TRANSPONDEDOR DE PROGRAMACIÓN 3067



Documentos relacionados
Sistema Integral de Tesorería Módulo de Contabilidad Manual de Operación

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR

GESTION DE REQUISICIONES VIA WEB MANUAL DEL USUARIO

Terminales de Captura de Juegos Pax S-80

Recursos de Aprendizaje

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

MANUAL DE USUARIO ARCHIVO

bla bla Guard Guía del usuario

Instrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES)

REGISTRO CIVIL MANUAL DE USUARIO

Teclado sobre una PDA para Personas con Parálisis Cerebral

MANUAL DE USUARIO CONTROL LOGÍSTICO DE TIEMPOS

FOCO GESTIÓN DE GRUPOS

Informática Aplicada a la Gestión de Empresas (IAGE) Parte III Excel e Internet Tema 2

La ventana de Microsoft Excel

Control de acceso Access-800B

CURSO BÁSICO PARA TOCAR EL PIANO. 1. Introducción. Capítulo siguiente: 2 - Las claves

BANCOS. Manejo de Bancos. Como crear una ficha de Banco? Como modificar los datos de una ficha de Banco? Como borrar una ficha de Banco?

Manual de usuario. Modulo De Ventas V.1.0.1

Actualización y migración de Empresas RUV

Centro de Capacitación en Informática

pgp4usb cifrar tus texto en mensajes de correo electrónico y cifra tus archivos

UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

Lección 24: Lenguaje algebraico y sustituciones

MEU5. Manual del Usuario Medidor de Espesores por Ultrasonido

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

REGISTRO DE USUARIOS Y CURSOS

DESCRIPCIÓN DEL RETO SECUNDARIA (HIGH SCHOOL) WRO BOLIVIA

Región de Murcia Consejería de Educación, Ciencia e Investigación. Manual Usuario FCT

Sistema de la Base de Datos Unificada del RENCAP. Manual del Usuario Empresa Prestataria

Antivirus Avira. Inguralde [Enero 2011]

MANUAL REDUCIDO PARA USUARIOS. STICK READER serie RS320 ISO Compatible RFID Con pack bloque de batería integrado y visualización LCD

Manual de operación Radix Spot Manager v3

Alta. En la plataforma. Uned- lued - Formatic. Patricia Rodríguez Mara Aguiar

INFORME del SERVICIO de MANTENIMIENTO. (presentado en la Comisión de Servicios de Marzo del 2015)

Ingeniería del Software

Guía para el Portal de Profesores del Sistema de Información CLASS Académico

SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060

P/. Factura Electrónica D/. Manual de Usuario Proveedores

UNIDAD EJECUTORA DE CONSERVACION VIAL MANUAL DEL USUARIO DEL SISTEMA INTEGRAL DE CONTROL DE PROYECTOS

HP Backup and Recovery Manager

MANUAL DE OPERACIÓN SERVICIO I.V.R. Y DESDE LARGA DISTANCIA COMUNIQUESE AL: SERVICIO TELEFÓNICO INTERACTIVO

Manual de Usuario SIGECOF MANUAL DE USUARIO SIGECOF DISTRIBUCIÓN INTERNA DE CUOTA DE COMPROMISO

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

The Playful Invention Company. PicoCricket Resolución de problemas. Versión 1.2a

Sistema de Información de Compras y Contrataciones del Estado (SICE) Gestión y búsqueda de pedidos para compras comunes

Primeros pasos para una configuración rápida de la tienda.

SISTEMA ACADEMICO-ADMINISTRATIVO MANUAL BÁSICO

Sharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0

1-Cómo entrar en la plataforma

Estructurar la información dentro del ordenador:

Programa Tracker : Cómo generar Vectores y sumarlos

MANUAL DE USUARIO. Sistema de Administración de Proyectos de Vinculación con la Colectividad (SAPVC) MANUAL DE USUARIO DOCENTE

GUIA PARA EL USO DE E-BANKING. Transacciones a un solo clic!

Programa Presupuestos de Sevillana de Informática.

Page 1 Introducción paso de coches. código de seguridad, Página 2

Departamento Nacional de Planeación República de Colombia

Ejercicio Nº 3: Realizar aumentos en una Tabla de Sueldos

Tabla De Contenido. 1) Modulo de compras ) Estructura del modulo de compras 4. a) Modo de acceso al modulo de compras 4

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

Cómo ingresar a la Sucursal Electrónica?

