USER GUIDE & MORE PET LIFT-OFF FLOORS 53Y8 SERIES



Documentos relacionados
PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

POWERGROOM. MultiCyclonic SERIE 1654

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Artefacto de iluminación para exteriores


MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Uso y mantenimiento del sistema de filtración de aire

Straightener. HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Manual del usuario

Conditioning Exercises: Standing

Manual de Instrucciones

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Installation Instructions Front Floor Liner

English. Português. Español

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

Fully assemble before operating. Operate vacuum only at voltage specified on data label on bottom of cleaner. Do not leave appliance when plugged in.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ROCK N STEREO SOUND DESK

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Packard Bell Easy Repair

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Table of Contents. Español Antes de iniciar Cómo conectar Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version

Altavoces para música Nokia MD-3

Easy Repair de Packard Bell

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

Manual de instrucciones

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000

Preparación de la Piel para la Cirugía

Zune 8GB/4GB Start. Iniciar.

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

Dodge Durango Jeep Grand Cherokee B

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

Sierra Security System

Learning Masters. Early: Force and Motion

Page English 2 Español 8 Stands

TITLE VI COMPLAINT FORM

Model/Modelo: SR42UBEVS

IMPORTANT SAFEGUARDS

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) ª edición

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas VTech Impreso en China

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO

CE23841 MODELO: INSTRUCTION MANUAL WAFLERA MANUAL DEL USUARIO WAFFLE MAKER MODEL: CE23841

Dónde encontrar información importante sobre la aspiradora

PA600 Rugged Enterprise PDA

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

Earn BISSELL Rewards! Register your

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE ALTA EFICIENCIA MANUAL DE USUARIO BT SISTEMA DE CAR AUDIO -

Suzuki Grand Vitara up

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

TITLE VI COMPLAINT FORM

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide Second grade First term

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento

Manual de Instrucciones

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black

Hyundai Santa Fe 2007-up

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ

Fácil reparación de Packard Bell

Use and Care Guide. English

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

La Video conferencia con Live Meeting

TRITURADORA DE PAPEL CORTE EN TIRAS DE 6 HOJAS

User Guide Manual del usuario

ASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

Manual de Uso y Cuidado

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

REFRIGERADOR FREE IT

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP B

Hyundai Entourage Kia Sedona

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

PRINTING INSTRUCTIONS

Transcripción:

LIFT-OFF FLOORS & MORE PET USER GUIDE 53Y8 SERIES

Important Safety Instructions Read all instructions before using your upright VACUUM. Always connect to a polarized outlet (one slot is wider than the other). Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:» Always connect to a polarized outlet (one slot is wider than the other). Do not modify the polarized plug to fit a non-polarized outlet or extension cord.» Do not leave vacuum cleaner when it is plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.» Do not use outdoors or on wet surfaces.» Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.» Do not use for any purpose other than described in this User s Guide. Use only manufacturer s recommended attachments.» Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired at an authorized service center.» Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.» Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.» Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.» Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.» Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.» Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner.» Use extra care when cleaning on stairs.» Do not use to pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, kerosine, etc.) or use in areas where they may be present. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE This model is for household use only.» Do not use vacuum cleaner in an enclosed space filled with vapors given off by oil base paint, paint thinner, some moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.» Do not use to pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).» Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.» Do not use without filters in place.» Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.» Use only on dry, indoor surfaces.» Keep appliance on a level surface.» Do not carry the vacuum cleaner while it is running.» Unplug before connecting or disconnecting the Turbobrush Tool THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way. 2

Thanks for buying a BISSELL vacuum We re glad you purchased a BISSELL vacuum. Everything we know about floor care went into the design and construction of this complete, high-tech home cleaning system. Your BISSELL vacuum is well made, and we back it with a limited one-year warranty. We also stand behind it with a knowledgeable, dedicated Consumer Care department, so, should you ever have a problem, you ll receive fast, considerate assistance. My great-grandfather invented the floor sweeper in 1876. Today, BISSELL is a global leader in the design, manufacture, and service of high quality homecare products like your BISSELL vacuum. Safety Instructions...2 Product View...4 Assembly...5 Operations...5-6 Maintenance & Care...6-8 Troubleshooting...9 Replacement Parts...10 Warranty...11 Consumer Care...11 Product Registration...12 Thanks again, from all of us at BISSELL. Mark J. Bissell Chairman & CEO 3

