"##$%&%'()%*+,(-./)*.*+012)3&%4%0 0%56+768+9$(&8(6.: ;%<)+*.* =>+68.*+?.&&+6+0
NOMBRE DEL INSTRUCTOR E INSTITUCION Dra. María Eugenia Flores Facultad de Filosofía y Letras de la UANL Historia ESPAÑOL INGLES FRANCES Taller de Paleografía Identificar los elementos básicos del proceso de transcripción paleográfica de textos en lengua materna. Efectuar aplicaciones que permitan lograr avances en la tarea de lectura y modernización gráfica de textos antiguos MANUAL COMPUTADORA PIZARRON ELECTRONICO BOCINAS ROTAFOLIO OTRO ESPECIFICAR: CAÑÓN, IMPRESIÓN DE LOS DOCUMENTOS ELECTRÓNICOS ENVIADOS O COMPUTADORAS PERSONALES (OPCIONAL, SI SE IMPRIMIERON LOS DOCUMENTOS). MATUTINO VESPERTINO DURACION: 4 HRS. 8 HRS. OTRO PRODUCTO INTEGRADOR: (DESCRIPCION) Resumen de experiencias. Ejercicios paleográficos resueltos María Eugenia Flores Treviño Lic. en Educación Media (Lengua y la Literatura); Lic. y Maestra en Letras Españolas por la Facultad de Filosofía y Letras, UANL.; donde es docente e investigadora. Doctora en Humanidades y Artes por la UAZ (2006) con Mención Honorífica. Pertenece al Sistema Nacional de Investigadores Nivel 1 desde 2007. Desarrolla investigación en Discurso, Género, Literatura, Pragmática y Didáctica de la lengua. Colabora regularmente en publicaciones nacionales e internacionales. Última publicación: (2012) (Coord.) Lengua Española. Nuevas Metodologías en la enseñanza. Español como lengua materna. Español como lengua extranjera México: Trillas.
NOMBRE DEL INSTRUCTOR E INSTITUCIÓN Lic. Dolores Hernández Filosofía y Letras Literatura Crónica Desarrollar la habilidad de escribir crónica urbana. ESPAÑOL x INGLÉS FRANCÉS MANUAL x COMPUTADORA x PIZARRON ELECTRÓNICO x BOCINAS x ROTAFOLIO x OTRO x ESPECIFICAR: DURACIÓN: 4 HRS. x 8 HRS. OTRO MATUTINO MEDIODÍA VESPERTINO x PRODUCTO INTEGRADOR: (DESCRIPCIÓN) La elaboración de una crónica Egresada de la Maestría en Letras Españolas por la UANL. Fue Coordinadora de la Escuela de Escritores SOGEM, N. L. de 1993 a 1994. Coordinadora Operativa de Proyectos Estratégicos en la Casa de la Cultura de Nuevo León de 1995 a 2001. Instructora de Talleres de Creación Literaria infantiles y para adultos en diferentes espacios educativos y culturales de la localidad. Coordinadora del Colegio de Letras Mexicanas de 2003 a 2009. Desde el 2009 es Secretaria de Publicaciones y Extensión Cultural de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. También imparte el Módulo: Escritura de mis memorias, en el Diplomado: Universidad para Adultos Mayores de la UANL.
NOMBRE DEL INSTRUCTOR E INSTITUCION M.C JOSE DE JESUS LUNA GUTIERREZ. FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS INTRODUCCION TEORICO-PRACTICA A LA SUBTITULACION TRADUCCION, LINGUISTICA. ACERCAR AL ASISTENTE A LA CONFERENCIA AL CUMULO DE CONOCIMIENTOS Y HABILIDADES NECESARIOS PARA SUBTITULAR UN MATERIAL AUDIOVISUAL DEL INGLES AL ESPANOL Y VICEVERSA. ESPAÑOLx INGLESx FRANCES MANUAL COMPUTADORAx PIZARRON ELECTRONICOx BOCINASx ROTAFOLIO OTRO ESPECIFICAR: DURACION: 4 HRS. 8 HRS. OTRO1.30-2.00 MATUTINO VESPERTINOx HRS PRODUCTO INTEGRADOR: (DESCRIPCION) Los asistentes, de contar con el equipo, serán capaces de producir un video corto subtitulado de forma correcta y eficiente del ingles al español.
BIODATA El M.C. José de Jesús Luna Gutiérrez es egresado de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL. Cuenta con una licenciatura en Lingüística Aplicada con énfasis en Traducción y con un Posgrado en Educación Superior con Enfasis en la Enseñanza de Lengua y Literatura. En su formación académica además cuenta con estudios llevados a cabo en la Normal Superior del Estado y un diplomado de docencia universitaria cursado en la Universidad Regiomontana así como numerosos cursos y seminarios enfocados en enseñanza, lingüística, traducción e interpretación. Se desempeña como maestro de inglés de tiempo completo en la Facultad de Ingeniería Mecánica y Eléctrica así como traductor oficial de la Revista Ingenierías, publicada por la misma facultad. Es maestro de base en la Facultad de Filosofía y Letras en donde imparte materias enfocadas en la traducción, interpretación y subtitulación de materiales textuales y audiovisuales diversos. Ha impartido cursos de traducción inversa para el Centro de Traducción de la Facultad de Filosofía y Letras y se desempeña como traductor e intérprete independiente. Entre sus pasatiempos se encuentra el de escribir cuentos cortos de terror, ficción y drama y en junio del 2012 una de sus obras figuró en la lista de finalistas del Concurso Internacional de Cuento La Felguera llevado a cabo en el Principado de Asturias, en España.