Manual de Instalación y Programación

Guía sobre el uso del Sistema de Autentificación Sistema Control E -Learning

Sistema de Actas de Finiquito en Línea Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario

DMX-40 USER MANUAL. DMX Controller /13:51

INSTRUCTIVO PARA CONCILIACIÓN BANCARIA

Tabla de contenido. Manual B1 Time Task

Es un software instalado en los equipos asignados a los Centros de Consulta con el objetivo de:

Guía rápida de activación de VOB. Paso a paso para incorporación de usuarios

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)

Importador Universal - Operaciones

NemoTPV SAT Manual de usuario 1. NemoTPV SAT APLICACIÓN DE GESTIÓN DE SERVICIO TÉCNICO PARA PUNTOS DE VENTA DE EUSKALTEL

PREGUNTAS FRECUENTES YPF ENRUTA

Microsoft Office XP Excel XP (I)

ORDENES DE FABRICACIÓN

Formulario de solicitud electrónico PAP. Guía para solicitantes 2013

Manual de usuario. Tramitación de inspecciones periódicas de ascensores: La visión de los organismos de control autorizado (OCAs)

Manual. Sistema De. Plataforma Virtual. Docente. Estudiante MANUAL MANUAL DE MANUAL. del Usuario. Coordinador. MICROSOFT PowerPoint v2.

MANUAL DE USUARIO. Sistema Administrativo XENX ERP. Modulo Suministros Almacén Requisición Compras Proveedores

El palacio de la Alhambra: La primera expansión. El favor de los visires

Cómo efectuar la adhesión al Régimen Simplificado para Pequeños Contribuyentes (RS) Monotributo?

V-R100. Guía de configuración rápida

UTILIDAD DE EXPORTACIÓN DE ASIENTOS A CONTAPLUS

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows

SISTEMA DE CIERRE DIGITAL 3060

SIMULADOR DE INSTALACIÓN DE MOBILIARIO DE COCINA GUIA DE USO

Educar a los hijos. La estrategia principal: economía de fichas

Guía de actualización a Windows 10. Sunstech TAW895QCBTK

PARA COMERCIANTES Y AUTÓNOMOS. INFORMACIÓN SOBRE TARJETAS DE CRÉDITO.

Sistema Integral SIEA Presentación de Informe Académico de Proyectos de Investigación GUÍA DE USUARIO

MANUAL ERP GUÍA RÁPIDA DE COMPRA

Caja y Bancos. A través de este módulo se realiza:

Guía rápida para la activación de la Alarma

Es una aplicación basada en sistemas con pantallas táctiles, lo cual permite un rápido aprendizaje y una gran facilidad de manejo.

Transcripción:

TRANSPONDEDOR DE PROGRAMACIÓN 3067 Estado: septiembre 2006

Contenido 1.0 OBJETIVO 3 2.0 TARJETA DE SEGURIDAD 3 3.0 NOTA DE PROGRAMACIÓN 4 3.1 Mensajes de error 4 3.2 Programación inicial 4 3.3 Lectura de transpondedores 5 3.4 Agregar nuevo transpondedor 6 3.5 Apertura de emergencia 6 3.6 Bloquear transpondedores extraviados 6 4.0 EXTRAVÍO DEL TRANSPONDEDOR DE PROGRAMACIÓN 7 5.0 HOJA DE DATOS 8

Lado 3 1.0 OBJETIVO Con el transpondedor de programación 3067 pueden programarse los cilindros de cierre digitales 3061 y transpondedores 3064. Con él se pueden llevar a cabo las siguientes funciones: Programación inicial de la instalación Modificación de las autorizaciones Bloquear transpondedores extraviados Determinar el numero de identificación de un transpondedor. La lectura del cilindro de cierre con el transpondedor de programación no es posible. Para que los cilindros de cierre puedan distinguir a los transpondedores, cada uno de éstos recibe en la programación inicial un número de identificación individual y una contraseña confidencial. Tal función es llevada a cabo por el transpondedor de programación. Éste asigna a los transpondedores un número de identificación en sucesión continua, comenzando con el 1. Al próximo transpondedor le asigna el 2, y así sucesivamente. Con un trans-pondedor de programación pueden programarse un máximo de 99 transpondedores y 250 cierres. Los cilindros de cierre también toman conocimiento durante esta programación de la contraseña confidencial y además reconocen qué transpondedores quedan habili-tados de allí en más. 2.0 TARJETA DE SEGURIDAD El sistema completo está protegido por una contraseña secreta, que ya viene almacenada de fábrica en el transpondedor de programación 3067. En la tarjeta de seguridad está la contraseña del sistema de cierre. La contraseña está protegida con una cobertura que se quita por raspado, y que no necesita ser descubierta para la programación. Mantenga en lugar seguro esta tarjeta de seguridad y no la haga accesible a terceros. La pérdida de la tarjeta de seguridad puede traer como consecuencia el tener que reemplazar todo el sistema de cierre.