Product View 1 2 1 Power/Brush Roll On/Off 2 2-Way Folding Handle Release 3 Hand Vacuum Release 4 Charging Light Indicator 5 Detachable Hand Vacuum 6 Dirt Cup Release 7 Filter 8 Dirt Container 9 Integrated Crevice Tool 10 Pet Hair Nozzle 11 Swivel Head 12 Pet Hair Lint Strip 13 Charging Adapter Plug 14 Charging Base 3 4 13 6 7 8 9 10 5 14 11 12 WARNING Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away from babies and children. WARNING Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. WARNING To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. 4

Assembly No tools are required for assembly; simply insert foot into body of unit until you hear a click. WARNING Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. Charging Before charging make sure unit is in the OFF position. 1. Insert the charging adapter plug into the charging port on the back of the unit or the bottom of the charging base. 2. Plug the adapter into the wall outlet. If using the charging base, place unit onto base. The red indicator light will illuminate and remain on when plugged into wall outlet. Charge the unit completely for 24 hours prior to first use. Note: The adapter may become warm during charging this is normal. 3. When the unit is fully discharged, approximately 16 hours of charging is required for the battery to regain full capacity. 1. Operations Power switch The power switch is located on the top of the handle. Settings include: (O) = OFF (I) = Suction ON (BRUSH) = Suction and Brush ON Using your stick vacuum 1. Push power switch on to desired setting. 2. Easily clean hard floors, low pile carpet, and area rugs. 3. When finished cleaning, turn power switch to OFF (O) position. 2-way folding handle This feature is great for clean ing under couches, beds and other hard to reach areas. 1. To release, push button located under power switch to bend handle forward for cleaning under furniture. 2. For space saving storage, push button to bend handle backward. 1. 2-Way Folding Handle Release 5

Operations Cleaning with the Removable Hand Vac 1. Remove hand vac by pressing the release button. 2. Power switch is located under handle and should be depressed while cleaning is taking place. 3. Easily clean messes on furniture, stairs, and other hard to reach areas. The Pet Hair Nozzle is designed to attract and pull pet hair and dirt from upholstery and carpet. 4. To access the integrated crevice tool, pull on tab on front of nozzle. Listen for click to know crevice tool is ready to use. 5. When done cleaning, simply push crevice tool back into unit. 1. 4. WARNING Do not operate cleaner with damp or wet filters or without vacuum bags and all filters in place. 2. 5. Power Switch Maintenance & Care To maintain maximum cleaning performance, the following maintenance steps must be performed: Emptying the dirt cup Dirt cup should be emptied before debris reaches the FULL line on cup. 1. Turn power OFF (O) and remove hand vacuum from unit, as directed in step 1 Cleaning with the Removable Hand Vac. 2. Hold hand vacuum vertically and depress the release button to release dirt container. 3. Gently pull dirt container away from the hand vacuum grip and remove the filter. Empty dirt into waste container. 4. Replace filter back into the dirt container and attach dirt container to hand vacuum until it snaps securely in place. WARNING To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. Release Button 2. 3. 6

Maintenance & Care Cleaning or Replacing the filter The key to maximum performance is having a clean filter. Cleaning the filter after each use will help your vacuum operate at peak efficiency. Use only genuine BISSELL model number 52H6 replacement filters in your BISSELL vacuum. To purchase visit www.bissell.com or call 1-800-237-7691. To clean filter: 1. Turn power OFF (O). 2. Remove the dirt container from the hand vacuum, as directed in step 1 Emptying the dirt cup on page 6. 3. Remove filter and tap firmly against the inside of a waste container, removing any visible dirt. 4. Replace filter back into the dirt container and attach dirt container to hand vacuum until it snaps securely in place. NOTE: After heavy usage, you may clean the filter by washing it gently by hand in warm water and mild dish detergent. Rinse thoroughly and make certain it is completely dry before replacing it. Brush roll and brush roll belt maintenance The brush roll may accumulate debris such as strings, hair and fibers. This type of debris can wrap around the brush and diminish its ability to clean effectively. To remove brush roll for cleaning: 1. Turn power OFF (O). Remove foot assembly from unit and turn over to access the brush roll. 2. Remove three Phillips head screws to remove the belt cover. 3. To remove brush roll, pull on the brush near the belt side. Clean off hair or other debris from brush roll. 4. Place cleaned brush roll back into foot of unit by aligning the non-belt side so it s seated in the nozzle. 5. Pivot the brush roll so the belt end slides into the slot in the nozzle. 6. Replace the belt cover and secure with three screws. Attach foot assembly on unit. Brush roll reset: If larger debris becomes lodged in the foot of the unit and the brush roll shuts off, turn the unit off and remove the obstruction. Wait approximately 15 seconds for the motor to cool down before turning back on. Brush will function again after allowing time to cool down. 2. 3. WARNING To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. 3. 4. 7

