G A B C D. Fig.1. Fig.3. Fig.2. Sensor A. Sensor A. Sensor A Fig.3. Sensor A. O Lo L N. ºC 230V - 50/60Hz 40 45 ºC MIN



Documentos relacionados
KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

GUÍA DE USUARIO PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

FCC Information : Warning: RF warning statement:

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide


Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

ROCK N STEREO SOUND DESK

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD COD GUARANTEE... 7

Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K

Cadenas de amarre. Tension sets

HotSwap

Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y

Sistema de retención para mangueras de presión

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

ETO Centralita electrónica para sistemas de deshielo

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE

Accesorios / Accesoires not included base de empotrar Ø recessed base INCL. INCL. INCL. INCL. 170 surface base

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED

Sistemas de control / Control systems DMR-DA Convertidor 1 canal / Converter 1 channel

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN MODELO FUGALARM-P

MIN. Fig.1 A B C TºC. O Lo L N. T-set RPM. L N 230V - 50/60Hz. Fig.3. Fig.2. Sensor A. Sensor A. Sensor A Fig.3. Sensor A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL


Sensor de Proximidad Inductivo IKZ GH

LED Strobe Panel - Manual

Sierra Security System

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTALACION UNIDAD RU3**50 HIDRO-DOMESTICS, S.L.

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

Medidores de caudal por ultrasonidos Serie CU Caudalímetro no invasivo para líquidos

ACCESORIOS DE CONEXIÓN Y FIJACIÓN PARA BASES PORTAFUSIBLES MODULARES CONNECTION AND FIXATION ACCESSORIES FOR MODULAR FUSEHOLDERS

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Installation Guide C. Lavatory Drains

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

PRESS CLIPPING 27 May

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Medición de un potenciómetro sensor de posición de mariposa TPS

PUB. DIM Transfer Utility. Installation Guide. Guide d Installation. Guía de instalación

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

Charging lithium Battery (Carga de bateria). Como se preselecciona esta función en el cargador?.

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F


FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

equipos de elevación de cargas load handing equipment

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

Neo HE. power and protect. User s Manual. High Efficiency Power Supply

Hoja de datos técnicos. PolyCode (USB)

Cuadro eléctrico Gama ABS CP

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS


Tablero digital de instrumentos

Artefacto de iluminación para exteriores

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref

Quick start guide.

MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL

3. FUSIBLES PARA PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES

Producto Marca Código Amplificador CATV troncal Trunk terrestrial amplifier. Especificaciones técnicas / Technical specifications

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2...

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

Transcripción:

REB - 4 Auto

E F 20 25 30 15 10 35 40 45 ºC G A 3 2 1 4 5 MIN 6 7 8 Fig.1 B C D - P6 + G B 1 2 3 1 2 3 C P7 O Lo L N - + M ºC 230V - 50/60Hz Fig.2 Fig.3 Sensor A Sensor A 1 2 Fig.3 Sensor A Sensor A

