mascarilla se haya pandeado ligeramente y que no haya escape de aire en su alrededor. Su usted encuentra algún escape, ajuste la mascarilla y el molde de la nariz hasta que no haya mas escape de aire. Si aun continúa el escape, pida ayuda a su enfermera.

Página 3 Cuidado de Salud Epidemiológico y Control de Infecciones Protéjase de las infecciones transmitidas por el aire El uso del respirador/mascarilla N-95 Preguntas? NO ajuste la parte que le cubre la cara mientras esté ya usando la Llame al Sus preguntas son importantes. Llame a su doctor(a) o proveedor de cuidados médicos si tiene cualquier pregunta o preocupación. El personal clínico del UWMC también está disponible para asistirle. Cuidado de Salud Epidemiológico y Control de Infecciones: mascarilla. El moverla o ajustarla mientras la use puede causar escape de aire. Y al tocarla trae a su cara los contaminantes que usted podría acarrear en sus manos. Si la mascarilla se le daña, ensucia, o moja, o si se le dificulta respirar con ella, aléjese del área en donde se le sugirió usar la mascarilla. Una vez que usted se haya alejado de esa área, remuévase la mascarilla y descártela en el cesto de basura proveído para este uso. (Véase las instrucciones abajo para mostrarle como removerse la mascarilla con seguridad) Cómo puedo removerme el respirador/mascarilla N-95? Una vez que usted se encuentre en una area segura para removerse la mascarilla: Coja la mascarilla con una mano para mantenerla en posición sobre su cara. Jale con la otra mano el cordón elástico inferior sobre su cabeza. Aun manteniendo la mascarilla en posición, jale el cordón elástico superior sobre su cabeza con su mano desocupada. Remueva la mascarilla de la cara. Descártela en el cesto de basura proveído para este uso. Use la mascarilla solamente una vez. (Esta clase de mascarillas no esta diseñada para usarse más de una vez). Después de desechar la mascarilla, límpiese las manos con gel antiséptico, o lávese las manos con agua y jabón. Healthcare Epidemiology and Infection Control Box 356153 1959 N.E. Pacific St. Seattle, WA 98195 University of Washington Medical Center Protecting Yourself from Airborne Infections Spanish 10/2005 Rev. 01/2009 Translation by UWMC Interpreter Services Reprints: Health Online

Patient Education Healthcare Epidemiology and Infection Control Protecting Yourself from Airborne Infections Wearing an N-95 respirator/mask This handout tells you when you may need to wear an N-95 respirator/mask to protect your health. It also describes how to put on and remove one correctly. For help or more information, please talk with a nurse. Why should I wear an N-95 respirator/mask? N-95 respirator/masks are used in different situations to protect people from airborne illnesses: If you are visiting someone in the hospital who has an airborne illness, you may be asked to wear an N-95 respirator/mask to protect yourself. As a patient, you may be asked to wear the respirator/mask for your protection when you leave your hospital room. Other conditions may make using the respirator/mask advisable, such as a major outbreak of flu or another airborne illness. How does the N-95 respirator/mask protect me? The mask filters small particles from the air that you breathe and provides a face-to-mask seal. It is the most common respirator used in the health care setting. How do I put the mask on? Hold the face piece to your face. Make sure it is centered and the bridge of your nose is covered.

Page 2 Healthcare Epidemiology and Infection Control Wearing an N-95 Respirator/Mask Place the top strap around the crown of your head Place the lower strap behind your neck against your skin. (You may need to move your hair away from your neck to place the strap correctly.) Lastly, secure the nose brace to your nose. Using as many fingers as possible, press in starting at the bridge of your nose and work out along your cheekbones until the mask fits snugly against your skin. Check to Make Sure the Mask Is Working After putting on the mask, you must check it to make sure that it fits and is working correctly. Do these steps to check the seal on the mask: Cup both hands over the face piece and inhale gently. Check to see that the face piece collapses slightly and that no air leaks around it. Then exhale gently, still cupping your hands over the face piece. Check to see that the face piece bulges slightly and there are no air leaks around it. If you find a leak, adjust the face piece and nose brace until the mask stops leaking. If it continues to leak, ask for help from a nurse.

Healthcare Epidemiology and Infection Control Wearing an N-95 Respirator/Mask Using the N-95 Respirator/Mask Questions? Call Do NOT adjust your N-95 face piece while you are wearing the mask. Moving the face piece during use can cause it to leak. And, touching it will bring contaminants that may be on your hands up to your face. Your questions are important. Call your doctor or health care provider if you have questions or concerns. UWMC clinic staff is also available to help at any time. Healthcare Epidemiology and Infection Control: If the mask becomes damaged, soiled, or wet, or if it is hard for you to breathe through it, leave the area where you have been advised to wear the mask. Once you are away from that area, remove the mask and throw it away in the waste container that is provided for this purpose. (See the instructions below for safely removing the mask.) How do I safely remove the N-95 respirator/mask? When you are in an area where it is safe to remove the mask: Hold onto the mask with 1 hand to keep it in position on your face. Pull the bottom strap over your head with the other hand. Still holding the mask in position, pull the top strap over your head with your free hand. Remove the mask from your face. Throw it away in the waste container that is provided for this purpose. Use the same mask only 1 time. (This type of mask is NOT meant to be used more than once.) Healthcare Epidemiology and Infection Control Box 356153 1959 N.E. Pacific St. Seattle, WA 98195 After discarding the mask, clean your hands with hand gel or wash them with soap and water. University of Washington Medical Center 10/2005 Rev. 01/2009 Reprints: Health Online