Maintenance & Care Brush roll belt replacement: If the brush roll belt should break, call 1-800-237-7691 or visit www.bissell.com to purchase replacement belt number 2031608. Replacement instructions: 1. Turn power OFF (O). Remove foot assembly from unit and turn over to access the brush roll belt. 2. Remove three Phillips head screws to remove the belt cover. 3. Locate broken belt. 4. Replace belt. 5. Place brush roll back into foot of unit. 6. Replace the belt cover and secure with three screws. 7. Attach foot assembly on unit. WARNING To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. 2. 3. Disposal of batteries If your Lift-Off Floors & More is to be disposed of, the batteries should be removed and disposed of properly. 1. IMPORTANT: Unplug Charger. 2. Remove hand vac from unit and remove dirt cup from handle. 3. Remove (5) Phillips head screws on the handle and cover. 4. Separate left and right cover. 5. Remove the entire battery assembly from the cover. 6. Remove (3) Phillips head screws between the motor and battery bracket. 7. Pull the motor, PCB, fuse, and inner wire through the middle of the battery bracket, separating the battery bracket and single battery from the motor, PCB, and inner wire. 8. Cut wires from the PCB and fuse to the battery bracket. 9. Keep Battery Pack together DO NOT separate individual batteries. For specific disposal instructions of batteries, please contact RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) 1-800-822-8837 or visit www.rbrc.com. 10. Discard remainder of product CAUTION: Disconnecting the battery will destroy the appliance and invalidate the warranty. 3. 5 screws WARNING This product contains Nickel Metal Hydride (NiMH) rechargeable batteries. According to Federal and State regulations, removal and proper disposal of NiMH batteries is required. For removal of the batteries in your Lift-Off Floor & More see instructions on this page. TM 8

Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. Problem Possible causes Remedies Vacuum won t turn on Battery isn t fully charged Charge battery. Follow charging battery instructions on page 5 Brush roll not turning Vacuum cleaner has low suction Brush roll is jammed Remove obstruction. Follow instructions on page 7 Brush roll needs to be reset Follow instructions on page 7 Broken brush roll belt Follow instructions on page 8 Dirt container is full Dirt container is not installed properly Foot is loose Empty dirt container Position container correctly and snap firmly into place Make sure foot is fully inserted into body of unit Filters need cleaning Follow filter instructions on page 7 Filters need replacing Visit www.bissell.com or call 1-800- 237-7691 to order replacement filters Visible dirt escaping from cleaner Dirt container is full of debris Filter is missing or installed incorrectly Dirt container installed incorrectly Empty dirt container Check filter for correct installation Position container correctly and snap firmly into place Please do not return this product to the store. Other maintenance or service not included in the manual should be performed by an authorized service representative. Thank you for selecting a BISSELL product. For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of service. Contact us directly at 1-800-237-7691. 9

Replacement Parts These items are available for your BISSELL Lift-Off Floors & More Pet. Call 1-800-237-7691 or visit www.bissell.com Part # Part Name Part # Part Name 52H6 Filter assembly set of 2 160-0689 Charging adapter plug 203-1791 Foot assembly 203-1624 Dirt cup assembly 203-1607 Brush roll belt 203-1608 Brush roll 160-0907 Hand Vac Assembly Refined Bronze, 10.8V 160-1028 Charging Base 10

Warranty This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state. If you need additional instruction regarding this warranty or have questions regarding what it may cover, please contact BISSELL Consumer Care by E-mail, telephone, or regular mail as described below. Limited One-Year Warranty Subject to the *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS identified below, upon receipt of the product BISSELL will repair or replace (with new or remanufactured components or products), at BISSELL s option, free of charge from the date of purchase by the original purchaser, for one year any defective or malfunctioning part. See information below on "If your BISSELL product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty does not apply to fans or routine maintenance components such as filters, belts, or brushes. Damage or malfunction caused by negligence, abuse, neglect, unauthorized repair, or any other use not in accordance with the User's Guide is not covered. BISSELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF THIS PRODUCT. BISSELL S LIABILITY WILL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EITHER ORAL OR WRITTEN. ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH MAY ARISE BY OPERATION OF LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE ONE YEAR DURATION FROM THE DATE OF PURCHASE AS DESCRIBED ABOVE. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty last so the above limitation may not apply to you. NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of date of purchase in the event of a warranty claim. Service If your BISSELL product should require service: Visit BISSELL.com or contact BISSELL Consumer Care to locate a BISSELL Authorized Service Center in your area. If you need information about repairs or replacement parts, or if you have questions about your warranty, contact BISSELL Consumer Care. Website or E-mail: www.bissell.com Or Call: BISSELL Consumer Care 1-800-237-7691 Monday Friday 8am - 10pm ET Saturday 9am - 8pm ET Sunday 10am - 7pm ET Or Write: BISSELL Homecare, Inc. PO Box 3606 Grand Rapids, MI 49501 ATTN: Consumer Care 11