Lado 4 3.0 NOTA DE PROGRAMACIÓN Durante la programación debe solo estar un cilindro en la cercanía del transponder programador. Todos los otros componentes deben estar localizados a mínimo 1 m de distancia. 3.1 MENSAJES DE ERROR Las siguientes señales indican errores en el proceso de programación. El diodo luminoso (LED) centellea 1 vez en rojo: Medida: Corregir la distancia al cilindro o al transpondedor y probar otra vez. O bien: El pulsador fue presionado demasiado tiempo. Medida: Presionar pulsador sólo por poco tiempo. El LED titila y luego centellea 2 veces en rojo: Se ha intentado habilitar un transpondedor en más de 3 sistemas de cierre diferentes. (Un transpondedor puede ser habilitado para un máximo de 3 dis-tintos sistemas de cierre. El LED titila y luego centellea 3 veces en rojo: Se ha intentado programar más transpondedores o cilindros que el máximo permitido. El LED titila y luego centellea 4 veces en rojo: Se ha intentado habilitar un transpondedor para un sistema de cierre que no pertenece al sistema. O bien: El pulsador del transpondedor de programación fue presionado demasiado tiempo. 3.2 PROGRAMACIÓN INICIAL Los siguientes pasos de programación deben ser realizados sin demoras, pues de lo contrario tiene lugar una desconexión automática del transpondedor de programación y con ello la programación se interrumpe. Al ejecutar los pasos 1 y 2 preste siempre atención a la distancia mínima de 1 m entre el cilindro de cierre y el transpondedor de programación. 1. Accione brevemente una vez la tecla del transpondedor de programación. A continuación el diodo luminoso centellea en verde. 2. Accione el transpondedor a programar a una distancia al transpondedor de programación de aprox. 10 a 20 cm y espere a que el diodo luminoso del

Lado 5 transpondedor de programación brille en verde por aprox. 3 seg. Si desea habilitar un transpondedor más repita el paso 2. 3. Cuando se hayan habilitado todos los transpondedores mantenga el transpondedor de programación cerca del pomo del cilindro interior (pomo largo) y accione su tecla brevemente una vez. Atención: El accionamiento de la tecla debe efectuarse durante la fase de centelleo del diodo luminoso! A continuación tiene lugar la transmisión de los datos. Durante esta fase del proceso de programación, el cilindro de cierre emite varias veces una señal acústica. Si la programación ha sido eficaz, el cilindro se acopla y el diodo luminoso del transpondedor de programación brilla en verde. 4. Verifique si todos los transpondedores que usted ha programado funcionan correctamente. 5. Programe los cilindros de cierre restantes como se describió previamente. 3.3 LECTURA DE TRANSPONDEDORES Para poder bloquear un transpondedor extraviado específico para un cilindro de cierre, es necesario conocer el número de identificación correspondiente. Por lo tanto le recomendamos llevar una lista en la que figuren el nombre del usuario y el correspondiente número de identificación del transpondedor. Éste puede deter-minarse con el transpondedor de programación. 1. Accione brevemente una vez el transpondedor de programación hasta que éste centellee en verde. 2. Mantenga el transpondedor cuyo número de identificación se quiere leer cerca del transpondedor de programación. Accione brevemente el transpondedor. El diodo luminoso del transpondedor de programación brilla por aprox. 3 seg. 3. Accione de nuevo la tecla del transpondedor. El diodo luminoso brilla aprox. 2 seg. con luz amarillenta. 4. El número de identificación del transpondedor se indica a través del centelleo del LED en distintos colores. El centelleo rojo representa las decenas, el verde las unidades. Ejemplo: Si el transpondedor tiene el número de identificación 25, el LED centellea 2 veces en rojo y a continuación 5 veces en verde. En caso de números de identificación de un solo dígito, centellea solamente el LED en verde. Luego de determinar el número de identificación, el LED del transpondedor de programación brilla de nuevo con luz amarillenta.