NOMBRE DEL INSTRUCTOR E INSTITUCION Mónica Gijón Casares Universidad de Barcelona Teoría e Historia de la Educación ESPAÑOL Pedagogía Social: teoría y práctica -Conocer las bases conceptuales de la Pedagogía Social y la Educación Social -Conocer ámbitos, tipologías y estrategias de la práctica de la pedagogía social -Reflexionar críticamente sobre los retos y límites de la pedagogía social para el siglo XXI. PIAZARRA; COMPUTADORA; BOCINAS; CAÑON DONDE PROYECTAR DURACION: MATUTINO (pero me adapto a las 8 HRS. necesidades del Coloquio) PRODUCTO INTEGRADOR: Ejercicio de aplicación. Mónica Gijón Casares es pedagoga y profesora en el Grado de Educación Social en la Facultad de Pedagogía de la UB. Ha trabajado como educadora social con mujeres migrantes, con mujeres trabajadoras sexuales y mujeres víctimas de la trata en diferentes proyectos en Barcelona: Dóna per la dona y Sicar cat. Participa en el grupo de investigación GREM sobre educación en valores, coordinando el área Mujer e Inclusión Social en dicho grupo. Ha realizado diferentes investigaciones sobre pedagogía del acompañamiento y relación cara a cara como estrategia de proximidad e inclusión. Ha dirigido y participado en diferentes proyectos de investigación sobre la acción socioeducativa con mujeres en contextos de prostitución en Barcelona y en México D.F. Publicaciones recientes: "#$%&' ()*' +,-,.,&' /&*' 01223,&' ()4' 567889' :-;<=>?>@A?BC' D' E=FGA?<' FHIJ?A<4' @CG' GF;<K?LGA?BC' ME=ME' JG'?C>E;NECA?BC:' EC'.2"OO,&' #)5P332/)9' EC' "#$%$&' (' $&)*+,-' )./0,+-1' 2$0' $&3,45*' *' *0',%6,4%*+,"%)'0G;AEJ<CG&'1M=)'0EJJG>E;;G)'QE;?E'ECE;GJ'RC?NE;=?>G;?G&'868)''
"#$%&'()'567869'7)8-9,5*+,"%'*':%*';$6*4-4<*'6$'0*'*+-4,6*'('$0'8$+-%-+,5,$%3-1'=9)$8,$%+,*'6$' :%*' +*5,%-' +-5)*83,6-' ' >:%3-' *' 0*&' #<+3,5*&' 6$' 38*3*)' (GM;?M&' -;<DEA><' 1=FE;GCSG' D' -;<DEA><' Q?AG;)' GIJÓN, M. Relación y encuentros cara a cara en PUIG, J. (2012) Cultura Moral. Barcelona, Graó. Serie Critica y Fundamentos, 37. GIJÓN,M. (2012) Micropedagogías y alquimias de la relación: saberes de mujeres en contextos de Prostitución en BELAUSTEGUIGOITIA, M. y LOANO, R. (2012) Pedagogías en espiral. México, UNAM "#$%&()'567869'T(@UE;E='E'?CAJ@=?<CE=4'L?A;<FEMGV<VWG='D'EM@AGA?BC'EC'NGJ<;E=X'3"P31PY1,&' ()' Z' PO,[3&' ()' ' 567869?:>$8$&' @:$' 5,8*%' *' 5:>$8$&A' 0*' +-5:%,6*6' )*B,&3*%<1' OG' 2?<UG&' RC?NE;=?MGM'ME'OG'2?<UG
NOMBRE DEL INSTRUCTOR E INSTITUCION Dra. María Eugenia Flores Facultad de Filosofía y Letras de la UANL Historia ESPAÑOL INGLES FRANCES Taller de Paleografía Identificar los elementos básicos del proceso de transcripción paleográfica de textos en lengua materna. Efectuar aplicaciones que permitan lograr avances en la tarea de lectura y modernización gráfica de textos antiguos MANUAL COMPUTADORA PIZARRON ELECTRONICO BOCINAS ROTAFOLIO OTRO ESPECIFICAR: CAÑÓN, IMPRESIÓN DE LOS DOCUMENTOS ELECTRÓNICOS ENVIADOS O COMPUTADORAS PERSONALES (OPCIONAL, SI SE IMPRIMIERON LOS DOCUMENTOS). MATUTINO VESPERTINO DURACION: 4 HRS. 8 HRS. OTRO PRODUCTO INTEGRADOR: (DESCRIPCION) Resumen de experiencias. Ejercicios paleográficos resueltos María Eugenia Flores Treviño Lic. en Educación Media (Lengua y la Literatura); Lic. y Maestra en Letras Españolas por la Facultad de Filosofía y Letras, UANL.; donde es docente e investigadora. Doctora en Humanidades y Artes por la UAZ (2006) con Mención Honorífica. Pertenece al Sistema Nacional de Investigadores Nivel 1 desde 2007. Desarrolla investigación en Discurso, Género, Literatura, Pragmática y Didáctica de la lengua. Colabora regularmente en publicaciones nacionales e internacionales. Última publicación: (2012) (Coord.) Lengua Española. Nuevas Metodologías en la enseñanza. Español como lengua materna. Español como lengua extranjera México: Trillas.