Register your product today! Registering is quick, easy and offers you benefits over the lifetime of your product. You ll receive: BISSELL Rewards Points Automatically earn points for discounts and free shipping on future purchases. Faster Service Supplying your information now saves you time should you need to contact us with questions regarding your product. Product Support Reminders and Alerts We ll contact you with any important product maintenance reminders and alerts. Special Promotions Optional: Register your email to receive notice of offers, contests, cleaning tips and more! Visit www.bissell.com/registration now! BISSELL Consumer Care For information about repairs or replacement parts, or questions about your warranty: Call: BISSELL Consumer Care 1-800-237-7691 Monday - Friday 8 am - 10 pm ET Saturday 9 am - 8 pm ET Sunday 10am - 7pm ET Write: BISSELL Homecare, Inc. PO Box 3606 Grand Rapids MI 49501 ATTN: Consumer Care Visit the BISSELL website: www.bissell.com When contacting BISSELL, have model number of cleaner available. Please record your Model Number: Please record your Purchase Date: NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of purchase date in the event of a warranty claim. See Warranty on page 11 for details. 12 2013 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan All rights reserved. Printed in China Part Number 160-0990 Rev 02/13 Visit our website at: www.bissell.com

Registre su producto hoy mismo! El registro es fácil, y le ofrece beneficios durante la vida útil de su producto. Usted recibirá: Puntos de recompensa de BISSELL Gane puntos automáticamente para descuentos y envío gratis de compras futuras. Servicio más rápido Si nos suministra su información ahora ahorrará tiempo en caso que deba comunicarse con nosotros con preguntas sobre su producto. Recordatorios y alertas de apoyo para su producto Nos comunicaremos con usted con recordatorios y alertas importantes sobre el producto. Promociones especiales Optativo: Registre su correo electrónico y reciba avisos de ofertas, concursos, sugerencias para la limpieza y mucho más! Visite www.bissell.com/registration ahora mismo! Servicio al consumidor de BISSELL Para obtener información sobre reparaciones o piezas de repuesto, o en caso de preguntas sobre la garantía: Llame al: Servicio al consumidor de BISSELL 1-800-237-7691 Lunes a viernes 8 am - 10 pm Hora del este Sábados 9 am - 8 pm Hora del este Domingos 10 am - 7 pm Hora del este Escriba a: BISSELL Homecare, Inc. PO Box 3606 Grand Rapids MI 49501 ATENCIÓN: Atención al cliente Visite el sitio web de BISSELL: www.bissell.com Al comunicarse con BISSELL, tenga a mano el número de modelo de la limpiadora. Anote su número de modelo: Anote la fecha de la compra: NOTA: Guarde el recibo original de compra. Servirá como comprobante de la fecha de compra en caso de que necesite hacer un reclamo de garantía. Consulte la Garantía en la página 11 para ver los detalles. 12 2013 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Todos los derechos reservados. Impreso en China Pieza número 160-0990 Rev 02/13 Visite nuestro sitio web en: www.bissell.com

