Dolphin 7800. Guía de inicio rápido. con plataforma para equipos móviles Android 2.3.4. 78-AND-LS-QS Rev. A 1/13



Documentos relacionados
Guía de inicio rápido

Dolphin Guía de inicio rápido. con Android 2.3.4, plataforma de dispositivo móvil. 78-AND-ES-QS Rev A 1/13

Dolphin 60s Guía de inicio rápido

Dolphin 60s Guía de inicio rápido

Voyager Serie 1400g. Guía de inicio rápido. Escáner alámbrico de Captura de Imágenes (Area-Imaging) VG1400-LS-QS Rev A 10/12

Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con tecnología Android E-AND-ES-QS Rev A 11/13

Dolphin 6000 Guía de inicio rápido

Xenon 1900/1910. Guía de inicio rápido. Escáner lector. NG2D-ES-QS Rev D 10/12

Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con Windows Embedded Handheld E-WEH-ES-QS Rev A 9/13

Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con Windows Embedded Handheld E-WEH-LS-QS Rev A 9/13

Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con tecnología Android E-AND-LS-QS Rev A 11/13

Terminal portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

Terminal portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

Voyager 1202g. Guía Rápida de Inicio. Lector lineal-laser de Código de Barras inalámbrico. VG1202-LS-QS Rev A 1/12

Terminal Portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

ScanPal 5100 Guía de inicio rápido

Thor VM3. Guía de inicio rápido. Computadora con soporte para vehículo. VM3-ESLA-QS Rev A 1/16

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

Guía de inicio rápido

Dolphin 7800 Guía de inicio rápido

Smart Device Simple World

Dolphin CT50. Guía de inicio rápido. con la tecnología Android TM 6.0. CT50-LG-AN6-ES-QS Rev A 8/18

Instructivo de Microsoft Windows

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Manual Tablet S93 Series

Dolphin 6000 Guía de inicio rápido

7" SupraPad. SupraPad i 700

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR ac WAC120. Contenido de la caja

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM

Fácil reparación de Packard Bell

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT

TTS está orgulloso de ser parte de

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Guía de inicio rápido

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

TABLET PC PRIXTON T1300 Leopard Android 4.0

Inicio de la tablet GUÍA

Granit 1280i. Guía de inicio rápido. Lector Láser Industrial de Amplio Rango LS-QS Rev A 1/14

Preguntas frecuentes T920

Guía de usuario de la aplicación HP ilo Mobile para Android

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros

Dolphin CT50. Guía de inicio rápido. con Windows 10 IoT Mobile Enterprise. CT50-LG-W10-ES-QS Rev A 8/18

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido

Vuquest 3310g. Guía de inicio rápido. Escáner lector ES-QS Rev C 1/13

Serie CM: Módulo de escaneo 2D

Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Vista y descripción del producto

Granit 1980i. Guía de inicio rápido. Lector industrial de imagen de largo alcance. GRNT1980-ES-QS Rev A 1/15

Guía rápida de instalación

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Manual del Usuario 1

INTRODUCCIÓN VISIO Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

TODO EN UNO GRAE ME MANUAL DE USUARIO

MÓDULO 16: BIG BLUE BUTTON

Guía del usuario. Xperia E4g Dual E2033/E2043/E2063

Cámara termográfica TKTI 21 y 31

ESCANER DE MANO PORTATIL A4 INALAMBRICO

Dispositivos externos Guía del usuario

Amour manual de usuario

Guía del propietario. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES

Memoria de la impresora

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

Guía de inicio Guía de inicio rápido Descripción del Pocket PC Antes de comenzar 2 3 NEC Computers International B.V Nieuweweg BN Wijchen

Dolphin CT50. Guía de inicio rápido. con Windows 10 IoT Mobile Enterprise. CT50-LG-W10-LS-QS Rev A 8/18

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

Principios básicos Nokia N72-5

Manual del Usuario. Español

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

CoolBox PRIME v45 GUIA RÁPIDA

0. Introducción de servidores SGI 1200

Xenon Guía de inicio rápido. Escáner lector. NG2D-ES-QS Rev B 5/11

1 ACERCA DEL ALMACENAMIENTO DE DATOS Y OPERACIÓN CONSIDERACIONES Y SEGURIDAD... 4

Preguntas frecuentes T480

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Granit 1910i. Guía de inicio rápido. Lector industrial por imagen. GRNT-ES-QS Rev A 10/12