ESPAÑOL REB-4 AUTO Antes de poner en funcionamiento el regulador, léase por completo las instrucciones Descripción El REB-4 Auto es un regulador electrónico monofásico controlado por microprocesador que permite variar la velocidad de giro de los ventiladores que soportan la regulación electrónica de tensión, de manera continua y en función de la temperatura del local en que se halle instalado el sensor térmico de que va dotado. Los reguladores REB-4 Auto han sido fabricados bajos rigurosas normas de producción y control calidad como la ISO 9001. Todos los componentes han sido comprobados y los reguladores ensayados a final de montaje. Recomendamos verificar los siguientes puntos a la recepción del regulador: 1. Que la ejecución sea la correcta 2. Que los detalles que figuran en la placa de características sean los que se precisa: voltaje, frecuencia, intensidad máxima... La instalación debe hacerse acorde con las normas vigentes en cada país. Esquema fig. 1 A. Tornillos de fijación del circuito impreso B. Regleta de conexión de la sonda de temperatura C. Regleta conexiones red y ventiladores D. Fusible E. Potenciómetro de temperatura de consigna F. Potenciómetro de velocidad mínima de los ventiladores G. Conector Instalación y conexión eléctrica Antes de instalar el regulador, asegúrese de que el cable de alimentación esté desconectado de la red y que la intensidad máxima absorbida por los ventiladores a instalar no supera los 4A. La fijación del REB-4 AUTO a la pared se efectuará mediante 4 tornillos. Para ello, levantar la tapa del regulador, separar la tapa de la placa desconectando el conector G y retirar la placa del circuito impreso sacando los tres tornillos A fig.1 que la sujetan. Una vez fijada, colocar el tapón de estanqueidad encima de cada tornillo de fijación, colocar de nuevo la placa del circuito impreso, montar los prensaestopas que se suministran con el regulador dejando tapados los que no se utilizan y colocar el tapón en el agujero no utilizado para conservar el grado de protección. Efectuar las conexiones de la sonda a la regleta B y, de la red eléctrica y los ventiladores, a la regleta C, según se indica en el esquema de la fig.3. La sonda de temperatura suministrada con el regulador se conectará a los bornes 1 y 2 de la regleta B fig.3 del regulador. La longitud de cable entre la sonda y el regulador no superará los 100 m de longitud. Funcionamiento Los ventiladores funcionan constantemente a la velocidad mínima preseleccionada cuando la temperatura real del interior del local a ventilar es inferior o igual a la temperatura de consigna. Si la temperatura en el interior del local aumenta, la velocidad de rotación de los ventiladores aumenta proporcionalmente. los ventiladores funcionan a su velocidad máxima cuando la temperatura en el local es superior entre 2 y 6 ºC ( ver regulación de los parámetros) al valor de consigna. Regulación de los parámetros Regulaciones a efectuar previas a la puesta en marcha : - Regulación de la velocidad mínima absoluta de los ventiladores (regulación de fábrica 85 V). Se puede variar actuando sobre el potenciómetro P7 situado en el circuito impreso de la placa de control que se encuentra detrás de la tapa del regulador (fig.2). Al girar el potenciómetro en el sentido de las agujas del reloj se aumenta la tensión mínima de salida, disminuyendo esta si se gira en sentido inverso.

Si se ajusta este mínimo a un valor inferior al ajuste de fábrica (85 V) se corre el riesgo de dañar gravemente los ventiladores y reducir su tiempo de vida. Una vez ajustada la velocidad mínima, comprobar que el ventilador (o grupo de ventiladores) no se queda parado a dicha velocidad mínima. - Regulación del margen de temperatura entre el punto de consigna y la temperatura a la cual la velocidad de los ventiladores pasa a ser la máxima (regulación de fábrica 5ºC). Se modifica mediante el potenciómetro P6 situado en el circuito impreso de la placa de control que se encuentra detrás de la tapa del regulador (fig.2). Al girar el potenciómetro en el sentido de las agujas del reloj se aumenta el margen de temperatura hasta un máximo de 6ºC. En el sentido inverso, se disminuye hasta un mínimo de 2ºC. Regulaciones en uso: - Regulación de la temperatura de consigna (entre 10 y 45ºC) Es la temperatura deseada en el interior del local y a la cual la velocidad de los ventiladores será la mínima. Se puede variar mediante el potenciómetro E (fig. 1) situado sobre la tapa del regulador. - Regulación de la velocidad mínima de los ventiladores. Ajusta la velocidad a la que girarán los ventiladores cuando la temperatura del interior del local sea inferior o igual a la programada (temperatura de consigna). Se varia mediante el potenciómetro F (fig. 1) situado sobre la tapa del regulador - Al tratarse de un regulador electrónico de regulación por corte de onda, las posibles verificaciones (intensidades y tensión mínima) a efectuar durante la instalación deben hacerse con multimetro u otro instrumento de medida apropiado que sea de verdadero valor eficaz Sonda de temperatura La sonda de temperatura se situará lo más cerca posible del ambiente cuya temperatura se quiera controlar y a la vez alejado de los ventiladores instalados con el fin de captar más fielmente la temperatura ambiente del local. Generalmente es suficiente con un solo sensor, pero, si se debe controlar la temperatura de más de un local o de un local muy grande, seguir el esquema de la fig.4. Para controlar la temperatura medida por 4 sondas repartidas, el regulador actuara en función del promedio de las temperaturas captadas por las sondas. Si se quiere controlar la temperatura en 2 puntos, se tiene que seguir el mismo esquema fig.4, dejando las sondas A y B juntas en el primer punto y las sondas C y D juntas en el otro. No se debe utilizar solamente 2 o 3 sondas que el regulador no tendría una regulación correcta. Protección El REB-4 AUTO está protegido mediante un fusible D, fig.1. Se suministra fusible de recambio. Asegurarse de desconectar los cables de alimentación antes de sustituir el fusible. No cambiar el tipo de fusible - fusible en cerámica tipo ultra rápido - Características técnicas Regulación de la velocidad de ventiladores monofásico Tensión de alimentación 230V 50Hz Intensidad máxima: 4 A. Intensidad mínima: Escala de temperaturas entre 10 y 45ºC Caja IP55, con los prensaestopas montados correctamente, el tapón en el agujero no utilizado y los 4 tapones en los tornillos de fijación. Fusible de cerámica tipo ultra rápido Asistencia técnica La extensa Red de Servicios oficiales SP garantiza una adecuada asistencia técnica en cualquier punto de España (ver relación anexa). En el caso de observar alguna anomalía en el funcionamiento del aparato deberá ser presentado para su revisión en cualquiera de los Servicios mencionados, donde será debidamente atendido. Cualquier manipulación efectuada en los circuitos del aparato por personas ajenas a los Servicios Oficiales SP, nos obligaría a cancelar su garantía. (Soler y Palau se reserva el derecho a modificaciones sin previo aviso).