Garantía Servicio Esta garantía le concede derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Si necesita instrucciones adicionales con respecto a esta garantía, o si tiene preguntas con respecto a lo que puede cubrir, comuníquese con BISSELL Customer Care por correo electrónico, teléfono o correo postal como se describe a continuación. Garantía limitada de un año Sujeto a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES identificadas a continuación, una vez que BISELL reciba el producto y a su propio criterio, BISSELL reparará o reemplazará gratuitamente (con componentes o productos nuevos o remanufacturados) durante un año a partir de la fecha de compra del comprador original, cualquier pieza defectuosa o fallada. Consulte la información a continuación sobre Si su producto BISSELL necesita servicio. Esta garantía se aplica a productos usados para fines personales, y no para servicios comerciales o de alquiler. Esta garantía no se aplica a los ventiladores ni a los componentes de mantenimiento periódico como filtros, correas o cepillos. No cubre los daños o fallas causados por negligencia, abuso o descuido, reparación no autorizada o cualquier otro uso que no esté de acuerdo con la guía del usuario. BISSELL NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGUNA NATURALEZA RELACIONADOS CON EL USO DE ESTE PRODUCTO. LA RESPONSABILIDAD DE BISSELL NO SERÁ MAYOR QUE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños consecuentes o incidentales, de modo que la limitación o exclusión arriba mencionada puede no corresponderle. *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA ORAL O ESCRITA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SURGIR CONFORME A DERECHO, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA SEGÚN SE DESCRIBE ARRIBA. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita de modo que la limitación o exclusión arriba mencionada puede no corresponderle. NOTA: Guarde el recibo original de compra. Servirá como comprobante de la fecha de compra en caso de que necesite hacer un reclamo de garantía. Si su producto BISSELL requiere servicio: Visite BISSELL.com o comuníquese con Servicio al consumidor de BISSELL para ubicar un centro de servicio autorizado de BISSELL en su área. Si necesita información sobre reparaciones o repuestos, o si tiene preguntas sobre su garantía, comuníquese con el Servicio al Consumidor de BISSELL. Sitio web o correo electrónico: www.bissell.com o llame al: Servicio al consumidor de BISSELL 1-800-237-7691 Lunes a viernes 8 am - 10 pm hora del este Sábados 9 am - 8 pm hora del este Domingos 10 am - 7 pm hora del este O escriba a: BISSELL Homecare, Inc. PO Box 3606 Grand Rapids, MI 49501 ATENCIÓN: Atención al cliente 11

Piezas de repuesto Estos artículos están disponibles para su BISSELL Lift-Off Floors & More Pet. Llame al 1-800-237-7691 o visite www.bissell.com. N.º de pieza Nombre de la pieza N.º de pieza Nombre de la pieza 52H6 Ensamble del filtro juego de 2 160-0689 Enchufe adaptador para carga 203-1791 Ensamble de pié 203-1624 Ensamble de la taza de suciedad 203-1607 Correa del cepillo cilíndrico 203-1608 Cepillo cilíndrico 160-0907 Ensamble de la aspiradora de mano latón refinado, 10.8V 160-1028 Base de carga 10

Solución de problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico, apague el interruptor de encendido y desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente antes de efectuar tareas de mantenimiento o identificar fallas. Problema Causas posibles Acciones correctivas No se enciende la aspiradora La batería no está totalmente cargada Cargue la batería. Siga las instrucciones de carga de la página 5 El cepillo no gira El cepillo cilíndrico está atascado Extraiga la obstrucción. Siga las instrucciones de la página 7 Se debe reponer el cepillo cilíndrico Siga las instrucciones de la página 7 Correa de cepillo cilíndrico rota Siga las instrucciones de la página 8 El recipiente de suciedad está lleno Vacíe el recipiente de suciedad La aspiradora tiene succión baja El recipiente de suciedad no está instalado correctamente Coloque el recipiente correctamente en su lugar y calce firmemente en su sitio El pié está suelto Asegúrese de que el pie está completamente insertado en el cuerpo de la unidad Se deben limpiar los filtros Siga las instrucciones de la página 7 Se deben reemplazar los filtros Visite www.bissell.com o llame al 1-800-237-7691 para pedir filtros de reemplazo Hay suciedad visible que escapa de la aspiradora El recipiente de suciedad está lleno Falta el filtro o no está instalado correctamente El recipiente de suciedad no está bien instalado Vacíe el recipiente de suciedad Compruebe que el filtro está bien instalado Coloque el recipiente correctamente en su lugar y calce firmemente en su sitio Por favor no devuelva este producto al negocio donde lo compró. Un representante de servicio autorizado debe efectuar todo el trabajo de mantenimiento o servicio no incluido en el manual. Gracias por seleccionar un producto BISSELL. Si tiene alguna pregunta o inquietud, BISSELL lo atenderá con mucho gusto. Comuníquese directamente con nosotros llamando al 1-800-237-7691. 9