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

KIRA N10020 Preguntas Frecuentes

Ayuda de Opciones del Fiery 1.3 (servidor)

Modelo Tablet Banghó AERO: J01

Administración de energía

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io

TABLET GOCLEVER TERRA 9o

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

Descripción 2. Uso del botón Encendido Puesta en marcha: Apagado: Apagado y encendido de la pantalla:

Quick Start Guide. Hotline: Internet:

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3.

Guía de Instalación y Administración

La compañía se reserva el derecho de rectificar este manual sin previo aviso.

Welcome to the World of PlayStation

Transcripción:

Dolphin 7800 con plataforma para equipos móviles Android 2.3.4 Guía de inicio rápido 78-AND-LS-QS Rev. A 1/13

Disclaimer Honeywell International Inc. ( HII ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. 2013 Honeywell International Inc. Reservados todos los derechos. Dirección web: www.honeywellaidc.com Cuando retire el embalaje Verifique que el cartón contenga los siguientes elementos: Computadora portátil Dolphin 7800 (terminal) Tarjeta microsd de 1GB, 2GB o 4GB de nivel industrial (preinstalada) Paquete de baterías principal Guía de inicio rápido Si ha pedido accesorios para su terminal, compruebe que también estén incluidos en el pedido. Asegúrese de conservar el embalaje original en caso de que necesite devolver el terminal Dolphin para servicio. Especificaciones de la tarjeta de memoria Las aplicaciones en su terminal 7800 Android usan la tarjeta microsd para almacenar archivos y datos de aplicaciones. Para evitar errores o posibles pérdidas de datos, no opere el equipo sin una tarjeta de memoria instalada. Honeywell recomienda el uso de tarjetas de memoria microsd o microsdhc de nivel industrial con células de nivel simple (SLC) en terminales Dolphin para un desempeño y una durabilidad máxima. Comuníquese con un representante de ventas de Honeywell para obtener información adicional sobre opciones de tarjetas de memoria calificadas.

Panel frontal Nota: El modelo de su Dolphin puede diferir del modelo de la ilustración que aparece en esta guía; sin embargo, las características descritas son estándar para todos los modelos 7800 Android, a menos que se indique lo contrario. Altavoz frontal Indicador LED de carga General LED de notificación Botones de control de volumen Botón izquierdo de escaneo/imágenes Panel táctil Pantalla Botón derecho de escaneo/imágenes Tecla Home (Inicio) Teclas de navegación Enviar llamada Tecla SCAN Tecla de retroceso Tecla de encendido o Finalizar llamada Micrófono Tecla MENÚ Tecla modificadora azul Tecla modificadora roja Conector de E/S

Panel posterior Lápiz óptico/ranura para lápiz óptico Ventana de motor de escaneo/imágenes* Altavoz trasero Flash de cámara Cable de lápiz óptico/ranura de correa de seguridad Lente de cámara color Traba de la batería Zócalo para tarjeta SIM/de memoria, con tarjeta microsd preinstalada (ubicado bajo la batería) * Apertura del sistema de encuadre láser y LED Botón de liberación de batería Correa de mano Paquete de baterías Liberación de la correa de mano

Instalación del paquete de baterías Los terminales del modelo Dolphin 7800 han sido diseñados para utilizarse con el paquete de baterías estándar modelo 7800-BTSC (ion de litio de 3,7 V, 8,9 vatios/hora) y con el paquete de baterías extendidas 7800-BTXC y 7800- BTXCW (ion de litio de 3,7 V, 14,8 vatios/hora) fabricados por Honeywell International Inc. El Dolphin 7800 se envía con la batería en un embalaje separado del terminal. Ejecute los pasos ilustrados más abajo para instalar la batería.! Asegúrese de que todos los componentes estén secos antes de ubicar la batería en el terminal. Si se utilizan componentes húmedos se pueden provocar daños que la garantía no cubre. 2 1 4 3 Nota: El terminal no se encenderá a menos que la batería esté trabada. Se recomienda usar baterías de ión de litio de Honeywell. El uso de! baterías no fabricadas por Honeywell puede provocar daños que no cubre la garantía. Una vez instalada la batería, conecte el terminal a uno de los periféricos cargadores Dolphin 7800 a fin de cargar el paquete de baterías. Los terminales del modelo Dolphin 7800 Android están diseñados para usarse con los siguientes cables y dispositivos cargadores 7800: 7800-HB, 7800-CB, 7800-MB, 7800-MC, y 7800-USB. El modelo 7800 Android no admite Ethernet.

