F6324221 LED RGB/DMX Controlador-Controller FABRICA Y OFICINAS / FACTORY AND HEAD OFFICE SAFE RAIN S.L. C/ COBRE Nº6 45520 VILLALUENGA DE LA SAGRA (TOLEDO) SPAIN TLF. +34 925 531 480 FAX: + 34 925 530 257 E MAIL: info@saferain.com http://www.saferain.com ESPAÑOL El controlador F6324221 controla los cambios de color con luces LED de 4 pines, 3 cables bucle y un ánodo común, dispone de una pantalla LCD, hasta 39 modos de cambios de color. Esta unidad puede funcionar independiente o en red con múltiples controladores, ó trabaja con el controlador DMX para recibir la señal de programación universal DMX512. ENGLISH F6324221 Multifunction Full-color LED RGB/DMX Controller is dedicated to control color changes of LED lights with 4-pin 3 channels (common anode), this compact device has a small LDC screen, up to 39 color changing modes. This unit can run standalone or network with multi controllers, or work with DMX signal programming controller to receive universal DMX512 signals. Parámetros de funcionamiento: Tensión de entrada: DC12V-DC24V Corriente de salida: 8A/chx3 Potencia de salida: 288W/576W (12V/24V) Modalidad: 39 cambios de modo DMX512 Estándar: DMX512/1990 DMX512 conexiones: Conector Estándar XLR-3, RJ45, Terminal Verde - 65 Dimensiones: L163xW108xH40mm Embalaje: L260xW132xH46mm Peso: 790g Product parameter Input voltage: Max load current: Max load power: Changing mode: DMX512 standar: DMX512 Socket: Terminal Dimension: Package Size: Weight (G.W): DC12V-DC24V 8A/chx3 288W/576W (12V/24V) 39 cambios de modo DMX512/1990 Standar XLR-3 connector, RJ45, Green - 65 L163xW108xH40mm L260xW132xH46mm 790g FUNCIÓN BÁSICA 1. Interfaz LCD, fácil de configurar. 2. Incorpora calendario, reloj en tiempo real, se puede configurar para iniciar diferentes programas a cualquier hora, de lunes a domingo o festivos. 3. 28 modos de iluminación, como color, brillo, cambios de color, cambio de color suave, luces estroboscópicas, etc. 4. Cambio del nivel de velocidad, brollo y RGB ajuste de escala de grises para escoger, 256 niveles de brillo RGB (16,77 Millones de colores). 5. Se pueden definir varios modos cambiantes en un paso, con un máximo de 8 ciclos independientes. 6. Consta de diferentes tipos de entrada estándar como XLR-3, RJ45 y los terminales verdes, etc. Functions features 1. Built-in a LCD screen, easy to set up parameters. 2. Built-in perpetual calendar, real-time display system clock, can be set up to play different programs in any time, Monday to Sunday or holiday. 3. 28 lighting modes, such as, single color brightness, color change, color smooth, and color strobe, etc. 4. Multilevel changing speed, brightness and RGB grey scale adjustment for your choices, 256 brightness levels per RGB(16.77 million static colors). 5. Feel free to define many changing modes into a step, 8 independent cycle steps maximum. 6. Support different input ports like standard XLR-3, RJ45 and Green terminals, etc.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1. No instalar cerca de un campo magnético intenso o cerca de campos de alta tensión. 2. Para reducir el riesgo de dañarlos componentes, así como los incendios causados por cortocircuitos, asegúrese de una conexión correcta 3. Asegúrese siempre de montar esta unidad en un área que permitirá una ventilación adecuada para evitar fallos por alta temperatura. 4. Compruebe que la fuente de alimentación es adecuada para el controlador. 5. No ponga en marcha el controlador hasta que esté seguro de su correcta instalación. 6. No abra la cubierta del controlador si se producen problemas. 7. Para más información, consulte con su proveedor SERVICIO POST-VENTA Desde el día que usted compre nuestro producto y durante el año posterior, si es utilizado adecuadamente y conforme a las instrucciones, si se producen problemas de funcionamiento, ofrecemos gratuitamente los servicios de reparación/sustitución, excepto en los siguientes casos: 1. Defectos causados por mal mantenimiento 2. Cualquier daño causado por desmontaje no autorizado, mantenimiento o modificación de circuito, cualquier conexión errónea y la sustitución de los chips 3. Daños debidos al transporte, vibraciones, etc después de la compra. 4. Daños y perjuicios causados por terremoto, incendio, rayo, contaminación y tensión anormal 5. Daños y perjuicios causados por negligencia, inadecuado almacenamiento a alta temperatura y/o humedad ambiente o cerca de productos químicos nocivos 6. El producto ha sido actualizado. SAFETY WARNINGS 1. D s ll h s c ll l h, s c d high-voltage fields. 2.To reduce the risk of component damage and fire caused by short circuit, make sure correct connection. 3.Always be sure to mount this unit in an area that will allow proper ventilation to ensure a fitting temperature. 4.Check if the voltage and power adapter suit the controller & if d c h d d f s h s s h c ll s. 5.D c c c bl s w h w, s c c connection and no short circuit checked with instrument before power on. 6. Pl s d c ll cover and operate if problems occur. 7.For update information, kindly please consult with your supplier AFTER-SALES From the day you purchase our products within a year, if being used properly in accordance with the instruction, and quality problems occur, we provide free repair or replacement services except the following cases: 1.Any defects caused by wrong operations. 2.Any damages caused by unauthorized removal, maintenance, modifying circuit, incorrect connections and replacing chips. 3.Any damages due to transportation, vibration, falling etc after the purchase. 4.Any damages caused by earthquake, fire, flood, water, lightning strike, pollution and abnormal voltage. 5.Any damages caused by negligence, inappropriate storing at high temperature and humidity environment or near harmful chemicals. 6.Products has been updated. DIAGRAMA DE CONFIGURACIÓN CONSTRUCTION DRAWING
P ls MODE+ / MODE- c i l s s/ P ss MODE+ / MODE- button to switch modes
DIAGRAMAS DE CONEXIÓN / CONNECTION SCHEMES A. Funcionamiento independiente/ Connect to low power LED light, take LED RGB module as an example: B. Conexión con módulo de ampliación de potencia / If one controller is not enough, can add extra power repeater to expand the power output. C. Conexión con dispositivo DMX 512 / Connect to the DMX512 device: DMX decodificador puede conectarse a cualquier marca de controlador DMX, en el siguiente diagrama se muestra la conexión a una consola manual DMX y a un ordenador mediante una consola DMX. / DMX decoder can connect to any brand DMX controller, take the following diagram for example, the connection of DMX computer console, DMX manual console and DMX decoder