Mantenimiento y cuidado Reemplazo del cepillo cilíndrico: Si se rompe la correa del cepillo cilíndrico, llame al 1-800-237-7691 o visite www.bissell.com para comprar una correa de reemplazo número 2031608. Instrucciones para el reemplazo: 1. Apague el encendido (OFF) (O). Extraiga el ensamble de pie de la unidad e invierta para tener acceso a la correa del cepillo. 2. Retire los tres tornillos de cabeza Phillips para quitar la cubierta de la correa. 3. Ubique la correa rota. 4. Cambie la correa 5. Coloque el cepillo cilíndrico nuevamente adentro del pie de la unidad. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico, apague el interruptor de encendido y desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente antes de efectuar tareas de mantenimiento o identificar fallas. 2. 6. Vuelva a instalar la cubierta de la correa y asegure con los tres tornillos. 7. Fije el ensamble de pie en la unidad. 3. Para desechar las baterías Si debe desechar su Lift-Off Floors & More, las baterías se deben retirar y desechar correctamente. 1. IMPORTANTE: Desenchufe el cargador. 2. Retire la aspiradora de mano de la unidad y retire la taza de suciedad del mango. 3. Retire los cinco (5) tornillos con cabeza Phillips en el mango y la cubierta. 3. 4. Separe las cubiertas izquierda y derecha. 5. Retire todo el ensamble de batería de la cubierta. 6. Retire los tres (3) tornillos con cabeza Phillips entre el motor y el soporte de la batería. 7. Tire del motor, tarjeta de circuito impreso (PCB), fusible, y alambre interior a través de la mitad del soporte de la batería, separando el soporte de la batería y la batería del motor, PCB, y del alambre interior. 8. Corte los alambres del PCB y el fusible al soporte de la batería. 9. Mantenga junto el paquete de baterías NO lo separe en baterías individuales. Para obtener instrucciones específicas para desechar las baterías, comuníquese con RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) al 1-800-822-8837 o visite www.rbrc.com. 10. Deseche el resto del producto. PRECAUCIÓN: Desconectar la bacteria destruirá el electrodoméstico e invalidará la garantía. 5 tornillos ADVERTENCIA Este producto contiene baterías recargables de níquel e hidruro metálico (NiMH). Las normas federales y estatales exigen que las baterías de NiMH se extraigan y desechen correctamente. Consulte las instrucciones para extraer las baterías de su TM Lift-Off Floor & More en esta página. 8

Mantenimiento y cuidado Limpieza o reemplazo del filtro La clave para el rendimiento máximo es tener un filtro limpio. La limpieza del filtro después de cada uso ayudará a que su aspiradora funcione con el rendimiento máximo. Utilice solamente filtros de reemplazo BISSELL auténticos, número de modelo 52H6 en su aspiradora BISSELL. Para comprar visite www.bissell.com o llame al 1-800-237-7691. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico, apague el interruptor de encendido y desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente antes de efectuar tareas de mantenimiento o identificar fallas. Para limpiar el filtro: 1. Apague el encendido (OFF) (O). 2. Extraiga el recipiente de suciedad de la aspiradora de mano como se indica en el Paso 1 Vaciado de la taza de suciedad en la página 6. 3. Extraiga el filtro y golpee firmemente contra el lado interior de un recipiente de residuos, extrayendo toda suciedad visible. 3. 4. 4. Vuelva a instalar el filtro en el recipiente para suciedad y colóquelo en la aspiradora de mano hasta que calce correctamente en su sitio emitiendo un chasquido. NOTA: Después de mucho uso, puede limpiar el filtro lavándolo suavemente a mano en agua tibia usando un detergente suave para vajillas. Enjuague completamente y asegúrese de que esté totalmente seco antes de volver a instalarlo. Mantenimiento del cepillo cilíndrico y de la correa del cepillo cilíndrico Es posible que se acumule suciedad en el cepillo como hilos, pelos y fibras. Es posible que este tipo de suciedad se enrolle alrededor del cepillo y disminuya su capacidad de limpiar eficazmente. Para extraer el cepillo para limpiarlo: 1. Apague el encendido (OFF) (O). Extraiga el ensamble de pie de la unidad e invierta para tener acceso al cepillo cilíndrico. 2. Retire los tres tornillos de cabeza Phillips para quitar la cubierta de la correa. 3. Para extraer el cepillo cilíndrico, tire del cepillo del lado de la correa. Limpie los pelos y otra suciedad del cepillo cilíndrico. 4. Coloque el cepillo cilíndrico de nuevo en el pie de la unidad alineando los lados que no son de la correa de manera que se asiente en la boquilla. 2. 3. 5. Incline el cepillo cilíndrico de manera que el extremo de la correa se deslice adentro de la ranura en la boquilla. 6. Vuelva a instalar la cubierta de la correa y asegure con los tres tornillos. Fije el ensamble de pie en la unidad. Reposición del cepillo cilíndrico: Si un residuo más grande se atasca en el pie de la unidad y el cepillo cilíndrico deja de andar, apague la unidad y extraiga la obstrucción. Espere aproximadamente 15 segundos para dejar enfriar el motor antes de volver a encenderlo. El cepillo funcionará de nuevo después de esperar que se enfríe. 7