Lado 6 3.4 AGREGAR NUEVO TRANSPONDEDOR Si desea habilitar un nuevo transpondedor proceda de la misma manera que en la programación inicial. Transpondedores que ya estaban habilitados no necesitan ser leídos otra vez. 3.5 APERTURA DE EMERGENCIA Con el transpondedor de programación es posible ejecutar una apertura de emergencia. Para ello proceda como sigue: 1. Accione brevemente una vez la tecla del transpondedor de programación. A continuación el diodo luminoso centellea en verde. 2. Mantenga el transpondedor de programación a una distancia de aprox. 10 a 20 cm del cilindro de cierre digital y accione la tecla del transpondedor en forma breve por una vez. Atención: El accionamiento de la tecla debe efectuarse durante la fase de centelleo del diodo luminoso! 3.6 BLOQUEAR TRANSPONDEDORES EXTRAVIADOS La forma de proceder depende de si se conoce el número de identificación del transpondedor extraviado. Si no se lo conoce proceda como sigue: 1. Accione la tecla del transpondedor de programación hasta que centellee en rojo el diodo luminoso. 2. Mantenga el transpondedor de programación cerca del pomo del cilindro (pomo largo), y presioné brevemente el botón hasta que el diodo luminoso brille en verde por aprox. 3 seg. y el cilindro se desacople. 3. Todos los transpondedores habilitados quedan así borrados y deben ser programados nuevamente como se describe en el capítulo 3.2. Si usted conoce el número de identificación, puede bloquear específicamente ese transpondedor con los siguientes pasos: Nota: También aquí es importante ejecutar los próximos pasos sin demoras. Por ello retenga bien en su memoria el número de identificación del transpondedor de forma tal que lo pueda ingresar de inmediato en los próximos pasos. Como en la lectura, el ingreso del número se efectúa en decenas (rojo) y unidades (verde). 1. Accione la tecla del transpondedor de programación hasta que centellee en rojo el diodo luminoso. Luego suelte la tecla.

Lado 7 2. Repita a continuación el procedimiento y espere hasta que el diodo luminoso brille en rojo. Ingrese sin demoras (aún debe brillar en rojo) pulsando con la tecla la cantidad de decenas (sólo si hay más de nueve transpondedores). 3. El diodo luminoso comienza a brillar en verde. Ahora ingrese de la misma manera la cifra del último dígito (el diodo luminoso verde aún debe brillar). 4. El transpondedor de programación repite para su control el número de identificación que usted ha ingresado; para ello el diodo luminoso brilla brevemente con luz amarillenta. A continuación se produce la emisión del número de identificación mediante centelleos en rojo y verde. El modo de color cambia luego otra vez a amarillo y finalmente el LED centellea en verde. 5. Si el número de identificación emitido es el correcto, mantenga el trans-pondedor de programación cerca del pomo del cilindro interior (pomo largo) y accione su tecla una vez. 6. A continuación tiene lugar la transmisión de datos (señal acústica en el cilin-dro). Espere a que el diodo luminoso brille 3 seg. en verde y el cilindro se haya acoplado. Recién entonces está concluida la transmisión de los datos. 4.0 EXTRAVÍO DEL TRANSPONDEDOR DE PROGRAMACIÓN Diríjase con la tarjeta de seguridad a su distribuidor. Allí obtendrá un nuevo transpondedor de programación que usted deberá aún habilitar para sus cilindros. Para ello proceda como sigue: 1. Mantenga el nuevo transpondedor de programación ante un cilindro y accione su tecla dos veces. El diodo luminoso brilla en verde por aprox. 3 seg. y el cilindro se acopla. 2. A continuación mantenga el nuevo transpondedor de programación ante el mismo cilindro, pero ahora accione su tecla sólo una vez. 3. El diodo luminoso centellea con luz amarillenta y luego se apaga. El cilindro se acopla y el diodo luminoso brilla en verde por aprox. 3 seg. 4. Repita los pasos 2 y 3 para todos los demás cilindros de su sistema de cierre. 5. Cuando haya habilitado el nuevo transpondedor de programación con todos los cilindros, presione su tecla hasta que el diodo luminoso cese de centellear. 6. El nuevo transpondedor de programación está ahora listo para su empleo.

Lado 8 5.0 HOJA DE DATOS Caja Material Plástico Color Gris Dimensiones 58 x 38 x 12,3 mm