ENGLISH REB-4 AUTO Before starting the unit, read completely the instructions Description REB-4 AUTO is a single phase electronic speed regulator that varies the speed of the fans by electronic voltage regulation depending on the temperature of the room in which the thermal sensor (supplied) is installed. The regulators REB-4 Auto have been manufactured to the rigorous standards of production and quality control as laid down by the international Quality Standard ISO 9001. All the components have been checked and all the final products have been tested at the end of the manufacturing process. We recommend you to check the following when receiving the fan: 1- That is it the correct model 2- That the details on the rating label are those you require: voltage, frequency, maximum current... The installation must be in accordance with the electrical standards in force in your country. Chart Fig. 1 A - Printed circuit board fixing screws B - Connection for the temperature sensor C - Mains input and fan connection D - Fuse E - Temperature pre-set potentiometer F - Minimum fan speed potentiometer G - Connector Installation and electrical connection Before installing the speed controller, make sure that the main supply is disconnected and that the maximum absorbed power of the fan(s) to be installed does not exceed 4 A. TheREB-4AUTOshouldbefixedtothewallusing4screws.Removethefrontcoverandreleasethe printed circuit board by undoing the three fixing screws A Fig. 1. When the unit is fixed in place re-fit the printed circuit board and mount the cable glands provided with the regulator. Then proceed with the sensor connections to the terminals B and the mains and fans connections to the terminals C, accordingtofig.3. The temperature sensor supplied with the speed controller must be connected to terminals 1 and 2 of the B connection block Fig. 1. The length of the cable between the sensor and the speed controller should not exceed 100 m. Function The fans will run continuously at the minimum preset speed when the ambient temperature of the room to be ventilated is at or below the selected temperature. When the temperature of the room increases, the speed of the fans will increase proportionally. The fans will run at their maximum speed when the room temperature is more than 2 to 6 C (see setting the parameters) above the preset value. Setting the parameters Adjustments to be carried out before starting the unit: Regulation of the absolute minimum speed of the fans (factory setting 85 V). This can be varied by use of the potentiometer P6 on the printed circuit board inside the front cover (Fig. 2). Turning the potentiometer clockwise, increases the minimum output voltage. The voltage can be decreased by turning the control anticlockwise. Setting the minimum speed adjustment to an output below 85 V can seriously damage and shorten the life of the fan motor. Once set the minimum speed check that the fan (s) does not keep stopped at this voltage.