Operaciones Limpieza con la aspiradora de mano desmontable 1. Retire la aspiradora de mano presionando el botón de desenganche. 2. El interruptor de encendido está situado debajo del mango y debe estar presionado mientras está limpiando. 1. ADVERTENCIA No haga funcionar la aspiradora con filtros húmedos o mojados o sin bolsas para aspiradora y todos los filtros instalados. 2. 3. Limpie fácilmente la suciedad en muebles, escaleras y otras áreas de difícil acceso. La boquilla para pelo de mascotas está diseñada para atraer y quitar el pelo de las mascotas y la suciedad de los tapizados y alfombras. 4. Para tener acceso a la herramienta para pequeños espacios, tire de la lengüeta en la parte delantera de la boquilla. Escuche un chasquido que le indicará que la herramienta para espacios pequeños está lista para usar. 4. 5. Interruptor de encendido 5. Cuando haya terminado de limpiar, simplemente empuje la herramienta para pequeños espacios de nuevo dentro de la unidad. Mantenimiento y cuidado Estos pasos de mantenimiento se deben efectuar para mantener el rendimiento máximo de limpieza. Vaciado de la taza de suciedad La taza se debe vaciar antes de que la suciedad llegue a la línea FULL (lleno). 1. Apague el encendido (OFF) (O) y retire la aspiradora de mano de la unidad como se indica en el paso 1 Limpieza con la aspiradora de mano desmontable. 2. Sostenga verticalmente la aspiradora de mano y presione el botón de desenganche para soltar el recipiente para la suciedad. 3. Tire suavemente del recipiente para suciedad separándolo de la empuñadura de la aspiradora de mano y retire el filtro. Vacíe la suciedad en un recipiente de residuos. 4. Vuelva a instalar el filtro en el recipiente para suciedad y colóquelo en la aspiradora de mano hasta que calce correctamente en su sitio emitiendo un chasquido. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico, apague el interruptor de encendido y desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente antes de efectuar tareas de mantenimiento o identificar fallas. Botón de desenganche 2. 3. 6

Armado No hacen falta herramientas para el armado; simplemente inserte el pie en el cuerpo de la unidad hasta que escuche un chasquido. ADVERTENCIA No enchufe la aspiradora hasta que esté familiarizado con todas las instrucciones y los procedimientos de operación. Carga Antes de cargar asegúrese de que la unidad esté en la posición de apagado (OFF). 1. Inserte el enchufe adaptador para carga en el puerto de carga en la parte posterior de la unidad o en la parte inferior de la base de carga. 2. Enchufe el adaptador en el tomacorriente de la pared. Si usa una base de carga, coloque la unidad en la base. La luz indicadora roja se iluminará y permanecerá encendida mientras esté enchufada en el tomacorriente. Cargue completamente la unidad durante 24 horas antes del primer uso. NOTA: Es posible que el adaptador se caliente durante la carga, eso es normal. 1. 3. Cuando la unidad esté totalmente descargada, se requieren aproximadamente 18 horas de carga para que la batería recupere su capacidad completa. Operaciones Interruptor de encendido El interruptor de encendido se encuentra en la parte superior del mango. La configuración incluye: (O) = APAGADO (OFF) (I) = Succión encendida (ON) (CEPILLO) = Succión y cepillo encendida (ON) Uso de la aspiradora tipo escoba 1. Coloque el interruptor de encendido en la posición deseada. 2. Limpie fácilmente pisos duros, alfombras de pelo corto y tapetes. 3. Cuando termine de limpiar, coloque el interruptor en la posición de apagado (OFF) (O). Manija plegable de 2 vías Esta característica es excelente para limpiar debajo de sillones, camas y otros sitios de difícil acceso. 1. Para desenganchar, presione el botón situado debajo del interruptor de encendido para doblar el mango hacia adelante y limpiar debajo de los muebles. 2. Para almacenar ahorrando espacio, empuje el botón para doblar el mango hacia atrás. 1. Desenganche del mango plegable de 2 vías 5

Diagrama del producto 1 Encendido/encendido y apagado del cepillo cilíndrico 2 Desenganche del mango plegable de 2 vías 3 Desenganche de la aspiradora de mano 4 Luz indicadora de carga 5 Aspiradora de mano desmontable 6 Desenganche de la taza de suciedad 7 Filtro 8 Recipiente de suciedad 9 Herramienta integrada para espacios pequeños 10 Boquilla para pelo de mascota 11 Cabeza basculante 12 Tira para pelo de mascotas 13 Enchufe adaptador para carga 14 Base de carga 4 2 3 1 6 5 13 7 8 9 10 14 11 12 ADVERTENCIA La película de plástico puede ser peligrosa. Para evitar el peligro de asfixia, mantenga fuera del alcance de bebés y niños. ADVERTENCIA No enchufe la aspiradora hasta que esté familiarizado con todas las instrucciones y los procedimientos de operación. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico, apague el interruptor de encendido y desconecte el enchufe polarizado del tomacorriente antes de efectuar tareas de mantenimiento o identificar fallas. 4