NOMBRE DEL INSTRUCTOR E INSTITUCION Mtra. Adriana Olivares Vargas / Mtra. Dora Alicia Flores Rocha Conocimientos básicos para la administración de bibliotecas Bibliotecología y Ciencias de la Información ESPAÑOL X INGLES FRANCES MANUAL COMPUTADORA X PIZARRON ELECTRONICO X BOCINAS X ROTAFOLIO OTRO ESPECIFICAR: DURACION: 4 HRS. X 8 HRS. OTRO MATUTINO VESPERTINO X PRODUCTO INTEGRADOR: Portafolio de actividades. Mtra. Adriana Olivares Vargas, licenciada en bibliotecología por la UANL y maestra en ciencias de la información y administración del conocimiento por el ITESM. Ha impartido cátedra desde 2002 en el Colegio de Bibliotecología y Ciencias de la Información, donde también es la coordinadora; además de ser la responsable de las bibliotecas del Colegio Inglés. Mtra. Dora Alicia Flores Rocha, licenciada y maestra en Bibliotecología por la UANL, se ha desempeñado como maestra y coordinadora en el Colegio de Bibliotecología y Ciencias de la Información. Y como catalogadora en la Preparatoria Eugenio Garza L. del ITESM.
NOMBRE DEL INSTRUCTOR E INSTITUCIÓN Lic. Angélica Claro Cantero Filosofía y Letras Creación de Personaje Literatura ESPAÑOL x INGLÉS FRANCÉS Dar las bases teóricas y prácticas imprescindibles para la producción de personajes, acentuando las marcas culturales, sociales, históricas y psicológicas. MANUAL x COMPUTADORA x PIZARRON ELECTRÓNICO x BOCINAS x ROTAFOLIO x OTRO x ESPECIFICAR: DURACIÓN: 4 HRS. x 8 HRS. OTRO MATUTINO x MEDIODÍA VESPERTINO PRODUCTO INTEGRADOR: (DESCRIPCIÓN) Monólogo donde el personaje se manifiesta. De origen argentino y de vocación teatrista, premio nacional de dramaturgia en su país, Argentina, en los años de 1987 (La cruz en el espejo) y 1997 (Fuera de tiempo). Tiene en su haber la publicación de 16 libros de su autoría. Su tema clave es la diversidad, su profesión, maestra de literatura y teatro en la Universidad Autónoma de Nuevo León. Ha recibido el premio de guion cinematográfico concedido por la UNAM y el Instituto de la Revolución Mexicana en 1993. Obtiene el Premio Nuevo León de Literatura en el 2007 por su novela Los últimos rostros. Además, gana el XX Certamen Nacional de ensayo Alfonso Reyes y el Premio a las Artes de la UANL en Literatura.
NOMBRE DEL INSTRUCTOR E INSTITUCIÓN Dra. Dalina Flores Filosofía y Letras Literatura Redacción de Ensayo Reforzar en el alumno la habilidad expresiva a través de la redacción de ensayos. ESPAÑOL x INGLÉS FRANCÉS MANUAL x COMPUTADORA x PIZARRON ELECTRÓNICO x BOCINAS x ROTAFOLIO x OTRO x ESPECIFICAR: DURACIÓN: 4 HRS. x 8 HRS. OTRO MATUTINO MEDIODÍA x VESPERTINO PRODUCTO INTEGRADOR: (DESCRIPCIÓN) Elaboración de un ensayo Reconocida promotora de la lectura por la impartición de talleres con grupos de niños, adolescentes, adultos y adultos mayores, es responsable del programa Biblionautas. Actualmente es profesora de tiempo completo en la Universidad Autónoma de Nuevo León contando con una Maestría en Ciencias y un Doctorado en Filosofía. En el 2002 recibió el Primer Lugar en el I Certamen de cuento de la carrera de Letras Españolas. Ese mismo año, recibe el Segundo Lugar en el Premio Unicornio, convocado por la UANL. Así como en el 2010 recibe el Premio Nacional de Fomento a la Lectura México lee 2010 en la categoría Otros espacios educativos.