Regulation of the temperature range between the pre-set point and the temperature at which the fan reaches the maximum speed (factory setting 5 C). This can be modified by the potentiometer P7 on the printed circuit board inside the front cover (Fig. 2). Turning the potentiometer clockwise, increases the temperature range up to a maximum of 6 C. The temperature range can be decreased to a minimum of 2 C by turning the control anti clockwise. Regulations in use Regulation of the pre-set temperature (between 10 and 45 C). This is the desired room temperature when the speed of the fans will be at minimum. This can be varied by the potentiometer E (Fig. 1) situated on the front cover of the controller. Regulation of the lowest fan speed. This will adjust the speed at which the fans will run when the room temperature is at or below the pre-set temperature. This can be varied by the potentiometer F (Fig. 1) situated on the front cover of the controller. The regulator REB-4 Auto should be tested (current and tension) with measure appliance giving real effective values. Temperature sensor The temperature sensor should be placed within the area to be controlled but at the same time far removed from the installed fans so that it can more faithfully respond to changes in the room temperature. Normally, one sensor is sufficient but in case more than one sensor has to be installed due to the size of the area or to control more than one room, to be controlled this must be carried out according to Fig. 4. In this case, the REB-4 AUTO responds to the average of the different temperatures measured by the sensors. The regulator does not operate correctly if it is controlled with 2 or 3 sensor only. Protection The speed controller REB-4 AUTO is protected by fuse. A spare fuse is provided. Do not modified the fuse type: very fast ceramic fuse 8A 250V Performances Control of the speed of the single phase fans Main supply: 230 V 50/60 Hz with Maximum consumption of 4 A Minimum load: 100W Temperature range between 10 and 45 C IP 55 Box, with cable glands fitted properly and tape mounted on unused hole Very fast ceramic fuse of 8A 250V Technical Advice Should any faults be detected in the appliance, please contact your S&P distributor. Any dismantling of the appliance carried out by an unauthorised person will nullify the guarantee. (Soler & Palau reserve the right to alter specifications without notice.)

FRANÇAIS REB-4 AUTO Avant d installer et de mettre en marche le variateur, lire entièrement ces instructions Le REB-4 Auto est un variateur électronique de vitesse contrôlé par microprocesseur, prévu pour piloter des moteurs monophasés supportant la variation électronique de tension. Il fait varier la vitesse de rotation des ventilateurs de façon continue, et ce en fonction de la température du local dans lequel se trouve la sonde de température. Les variateurs REB-4 Auto ont été fabriqués en respectant de rigoureuses normes de fabrication et de contrôle qualité (ISO 9001). Tous les composants ont été vérifiés; tous les ventilateurs ont été testés en fin de montage. Dès la réception, vérifier les points suivants: 1- Que la version soit la correcte 2- Que les caractéristiques soient compatibles avec celles de l'installation: tension, fréquence, intensité maximale... L'installation devra être réalisée conformément à la réglementation en vigueur dans chaque pays. Schéma fig.1: A- Vis de fixation du circuit imprimé B- Bornier de sonde C- Bornier de raccordement D- Support fusible E- Potentiomètre de température de consigne F- Potentiomètredeventilationminimale G- Connecteur Installation et raccordement electrique Avant d'installer le variateur, s'assurer que le câble d'alimentation soit déconnectée du réseau. La charge maximum du REB-4 AUTO est de 4 ampères. La fixation du REB-4 AUTO se fera par l'intermédiaire de 4 vis. Pour cela, enlever le couvercle du variateur, débrancher le connecteur G, et retirer la plaque de circuit imprimé après avoir dévissé les 3 vis A fig.1. Une fois fixé, replacer la plaque de circuit imprimé et monter les presse-étoupes fournis avec le variateur. Effectuer les raccordements aux borniers B et C fig.1 comme indiqué par le schéma fig.3. La sonde de température fournie avec le variateur sera raccordée aux bornes 1 et 2 du bornier B fig.1 du variateur. La longueur de câbles entre la sonde et le variateur ne doit pas être supérieur à 100 mètres. Fonctionnement Les ventilateurs fonctionnent en permanence en vitesse minimale quand la température réelle dans le localestinférieureouégaleàlatempératuredeconsigne. Si la température dans le local augmente, la vitesse de rotation des ventilateurs augmente proportionnellement. Les ventilateurs fonctionnement a leur vitesse maximale quand la température dans le local est supérieure entre 2 et 6 ºC (voir réglage des paramètres) à la valeur de consigne Réglage des paramètres Réglages à effectuer lors de l installation: - Réglage de la vitesse minimale absolue des ventilateurs (réglage usine 85V). Il est modifié par le potentiomètre P7 situé sur le circuit imprimé placé derrière le couvercle (fig.2) En tournant ce potentiomètre dans le sens des aiguilles d une montre on augmente la tension minimale de sortir. Dans le sens inverse, on la diminue.