Muchas gracias por comprar una aspiradora BISSELL Nos complace que haya comprado una aspiradora BISSELL. Para diseñar y construir este completo sistema de alta tecnología, utilizamos todo nuestro conocimiento sobre el cuidado de los pisos. Su aspiradora BISSELL está bien fabricada y la respaldamos con una garantía limitada de un año. Además, contamos con un departamento de servicio al consumidor dedicado y bien informado, de manera que si usted llegara a tener algún problema con su aspiradora, recibirá asistencia rápida y considerada. Instrucciones de seguridad...2 Diagrama del producto...4 Armado...5 Operaciones...5-6 Mantenimiento y cuidado..6-8 Solución de problemas...9 Piezas de repuesto...10 Garantía...11 Atención al cliente...11 Mi bisabuelo inventó la barredora de pisos en 1876. Hoy, BISSELL es un líder mundial en el diseño, la fabricación y el servicio técnico de productos de gran calidad para el cuidado del hogar, como su aspiradora BISSELL. Registro del producto...12 Gracias de nuevo, en nombre de todo el equipo de BISSELL.. Mark J. Bissell Chairman y CEO 3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar su ASPIRADORA VERTICAL. Conecte siempre a un tomacorriente polarizado (una ranura es más ancha que la otra). Desenchufe del tomacorriente cuando no se usa y antes de efectuar tareas de mantenimiento. Cuando se utiliza un electrodoméstico es necesario tomar precauciones básicas, que incluyen las siguientes: ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, choque eléctrico o lesiones:» Conecte siempre a un tomacorriente polarizado (una ranura es más ancha que la otra). No modifique el enchufe polarizado para que entre en un tomacorriente o un cordón de extensión no polarizado.» No deje la aspiradora desatendida mientras está enchufada. Desenchufe del tomacorriente cuando no se use y antes de efectuar tareas de servicio.» No la use al aire libre ni sobre superficies mojadas.» No permita que se use como un juguete. Se debe prestar atención cuando la usan los niños o cuando se usa cerca de ellos.» No utilice para ningún otro propósito que no sean los que se describen en esta guía del usuario. Sólo utilice los aditamentos que recomienda el fabricante» No la use con un cordón o un enchufe dañado. Si el electrodoméstico no funciona como debiera, si se lo ha dejado caer, dañado, dejado al aire libre, o si se ha caído en el agua, haga que lo reparen en un centro de servicio autorizado.» No arrastre ni cargue por el cordón eléctrico ni utilice el cordón como si fuera una manija. No cierre la puerta sobre el cordón ni tire del mismo sobre bordes ni esquinas filosas. No pase el electrodoméstico por arriba del cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes.» No desenchufe tirando del cordón. Desenchufe agarrando el enchufe, no el cordón.» No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas» No coloque ningún objeto en las aberturas. No use con aberturas bloqueadas, mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.» Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y cualquier parte del cuerpo lejos de las aberturas y piezas movibles.» Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora.» Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras.» No recoja materiales inflamables ni materiales combustibles (fluido para encendedores, gasolina, queroseno, etc.) ni utilice donde pueda haberlos.» No utilice la aspiradora en un espacio cerrado lleno de vapores de pintura al aceite, disolventes de pintura, ciertas sustancias antipolillas, polvos inflamables u otros vapores explosivos o tóxicos.» No recoja materiales tóxicos (blanqueador con cloro, amoníaco, limpiador de drenajes, etc.)» No aspire nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.» No la use sin los filtros instalados.» No recoja objetos duros o filosos como vidrio, clavos, tornillos, monedas, etc.» Use solo sobre superficies secas en interiores.» Mantenga el electrodoméstico sobre una superficie nivelada.» No transporte la aspiradora mientras está funcionando.» Desenchufe antes de conectar o desconectar la herramienta Turbobrush. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USARLAS EN EL FUTURO Este modelo está diseñado solo para uso doméstico. ESTE ELECTRODOMÉSTICO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO. Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una de las clavijas es más ancha que la otra). El enchufe calza en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no cabe por completo en el tomacorriente, inviértalo. Si sigue sin calzar, comuníquese con un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. No modifique el enchufe de manera alguna. 2

SERIE 53Y8 LIFT-OFF FLOORS & MORE PET GUÍA DEL USUARIO