! Le recomendamos el uso de periféricos, cables de alimentación y adaptadores de energía de Honeywell. Si se usan periféricos, cables o adaptadores de energía de otras marcas, es posible que se produzcan daños que no están cubiertos por la garantía. Cómo cargar el dispositivo Dolphin Los terminales Dolphin se envían con la batería bastante descargada de energía. Cargue la batería con un dispositivo cargador Dolphin por un mínimo de 4 horas para la batería estándar y de 6 horas para la batería extendida. Nota: Cargue el terminal Dolphin como mínimo 24 horas antes del primer uso, para asegurar que la batería de respaldo interna se cargue totalmente. Asegúrese de que todos los componentes estén secos antes de! conectar los terminales y las baterías con los dispositivos periféricos. Si se utilizan componentes húmedos se pueden provocar daños que la garantía no cubre. HomeBase (Modelo 7800-HB) El cargador 7800-HB está diseñado para usarse con los modelos de terminales Dolphin 7800, las baterías estándar modelo 7800-BTSC (ión de litio de 3,7 V, 8,9 vatios/hora), y con los modelos de baterías extendidas 7800-BTXC y 7800-BTXCW (ión de litio de 3,7 V, 14,8 vatios/hora) fabricados para Honeywell International Inc. Use sólo fuentes de alimentación homologadas UL, que hayan sido calificadas por Honeywell con salida nominal de 12 VCC y 3 amperes con el dispositivo.

Componentes de HomeBase LED de la estación de acoplamiento /encendido Hueco para la batería AUX LED de batería AUX LED de COM Puerto USB Adaptador de energía Conector de alimentación CC Cable de alimentación de CA Cable de alimentación Indicadores LED de HomeBase Rojo HomeBase está encendido pero no hay ningún terminal colocado en la base. Verde Anaranjado HomeBase está encendido y el terminal está colocado correctamente en la base. La batería auxiliar se está cargando. Verde Rojo Parpadeo Verde La batería auxiliar ha terminado de cargarse y está lista para ser utilizada. La temperatura interna de la batería auxiliar es muy alta o hay un error de batería. Cargue la batería auxiliar en un entorno con menor temperatura o reemplace la batería con una batería Honeywell. Se ha establecido una conexión USB con la estación de trabajo anfitriona.

Cable de carga/comunicación (modelo 7800-USB) Use sólo fuentes de alimentación homologadas UL, que hayan sido calificadas por Honeywell con una salida nominal de 5 VCC y 3 A con el dispositivo. Computadora Adaptador de enchufe USB Cable del adaptador de alimentación Cable de COMUNICACIÓN Modo de suspensión El modo de suspensión apaga la pantalla táctil y bloquea el terminal. Para ahorrar energía de la batería, el terminal entra en el modo de suspensión cuando el dispositivo está inactivo durante un período de tiempo programado. Para ajustar el límite de interrupción, toque Apps Launcher > Settings > Display > Screen Timeout (Selector de aplicaciones > Ajustes > Pantalla > Interrupción de la pantalla). 1. Presione la tecla Power (Encendido) y suéltela para alternar el modo de suspensión del terminal entre encendido y apagado. 2. Deslice hacia la derecha en la pantalla táctil para desbloquear el terminal. Nota: Siempre debe poner el terminal en modo de suspensión antes de cambiar la batería.