Il est fortement recommandé de ne pas régler ce niveau sur une valeur inférieure à 85V pour ne pas endommager les moteurs des ventilateurs. Une fois réglée la vitesse minimale, vérifier que le ventilateur (ou groupe de ventilateurs) ne s arrête pas quand il est alimenté sous cette tension. - Réglage de l écart de température entre le point de consigne et la température pour laquelle la vitesse du ventilateur est maximale. (réglage usine 5ºC). Il est modifié par le potentiomètre P6 situé sur le circuit imprimé placé derrière le couvercle (fig.2). En tournant ce potentiomètre dans le sens des aiguilles d une montre on augmente l écart de température jusqu à un maximum de 6ºC. Dans le sens inverse, on le diminue jusqu à un minimum de 2ºC. Réglages d utilisation: - Réglage de la température de consigne (entre 10 et 45ºC). C est la température désirée dans le local et pour laquelle la vitesse des ventilateurs est minimale. Il est modifié par le potentiomètre E fig.1 situé sur le couvercle du variateur. - Réglage de la vitesse minimum des ventilateurs. C est la vitesse correspondant à une température dans le local inférieure ou égale à la valeur de consigne. Il est modifié par le potentiomètre F fig.1 situé sur le couvercle du variateur. - Le REB-4 Auto étant un variateur électronique à écrêtage de phase, les différentes vérifications (intensités et tensions) à effectuer au cours de l installation doivent être faites avec un multimètre ou autre type d instrument de mesures donnant de réelles valeurs efficaces. Sonde de température Avec le variateur est fourni une sonde de température. Généralement une seule sonde est nécessaire, mais, en cas de contrôle de la température de plusieurs locaux ou d un local très grand, il est aussi possible de piloter le variateur avec 4 sondes, raccordées comme indiqué fig.4. Dans ce cas, le REB-4 AUTO répond à la moyenne des différentes températures captées par les sondes. En cas de contrôle de la température en 2 points, suivre le même schéma, groupant les sondes A et B en un point, et les sondes C et D sur l autre point. Le variateur ne fonctionnera pas correctement s il est piloté seulement par 2 ou 3 sondes. Protection Le REB-4 AUTO est protégé par un fusible, D.fig.1, de 8 A. Il est fourni un fusible de rechange avec le variateur. Couper l alimentation du variateur avant de changer le fusible. Ne pas modifier le type de fusible - fusible céramique du type ultra-rapide, 8A 250V - Caractéristiques techniques Variateur électronique de vitesse pour ventilateurs monophasés Tension d alimentation: 230V 50/60 Hz Intensité maximale: 4A Charge minimale: 100W Plage de température: 10-45ºC Boîtier IP55 Fusible céramique ultra-rapide 8A 250V Il est conseillé de ne pas manipuler d autres réglages que ceux indiqués dans ces instructions. Toute manipulation indue entraînerait l annulation de la garantie S&P. En cas de problème avec le variateur, se mettre en contact avec son distributeur. (S&P se réserve le droit de modifier ces instructions sans préavis)