Modo silencioso y modo avión 1. Mantenga pulsada la tecla Power (Encendido) durante aproximadamente 5 segundos. 2. Toque Silent Mode (Modo silencioso) o Airplane Mode (Modo avión) en el menú Phone Options (Opciones del teléfono) para ON (encender) o OFF (apagar) el modo. Nota: Cuando el modo avión está encendido, estado. Extracción del paquete de baterías aparece en la barra de 1. Presione y suelte la tecla Power (Encendido) para ingresar en el modo suspensión, luego libere la correa de mano. 2. Destrabe la batería. 3. Espere tres segundos y luego deslice el botón de liberación de la batería en el sentido opuesto al de la ranura del lápiz óptico. 4. Quite la batería. Instalación de la tarjeta SIM y/o cambio de latarjetadememoria Nota: Para evitar un posible daño de los datos, debe desmontar la tarjeta microsd antes de sacar la tarjeta del terminal. Para desmontar la tarjeta, toque Apps Launcher > Settings > Storage > Unmount SD card (Selector de aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento > Desmontar tarjeta SD). 1. Presione la tecla Power (Encendido) y suéltela para entrar en el Suspend Mode (modo de suspensión). 2. Suelte la correa manual y extraiga el paquete de batería.

3. Extraiga los tornillos y la pantalla protectora que cubre el compartimiento de la tarjeta de memoria/sim. 4. Destrabe la lengüeta de la tarjeta SIM deslizándola hacia la ranura del lápiz óptico. 5. Levante la lengüeta para dejar al descubierto el compartimiento de la tarjeta SIM y la lengüeta de la tarjeta de memoria. Nota: Si está instalada una tarjeta SIM, extraiga la tarjeta para dejar al descubierto la lengüeta de la tarjeta de memoria. 3 4 5 Si no está cambiando una tarjeta de memoria, vaya directamente al paso 10. 6. Destrabe la lengüeta de la tarjeta de memoria deslizando dicha lengüeta hacia la parte superior del terminal. 6 7. Levante el pestillo y saque la tarjeta de memoria.

8. Inserte la nueva tarjeta microsd o microsdhc. 7 8 Nota: Para evitar errores de aplicación o posibles pérdidas de datos, no opere el equipo sin una tarjeta de memoria instalada. Comuníquese con un representante de ventas de Honeywell para obtener información adicional sobre opciones de tarjetas de memoria calificadas. 9. Cierre y trabe la lengüeta de la tarjeta de memoria. 9a 9b 10. Inserte la tarjeta SIM. Haga coincidir el ángulo recortado de la tarjeta con el ángulo recortado del receptáculo. 11. Cierre y trabe la lengüeta de la tarjeta SIM. 10 11a 11b

12. Reinstale la pantalla protectora y los tornillos para proteger el receptáculo. 13. Instale y trabe la batería. El terminal iniciará automáticamente la secuencia de encendido. Teclas de navegación Tecla Función Volver a la pantalla Home (Inicio). Volver a la pantalla anterior. Abrir opciones de menú adicionales. Arrib o Abajo Mover el cursor una fila o línea hacia arriba o hacia abajo. Izqui Azul Azul & & o Dere Mover el cursor un carácter a la Izquierda o a la Derecha. Subir el volumen. Bajar el volumen. Nota: La función adicional varía según la aplicación en uso.

Teclas modificadoras Tecla Azul o Roja Función Las teclas azul y roja se utilizan en combinación con otras teclas para introducir caracteres especiales y llevar a cabo funciones del sistema. El teclado tiene colores codificados que indican el carácter introducido o la función que se lleva a cabo cuando se pulsan teclas específicas inmediatamente después de la tecla modificadora azul o roja. Pulse una tecla modificadora una vez para modificar sólo la tecla que se pulse a continuación. Pulse una tecla modificadora dos veces para alternar la traba de la tecla modificadora entre ENCENDIDO y APAGADO. La tecla Mayús alterna el teclado entre el modo de alfabeto en mayúsculas y en minúsculas. Pulse la tecla Mayús una vez para modificar sólo la tecla que se pulse a continuación. Pulse la tecla Mayús dos veces para alternar la tecla Bloq Mayús entre ENCENDIDO y APAGADO. Teclas de función Tecla Función Activa el escaneo. La cómoda ubicación de la tecla permite tomar imágenes y/o decodificar códigos de barras con sólo una mano. Responde una llamada telefónica o inicia una llamada telefónica. Finaliza y desconecta una llamada telefónica. Roja & Enciende o apaga la luz de fondo.

Pantalla Home (Inicio) Notificaciones Indicadores de estado Toque el widget para ver consejos útiles sobre su equipo Dolphin. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha o use el lápiz para desplazarse entre los paneles de la pantalla Home (Inicio). Toque para ver el menú Apps Launcher (Selector de aplicaciones). Toque para acceder al marcador de la pantalla táctil. Toque acceder a Internet. para Toque los puntos para desplazarse hacia el siguiente panel de la pantalla Home (Inicio). Personalizar la pantalla Home (Inicio) Personalice los cinco paneles de la pantalla Home (Inicio) para acceder rápidamente a aplicaciones, carpetas y menús. Para agregar un elemento: 1. Toque y mantenga pulsado un espacio vacío en la pantalla Home (Inicio). 2. Seleccione el tipo de elemento (por ejemplo, un atajo, un dispositivo, una carpeta o un fondo de pantalla). 3. Elija el elemento de la lista o navegue hacia el elemento que desea agregar.

Para quitar/eliminar un elemento: 1. Toque y mantenga pulsado el elemento. 2. Cuando la unidad vibre, arrastre el elemento hacia la en la parte inferior de la pantalla. Para mover un elemento: 1. Toque y mantenga pulsado el elemento. 2. Cuando la unidad vibre, arrastre el elemento hacia la nueva ubicación y suéltelo. Nota: El siguiente panel se abrirá automáticamente si arrastra el elemento hacia el borde de la pantalla táctil. Uso de la cámara color 1. Toque > Camera (Cámara). Lente de la cámara 2. Asegúrese de que el interruptor de cámara/video está en. 3. Apunte la lente de la cámara hacia el objeto que desea capturar, luego toque. Uso del motor de escaneo 1. Toque > Demos > Scan Demo (Demostraciones > Demostración de escaneo). 2. Apunte el terminal Dolphin hacia el código de barras.

Nota: Para un óptimo rendimiento, evite las reflexiones escaneando el código de barras a un ángulo levemente oblicuo. 3. Toque Scan (Escaneo) o bien presione la tecla SCAN. 4. Los resultados de la decodificación aparecen en la pantalla táctil. Haz de encuadre El haz de encuadre es más angosto cuando sostiene el terminal más cerca de un código de barras y será más ancho cuando lo sostiene más alejado del código de barras. El haz de encuadre debe apuntarse desde más cerca de las simbologías que tienen elementos o barras más pequeñas (tamaño milimétrico). El haz de encuadre debe apuntarse desde más lejos de las simbologías que tienen elementos o barras más grandes (tamaño milimétrico). Patrón con encuadre de alta visibilidad rojo N5603 Si su terminal Dolphin está configurado con un generador de imágenes N5603, los apuntadores de alta visibilidad encuadran el código de barras para disponer de un encuadre más intuitivo. Haz de encuadre verde N5600 Código de barras lineal

Símbolo de matriz 2D Reinicio del terminal Hay dos tipos de reinicios del sistema: el reinicio total o el reinicio de fábrica. El reinicio total conserva todos los datos almacenados en el sistema de archivos. Comuníquese con un representante de soporte técnico de Honeywell para obtener más instrucciones para realizar un reinicio de fábrica. Reinicio total (inicio en frío) El reinicio total permite reiniciar el dispositivo y cierra todas las aplicaciones abiertas que se estén ejecutando en la memoria RAM en el momento de reiniciar. Mantenga pulsadas las teclas Azul + Send (Enviar) durante aproximadamente 10 segundos. O BIEN Mantenga pulsada la tecla Power (Encendido) durante aproximadamente 5 segundos, luego toque Reboot (Reinicio) en el menú Phone Options (Opciones del teléfono). Asistencia técnica Se puede encontrar información de contacto para soporte técnico, servicio y reparación de productos en www.honeywellaidc.com. Documentación para el usuario Para ver versiones localizadas de este documento y descargar la guía del usuario, visite www.honeywellaidc.com.

Garantía limitada Visite www.honeywellaidc.com/warranty_information para obtener información sobre la garantía del producto. Patentes Para obtener información sobre patentes, consulte el sitio www.honeywellaidc.com/patents.